355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жерар де Вилье » Фурия из Белфаста » Текст книги (страница 9)
Фурия из Белфаста
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:28

Текст книги "Фурия из Белфаста"


Автор книги: Жерар де Вилье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

Глава 13

Конор Грин судорожно поддергивал носки.

– Нет, это немыслимо! Я лично несу ответственность...

– Эту машину вы предоставляете в мое распоряжение официально, – настаивал Малко. – Вы не знаете, как именно я намерен ею распорядиться.

– Англичанам известно, что мы оба – и вы, и я, – сотрудники Компании, и если заварится каша, меня выдворят из Белфаста.

– Считайте, что это будет подарок! – подхватил Малко. – Да просто глупо, наконец, бросить все теперь! В Дублине я наверняка узнаю кое-что любопытное.

Конор Грин встал и, подойдя к окну, устремил взгляд на вереницу «сарасенов», выстроившуюся под его окнами на Куин-стрит. Малко сидел в кабинете Грина в здании консульства. Это было его первое появление здесь.

– Там я ничем не смогу помочь вам, – заметил Конор Грин. – А в Дублине ИРА еще могущественнее, чем в Белфасте. Правительство Южной Ирландии не только смотрит сквозь пальцы на ее деятельность, но и поощряет ее...

Малко встал.

– Если мне нужно быть на месте в десять часов, лучше всего отправиться прямо сейчас.

Американец вздохнул.

– Вы упрямы! Ну да ладно, берите эту чертову машину. Но, Бога ради, найдите ей достойное применение!

– Послушайте! – воскликнул Малко, выведенный из себя лицемерием Грина. – Мы оба работаем на Компанию, и вы отлично знаете, что в Дублин я еду не развлекаться!

* * *

Малко зябко передернулся. В Дублине стояла такая же холодная погода, что и в Белфасте. За его спиной проступала в сумерках модерновая башня американского посольства. Малко успел отвезти свои вещи в гостиницу «Берлингтон», эту потугу на роскошь, воздвигнутую напротив кучи хибар в том же удаленном от центра районе, что и посольство.

Его согревала тяжесть сверхплоского пистолета, заткнутого за пояс. Десять минут одиннадцатого. Малко решил ждать до половины. Изредка проскакивали на полном ходу автомашины.

Рядом затормозил большой синий «форд-зефир» и остановился, проехав еще с десяток метров. Малко внутренне собрался. Видимо, приехали за ним. Он подошел. За рулем сидел незнакомый мужчина, а рядом с ним – Маурин.

Она выскочила наружу и крепко обняла Малко.

– Все-таки приехали!

– Можете быть уверены, что это не обман зрения.

– А машина?

– Вон стоит.

Повернувшись в ту сторону, он показал ей на серый «шевроле» с дипломатическим номером.

– Скорее садитесь и поезжайте за мной, – сказала Маурин.

* * *

Пахло виски и пылью. Двое молодых людей, которых он увидел по приезде, вскоре незаметно исчезли. Сарай стоял во дворе, где-то почти за городом.

Маурин пила «ирландский кофе», приготовив порцию и для Малко.

– А где Тулла? – спросил он.

– В Белфасте, в надежном месте.

Маурин просто сияла от счастья. Потянувшись через стол, она сжала его руку.

– Зачем вам нужна эта машина?

Ее глаза возбужденно блестели.

– Меня только что назначили командиром батальона, после налета на тюрьму. Было решено выделить мне новейшее вооружение. Вот за ним я и приехала. Мне поручено перевезти его на север. Но для нас это сопряжено с большой опасностью, а вы с дипломатической машиной и иностранным паспортом сделаете это без малейших затруднений.

– Понятно, – проронил Малко.

Сочтя это за знак согласия, она сказала томно:

– Я была уверена, что вы согласитесь. Выезжаем через три часа, а пока отдохнем.

Она встала, Малко тоже. Вдруг она прильнула к нему, обхватив руками его затылок. Притиснувшись к нему животом, она искала губами его рот. Их поцелуи был неистов и долог. Маурин отстранила лицо, по-прежнему прижимаясь к нему, и сказала:

– Подождите немного. Когда приедем. Они сейчас вернутся.

Тесно прижатые к нему бедра и Венерин холм убеждали его в ее искренности. Малко понял вдруг, что Маурин предлагает ему занять место Биг Лэда. Ее интимная жизнь нераздельно слилась с политикой. Она слегка коснулась его рта губами и отстранилась.

– Идите за мной.

Она открыла дверь на лестничную клетку. Взобравшись по узкой лестнице, Малко вошел в комнату с низким потолком, уставленную ящиками, где прямо на полу был постелен матрас.

– До скорой встречи! – сказала Маурин.

Взяв ее за руку, Малко привлек ее к себе. Маурин не противилась: сама легла на матрас и помогла ему стянуть с себя джинсы.

Малко без промедления погрузился в нее, в горячее вожделеющее лоно. Матрас продавился под тяжестью их тел. Длинные, усеянные веснушками ноги как бы сами собой поднялись и сомкнулись вокруг Малко. Маурин втянула живот, чтобы принять его как можно глубже, и прижала его голову к своим грудям, когда он начал изливаться. Какое-то время они оставались так неподвижно, тяжело дышащие, утолившие свое желание. Потом ноги Маурин соскользнули с него.

Внизу послышался шум. Маурин встала и оделась. Волосы ее сбились, лицо раскраснелось, глаза блестели.

– До скорого! – тихо молвила она.

* * *

Полицейский в красной фуражке и сетчатых чулках склонился над Малко с пакостной ухмылкой:

– Эй, «поросенок»!

Странная речь в устах блюстителя закона! Малко проснулся вдруг и увидел серые глаза Маурин. Молодая ирландка надела меховую куртку, скрадывавшую ее великолепное тело. Она нежно поглаживала ему лицо. Малко встал, натянул куртку и сошел по лестнице.

– Мы опаздываем, – заметила Маурин.

Дверь была распахнута. Вслед за Маурин Малко вышел во двор. Холод пробирал до костей. Малко с наслаждением погрузился в недра вместительного «шевроле» и сел за руль. Маурин устроилась рядом.

«Шевроле» тронулся с места, а вслед за ним еще одна машина. Маурин немногословно направляла Малко. Они выехали на широкий бульвар с двухрядным движением, приведший их в промышленный район Волкистаун. Показалось складское строение, увенчанное большим неоновым символом фирмы «Мерседес».

– Направо! – бросила ему Маурин.

Малко покатил по узкой дороге и очутился перед высокими решетчатыми воротами, по обе стороны от которых тянулась бесконечная ограда.

– Глушите.

Маурин проворно выбралась из машины и побежала к решетке, держа в руке электрический фонарик. Она несколько раз мигнула фонариком. Тотчас из темноты возникли человеческие фигуры и отворили ворота. Малко увидел черную форму, маски, черные перчатки, оружие. Он попал во владения ИРА...

– Поставьте машину во дворе, около хранилища, – распорядилась Маурин.

На протяжении более трехсот метров выстроились в ряд некие строения. Мозг Малко работал с бешеной скоростью, и вот из недр его поразительной памяти явилось недостающее звено – мостик, переброшенный к убийству Билла Линча. Мужчина в полумаске наклонился к дверце:

– Выходите.

Малко последовал за ним. Поднявшись по каменным ступеням, он оказался внутри склада, где дыхание спирало от паров виски. Пройдя вслед за людьми в черном скопище гигантских бочек, он попал во второе помещение с гораздо более высоким потолком. Здесь теснились вплотную высоченные десятиметровые чаны.

Рядом с одним из чанов громоздились пластмассовые мешки. Люди в черном начали перетаскивать их в заднее отделение «шевроле».

Маурин застыла в немом восхищении, словно ребенок перед рождественской елкой. Люди ИРА носили мешки, не глядя на них.

Маурин взяла его за руку, прижалась на миг.

– Скорее бы уж оказаться на месте! Убеждена, что все пройдет без сучка без задоринки. Я поеду сзади в «фордезефире». Не волнуйтесь, нам приготовили все необходимые документы.

Один из людей в черном приблизился к Маурин и холодно проронил:

– Вас просит полковник.

Молодая активистка поспешила к мужчине, стоявшему особняком в окружении трех телохранителей, и вытянулась перед ним по стойке «смирно».

– Кто этот человек? – спросил «полковник». – Кто взял на себя ответственность привести его сюда?

Оробевшая Маурин проговорила, запинаясь:

– Это я... но... он абсолютно надежный...

– Так кто он?

Она принялась объяснять вполголоса, во всех подробностях излагая обстоятельства вербовки Малко. «Полковник» слушал в полном молчании, потом покачал головой, взял Маурин под руку и отвел в сторону.

– Маурин, вы вели себя неосмотрительно. В высшей степени.

* * *

Последний тюк оружия давно уже поместился в грузовом отсеке. Малко не сводил глаз с двери конторы, куда удалились мужчина и Маурин.

В нем росла тревога.

Наконец дверь открылась и показалась Маурин. Механическим шагом она подошла к Малко, силясь улыбаться, но вместо улыбки выходила гримаса, и по ее лицу было заметно, что каждая жилка в ней дрожит. То же напряжение слышалось в голосе, когда она заговорила: он звучал выше обычного и чересчур размеренно. Голос притворно спокойный, готовый сорваться в любое мгновение.

По всей видимости, в маленьком кабинете разыгралась драма, и Малко спрашивал себя, не он ли явился тому причиною? Мужчина, уединявшийся с Маурин, тоже вышел и теперь о чем-то толковал в сторонке со своими единомышленниками.

– Есть изменение, – начала Маурин, тщась сообщить голосу естественное звучание. – Вы едете только до Кроссмаглена, это совсем рядом с границей. Я буду ждать здесь. Для большей верности за вами поедет еще одна машина. В Кроссмаглене остановитесь у пивной «Шортс» на главной площади. Дом голубого цвета. Вам скажут, куда ехать дальше.

Голос у нее сорвался вдруг. Она ни разу не взглянула на Малко. От кучки боевиков отделились двое и ждали рядом с Маурин.

– Маурин, – тихонько промолвил Малко.

Она притворилась, будто не слышала. Он понял, что ничего уже не поправить.

– Вам пора, – глухо сказала Маурин.

На складе не оставалось ничего подозрительного. Вслед за Маурин Малко вышел во двор. Зад «шевроле» осел едва не до земли. Никак не меньше тысячи фунтов груза.

– До завтра! – сказала Маурин.

Она подошла и поцеловала его. Ее губы были холодны и сухи. Куда подевалась неистовая страсть, с которой она отдалась ему всего час назад?

Она отошла и села в «форд-зефир».

Малко поехал со двора. Немедленно от тротуара отделился черный «ягуар» и пристроился ему в хвост. С грехом пополам Малко сориентировался среди необъятных пустынных бульваров, отыскал дорогу на север, миновал поперечную смычку близ аэропорта. К нему вернулось олимпийское спокойствие, как случалось всякий раз, когда ему грозила смертельная опасность.

Двигаясь с умеренной скоростью, он мысленно подводил итоги. Грустные итоги. Что-то случилось. Он никогда уже не увидит Маурин, пославшую его на смерть. Кроссмаглен был настоящим заповедником ИРА, куда англичане боялись даже нос сунуть.

Доставив на место груз, он сослужит последнюю службу ИРА, а там его прикончат. Либо это возьмут на себя люди, едущие за ним следом. С таким грузом «шевроле» не мог ехать быстрее 70 километров в час, а «ягуар» развивал 190. От него не уйти, разве что они наткнутся на дорожный кордон англичан. Но в окрестностях Кроссмаглена англичане патрулировали теперь только на вертолетах: тридцать английских солдат погибло в засадах...

Глава 14

Фары «ягуара» светились в зеркале обзора, как два свирепых глаза. Двадцать минут назад Малко миновал Дандок и находился уже в Северной Ирландии. Дорога была узкой и извилистой.

Кругом ни души. За последнюю четверть часа навстречу не попалась ни одна машина.

Единственный способ спастись заключался в том, чтобы оторваться от «ягуара» еще до Кроссмаглена. Иначе неминуемая смерть. В «ягуаре» сидели четверо. Один побеждал четверых только в ковбойских фильмах.

Увидев впереди красный огонь светофора, Малко резко затормозил. Фары «шевроле» осветили небольшой мост с односторонним попеременным движением. Малко остановился и стал ждать. То же сделал и «ягуар». Вдруг по ту сторону моста блеснули фары: приближалась встречная машина. По-прежнему горел красный свет. Зеленый зажегся в то самое мгновение, когда ехавшая с той стороны машина остановилась у моста.

Малко мгновенно оценил обстановку.

Не включая зажигания, он нажал на газ. Естественно, «шевроле» не шелохнулся. Малко несколько раз вхолостую нажал на стартер с перерывом в несколько секунд. Светофор еще не переключился на красный.

Но вот красный зажегся. Малко включил зажигание. Двигатель взревел. Малко дал газ, и тяжелая машина рванулась вперед.

Жизнь Малко зависела теперь от быстроты рефлексов водителя встречной машины. Тот еще не успел тронуться с места, а «шевроле» уже был на середине моста.

Наконец та машина пришла в движение, но было уже поздно. Раздался яростный гудок, послышалась ожесточенная брань, и Малко проскочил мимо военного «лендровера». Едва он съехал с моста, как «лендровер» въехал на него, поскольку водитель был уверен, что преимущество на его стороне...

В ту же секунду «ягуар» устремился на мост, невзирая на красный свет, чтобы не упустить «шевроле». Обернувшись, Малко увидел две упершиеся друг в друга лбами машины посреди моста!

Отрадная картина!

Малко выжал газ до предела, на первом же перекрестке взял вправо, потом влево, снова вправо, гоня «шевроле» со всей скоростью, какая только возможна была на слишком узких для обгона дорогах. Первая же встречная машина поставила бы точку в его приключениях.

Сзади никого не было видно.

Через четверть часа гонки он заметил дорожку, уходящую в лес, и погнал машину туда. Погасив фары, он вышел из машины и бросился к задней дверце. Оставалось очень мало времени.

* * *

Старые раны в груди ныли, мышцы ломило от натуги, когда он таскал в кусты тяжеленные свертки в промасленной холстине. И каждую секунду он ждал, что появится «ягуар».

Ему понадобилось четверть часа, чтобы опорожнить задний отсек. Из любопытства он надорвал последний пакет и обнаружил в нем три новехоньких автомата Калашникова. Пропотев насквозь, он уселся за руль, немного отдышался, отер лоб шелковой салфеточкой и повернул ключ зажигания.

Первая часть плана удалась. Задним ходом он выехал из леса на узкую дорогу, включил фары и через минуту гнал к Белфасту со скоростью 75 миль в час по узкой, извилистой и совершенно пустынной дороге.

На протяжении тридцати миль, уже далеко к северу от Кроссмаглена, все было спокойно. Но вот на выезде из поворота Малко увидел красные огни. Он затормозил, увидел людей в военной одежде и пуленепробиваемых жилетах. Прямо в глаза ему ударил свет мощного фонарика, и кто-то заглянул в салон.

– Ваши документы, сэр!

Малко подал паспорт. Через минуту его пропустили. Он снова нажал на газ, размышляя о резкой перемене в поведении Маурин. Мало-помалу перед ним выстраивалась ясная картина, которая, возможно, поможет ему дать ответы на многие вопросы.

Теперь ИРА и Маурин знали, что он – чужой...

Возвращаясь в Белфаст, он искушал судьбу. «Истребительные отряды» ИРА создавались для уничтожения таких, как он.

* * *

Гудки бесконечно повторялись в пустоте. Малко слушал удары сердца. От этого телефонного звонка зависело все. Наконец трубку подняли и раздался сонный голос госпожи Линч:

– Алло?

– С вами говорит князь Малко Линге.

– Вы!

Изумление и восторг. Но Малко поспешил разрушить ее мечты. Из осторожности он не поехал на виллу и звонил из кабины «Европы». В безлюдном холле гостиницы лишь дежурный похрапывал у телефонного пульта.

– Я должен непременно переговорить с вашей дочерью. Сейчас же. Это вопрос жизни и смерти.

– Боже мой! – воскликнула совершенно проснувшаяся госпожа Линч.

– Тулле грозит смертельная опасность, – продолжал Малко. – Пусть безотлагательно позвонит мне по этому номеру.

Он назвал номер кабины, повесил трубку и стал ждать, чувствуя, как все внутри свело от страха: ведь если он ошибся в Тулле, сюда явятся каратели ИРА.

Звонок раздался через пять минут. Звонила потрясенная, растерянная, плачущая Тулла.

– Что случилось? Мне звонила Маурин и сказала, что вы – изменник, шпион...

– Я не изменник, – прервал ее Малко. – И я, кажется, знаю, как и почему погиб ваш отец.

Только этим можно было пронять Туллу. Он почувствовал, что она колеблется.

– Я слушаю...

– Только не по телефону. Где вы находитесь?

– Нет, нет! Только не здесь! – испуганно воскликнула она. – У матери...

– Вам опасно появляться в городе, – заметил он. – Англичане ищут вас.

– Пусть! – бросила она и повесила трубку.

Малко сел в свой «шевроле». Рядом с ним на сиденье лежал пистолет с патроном в стволе. Тулла вполне могла устроить ему западню.

* * *

– Мама красится в ванной, – тихонько сообщила ему Тулла.

Она была в пуловере и брюках. Туго стянутые волосы и утомленное лицо сильно старили ее.

Малко проскользнул в коридор домика, стоявшего на отшибе в саду. Тулла смотрела на него огромными испуганными глазами, обведенными синевой. Проведя Малко в маленькую гостиную, она встала напротив него.

– Скажите мне правду! – умоляюще сказала она.

Золотистые глаза Малко поймали ее взгляд.

– Вы помните, какой километраж был на счетчике автомашины вашего отца?

Тулла отрицательно качнула головой.

– Нет, а что?

– Он исчез, наездив 203 мили. Никто так и не мог объяснить, откуда взялись эти километры. А ведь это примерно поездка из Белфаста в Дублин и обратно. Вчера вечером мне случилось быть в том месте, где, вероятно, убили вашего отца... Вполне возможно, что его труп и теперь еще там...

Глаза девушки расширились от ужаса, а потом наполнились слезами.

– Но как же так! Ведь вы были с Маурин... с бойцами ИРА!..

– Скорее всего, именно они, Тулла, и убили вашего отца.

Она с ужасом вперила взгляд в печальные и неумолимые глаза Малко.

– Но почему, почему?

Ее отчаяние было невыразимо искренне.

– Потому что он обнаружил нечто такое, что они скрывали... Обнаружил, тайно наблюдая за ними.

На улице захлопали автомобильные дверцы, в саду залаяла собака. Малко вопросительно взглянул на Туллу. Она опустила голову и пролепетала:

– Не сердитесь на меня. Я сама не знаю, что думать. Я сказала Маурин, что вы...

Малко бросился к окну и увидел троих, идущих через сад. Эти люди приехали убить его. Он отпрянул, выдернул из-за пояса пистолет, повернулся к Тулле:

– Наверное, прежде чем оказать услугу ИРА, вы решите отомстить за отца?

Она кивнула с выражением ужаса на лице. В дверь постучали. Вновь залаяла собака.

– Они пришли убить меня, как убили вашего отца, – сказал Малко. – Нужно бежать...

За дверью крикнули:

– Тулла, это мы! Открой!

– Скорее! – торопил ее Малко.

Раздираемая противоречивыми чувствами, на грани истерического срыва, Тулла подавила рыдание:

– Но они сказали мне, что кто-то в Дублине узнал вас, что вы – шпион!

Так вот оно, объяснение внезапной перемены в Маурин!

– Клянусь вам, что я не работаю на Особый отдел. Я вам все объясню. Но нужно...

Его прервала автоматная очередь, за которой последовал неистовый лай.

Глаза Туллы расширились и стали огромными. Малко взял ее под руку, увлекая прочь от двери.

– Скорее!

– Сюда!

По пятам за ней Малко вышел в коридор. Она отворила окно, смотревшее на лужайку. Малко высунулся: до земли не более трех-четырех метров. Он перелез через подоконник и разжал руки. Трава смягчила удар о землю. Через несколько секунд рядом с ним приземлилась Тулла.

Они во всю прыть побежали по лужайке, услышали крики, свирепый лай. Собака матери Туллы преградила дорогу незваным гостям. Прогремела еще одна короткая очередь и раздался предсмертный собачий визг.

Тулла охнула.

– Боже мой! Они застрелили ее!

Отбитые пулями щепки просвистели рядом с ними в то мгновение, когда они выбегали на улицу. Малко повернулся к вилле, выпустил пять пуль в сторону врагов, опрометью кинулся к «шевроле», вцепился в руль и дал газ.

Он пересек из конца в конец Белфаст, нашел дорогу на Бангор и остановился на сумрачной узкой дороге у берега моря. Тулла молча плакала. Потом она подняла голову и сказала:

– Они убьют нас. Они все, как один, будут искать нас. Мы теперь не сможем никуда уехать. Вы не знаете этих людей...

Малко обнял ее за плечи.

– Не боитесь. С вами ничего не случится.

Он завел машину и поехал назад в Белфаст.

– Тулла, ваш отец работал на Центральное разведывательное управление. Я приехал в Ирландию, чтобы найти его убийцу. Я вам не враг.

Тулла вздрогнула, обратив к нему мокрое от слез лицо.

– Неправда! Я вам не верю. Он передавал оружие ИРА.

– Знаю, – отвечал Малко. – Я привезу вас к одному человеку, который подтвердит мои слова.

Он пытался найти дорогу среди темных улиц города. Наконец он выбрался на спокойную улицу, которую искал, и остановил машину у виллы Конора Грина. Брезжил рассвет.

Хороший сюрприз ждал заместителя консула Соединенных Штатов Америки.

Глава 15

– Черт вас побери со всеми потрохами! Вы просто рехнулись! – бушевал Конор Грин. – Привезти эту девицу сюда!

Закутанный в купальный халат, он не сводил глаз с Туллы, как если бы перед ним стояла прокаженная или больная бери-бери. Малко вступился за нее с бесподобным лицемерием:

– Это дочь сотрудника Компании, пропавшего при исполнении задания.

– Хорошо, хорошо! – смягчился американец. – Однако вообразите, что будет, если ее увидят у меня...

Бессильно поникшая в кресле Тулла подняла голову и спросила изнемогающим голосом:

– Так это правда? Папа действительно работал на ЦРУ?

– В этом нет ничего постыдного, – мягко возразил Малко. – Ему было поручено наблюдать за деятельностью ИРА. Полагаю, что в ночь своего исчезновения он обнаружил что-то связанное с русским оружием, часть которого погрузили в мою машину.

– Что вы намерены делать?

– Надо сделать обыск на этом складе, прежде чем они успеют что-либо предпринять, – отвечал Малко. – Может быть, мы найдем какую-нибудь улику, связанную с гибелью Билла Линча. Вы можете договориться с властями Южной Ирландии?

– Я – нет, – отвечал Конор Грин, – но наш посол в Дублине – вне всяких сомнений. У нас веские основания. Займусь этим немедленно.

Он скрылся в кабинете. Малко сел рядом с Туллой, которая, сотрясаемая неодолимой дрожью, пыталась пить виски.

– Вы останетесь отдыхать здесь, – сказал Малко. – Особый отдел не станет искать вас в жилище Конора Грина. Позднее мы попытаемся выручить вас.

Тулла подняла голову.

– Я хочу поехать с вами в Дублин. Я хочу знать, что случилось с моим отцом.

Малко услышал, как Грин положил в своем кабинете трубку. Когда он вышел, вид у него был натянутый.

– Надеюсь, что в этом чертовом складе что-нибудь да отыщется. Иначе меня здорово взгреют. У посла был на другой линии заместитель министра внутренних дел. Полиция Эйре сделает там обыск в 6 часов, после ухода служащих, так что у нас будет время...

– Прекрасно, – ответил Малко, – но Тулла хочет ехать с нами.

Конор Грин побагровел:

– Ни в коем случае! Она остается здесь, и точка. С нами она не поедет.

Малко чувствовал, что американец не уступит.

– Вы поняли. Тулла? – обратился он к ирландке. – Ждите здесь.

Она поникла.

– Понимаю. Надеюсь, что здесь они меня не станут искать. Будьте осторожны, они наверняка поджидают вас.

– Мы будем осторожны, – пообещал Малко.

Все каратели ИРА шли теперь по их следу. Нигде в Ирландии ни Малко, ни Тулла не могли бы чувствовать себя в безопасности.

Он подошел к окну, оглядел безлюдную тихую улочку. Кто знает, может быть, их уже выследили?

– Хочу спать, – сказала Тулла. – Просто валюсь с ног. И еще хочу успокоить маму...

– Пока исключено: слишком опасно, – возразил Малко.

Он проводил Туллу в комнату на втором этаже и уложил ее, напичкав снотворным.

– Спите. Здесь вам нечего бояться. Я позвоню вам из Дублина, как только что-нибудь выяснится.

Он поцеловал ее, и она обхватила его руками, точно цепляясь за спасательный круг.

Малко спустился на первый этаж. Конор Грин хмурился.

– Будем надеяться, что они не все успели припрятать. Хороши же мы будем, если останемся с носом!

– Убежден, что наша поездка не окажется напрасной, – уверил его Малко.

* * *

После того, как позади остались развалины Белфаста, им стало казаться, что они совершают нечто вроде путешествия влюбленной парочки на фоне зеленого, немного грустного пейзажа. За Лисберном дороги стали узкими, извилистыми и малолюдными. Они были в самом сердце католической Ирландии, где англичан стреляли как кроликов, где все скопом защищали друг друга, даже звонили друг другу, предупреждая о появлении «врага». Бедные деревеньки, замкнувшиеся в тесном мирке своей убогой жизни.

Двое мужчин на обочине смотрели им вслед. Малко видел в зеркале заднего обзора, что один из них что-то пишет.

– Берут на заметку всех чужаков, – пояснил Конор Грин. – Они все тут знают друг друга.

Через пять миль Малко пришлось затормозить: поперек дороги стоял «лендровер». Военный кордон. Подъехав ближе, Малко увидел солдат, распластавшихся в траве по обе стороны дороги, выставив перед собой дула.

Конор Грин протянул унтер-офицеру свой дипломатический паспорт. Тот заглянул в него и вернул Грину.

– Приятной поездки, сэр!

Но едва Малко тронулся с места, как солдат, справлявшийся с пометками в записной книжке, издал восклицание и что-то сказал сержанту, который тут же встал перед машиной.

– В чем дело? – спросил американец.

– Ваш автомобиль значится в перечне разыскиваемых! – объявил сержант уже отнюдь не столь любезно. – Выходите!

– Но я – дипломат! – заспорил Конор Грин.

– Весьма сожалею, сэр. Мы должны обыскать этот автомобиль.

Что и было сделано. Заглядывали даже в выхлопные трубы. Конор Грин все больше наливался злостью. Не выдержав наконец, он подскочил к англичанину, потрясая у него перед носом своим дипломатическим паспортом, и в бешенстве закричал:

– Я хочу говорить с офицером! Мы спешим! У нас официальное поручение в Дублине!

Сержант отвечал, не теряя спокойствия:

– Вы будете иметь возможность говорить с офицером, сэр, ибо мы вынуждены доставить вас в нашу штаб-квартиру в Форкхилле...

Конор Грин взревел:

– Как вы смеете арестовывать иностранного дипломата?

– Мы не арестовываем вас, сэр, – поправил его сержант. – Просто мы вынуждены конфисковать этот автомобиль, а вас мы отвезем в нашем «лендровере». Только и всего!

– Да чем же отличился этот автомобиль? – вскричал Конор Грин, исчерпав все доводы.

– Минувшей ночью, сэр, ваш автомобиль поехал на красный свет и едва не столкнулся с одним из наших «лендроверов», а люди, находившиеся в автомобиле, который ехал сзади, обстреляли «лендровер» и скрылись... Мы выставили дорожные заставы, чтобы перехватить эту машину...

Конор Грин побледнел, бросил на Малко уничтожающий взгляд и умолк.

Три минуты спустя за руль «шевроле» сел молодой солдат, а они, смирившись с судьбой, расположились в «лендровере».

«Лендровер» двигался с благоразумной неспешностью, так что вскоре «шевроле» пропал из виду.

* * *

Седоки «лендровера» вздрогнули от внезапного грохота выстрелов. Дорога вилась по холмистой местности, среди густых лесов без малейших признаков жилья.

– Вызовите Форкхилл! – крикнул сержант.

Водитель прибавил ходу, а радист захлопотал над рацией. Взяв оружие наизготовку и не спуская пальца с курка, солдаты смотрели вперед.

На одном из поворотов водитель, выругавшись, нажал на тормоз.

Уткнувшись в придорожный ров, поперек шоссе стоял «шевроле».

Все выскочили и бросились к машине. Подбежавший первым сержант воскликнул:

– God Almighty![9]9
  Всемогущий Боже!


[Закрыть]

Подоспевший Малко похолодел. У «шевроле» не было более ни ветрового стекла, ни боковых стекол, рассыпавшихся на мелкие кусочки от града пуль. Молодой солдат повалился на руль: пуленепробиваемый жилет не спас ему жизнь. Его голова превратилась в кровавое месиво. Что бы произвести такие разрушения, нужен был не один автомат.

Малко насчитал более тридцати пробоин на левой стороне кузова.

Несчастного солдата лишили малейшей возможности спастись. Кто-то, видимо, стал посреди дороги, чтобы он затормозил, а остальное сделали сообщники.

– Мерзавцы! – взорвался сержант. – Ирландские выродки!

Солдаты, державшие оружие наготове, стиснувшие зубы от страха и ненависти, готовы были на любую крайность.

– Они думали, что в машине мы, – шепнул Малко. – Вернее, я. Маурин сообщила приметы автомобиля. Те двое, которых мы видели у дороги, наверное, помогали в устройстве засады.

Сержант весьма нелюбезно поторопил их занять место в «лендровере», а у «шевроле» оставил двух мертвенно-бледных солдат. Малко размышлял о том, что юный солдат погиб вместо него и что жизнь устроена несправедливо.

* * *

Было двадцать минут седьмого, когда «лендровер» подкатил к складу, где Малко получал накануне груз оружия.

Потребовалось два часа объяснений и телефонный звонок майора Джаспера, чтобы англичане отпустили их. Скрепя сердце. На краю шоссе стояло несколько полицейских машин, там же Конор Грин увидел длинный черный «кадиллак» с несколькими антеннами и дипломатическим номером. Из него вышли двое и направились к заместителю консула.

– Мы не начинали без вас, – сказал Грин. – Это Джон Дангеннон, старший инспектор дублинской полиции.

Дорога с перекрытым движением кишела полицейскими в штатском и в форме. Прислали даже воинскую часть... Ирландцы работали на совесть. Малко представили и второго господина:

– Дин Ирвин, политический советник американского посольства в Дублине.

– Ну что, начнем? – спросил Конор Грин.

С сильно бьющимся сердцем Малко направился к решетке ворот. Что-то ждет его по ту сторону?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю