Текст книги "Эмбарго"
Автор книги: Жерар де Вилье
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
– Хорошая идея, – одобрил Малко.
Если они не разделятся, то не смогут вовремя отыскать пуэрториканку. У каждого была пачка фотографии, большая часть которых сделана во время спектакля. Главное – они будут искать женщину в желтом платье.
Малко вошел в подземную галерею, по обе стороны которой расположились магазины. Создавалось впечатление, что ты в Токио. Город троглодитов. Веселая оживленная толпа мирно двигалась по туннелю. Да, Аниту отыскать будет нелегко.
* * *
Анита Диир пересекла подземный зал банка Саусвест, остановилась, раздумывая, куда направиться. Ее охватила паника, она никак не могла побороть ее. Последние часы – сплошной кошмар. У нее в ушах все еще стоял телефонный звонок, раздавшийся в тот момент, когда она предавалась любви с Уилбером Стоктоном. Она не узнала, кому принадлежал голос, попросивший ее пригласить к телефону конгрессмена. Уилбер Стоктон побледнел, Анита испугалась, подумав, что ему плохо. Конгрессмен быстро оделся и приказал тоном, не терпящим возражений:
– Ты должна немедленно покинуть Вашингтон. Это очень серьезно. Уезжай, куда можешь, но никому ни слова. Завтра позвони моей секретарше.
Он уехал домой, вернулся и вручил ей семьсот долларов. Он сам наблюдал, как она складывает вещи в чемодан, дождавшись, пока она не села в машину и не отъехала. Он не позволил ей оставаться дома даже до утра. Она провела ночь в машине на автостоянке аэропорта. И вылетела первым самолетом в Хьюстон. Она могла укрыться только у матери.
Когда утром она позвонила секретарше Стоктона, та ей сообщила, что Уилбер Стоктон заболел, а ей лучше не оставаться у своей матери. Это сообщение окончательно свело с ума Аниту. Ей надо было хорошенько все обдумать. Матери она сказала совершенно машинально, что едет в подземные галереи, куда она ходила глазеть на витрины, когда была молодой девушкой. Но там ее никто не ждал. Она чувствовала, что попала в историю, в которой ничего не понимала. Проходя мимо телефонной кабины, замедлила шаг: может, позвонить в ФБР. Испугалась. А вдруг с Уилбером случится что-нибудь плохое? Она любила его, как отца. Он был так добр к ней. Ему нужна была ласка даже больше, чем секс. Когда они стали встречаться, Уилбер сказал Аните, что она именно та женщина, о которой он мечтал всю жизнь, но он увяз в политике. Он строил с ней планы на будущее. Между тем Анита ничего не требовала. Пусть все будет как есть. Случайно она сняла дом рядом с домом конгрессмена. Так же случайно она встретила другого мужчину, из-за которого сейчас и начались все беды.
* * *
Омар Сабет со своим застывшим лицом напоминал бронзовую статую. Как только вертолет приземлился на крыше Галф Билдинг, он выскочил и побежал к лифту. Ни разу еще с начала операции он так не рисковал. Заид, посетивший мать Аниты, сообщил ему, что агенты ЦРУ и ФБР разыскивают девушку. Ему надо было спуститься на тридцать этажей вниз. Лифт остановился на восьмом этаже. Кабину заполнила стайка секретарш. Для него была дорога каждая секунда.
Все шло кувырком, начиная с кладбища. Когда Джаллуд пришел к Аните, ее уже там не было. Сейчас они были близки к провалу...
Двери лифта открылись, и Омар Сабет ринулся в сторону Хьюстон Клаб Билдинга. Он надеялся, что Анита пойдет с ним добровольно. Только он мог ее укротить. Вертолет ждет их на крыше. Он гордился тем, что так быстро сумел раздобыть вертолет. И никакого риска, вряд ли до него доберутся.
Он заказал вертолет по телефону на вымышленное имя якобы для срочной поездки в Гэлвестон. Как он и предполагал, пилот назначил ему встречу на небольшом «вертолетодроме», расположенном вдоль Хайвей 610. Спокойное безлюдное место. Пилот не успел выйти из кабины, как его нейтрализовали: на глаза повязку, связали, засунули в багажник машины одного из «коммандос». Заид сел за руль вместо пилота. Все было проделано молниеносно: через двадцать минут после того, как Омар Сабет заказал вертолет, они уже взлетели.
Анита Диир должна исчезнуть. Омар Сабет проклинал себя. Он уже давно должен был это сделать. Но не мог, тогда бы у него не было возможности оказывать давление на Уилбера Стоктона. Он заглянул в кафетерий и отправился в Эсперсон Билдинг.
* * *
Малко пролетел уже всю огромную галерею 1200 Майлэм в Теннеко Билдинг, заглянул в каждый магазинчик. Бегом пересек зал Теннеко, направлясь в Тен-Тен Гэрэдж Билдинг. Он был уверен, что здесь Аниты уже нет. По всей видимости, она уехала с человеком, который назначил ей свидание. Несколько дальше находился Крис, Милтон обследовал галерею под Капитолием. Тен-Тен был пуст, но одна из галерей вела к банку Саусвест. Малко бегом направился туда, заглядывая по пути во все телефонные кабины. Досадно, что здесь не действовали громкоговорители. Он мог бы предупредить Аниту об опасности, которой она подвергалась.
Добежав до следующего здания, Малко остановился в раздумье, идти ли по восточной галерее, которая вела в тупик, или продолжать путь по той, по которой он шел. Повернул на восточную галерею, пробежал ее минут за пять и вернулся к центру. Теперь пошел по галерее, которая вела к Эсперсон Билдинг.
Здесь тоже никого! Галерея была почти безлюдна, по обеим сторонам располагались в основном банки. Вернулся к Хьюстон Клаб Билдинг. С трудом отдышался. Он шел по коридорам, цвет которых все время менялся: тишина и кондиционированный воздух в конце концов подействовали на Малко угнетающе. Он огляделся вокруг, уже ни на что не надеясь. И вдруг в глубине галереи, ведущей в Галф Билдинг, он увидел у лифта желтое платье.
Оно было точно таким, как его описала мать Аниты. Он бросился со всех ног, как сумасшедший, к лифту. Дверцы закрылись.
Шестым чувством он угадал: это Анита и человек, который намеревается ее убрать.
Глава 17
Тяжело дыша, Малко спустился вниз, уже собираясь нажать кнопку, когда заметил рядом с лифтом, на котором уехала девица в желтом платье, дощечку с надписью: «Лифт обслуживает только террасу Галф Билдинга». Теперь он знал, куда она направилась. Он беспокойно оглядывался по сторонам в ожидании Криса Джонса. Проходили секунды, лифт не спускался, и наконец из-за угла появился «горилла».
Лифт занят по-прежнему. Спустился другой лифт. В него вошли двое мужчин.
– Я видел девушку, – сообщил Малко. – Она поднялась наверх.
Двери лифта закрылись. Но кабина останавливалась на шестом, восьмом, четырнадцатом и двадцать третьем этажах. Малко смотрел на табло, и каждый раз, когда загоралась какая-то цифра, вздрагивал. Наконец они вышли на два этажа ниже террасы. Выше их лифт не поднимался. Еще минута понадобилась им, чтобы отыскать запасной выход, и они бросились бегом вверх по бетонной лестнице, ведущей на террасу Галф Билдинга. Когда они выскочили на платформу, их сразу же оглушил шум мотора вертолета. Один взгляд, и вся картина запечатлелась у Малко в мозгу, как на фотопленке: пятиместный «белл» готов был взлететь, пилот сидел за рулевым управлением, вращался ротор. У машины, сцепившись, катались на цементном полу четверо: девушка в желтом платье, которое то и дело поднимал поток воздуха от лопасти вертолета, и трое смуглолицых мужчин, которые держали за руки девушку и пытались силой запихнуть ее в машину.
– Отпустите ее! – заорал Крис Джонс.
Шум вертолета заглушил его слова, но один из мужчин повернулся и увидел пришедших. От удивления он выпустил свою жертву, и она стремглав рванулась в сторону Малко и Криса. Крис Джонс увидел, что девушка бежит к нему, что-то крича, с лицом, перекошенным от страха; верх ее платья разорвался, открыв потрясающей красоты грудь. Крис Джонс так же мгновенно увидел, что один из двух мужчин целился в нее из пистолета, а другой прыгал в вертолет. Одним прыжком Крис подскочил к девушке, бросился на нее и, покатившись вместе с ней, прижал ее к цементному полу. Две пули просвистели над ними.
– Не двигайтесь, мисс!
«Горилла» лежал, закрыв ее своим телом, используя метод, которому его обучили в секретных службах для защиты важных персон.
Малко укрылся за невысокой перегородкой, чтобы не получить пулю в лоб, которые посылал в него одну за другой третий тип, тоже укрывшийся на противоположном конце террасы. Крис Джонс выпустил три заряда из своего «магнума-44», они врезались в стену, дождем посыпался цемент. Промазал. Девица, которую он прикрывал, мешала ему отстреливаться. Один из сидевших в машине выстрелил в ответ, целясь в Криса Джонса. И попал: от его левого ботинка отлетел каблук.
Малко не отрывал глаз от вертолета. Ему во что бы то ни стало нужно было взять живым одного из этих людей. Но он не мог его рассмотреть как следует: мешали блики на плексигласе. Один из убийц пытался подняться в вертолет, продолжая стрелять, не целясь. Он позвал своего соучастника, укрывшегося на другом конце террасы.
Вертолет слегка оторвался от земли, балансируя в воздухе, готовый вот-вот набрать высоту. Крис Джонс поднял оружие: с такого расстояния он разнесет его в щепки.
– Не стреляйте, Крис, – заорал Малко изо всех сил, рискуя надорвать легкие.
Бросился вперед, обхватив человека, бегущего к вертолету, за талию и покатился по цементу вместе с ним. В долю секунды силы у него удесятерились – он узнал убийцу: тогда, в Арлингтоне, он разглядел его черты при свете фонаря на Норт Н-стрит. Убийца отбивался молча, стараясь вырваться из объятий Малко. Ему это удалось, и он со всех ног кинулся к вертолету. Малко догнал его, схватил за плечо. Противник стремительно развернулся и, держа горизонтально в руке нож, ринулся на Малко.
Второй убийца, свесившись до пояса из кабины, целился в Малко, но безуспешно. Малко и его противник, сцепившись, боролись, не уступая друг другу. Крис Джонс не решался выстрелить, опасаясь взрыва вертолета.
Вертолет оторвался от цемента метра на полтора. В это время противник ринулся прямо на Малко. Инстинктивно Малко применил прием, которому его обучили в Кэмп-Пири: сцепил кисти рук и выставил их вперед, защищая живот. Затем, используя инерционную силу противника, приподнял его над собой и швырнул вперед, а сам отлетел назад. Падая на цемент, Малко услышал душераздирающий вопль, заглушивший даже гул вертолета. Тело его противника падало на цемент, кровь била фонтаном: вращающийся ротор разорвал ему плечо, переломил ключицу и шею.
Тело откатилось в сторону и лежало плашмя на цементе, изрыгая трехметровую струю крови. Голова с открытым ртом, будто человек продолжал кричать, ударившись о край террасы, исчезла в бездне.
Вертолет снизился на метр, возможно, они хотели подхватить убитого в тот момент, когда Малко подбросил его вверх.
Малко встал. И на долю секунды ясно увидел лицо сидящего рядом с пилотом. Он уже видел его однажды у «Максима» вместе с Паприкой. Малко не сомневался. Ошибки быть не могло: тот же орлиный нос, квадратные челюсти, глубоко посаженные глаза. Все вместе дышало дикой красотой. Машина стремительно набрала высоту, прошла вдоль здания и скрылась в южном направлении. Крис Джонс поднялся и помог встать молодой женщине. Ее трясло, она не могла вымолвить ни слова. Малко и Крис буквально доволокли ее до лифта. Труп остался лежать на террасе. И тут у нее началась истерика. Она рыдала и вырывалась из их рук. Подошел лифт, из него выскочил Грег Остин.
– Черт возьми! Что происходит? Я слышал выстрелы.
Малко в нескольких словах описал случившееся. Грег Остин отцепил от пояса радиотелефон, вызвал штаб-квартиру местной полиции.
– В Хобби-Фелд есть вертолетная станция полиции, в шести милях к югу отсюда, – сказал он. – Они могли перехватить эту машину там.
Анита Диир вырывалась из крепких рук Криса Джонса: у нее был нервный шок. Из обезглавленного трупа все еще лилась кровь. Малко перегнулся через борт террасы. Примерно сорока этажами ниже, на Капитоль Роуд уже начала собираться толпа зевак вокруг валявшейся на земле головы убийцы.
– Бог мой, – только и произнес Грег Остин.
Лицо его посерело. Он нагнулся и быстро осмотрел труп, – никаких документов. Вертолет уже стал едва видимой точкой. Маловероятно, что удастся отыскать его следы. Но наконец в руках у Малко было что-то конкретное. Во-первых, он узнал человека в вертолете. И Анита Диир.
* * *
Анита Диир не переставала рыдать, скручивая жгутом носовой платок, шмыгала носом и пила кофе чашку за чашкой. Малко и Крис Джонс сразу же увели ее, чтобы оградить от любопытства местной полиции. Сейчас они сидели в «Ридженси», а Грег Остин улаживал дела. Журналисты Хьюстона, все до единого, фотографировали две части трупа. Прохожие с ужасом, молча, столпились вокруг головы, валявшейся на тротуаре Капитоль Роуд. Несмотря на усилия полиции, которая без промедления приступила к делу, отыскать следы вертолета не удалось. Запроса о разрешении совершить посадку на террасе Галф Билдинга не поступало ни в одном аэропорту, не был зарегистрирован маршрут, подобный этому. В то же время в полете находилось полсотни вертолетов, так что на его розыски потребуется время... Милтон Брабек в ярости оттого, что пропустил такое, поддерживал постоянную связь с ДОД.
Малко сидел с Анитой.
– Продолжайте и расскажите мне все, что знаете об этом Хасане.
– Высокий, нос с горбинкой, губы тонкие, очень черные волосы, худой... Он... (Она опять разрыдалась.) Я не знаю больше ничего.
– Это тот человек, что сидел в вертолете?
– Да, – едва слышно ответила Анита.
– Когда вы с ним познакомились?
Молодая женщина высморкалась, волосы растрепались, глаза покраснели, по лицу размазалась краска. В ней с трудом можно было узнать женщину-мечту из «Спикизи». От нее, можно сказать, осталась одна фантастическая грудь, вздымавшаяся под желтым платьем. Она сделала над собой усилие, чтобы ответить.
– Шесть-семь месяцев тому назад. Я приехала в Хьюстон повидаться с матерью. Мой отец погиб в автокатастрофе, он был техасец. Моя мать из Пуэрто-Рико. Я встретила Хасана в торговой галерее. Он шел за мной.
– Вы уже были любовницей Уилбера Стоктона?
– Да, – ответила Анита, покраснев, – примерно год.
Малко включил магнитофон. Эта встреча – не случайность. Те, кто интересовался техасским конгрессменом, наблюдали за ним и обнаружили, естественно, его связь. Остальное все было очень просто.
– Вы стали любовницей Хасана? – спросил Малко в упор.
Анита опустила голову, ей было стыдно.
– Да. Он повез меня к Тонио, а потом в мотель по дороге в Гэлвестон... Он был так внимателен ко мне...
– Вы часто встречались с ним в Вашингтоне?
– Да, он приходил почти каждую неделю. Он говорил, что очень влюблен в меня. Звонил мне регулярно. Я даже дала ему ключ от дома. Встречалась с ним в основном когда Уилбер уезжал к своей семье в Техас.
Она горько усмехнулась.
– С Уилбером... Я мало что делала с ним. Он много пил. Он любил, чтобы я терла ему спину в ванне, ну вот такие вещи...
Она замолчала, заплакала. Магнитофон работал медленно: все записывалось.
– Вы никогда ни о чем не подозревали? – задал очередной вопрос Малко. – Это отверстие в потолке...
Анита Диир отрицательно затрясла копной черных волос и с такой силой сцепила руки, что косточки на пальцах побелели.
– Нет, клянусь! Кто-то приходил туда, когда меня не было. Уилбер никогда не ночевал у меня. В полночь я всегда провожала его. В это время тот, кто фотографировал, мог уйти... Я никогда не замечала этой дырки...
Она посмотрела на фотографии, разложенные на столе, и покраснела до корней волос.
– Что произошло потом?
Малко ждал, пока Анита успокоится и перестанет всхлипывать. Слабым голосом Анита начала рассказывать:
– Не так давно Уилбер вдруг спросил меня, не обманываю ли я его. Он был потрясен, плакал. Я тоже очень страдала. Тогда я ему призналась, рассказала о Хасане. Он меня выслушал и сказал, что этот парень не для меня. Он заставил меня поклясться, что я больше никогда не увижусь с Хасаном... Я поклялась и больше с ним не встречалась. Но Уилбер никогда не говорил мне, что его шантажируют. Никогда...
Малко вздохнул про себя. Прекрасная работа, профессиональная. Уилбер Стоктон, как истинный джентльмен, решил нести весь груз на своих плечах. Но петля затягивалась. Кто-то шантажировал его, чтобы заставить встать на сторону арабов...
Этим «кто-то» мог быть только один человек – Нафуд Джидда. К сожалению, не было ничего, что позволило бы на основании закона связать его имя с именем таинственного Хасана. Имя, естественно, вымышленное.
– Что вы знаете о Хасане? – спросил Малко.
Она с сожалением покачала головой.
– Немного, – ответила Анита униженно. – Он – инженер-электронщик. Хорошо говорит по-английски. Он мне никогда не называл своей фамилии, она у него такая, говорил он, что я не смогу даже выговорить.
– Что произошло сегодня?
– Я встретилась с Хасаном в галерее, – начала Анита Диир, – как и в первый раз. Он сказал мне, что заходил к моей матери и узнал, что я в Хьюстоне. Хотел меня видеть, пойти со мной пообедать в ресторан на крыше Билдинга. Когда я поднялась на террасу, там стоял вертолет. Они пытались усадить меня туда, я отбивалась...
– Почему вы уехали из Вашингтона?
Жалкая улыбка появилась на ее лице.
– Позавчера вечером мне позвонили. Попросили Уилбера. Я не слышала, о чем он говорил. Уилбер повесил трубку и был такой бледный, что я поверила ему, когда он сказал, что его кладут на несколько недель в больницу. Мне он приказал уехать немедленно из Вашингтона и никому не говорить куда. Я должна была поддерживать с ним постоянную связь. Он дал мне денег.
Это были последствия вмешательства Малко.
Все нити вели к Нафуду Джидде. Но у Малко все еще не было никаких фактических доказательств его вины, несмотря на то, что все подозрения подтверждались. Единственный человек, который может ему помочь, – Ричард Кросби.
– Крис, я попрошу вас побыть с мисс Диир. Оставайтесь с ней здесь, пока мы не отыщем этого Хасана. Милтон будет с вами.
Вряд ли труп представлял для них какой-то интерес. Скорее всего, это был один из подручных. Но вертолет – другое дело, можно было надеяться, что его след приведет куда-нибудь. Он же не явился с того света. ФБР энергично занялось его розыском. Вероятно, были какие-то очень серьезные обстоятельства, вынудившие таинственных противников пойти на этот рискованный шаг. Все они явно арабы. Нафуд Джидда тоже араб. Однако для суда этих доводов недостаточно. Но и ЦРУ не суд. Теперь не вызывало сомнения, что Мэри О'Коннор и Эд Колтон были убиты. Но надо было это доказать и узнать, почему их убили.
Один из способов – очная ставка Ричарда Кросби и Аниты Диир.
Если он сумеет это сделать. Безусловно, Кросби знал причину присутствия Нафуда Джидды в Хьюстоне.
Малко также желал бы задать один конкретный вопрос прекрасной Марте Кросби перед тем, как отправиться к Джидде. Тогда, вполне возможно, ему удастся уличить саудовца во лжи.
Глава 18
Нафуд Джидда посмотрел на весы, и настроение у него испортилось еще больше: за один день он поправился на два фунта, хотя ничего не ел. Каждый раз, когда у него были неприятности, что-то не получалось, он набирал вес. Жестом приказал парикмахеру убраться, натянул на себя бежевый халат и только тогда пригласил войти Омара Сабета. Палестинец был расстроен не меньше его. Джидда ледяным тоном отчитал его за провал операции «Галф Билдинг». Омар Сабет отвечал за практическое выполнение плана. Грязное дело. Теперь ЦРУ повисло у него на хвосте. Он с яростью жевал сигару. И четко представлял себе, чем могут обернуться для него допущенные ошибки.
Несмотря на все усилия, их загоняли в угол. Для Нафуда Джидды это смертельный бег против часовой стрелки. До открытия сессии Совета национальной безопасности оставалась всего неделя.
Для саудовца Ричард Кросби – ахиллесова пята. А тот больше не верил в Джидду. Теперь достаточно незначительного события, чтобы он передумал. В вечернем выпуске «Хьюстон пост» уже должны появиться сообщения об истории с вертолетом. Кросби, естественно, сразу же догадается.
– Сейчас кривая почти идеальная, – заявил Омар Сабет, чтобы как-то отвлечь патрона от черных мыслей.
– Увидим, – только и ответил Джидда.
Помещение в ротонде было пусто. Внушительных размеров компьютер негромко урчал. На экране голубая и красная кривые наконец соединились. Омар Сабет указал пальцем на то место, где красная кривая пересекалась вертикальной линией.
– Это должно произойти здесь.
И все же он нервничал. Нафуд Джидда разглядывал диаграмму. Это должно было произойти не позднее чем через четыре-пять дней. Самая низкая точка, должно быть, означала совещание СНБ. Лучше выбрать было нельзя... Он задернул зеленую занавеску, несколько успокоенный.
– Где Ричард Кросби?
– У себя в кабинете. Я разговаривал с ним по поводу истории с Кувейтом, – ответил Омар Сабет.
– А что делают остальные?
«Остальные» в данном случае означало: ЦРУ и демонический австрийский князь. Песчинка, попавшая в отлаженный Нафудом Джиддой механизм.
– Анита Диир в руках полиции, – пояснил Омар Сабет. – У Джаллуда не было никаких документов. Перед каждым заданием я сам все проверяю.
Он немного поколебался, прежде чем продолжить.
– Единственная опасность в том, что он меня видел.
Нафуд Джидда подскочил на стуле.
– Тебя?
Омар Сабет виновато опустил голову.
– Я ужинал один раз с Паприкой. Сегодня я тоже не мог не прийти. Анита ни с кем бы не пошла.
– С тобой она тоже не пошла, – язвительно заметил Нафуд Джидда. – Ты должен уехать на ранчо. И взять Паприку. Я скажу Кросби, что ты устал.
– Есть еще Стоктон, – заметил Омар Сабет. – Нет никакой возможности переговорить с ним. Он не отвечает. Если он что-нибудь скажет в ФБР...
Нафуд Джидда затряс головой.
– Стоктон ничего не скажет. Он боится. В его возрасте поздно начинать жизнь сначала... Езжай на ранчо. Я займусь Кросби.
Ему хотелось, чтобы в этот трудный момент Сабет был рядом. Но оставить его означало играть с огнем.
Сабет вышел из комнаты. Больше всего его беспокоил их противник номер один, с которого все и началось после того как подручные Сабета упустили его в Австрии. Только он один может «вывернуть наизнанку» Ричарда Кросби. Ни перед ФБР, ни перед ЦРУ техасец не дрогнет.
* * *
Сидя за письменным столом, Нафуд Джидда заканчивал составление телеграммы, представляющей в разных красках ситуацию в Дамаске, сообщая, что исход борьбы близок. Затем достал коврик для молитв и встал на колени. В этот трудный момент поддержать его тоже было в интересах аллаха.
Встав после молитвы, он почувствовал себя лучше. Попросил соединить себя по прямой линии с Ричардом Кросби; ответил секретарь, сказав, что его патрон сейчас разговаривает по другому телефону, но позже он ему перезвонит. В голосе секретаря Нафуд Джидда почувствовал холод, и это его насторожило. А между тем ему удалось вывести танкер, задержанный в Кувейт-Сити.
Прошло четверть часа. Техасец не перезвонил. Чтобы расслабиться, он вызвал Паприку. Молодая немка появилась тотчас же. Одетая в шелковый пеньюар цвета слоновой кости и белые трусики. Нафуд Джидда притянул ее к себе своей пухлой рукой, поглаживая упругое мускулистое бедро...
Затем, взяв девушку за затылок, заставил ее встать на колени. Нервы слишком напряжены, чтобы заниматься любовью. Паприка безропотно подняла подол его платья, открыв жирные волосатые ляжки саудовца.
Он закрыл глаза, стараясь освободиться от неприятных мыслей. Его злило предстоящее расставание с юной немкой.
* * *
Огромный белый дом производил впечатление покинутого. Возле дома не стоял ни один из «мерседесов» Ричарда Кросби, только длинный синий «кадиллак». Марта Кросби дома, хотя слуга сказал, что ее нет. Значит, она избегает встречи с ним.
Он позвонил. Никого. Еще раз позвонил. Наконец в холле появился черный слуга, которого он уже видел, и осторожно открыл дверь.
– Мадам Кросби?
Негр отрицательно покачал головой.
– Мадам нет дома, мистер.
– Вы уверены? Ее автомобиль тут.
– Мадам уехала с мисс Лоррен, мистер.
Малко больше не упорствовал. Слуга закрыл дверь. Малко тотчас же направился к оранжерее, обошел вокруг дома. Он хорошо помнил топографию местности, потому обогнул лужайку и выбрал место, откуда ему был виден бассейн.
Марта Кросби, положив голову на согнутые в локтях руки, лицом вниз, плавала в олимпийском бассейне на надувном матрасе. Абсолютно голая. Никаких изъянов на упитанном теле.
Ступая по траве, Малко подошел и присел на корточки у борта бассейна. Вытянул руку и легонько подтянул матрас к себе. Марта Кросби приподняла голову. Ее светло-голубые глаза потемнели от гнева. Прическа безупречна, будто она только что от парикмахера.
– Это что такое... Кто вас впустил? – ледяным тоном обратилась она к Малко.
– Никто. Мне надо с вами поговорить.
Она захлопала длинными наклеенными ресницами, щеки покрылись румянцем.
– Никогда бы не подумала, что вы так дурно воспитаны. Уходите. Немедленно.
Но от Малко было не так легко избавиться.
– Марта, я пришел не за тем, чтобы ухаживать за вами. Хотя ваш наряд очень к этому располагает. Я хочу задать вам один вопрос...
Она поднялась на локтях и визгливо закричала:
– Уходите или я позову слуг.
Малко отрицательно покачал головой. Схватив угол матраса, резко дернул. Марта плюхнулась в воду и скрылась с головой; книга, которую она читала, поплыла. Вынырнув с глазами, полными воды (от прекрасной прически тоже ничего не осталось, только мокрые лохмы), она отплевывалась и жестикулировала.
– Я не умею плавать! – орала она. – Убийца!
Голова снова ушла под воду, вокруг пошли пузыри. Малко опустил в воду одну руку по локоть, ухватился за пучок черных волос, потянул вверх. Над водой появилось лицо клоуна, который снимает с себя грим. Черная краска растеклась по щекам, как черные слезы, правый глаз выглядел странно: фальшивые ресницы отклеились и пошли ко дну. Она задыхалась, выплевывала без конца воду, пыталась что-то прокричать визгливым от гнева голосом.
– Ричард вас убьет! Он вас убьет!
Закашлялась. Малко держал ее голову над водой.
– Марта, – спросил Малко, – вы спали с Нафудом Джиддой с тех пор, как он в Хьюстоне?
– Вы с ума сошли...
Она выругалась. Малко слегка надавил, погружая ее голову в воду. Когда вода дошла ей до глаз, остановился. Теперь она зарыдала, горько, как маленькая девочка.
– Итак, Марта?
– Нет, – крикнула она, – а вам-то что? Вы никогда больше до меня не дотронетесь, никогда!
– Спасибо, я сожалею.
Он вытащил ее из воды, взял полотенце и начал ее вытирать. Она выскользнула, как змея, дрожала и плакала, выплевывая воду. Если бы у нее сейчас был пистолет, она бы пристрелила его на месте.
Малко вошел в дом через стеклянную дверь. В холле буквально налетел на черного слугу, который оторопело вытаращил глаза. Малко улыбнулся ему.
– Я знаю, что мадам там нет, но я также знаю, что если бы она была там, то у нее был бы нервный припадок...
Он прошел через двор, вышел на улицу, сел в свою машину. Следом за ним двинулась длинная машина, за рулем Грег Остин, рядом агент ФБР.
Жизнь Малко очень поднялась в цене.
Он вышел на бульвар Ривер Окс и направился в сторону Саус Лут. Теперь он нанесет визит Нафуду Джидде.
* * *
– Куда мы едем? – спросила Офелия Бёрд. Голова ее лежала на плече Ричарда Кросби.
– Раскладывать бутылки в винном погребе, – подмигнув ей, ответил техасец.
Офелия Бёрд игриво засмеялась. На коленях у нее лежала газета. Она явно была не на месте.
Он взял газету и машинально пробежал ее глазами. Всю первую страницу «Хьюстон пост» занимала история с вертолетом. На одной из фотографий человек, которому оторвало голову. В нем без труда можно было признать араба. Ричард Кросби быстро пробежал статью. В ней намеками говорилось о шантаже, объектом которого был представитель Техаса.
– Твою мать! – прорычал он.
– Что за выражение? – возмутилась Офелия Бёрд.
Ричард наклонился к шоферу.
– Джой, останови.
Джой послушно подрулил к тротуару. Ричард открыл дверцу и подтолкнул Офелию, показывая, что хочет ее высадить.
– До скорого. Позвони мне.
Широко раскрыв от удивления глаза, ничего не понимая, Офелия запротестовала.
– Дик, что случилось?
– А то, – бесцеремонно ответил Ричард Кросби, – что сегодня я больше не хочу тебя трахать, а если ты останешься, то я могу быть с тобой неучтивым.
Он поцеловал ее в губы и почти вытолкнул из машины. Они доехали почти до центра Мемориал Парк. Шофер тотчас же отъехал. Женщина осталась стоять на тротуаре. Ричард Кросби часто-часто дышал. Чтобы успокоиться, сделал над собой усилие, стал дышать медленно. Когда машина остановилась у ворот, он вышел, как сомнамбула, и бросил шоферу:
– Поезжай за этой дурой, отвези ее домой.
Словно автомат, направился в погреб. Ему надо было собраться с мыслями.