Текст книги "Трудные родители"
Автор книги: Жан Кокто
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Те же, потом Мадлен, которую Леони выводит из своей комнаты.
Ивонна. Мик! Мик! Ему плохо.
Жорж. Мишель, смотри-ка! Вот Мадлен, вот она, рядом с тобой.
Мадлен помогает поднять Мишеля.
Леони. Он был в ужасно нервном состоянии. Скажите ему что-нибудь… Мадлен!
Мадлен. Мишель! Мишель! Это я. Как ты себя чувствуешь?
Мишель(приподнимаясь). Я свалился с катушек, как это глупо. Мадлен, девочка моя, прости меня… (Прижимает ее к груди.)
Ивонна отступает
Мадлен. Присядь вот сюда.
Леони. В кресло!.. (Отодвигает кресло от туалетного столика.)
Жорж. Я помогу.
Мишель(отстраняясь.) Не помогайте мне. Я не упаду в обморок. Мне хочется прыгать, носиться, кричать.
Мадлен. Успокойся и поцелуй меня.
Мишель(усаживает ее в кресло, становится перед ней на колени, целует ей колени). Прости меня, моя девочка, прости меня, Мадлен, прости меня. Прощаешь?
Мадлен. Разве мне прощать тебя, Мишель, родной мой, ведь я принесла тебе столько горя!
Мишель. Нет, это я, я дурак и скотина.
Леони. На вашем месте, дети мои, я не стала бы объясняться, а начала бы все сначала.
Во время этой сцены Ивонна стоит одна, прижавшись к стене между дверью в глубине и углом сцены. Она немного отходит направо и во время последних реплик медленно возвращается к постели и ложится на нее.
Жорж стоит возле кресла Мадлен. Они образуют группу слева.
Жорж. Лео права.
Мишель. Лео просто чудо!
Жорж. Да, Лео чудо. Что правда, то правда.
Мадлен. Я все еще не могу поверить, что все это не сон.
Мишель. А я-то хотел сбежать, уехать в Индокитай.
Мадлен. В Индокитай?
В это время Ивонна ложится. Она все время не сводит с них глаз.
Жорж. Пока вы ждали в комнате Лео, Мишель заявлял нам с похоронным видом и грызя сахар, что он находит Европу непригодной для жизни и решил перебраться в Индокитай.
Леони. Ты все еще не изменил решения, Мишель?
Мишель. Ладно, ладно, смейся!
Жорж. Он ничего не хотел слушать.
Мишель. Папа…
Леони. Теперь Жорж принимается за старое.
Жорж. Сдаюсь!
Мадлен. Какие вы все добрые…
На этой реплике Ивонна встает с кровати и незаметно проскальзывает в ванную комнату.
Леони(беря Мадлен за руки). Они уже согреваются.
Мишель. Ты замерзла?
Мадлен. Когда ты потерял сознание, я сразу превратилась в лед. Неожиданность была слишком сильной. Теперь я даже начинаю как-то ко всему привыкать. А когда вошла, у меня в глазах потемнело, я ничего не видела и даже не узнала твою тетю.
Жорж. Вы ничего не видели, потому что здесь ничего не видно. Моя жена терпеть не может сильного света. Не вздумайте зажигать люстру…
Леони(тихо, Мишелю). Твоя мать…
Мишель.(видит, что комната пуста). Где она?
Мадлен.(встает). Это, пожалуй, я виновата…
Жорж. Что за безумие. Минуту тому назад она была с нами…
Леони(Мишелю). Ты должен был подойти к ней, поцеловать ее…
Мишель. Я думал, что она тут, рядом… (Зовет.) Софи!
Жорж. Ивонна!
Ивонна (из ванной комнаты). Я никуда не делась. Я здесь, делаю себе укол.
Мадлен(громко). Разрешите мне помочь вам, сударыня?
Ивонна(так же). Спасибо, спасибо. Я привыкла быть одна.
Леони. Ивонна не терпит, чтобы ей помогали. Это у нее своего рода мания.
Все говорят тихо.
Мадлен. Может быть, когда-нибудь мне удастся ее убедить…
Мишель. Это будет большая победа.
Леони(Мадлен). Ивонна очень обидчива. Мишель был занят только вами, что, впрочем, вполне естественно. Будьте осторожны, дети мои…
Мадлен. Вот именно, мне показалось, что она убежала от меня.
Жорж. Ничуть не бывало. Пожалуйста, Лео, не делай из Ивонны какое-то страшилище!
Леони. Я не делю из нее страшилища, я просто предупреждаю Мишеля. Это ведь в интересах Мадлен! Не надо будить ревность Ивонны!
Жорж. Пугай ее, пугай!
Мишель. Оставь, папа. Мадлен очень умная!
Мадлен. Я не пугаюсь, Мишель, но я опасаюсь…
Жорж. Внимание.
Открывается дверь ванной комнаты.
Ивонна(опираясь о косяк, необычным голосом). Вот видите, как меня любят, мадемуазель. Стоит мне на секунду выйти, и им кажется, что они что-то потеряли. А я не потерялась. Я лечилась. (Подходит к постели, тяжело опускается на нее.) Я совсем старая дама, мадемуазель. Без инсулина я давно бы умерла.
Леони(тихо, Мишелю). Беги, поцелуй ее.
Мишель(пытаясь увлечь за собой Мадлен). Идем.
Мадлен(подталкивая его). Иди.
Жорж(Ивонне). Тебе плохо?
Ивонна(с усилием). Н… нет.
Мишель(отойдя от Мадлен, подходит к постели). Софи! Ты довольна?
Ивонна. Очень.
Мишель хочет обнять ее.
Не тормоши меня. Вам очень повезет, мадемуазель, если Мик не будет целовать вас в уши и дергать за волосы.
Леони(хлопая в ладоши). Да, Мишель, ты должен показать Мадлен свою знаменитую комнату.
Мишель. Она начнет меня отчитывать.
Мадлен. Как, Мишель, Ты отказываешься показать мне свою комнату?
Мишель. Ты еще вздумаешь прибирать ее!
Мадлен. О!
Жорж. Я пойду с вами. Я объясню вам устройство моего карабина.
Мишель. Покажем ей наш табор. Вперед! Шагом марш! (Открывает дверь в глубине сцены слева и отступает, пропуская остальных.) Софи, оставляем тебя с представительницей порядка. Лео, не разрешай маме ругать нас за глаза.
Ивонна. Мик! Остановитесь!.. Вернитесь!
Жорж(бросаясь к кровати). Что с тобой? Ивонна!
Ивонна падает навзничь на подушки.
Жорж. Ивонна!
Ивонна. Боюсь!
Мишель. Нас боишься?
Ивонна. Нет-нет, ничего. Нет, боюсь… Боюсь ужасно, остановитесь! Остановитесь! Жорж! Мик! Мик! Я страшно боюсь.
Леони(ударив себя по лбу). Она забыла сахар!
Весь конец действия Ивонна лежит головой к изножию кровати, так что лицо ее обращено к центру сцены.
Ивонна. Сахар? Какой сахар! Нет. Это серьезней. Слушай, Жорж… Жорж, ты здесь?
Жорж. Конечно, здесь!
Ивонна. У меня голова кружится, Жорж, я сделала глупость, безумную глупость! Я…
Мишель. Софи, говори же!..
Ивонна. Не могу. Хочу и не могу. Спасите меня! Спаси меня, Мик!
Леони. Инсулин! (Бросается в ванную комнату.)
Ивонна. Да, да, инсулин. Я сделала такую глупость!.. (Пытается говорить.)
Леони. Пузырек пустой. Скорее, где сахар? Скорее!
Ивонна. Я его выбросила, я выбросила весь без остатка. Прости меня, Мик! Я увидела вас всех вместе, так, в углу. Я подумала, что мешаю вам, что всем мешаю.
Мишель. Мама!
Жорж. О боже!
Ивонна. Я потеряла голову. Я наполнила шприц до отказа и нажимала, нажимала… Я хотела умереть. А теперь больше не хочу. Хочу жить! Жить среди вас, с вами! Видеть вас счастливыми. Мадлен, я буду вас любить. Обещаю! Бегите! Сделайте что-нибудь. Я хочу жить. Я боюсь. Помогите! Помогите!
Мадлен. Что вы так растерялись? Инсулин опасен в одном случае из десяти. (Ивонне.) Это ничего, сударыня, ничего страшного…
Ивонна. Нет… я знаю нужную мне дозу. Умоляю вас… нужно… О! (Падает.)
Мадлен щупает ее пульс.
Жорж. Мишель, Не теряй голову! Бегом к доктору, который над нами. Тащи его сюда. А я позвоню профессору в больницу Ларибуазьер.
Мадлен (совершенно растерянному Мишелю). Да беги же, беги! (Трясет его.)
Мишель убегает через дверь в глубине, направо. Слышно, как хлопает дверь, и весь конец действия идет под хлопанье дверей.
Леони(Жоржу). Иди звони. Я останусь здесь.
Жорж. Можно с ума сойти! (Выходит в дверь в глубине сцены налево.)
Сцена седьмаяИвонна, Леони, Мадлен.
Мадлен. Пульс у нее слабый… Ровный, но слабый.
Леони. А ведь чувствовала же я… чувствовала…
Мадлен(отодвинувшись от кровати). Это я во всем виновата. Мне здесь не место! Я должна уйти.
Леони. Уйти?
Мадлен. Я должна оставить Мишеля, сударыня.
Леони. Нашли время! Всегда будут войны, дитя мое, и снова деревни будут вставать из развалин.
Мадлен. Нет, это невозможно. Если я останусь, то непременно проговорюсь. Я простая, глупая, прямая, я не умею лгать.
Леони. Вы отлично умеете лгать. Когда было нужно, вы лгали не хуже других! (Снимает с Мадлен пальто и бросает его на кресло.) Не глупите. Оставайтесь. Я вам приказываю. К тому же вы будете необходимы Мишелю, так же как я буду необходима Жоржу. (Пауза.) Я слышала тебя. Ты забыла, что я могу тебя услышать.
Леони. Что же ты слышала?
Ивонна. Притворяйся невинной… Вы хотите избавиться от меня!.. Хотите…
Леони. Ивонна!
Ивонна. Я себя отравила и вас отравлю. Отравлю, Лео! Я вас видела… видела там, в углу, всех вас видела. Хотели избавиться от меня, хотели… хотели… хотели… Мик! Мик!
Леони(кричит). Жорж!
Сцена восьмаяИвонна, Леони, Мадлен, Жорж, потом Мишель.
Жорж(входит в дверь в глубине слева). Профессор на даче. Обещали прислать дежурного врача…
Леони. Жорж, Ивонна бредит…
Ивонна. Я не брежу, Лео. Меня хотели удалить, бросить, дать мне отставку. Я поняла. Я все расскажу. Все, все…
Жорж(целуя Ивонну в губы). Спокойно… спокойно, Ивонна.
Ивонна. Сколь лет ты не целовал меня в губы? А теперь целуешь, чтобы заставить молчать…
Жорж(ласкает ее, пытаясь заставить замолчать). Тихо… тихо… успокойся.
Ивонна. А я вас отравлю… Я вас выдам. Я скажу Мику.
Мишель(вбегает). Никого. Никого не отвечает.
Ивонна. Мишель! Послушай… Послушай, Мишель! Я не хочу… не хочу… я хочу… хочу, чтобы ты знал…
Леони(одновременно с криками Ивонны). Мишель, мама бредит. Позвони, чтобы немедленно прислали сахар. Мадлен, Дорогая, прошу вас, помогите ему. Он никогда не сумеет ничего найти в телефонной книге. Скорей, скорей, не мешкайте. (Выталкивает их в дверь в глубине налево.)
Сцена девятаяИвонна, Леони, Жорж.
Ивонна. Остановитесь! Остановитесь! Я вам приказываю! Мик, Мик! Тебя обманывают! Тебя нарочно заставляют уйти! Это предлог! Мерзавцы! Я не позволю вам воспользоваться вашей подлостью.
Леони(у изножия кровати, грозно). Ивонна!
Ивонна. Это ты все подстроила. Твоих рук дело! Ты! Ты хотела моей смерти, хотела остаться с Жоржем!
Жорж. Какой ужас…
Ивонна. Да, ужас! А я… я…
Жорж. Только бы врач приехал! Может быть, Мишелю лучше взять машину.
Леони. Они разминутся с врачом.
Жорж. Но что делать? Что делать!
Леони. Ждать…
Ивонна(открыв глаза). Мик! Ты здесь? Где ты?
Жорж. Он здесь… он придет.
Ивонна(мягким голосом). Я больше не буду… я не хотела… я вас всех увидела там, в углу… почувствовала себя такой одинокой, одной на всем свете… Обо мне забыли. Хотела оказать вам услугу. Как голова кружится… Приподними меня, Жорж. Спасибо. Это ты, Лео? А эта девочка… я буду любить ее… я хочу жить. Жить с вами. Хочу, чтобы Мик…
Леони. Ты увидишь Мика счастливым. Лежи спокойно. Сейчас приедет врач. Мы тут, с тобой. Не бойся.
Ивонна(отмахнувшись от нее). Это вы! Все еще вы? И ты, и Жорж! Арестуйте же их! Заберите! Пусть меня допросят. Видите, видите, Они подыхают от страха. Не смейте меня трогать, вы! Не подходите ко мне. Пусть приходят, пусть придут. Пусть войдут!.. Мишель, Мишель! На помощь!.. Мишель! Мишель! Мишель! (Кричит.) Мишель! Мик! Мик! (Застывает без движения.)
Жорж и Леони(пока Ивонна кричит). Ивонна, умоляю тебя! Ляг, отдохни! Ты себя убьешь! Не переутомляй же себя так! Послушай, не напрягайся! Послушай нас… послушай… помоги нам.
Леони поднимает подушку, упавшую на пол в то время, когда Ивонна отбивалась, и, желая подложить ее, приподнимает голову Ивонны. Потом медленно выпрямляется, выпускает из рук подушку и смотрит на Жоржа.
Жорж. Боже мой!.. (Опустившись на колени, прячет лицо среди простынь и шалей.)
Сцена десятаяИвонна, Леони, Жорж, Мадлен и Мишель входят из глубины сцены.
Мишель. Ничего нельзя добиться. Я сейчас сбегаю.
Леони. Бесполезно, Мишель.
Мишель. Я мигом обернусь!
Леони. Твоя мать умерла.
Мишель. Что? (Оцепенел, подходит к кровати и падает плашмя на подушки.)
Жорж. Мик, бедный мой Мик…
Мишель. Софи…
Леони отстранилась, стоит одна слева.
Мадлен. Я же тебе говорила, что нельзя доверять ей инсулин… это лекарство, которое может оказаться смертельным!..
Мишель. Слушай, Лео! (Вскакивает.) У тебя же в комнате было противоядие.
Леони. Глупый ты мальчик! Что общего между рвотным и впрыскиванием? Да если бы у меня в комнате и на самом деле было действенное противоядие, я бы за ним не пошла!
Мишель. ТЫ что, убила бы маму?
Леони. Вот она, ваша среда. Вы все готовы отдать, лишь бы Ивонна была жива… Чтобы продолжать истязать ее. Нет, Мишель, мы люди с улицы, Люди из грязи, мы созданы для жизни. Твоя мать была создана для смерти. Там, где она сейчас, нет сыновей, Отцов, любовниц. Есть одна лишь любовь. Теперь она может жить. Она может жить в этом доме. Она может любить призрак.
Мишель. Ты ненавидела ее!
Леони. Возможно. И все же я ее люблю.
Мишель(яростно). Ты!
Жорж. Мишель, ты забываешь, что ты в комнате матери.
Мишель(топает ногой). Нет никакой матери. Софи мне товарищ. (Бросается к кровати.) Мама, скажи, разве ты не говорила мне тысячу раз…
Мадлен(остолбенела от этого зрелища). Мишель, да ты с ума сошел…
Мишель. Господи, я забыл… я всегда буду забывать. (Опускается на колени возле кровати.) Никогда я не пойму, никогда.
Звонок в передней.
Жорж. Звонят… Это доктор. Открой, Лео…
Леони пересекает сцену и выходит в дверь справа. Плачущая Мадлен становится возле кровати, напротив Мишеля.
Леони(возвращается). Это приходила уборщица. Я сказала ей, что здесь ей делать нечего, что здесь все в порядке.
Жорж. Что ты! О Лео!
Леони(как бы отвечая на это восклицание, в котором слышится упрек, поднимает Мадлен и, держа ее за руку, ставит ее возле кровати, лицом к Ивонне). Вот, Мадлен, посмотрите на женщину, которая прошла всю жизнь с закрытыми глазами. А теперь, когда она умерла, их ей никто не закроет.
Жорж поднимается и не смеет притронуться к лицу Ивонны.
Леони. Мужчины даже не знают, что о мертвой тоже нужно заботиться. Предоставьте эти заботы женщинам. Мадлен!
Мадлен. Сударыня!
Леони. Это вы закроете ей глаза.
Мадлен. Но…
Леони(жестко). Закройте ей глаза.
Мадлен(закрыв глаза Ивонне, подходит к Лео). Сударыня…
Леони(так же жестко). Зовите меня Лео.
Мадлен. Лео, я хотела бы… хотела бы вам сказать… (Становится перед Лео на колени, сбоку кровати, и прячет лицо в складках ее платья.)
Лица всех скрыты, за исключением лежащей Ивонны и возвышающейся над ней Леони.
Леони(шепотом). Только не это, Мадлен. Не надо благодарить. Главное, Не благодарите…
Занавес