355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан-Клод Каррьер » Терраса » Текст книги (страница 4)
Терраса
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:06

Текст книги "Терраса"


Автор книги: Жан-Клод Каррьер


Жанр:

   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

СЛУЖАЩАЯ. Я так про себя не думаю.

ГОСПОДИН АСТРЮК. С моей инициативой и вашим умением сохранять порядок в записной книжке мы могли бы жить счастливо. Здесь или в другом месте. Без разницы! Лучше бы в другую эпоху, конечно! Но настал момент прощания, а мне даже нечего вам оставить. У меня нет ничего, даже адреса.

ЭТЬЕН. А сон, который Мадлен хотела вам объяснить?

ГОСПОДИН АСТРЮК. Я его забыл.

МОРИС. А вопрос, который ты хотел мне задать?

ГОСПОДИН АСТРЮК. Уже не актуально.

Морис встает и начинает рыться в карманах.

МОРИС. Вот, я даю тебе всё, что у меня при себе. Даже не знаю, сколько тут. Неважно. Еще кольцо, часы, мою золотую прищепку для банкнот, запонки с цейлонскими сапфирами. И пальто. Бери всё.

ГОСПОДИН АСТРЮК. Не откажусь принять. Спасибо, Морис, ты очень добр.

МОРИС. Ты хорошо знаешь, что я добр.

ГОСПОДИН АСТРЮК. С этим я сумею выкарабкаться.

МОРИС. Желаю тебе этого от всего сердца.

Господин Астрюк делает два шага к двери, потом возвращается, как если бы он что-то забыл и обращается к Этьену.

ГОСПОДИН АСТРЮК. Можно мне последний раз позвонить? Это в Париже.

ЭТЬЕН. Ради бога.

Господин Астрюк набирает номер при гробовом молчании. Какое-то время ждет, потом говорит в трубку.

ГОСПОДИН АСТРЮК. Алло?…Изабель?…Это я…Да, почти закончил. Еду…Если задержусь, то не по своей вине. Ты готова?…Послушай, я подниматься не буду. Возьму такси и попрошу шофера снизу погудеть. Ты тогда спустишься, хорошо? Буду через три минуты, дорогая, пробок вроде нет…До скорого…(Кладет трубку, направляется к двери). Если меня здесь будут спрашивать, скажите им, пожалуйста, что я уехал уже давно.

ЭТЬЕН. Договорились.

ГОСПОДИН АСТРЮК. Извините за беспокойство. Это в последний раз.

Забирает свой портфель и быстро уходит. Закрывает за собой дверь. Остальные некоторое время молчат. Потом Генеральша встает, помогает подняться Генералу и направляется к двери.

ГЕНЕРАЛЬША. Пошли, мы тоже уходим.

ГЕНЕРАЛ. А что, уже поздно?

ГЕНЕРАЛЬША. Уже восемь. Надо лекарство принять.

ГЕНЕРАЛ. А ты не забыла взять новый рецепт?

ГЕНЕРАЛЬША. Я все время его обновляю.

ГЕНЕРАЛ. Хорошо, пошли.

СЛУЖАЩАЯ. Квартира, видимо, вам не подошла?

ГЕНЕРАЛЬША. Если честно, то я разочарована.

ГЕНЕРАЛ. Дорого, знаете ли. Ужасно дорого.

ГЕНЕРАЛЬША. У вас есть еще что-нибудь на примете?

СЛУЖАЩАЯ. С террасой?

ГЕНЕРАЛЬША. Необязательно.

СЛУЖАЩАЯ. Позвоните мне завтра утром.

ГЕНЕРАЛЬША. До завтра. Всем доброго вечера, господа!

ГЕНЕРАЛ. Всех приветствую.

ЭТЬЕН. Доброго вечера.

МОРИС. Доброго вечера.

Генерал с Генеральшей уходят. Остаются Морис, Этьен, Служащая и Мадлен.

ЭТЬЕН. Бедная женщина! Вот уж не повезло! Ведь нужно было решиться толкнуть его в спину, чтобы сбросить вниз, а он целехонек и прекрасно себя чувствует.

СЛУЖАЩАЯ. Думаете, она его столкнула?

МОРИС. И я тоже так подумал. Клянусь.

СЛУЖАЩАЯ. Может, мне рассказать об этом Господину Денуайе?

МОРИС. Господину Денуайе на это наплевать.

СЛУЖАЩАЯ(Морису). Знаете, что забавно, когда имеешь дело с вами?

МОРИС. Я весь внимание.

СЛУЖАЩАЯ. Вы говорите бог знает что и при этом очень часто бываете правы.

МОРИС. Вы тоже это заметили?

СЛУЖАЩАЯ. Я бы поостереглась жить с вами.

МОРИС. Из-за этого?

СЛУЖАЩАЯ. Из-за всего.

ЭТЬЕН(Служащей). Теперь, когда у нас есть время, может быть, расскажете, что же случилось с вами в прошлом году на этой кухне, когда вы зажгли газ?

СЛУЖАЩАЯ. Вам и в самом деле интересно?

ЭТЬЕН. О, да!

СЛУЖАЩАЯ. На самом деле, глупость ужасная. Вхожу я на кухню… (В этот момент с улицы раздаются многочисленные гудки. Мадлен, которая все это время оставалась у окна, смотрит вниз. Потом берет свой чемодан и под взглядами всех присутствующих, ни на кого не глядя и не сказав ни единого слова, быстро уходит. Закрывает за собой дверь. После короткой паузы Служащая продолжает). Очевидно, там произошла утечка газа. Когда я зажгла спичку, вспыхнуло пламя. На пришедшей со мной даме было меховое манто. Теперь меня ждет очень долгое расследование. (Морису). Вы подумали над моим предложением?

МОРИС. Над каким предложением?

СЛУЖАЩАЯ. Начет саванны, просторов…Я предлагала отвезти вас в Африку.

МОРИС. В самом деле?

СЛУЖАЩАЯ. Вы не обращаете на меня ни малейшего внимания. Будто меня здесь вовсе нет.

МОРИС. Я родился в городе. Деревню с природой открыл для себя в достаточно продвинутом возрасте. Поэтому не слишком ей доверяю.

СЛУЖАЩАЯ. Опять то же самое.

МОРИС. Что именно?

СЛУЖАЩАЯ. Я вам говорю, но вы не слышите.

МОРИС. Извините. Мне казалось, что я внушаю вам страх.

СЛУЖАЩАЯ. Возможно, что я проговорила все это слишком быстро (Пауза). Не поужинать ли нам втроем сегодня вечером?

ЭТЬЕН. Сегодня мне никуда не хочется выходить.

СЛУЖАЩАЯ. Вас можно понять. Ладно, как вам угодно, я не настаиваю. Кстати, я вообще никогда ни на чем не настаиваю, и в делах мне это мешает. Если я вам понадоблюсь, вы знаете, где меня искать, кроме как в офисе?

ЭТЬЕН. Нет.

СЛУЖАЩАЯ. В гостинице «Аист» на улице Сент – Аман.

МОРИС. Вы живете в гостинице?

СЛУЖАЩАЯ. Угадали. До скорого, надеюсь, господа.

ЭТЬЕН и МОРИС. Мадам.

СЛУЖАЩАЯ. Мадемуазель.

Она уходит. Морис и Этьен остаются одни. Некоторое время молчат. Этьен подходит к окну. Он стоит как раз на том месте, где стояла Мадлен, и смотрит вниз.

МОРИС. Она уехала?

ЭТЬЕН. Уезжает. Садится в машину.

МОРИС. Как он выглядит?

ЭТЬЕН. Я вижу только руки на руле.

МОРИС. Уверен, что он носит спортивные шоферские перчатки в дырочку.

ЭТЬЕН. Точно.

МОРИС. А машина действительно красная?

ЭТЬЕН. Как кирпич.

МОРИС. И он не вышел ей навстречу?

ЭТЬЕН. Нет.

МОРИС. Ни вкуса, ни воспитания…Уверен также, что он даже не извинился за опоздание и не стал объяснять причину (Пауза). Уехали?

ЭТЬЕН. Нет еще. Она ставит чемодан на заднее сидение. Садится. Наклоняется к нему…(Пауза). Уезжают.

МОРИС. Только безумец может отправиться в Венецию на машине. Да еще ночью и с хамом (Этьен медленно отходит от окна и делает несколько шагов по комнате. Направляется к лестнице, ведущей на террасу. В тот самый момент, когда нога его ступает на лестницу, Морис спрашивает): Вы куда?

ЭТЬЕН. Я?

МОРИС. Вы.

ЭТЬЕН. Хотел немного подышать на террасе.

МОРИС. Вот оно что…

Этьен делает несколько шагов по лестнице, потом останавливается и обращается к Морису.

ЭТЬЕН. Не хотите пойти со мной? Ветер вроде бы утих. Мы можем взяться за руки и закрыть глаза.

МОРИС(Не двигаясь). Отличная мысль.

ЭТЬЕН. Вы идете?

МОРИС. Я есть хочу.

ЭТЬЕН. Что вы сказали?

МОРИС. Я голоден. Очень. Как-то сразу накатило. Я ведь не обедал, крошки во рту не было с самого утра. Так что, ничего удивительного.

ЭТЬЕН. И хотите что-нибудь съесть?

МОРИС. А у вас есть?

Этьен спускается с лестницы и возвращается к Морису.

ЭТЬЕН. У меня должна остаться половина паштета.

МОРИС. Паштет мне нельзя.

ЭТЬЕН. Другого ничего нет. Был еще сыр, но его съел ваш друг Господин Астрюк. И все яйца израсходовал.

МОРИС. А что за паштет?

ЭТЬЕН. Из печени с трюфелями. Тетушка мне посылает. Его делают на ферме. Отличный паштет.

МОРИС. Попробовать что ли?!

ЭТЬЕН. Садитесь (Показывает на стол. Морис встает и занимает место за столом, в то время как Этьен идет на кухню). Я тоже с вами поем. Вы не против?

МОРИС. Ну, разумеется. Могу я вам помочь?

ЭТЬЕН(Из кухни). Нет, нет, не беспокойтесь. Любите ли вы хорошее вино?

МОРИС. Я все хорошее люблю. Но пить мне случается редко.

ЭТЬЕН. У меня осталось несколько бутылок. Сейчас принесу (Приносит бутылку, бокалы, тарелку с паштетом, ножи и две тарелки. Морис делает движение, чтобы встать и ему помочь). Пожалуйста, возьмите у меня бутылку… Благодарю…

Морис забирает у Этьена бутылку, рассматривает ее, в то время как Этьен накрывает на стол.

МОРИС. Я не слишком много понимаю в вине, но этикетка мне нравится.

ЭТЬЕН. Увидите, вино очень приятное. У меня прямые поставки. Положить вам паштет?

МОРИС. Пожалуй.

ЭТЬЕН. Садитесь, пожалуйста (Морис садится, Этьен ему и себе кладет паштет). Делала не сама тетушка, но она сама выбирала.

МОРИС. Передайте ей, пожалуйста, мою признательность. Это сестра вашей мамы или отца?

ЭТЬЕН. Сестра мамы (Этьен наливает вино. Морис пробует паштет). Ну как?

МОРИС. Лет двенадцать я не пробовал паштета. И почему? Вот, что интересно.

ЭТЬЕН. Мы столько всего в жизни упускаем.

МОРИС. Он восхитителен!

ЭТЬЕН. Я рад, что вам нравится. Женщина, которая его делала, только что умерла, и ферма пустует.

Какое-то время они едят, сидя друг против друга, как сидели в начале спектакля Мадлен и Этьен.

МОРИС. На террасу поднимемся позже. Время у нас есть.

ЭТЬЕН. Вы правы. Торопиться ни к чему.

Поднимают бокалы. Чокаются.

МОРИС. Ваше здоровье.

ЭТЬЕН. Я как раз хотел сказать то же самое.

Подносят бокалы к губам и совершенно одинаково пьют, очень медленно, пока опускается занавес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю