355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жаклин Уилсон » Девчонки в погоне за модой » Текст книги (страница 6)
Девчонки в погоне за модой
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 14:45

Текст книги "Девчонки в погоне за модой"


Автор книги: Жаклин Уилсон


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Мне уже было трудно соображать. Я на самом-то деле не очень привычная к пиву. Потихоньку удрала в дамскую комнату, умылась холодной водой, стала строить такие дурацкие рожицы перед зеркалом, губки бантиком, и все думала о Мике. Потом выхожу из туалета, а он тут как тут, дожидается. Он меня поцеловал, и сначала это было замечательно, точно так, как я себе представляла, даже лучше, и он сказал, что уже расплатился, и говорит: "Идем отсюда", и повел меня через черный ход туда, где паркуют машины, и я подумала, что это как-то странно, ведь у Мика нет машины, и я стала ему об этом говорить, а он не слушает, взял меня под мышку и тащит к тем деревьям, за домом, а потом… Ну, сначала я была не против, он просто меня целовал, и мне нравилось, только я немножко беспокоилась за свои туфли, потому что мы стояли среди каких-то листьев и грязи, и я ему говорю: давай, отойдем от лужи, – а он не понял, снял куртку и говорит, что я могу на нее лечь. Я говорю: "Ты что, я не собираюсь ложиться", а он: "Ладно, можно и стоя, мне-то что", и прижал меня к дереву, и… В общем, я сначала подумала, он проверяет, много ли я позволю, и сказала, чтобы он перестал, а он не перестает и руками начинает шарить, а потом взялся за мои джинсы, я разозлилась и говорю: прекрати, за кого ты меня принимаешь, а он сказал… Он сказал: "Все знают, какая ты, Магда, так что кончай ломаться" – и полез напролом. Я испугалась – вдруг он меня и правда изнасилует? Дала ему по роже, но он только хуже озверел, ну, тогда я извернулась и как врежу ему коленкой изо всех сил, он повалился, лежит и стонет.

– Молодец, Магда!

– Я побежала от него, подбегаю к автостоянке, а там все его приятели, улюлюкают, все бухие, и один говорит: "Теперь наша очередь, Магда", а тут Мик выходит из-за деревьев, шатается, обзывает меня самыми мерзкими словами, и они все вслед за ним, и тут на стоянке появилась какая-то парочка. Они ужинали в «Рубине», и вот они смотрят на этих парней, на меня, и потом женщина ко мне подошла и спрашивает, не надо ли меня подвезти, а я говорю: да. Они со мной обращались очень по-доброму, но все равно мне было ужасно, я знала, что они наверняка считают меня обыкновенной дешевкой, раз я была одна с этими жуткими пьяными мальчишками. У меня вся губная помада размазалась и джинсы были в грязи. Я выглядела, как настоящая дешевка, и… Может, я такая и есть? Парни меня все время так называли, они думают, что я такая.

– Никакая ты не дешевка, Магда. Не сходи с ума. Ты чудесная, потрясающая девчонка, которая познакомилась с обыкновенным извращенцем, а он вообразил себе невесть что, – говорю я с жаром, крепко обнимая ее. – Надеюсь, у него до сих пор болит там, куда ты его треснула. Как он смеет так с тобой обращаться!

– Он сказал, что я сама напросилась. Сказал, зачем я оделась, как дешевка, если не хочу вести себя соответственно, – всхлипывает Магда.

– Ну, по-моему, он просто больной, и разговаривает, как больной, он просто-напросто больной, ненормальный подонок, – говорю я. – Забудь о нем, Магда. Забудь о нем напрочь.

Глава 7
ДЕВОЧКА-ВЕЛИКАНША

В понедельник утром я иду на плавание. Зои тоже пришла. Я слышу, как две девчонки ахают, когда она снимает в раздевалке свой спортивный костюм. Зои поворачивается к ним спиной и завязывает волосы в хвостик. Хвост уныло свисает – волосы заметно поредели.

– Зои? – неуверенно окликаю я. – Зои, ты так похудела.

– Ничего подобного, – отвечает она, но видно, что ей приятно.

– Сколько ты весишь?

– Точно не знаю, – отвечает Зои. – Но все равно мне нужно еще много сбросить, потому что папа хочет, чтобы я обязательно поехала с ними на Рождество, и там будет напихивать меня едой, так что мне нужно похудеть про запас.

– Зои, ты уже не худая, ты просто как скелет, – говорю я, но слишком нажимать не решаюсь.

Вдруг она подумает, что я завидую. А вдруг я и правда завидую?

– Твоя подружка, Магда, сегодня придет? – спрашивает Зои.

– Нет, – отвечаю я. Стоило вспомнить о Магде, как у меня начинает щемить сердце.

Я уже не думаю о Зои. Не думаю о себе. Я думаю только о Магде, плавая взад-вперед, взад-вперед по бассейну. Я чувствую, как адреналин бежит по жилам. Я плыву быстрее, чем обычно, обгоняю Зои, обгоняю всех девчонок, обгоняю даже некоторых мальчишек.

В мелком конце хохочет какая-то компания. Я плохо их вижу без очков. Я не уверена, есть ли среди них знакомые Мика, которые могли быть с ним в субботу.

Но в кафетерии я безошибочно узнаю самого Мика. Я вхожу туда – волосы еще мокрые, очки запотели, ноги ярко-розовые после плавания, но мне плевать, пусть я выгляжу ужасно. Подхожу прямо к нему. Он сидит со своими дружками с наглой улыбкой во все лицо.

– Кто это к нам пришел?

– Деточка, тебе чего?

– Это подружка Магды.

– А где же Магда?

– Где Дуся-Магдуся? – говорит Мик, и все ржут.

Моя рука взлетает сама собой, и я отвешиваю ему основательную пощечину. От неожиданности голова у него дергается, глаза выпучились, вот-вот выскочат и покатятся на пол.

– Заткнись, подонок, – говорю я. – Магда – не дешевка. Она очень разборчивая, она никогда не стала бы заводить роман на одну ночь ни с тобой и ни с кем другим. Если ты посмеешь обзывать ее или говорить о ней гадости, я скажу ее братьям и их друзьям, они вас, сопляков, в котлету разделают. Так что не вякайте, понятно?

Я бурей проношусь по кафетерию к дверям под изумленными взглядами посетителей. Некоторые мальчишки ухмыляются, другие смеются. Потом они начинают орать мне вслед. Они обзывают меня дешевкой. Обзывают меня «Голова-помело» и «Очкарик». И еще «Жиртрест». А мне все равно. По-честному, все равно. Я рада, что отплатила за Магду. А остальное не важно.

В школе она все такая же тихая и грустная. Надин тоже невеселая – все, естественно, спрашивают у нее, как все прошло на конкурсе, и ей приходится отвечать, что ее не выбрали. Поэтому на большой перемене мы втроем прячемся от всех. Мы устраиваемся на своем любимом крылечке за сарайчиком во дворе и долго, со вкусом жалуемся на жизнь. Магда разливается о том, что мальчишки – свиньи, почему только они ей до сих пор нравятся? Надин разливается о журнале «Спайси» и о том, как скучно и противно все было в субботу, так почему же ей до сих пор так хочется попасть на съемки? Я разливаюсь о том, как плохо быть толстой, и о том, что я знаю, важна только личность человека, а не его внешность, так почему же я до сих пор сижу на диете, как оголтелая?

– Да ты же не толстая, Элли, – говорит Магда.

– От твоей диеты у меня скоро крыша поедет – смотреть, как у тебя текут слюни каждый раз, когда я откусываю шоколадку, а уж ты небось давно от нее спятила, – говорит Надин.

– Ничего себе! Спасибо за сочувствие и поддержку, – говорю я. Я сижу между ними и поэтому могу ткнуть обеих одновременно локтем в бок. – Слушайте, я для вас из кожи вон лезу. Могли бы немножко душевнее отнестись к моей проблеме.

– Нет у тебя никаких проблем, психопатка, – говорит Магда, внезапно оживая.

– Правильно, у тебя просто шарики за ролики заехали, – поддерживает ее Надин. – Смотри, кончишь, как Зои.

– Ну ладно, я понимаю, Зои действительно перестаралась. Но… Если бы я могла только дойти до нормального размера…

– Ты и так нормального размера! Господи, ты себя ведешь, как будто ты какой-то урод природы, великанша, которую показывают в цирке. – Магда хватает прядь моих курчавых волос и прижимает мне к подбородку. – Ты еще могла бы изображать Женщину с бородой, это сколько угодно. Но насчет толщины – забудь!

– Я правда толстая. Гораздо толще вас, девчонки.

– Спорим, мы весим одинаково, – говорит Магда и называет свой вес.

Всего на какой-нибудь килограмм меньше, чем у меня.

– Чепуха. Ты выдумываешь. Ты не можешь так много весить, – говорю я. – Или у тебя другой организм. Тяжелые кости. И большие мускулы от танцев.

– Я у тебя получаюсь прямо какая-то русская толкательница ядра, – говорит Магда. – А ты сколько весишь, Надин?

Надин называет цифру. Намного меньше.

– Вот видишь! А ведь Надин гораздо выше, – говорю я. – А я – толстопузая коротышка.

– Ты – ненормальная психованная коротышка, – говорит Магда. – Но все равно мы ее любим, правда, Надин?

– Наша обожаемая Элли-Толстелли, – говорит Надин и щекочет мне живот.

– Не надо! Перестань! Прекрати! – пищу я, а они обе разом безжалостно меня щекочут.

Я пытаюсь щекотать их в ответ, и все мы скатываемся по ступенькам, визжа и извиваясь.

Две пятиклассницы прошмыгивают мимо с таким видом, как будто нечаянно наткнулись на оргию. От этого мы хохочем еще пуще. Мне так весело, что, когда Надин достает батончик «Твикс», я беззаботно соглашаюсь откусить кусочек. Два кусочка. Полбатончика.

Может, нужно бросить эту диету. Может, это правда сумасшествие – столько суетиться из-за своей внешности. И вообще, все это так глупо. Вот Магда – внешность, как у кинозвезды, но это только наводит разных гадких мальчишек на гадкие мысли. Надин похожа на фотомодель, но в субботу она была всего лишь одной из огромной толпы хорошеньких стройных девочек.

Может быть, не так уж и плохо, что я – это я? Магда и Надин меня любят. И Дэн тоже.

Дэн.

Что с Дэном? На прошлой неделе он прислал мне смешную открытку, но письма все нет. Раньше он присылал мне письма практически каждый день. И звонил. Однажды приехал погостить на уик-энд. Но с тех пор не появлялся.

Правда, я ему сказала, чтобы он не выскакивал, как чертик из табакерки, лучше подождем и встретимся на Рождество. Похоже, он решил поймать меня на слове.

Я спрашиваю Анну, когда мы поедем на дачу на Рождество.

– Я думала поехать на пару дней раньше, хотя бы привести эту ужасную плиту в рабочее состояние, – вздыхает Анна. – Господи, как подумаю про все эти списки, покупки, сборы, а потом мы все сидим закупоренные в сыром домишке…

– Я думала, тебе нравится ездить в Уэльс на праздники.

– Ну, да… Конечно. Просто… Знаешь, я сегодня снова встречалась с Сарой – той моей подругой, модельером, так она проводит Рождество в Нью-Йорке. – Анна завистливо вздыхает. – Я не хочу сказать, что поменялась бы с ней местами – на самом деле нет, но ты только представь: походить по роскошным большим магазинам, таким, как «Блумингдейл», подняться на Импайр-Стейт-Билдинг в канун Рождества…

– Посмотреть рождественские картины в музее «Метрополитен», а потом пойти кататься на коньках в Рокфеллер-центр, – говорю я, потому что видела нечто подобное в кино.

Мы даем волю своей фантазии… и вздыхаем.

– Знаешь что, – говорит Анна, – если когда-нибудь я сумею найти приличную работу, когда Моголь станет постарше (Сара обещала подыскать мне что-нибудь), то я подкоплю денег и мы поедем на Рождество в Нью-Йорк.

– Папа не переносит самолетов. А с Моголем в магазине одна морока.

– Без них. Только мы с тобой. Может быть, к самому Рождеству мы вернемся – не хочется проводить Рождество порознь, но вполне можно удрать на несколько дней: только ты и я.

У меня внутри все как-то странно сжимается. Я понимаю, это просто игра, на самом деле ничего этого не будет, но все равно так удивительно – мы с Анной играем вместе. Мы всегда были по разные стороны баррикады. А теперь мы почти как лучшие подруги.

А я не прочь. Мне нравится Анна. Но вдруг я вспоминаю свою родную маму и чувствую, что поступаю подло по отношению к ней.

– Элли? Что случилось? – спрашивает Анна.

– Ничего, – отвечаю я и быстро убегаю, пока не разревелась.

Что-то у меня в последнее время плаксивое настроение. Последний день в школе всегда напрягает. О, и веселья, конечно, тоже много, потому что шестой класс устраивает специальное представление, жутко нахальное, и мы все помираем со смеху. Но вот наступает последний урок миссис Хендерсон в этом полугодии, и она вдруг достает громадную сумку: оказывается, она каждой ученице купила по маленькому шоколадному Деду Морозу. Они не такие большие, как тот, которого миссис Лилли вручала в виде приза, но зато у каждой девочки свой персональный Дед Мороз. Иногда учителя дарят открытки, но я никогда еще не получала подарка от учителя, а тем более от такой строгой учительницы старого закала, как миссис Хендерсон.

Большинство девчонок тут же поедают свои шоколадки: ам – и нет головы вместе с бородой, ам – нет живота, хрум – прощайте, сапоги, и вот уже от Деда Мороза ничего не осталось. Я своего аккуратно заворачиваю в салфетку и убираю в портфель.

– Господи помилуй, Элли, от одной несчастной шоколадки ты не растолстеешь, – говорит Магда.

– Я его хочу сохранить на память, похудение тут ни при чем.

– Смотри не перестарайся, Элли, – говорит миссис Хендерсон – она, как всегда, все слышит. – Слопай несколько пирогов с мясом и рождественский пудинг, оторвись на всю катушку! В случае чего, сможешь все наверстать в январе на моих занятиях по аэробике.

Она такая славная, мне даже становится совестно, что я ей не приготовила подарка.

У меня имеется подарок для миссис Лилли. Точнее, для ее младенца. Я нахожу ее на переменке в кабинете рисования и вручаю ей маленький пакетик в ярко-красной бумаге, чувствуя себя при этом довольно глупо.

– Можно мне посмотреть? – спрашивает миссис Лилли.

– Ладно. Если хотите, – смущаюсь я, жалея, что там нет ничего особенно замечательного.

Я делала подарок в страшной спешке, в течение двух часов прошлой ночью. Это маленький желтый медвежонок в красном джемпере и фиолетовых штанах.

– Я сначала сделала ему глаза из пуговиц, но потом подумала, что малыш может подавиться, и вместо этого вышила глаза. Они получились немножко косые.

– Нет-нет, просто у него чуточку озабоченный вид. Ах, Элли, это просто чудо! – Миссис Лилли заставляет медвежонка шагать на мягких лапках, она сама как маленький ребенок.

Мне так приятно, что мишка ей понравился, и так грустно, что она от нас уходит, что я шмыгаю носом.

– Без вас будет так плохо на рисовании, – бормочу я.

– А! Я думаю, наоборот, вы еще больше полюбите уроки рисования, – говорит она. – На днях я познакомилась с вашим новым учителем рисования. По-моему, вас ждет сюрприз.

– Так она симпатичная? А она молодая? Какая она?

– Ни слова больше не скажу, – хохочет миссис Лилли. – Но я думаю, что уроки будут очень веселыми. Тебе, Элли, не помешает немножко развеселиться. В последнее время ты как-то приуныла. Надеюсь, ничего серьезного?

– Нет, ничего. Просто иногда так хочется измениться, – говорю я.

– В чем измениться?

– Ах, ну, вы знаете… – Я краснею. Зря я это сказала.

Мне бы хотелось рассказать ей, как я мечтаю стать стройной. Но какой смысл? Она начнет меня утешать, говорить, что я и так неплохо выгляжу. Я знаю, глупо столько думать о своей внешности. Я знаю, нужно интересоваться другими вещами. Меня правда волнуют войны, голодающие дети, издевательства над животными и ущерб, который человек наносит природе. Просто, если быть честной на сто один процент, нужно признать, что собственная толщина волнует меня несколько больше.

Раз уж мишка имел такой успех, я решаю вернуться к старой традиции самодельных подарков и делаю всем к Рождеству мягкие игрушки. Первые несколько дней каникул проходят довольно весело: я закупаю разные материалы, потом часами крою, наметываю и шью.

Моголь все время канючит, чтобы с ним поиграли. Это меня отвлекает, и вот я нахожу для него карточку из пачки кукурузных хлопьев и обучаю его вышивать крестиком. Ему очень понравилось, он с удовольствием тычет иголкой, создавая громадные кривые кресты.

Оказывается, за шитьем не так мучает голод, потому что невозможно есть и шить одновременно. Жаль только, что это сидячая работа. Я уже довольно давно не плавала – боюсь, как бы дружки Мика меня не утопили, если сунусь в бассейн. Интересно, Зои еще бывает там или ее уже увезли за границу на каникулы? Можно поспорить, что она в самолете занимается аэробикой в проходе между креслами и наотрез отказывается от бесплатного арахиса. Я не настолько хорошо знакома с Зои, чтобы сделать ей рождественский подарок, а не то я точно знаю, какое животное изготовила бы для нее: насекомое-палочника.

Для Магды я сшила пушистую беленькую кошечку с большими голубыми глазами, очень гордую и словно бы мурлыкающую. На шею киске я повязала красный шелковый бантик. Для Надин я сделала лемура с громадными глазищами, обведенными черной каймой, с черными лапками и длинным полосатым хвостом.

Двадцать второго числа мы устраиваем девичник, чтобы обменяться рождественскими подарками. Магда и Надин хотят встретиться в пиццерии «Пицца-Хат». Я против. Побеждаю не я. Долго мучаюсь с заказом. Мне так хочется пиццу, большущую, на всю сковородку, с сыром и чесночным хлебом, и еще самый большой стакан кока-колы – но я мысленно складываю калории, цифры мелькают с огромной скоростью, как в игральном автомате, 100, 200, 500, 1000, и я так и не могу ни на что решиться.

Магда уже сделала заказ. Надин уже сделала заказ.

– Я подойду через несколько минут? – спрашивает официантка, подняв брови.

– Нет-нет, она тоже возьмет пиццу со всеми приправами, что там у вас есть – ананас, пепперони, все несите, – говорит Магда.

– Нет, не надо! – возражаю я.

– Запишите на мой счет. Тебе пора начать нормально питаться, Элли, а то плохо будет.

– Смотри, как ты похудела, – говорит Надин, оттягивая пояс моей юбки. – Ты просто таешь! Возьми «Особую» пиццу, а?

– Отстань, Надин. Нет. Я возьму моццареллу, салат с помидорами и минеральную воду, – говорю я, хотя сыр «Моццарелла» я пробовала всего один раз в жизни и ощущение было такое, как будто мне набили полный рот мыла.

Я не дотрагиваюсь до сыра. Съедаю помидор и листочки базилика, пью минералку с пузырями. Глядя на Магду и Надин, я испытываю такой бешеный голод, что даже вытаскиваю из стакана лимон и съедаю его до последнего крошечного кусочка.

– Фу, не делай так! – говорит Магда, уписывая пиццу за обе щеки.

– Элли, честное слово, ты – чемпион среди психов, – говорит Надин, вгрызаясь в мощный ломоть чесночного хлеба.

– Девчонки, кончайте меня пилить!

– Да мы же беспокоимся о тебе!

– У тебя просто какой-то бзик с этой диетой.

– Слушайте, вы, у меня все нормально. Просто я не очень проголодалась. Не лезьте вы ко мне!

Мне невольно становится обидно. Я так старалась поддержать Надин. Я так старалась поддержать Магду. Почему бы им для разнообразия не поддержать меня?

От огорчения в животе у меня все завязывается в узел, и я на самом деле теряю аппетит. Я откладываю нож и вилку, жду, пока Магда и Надин кончат есть. А они не торопятся. Они болтают с набитым ртом: масляные губы, раздутые щеки, судорожно глотающие горла.

– Элли, прекрати! – говорит Надин.

– Что такое? Я ничего не делаю.

– Ты на меня так уставилась, как будто я – удав, пожирающий кролика живьем.

– Ладно тебе. Давайте дарить подарки.

– Сначала доедим.

– Вы уже почти доели.

– А сладкое? – говорит Магда. – Я хочу мороженое, а ты, Надин?

Вот утонченная пытка! Я всю жизнь обожала мороженое. Может, они нарочно это делают? Официантка приносит три мисочки клубничного мороженого.

– Спасибо, мне не надо, – отказываюсь я, не осмеливаясь дышать, чтобы не вдохнуть упоительный запах клубники.

– Это я ей показала, что нужно три порции. Ешь, Элли. Не порти нам настроение своим кислым видом, – говорит Магда.

– Ну, если вам мой вид так не нравится, то я могу и уйти. – Я встаю с места.

– Сядь, Элли-слоник, – говорит Магда.

– Не дуйся на нас, Элли-Толстелли, – говорит Надин.

– Неудивительно, что у меня комплекс на почве толщины, – говорю я.

Но сажусь опять: один-единственный разочек лизну клубничное мороженое…

В голове у меня словно взрывается клубничный фейерверк. Лизну еще разик, еще, еще… И мороженое в минуту исчезает. Какой восторг! Я еще чувствую его вкус на языке. Но сердце у меня колотится. Четыреста калорий? Пятьсот? Плюс еще сладкий соус и взбитые сливки?

– Отдохни! – говорит Магда. – Вот, возьми свой рождественский подарок. Открой прямо сейчас.

Она преподносит мне розовый пакет, перевязанный фиолетовой ленточкой. Там что-то мягкое и плоское. Разворачиваю: футболка с изображением знаменитой статуи Венеры Милосской, поедающей шоколадки. У Венеры нет рук, поэтому ее кормят порхающие вокруг маленькие толстенькие амурчики. Над головой у нее текст: "Я – самая прекрасная женщина в мире, а ведь у меня шестнадцатый размер, так что ешь спокойно, деточка!"

Я смеюсь и крепко обнимаю Магду.

– А вот мой, Элли, – говорит Надин.

Ее подарок завернут в черную оберточную бумагу и перевязан серебряной тесьмой. Пакетик совсем маленький. Разворачиваю и вижу крошечного серебряного слоника на узкой черной бархатной ленточке.

– Какой красивый! – Я обнимаю Надин. – Вы, девчонки, – самые лучшие подруги на свете. Ой, господи, вы мне подарили такие роскошные подарки, а я опять впала в детство и приготовила для вас всякую самодельную дребедень.

– Рождество не Рождество без чудесной Эллиной самодельной дребедени, – говорит Магда. – Дай сюда, дай сюда, дай сюда!

– И мне! – говорит Надин.

Я с трепетом вручаю им свои подарки. Слава богу, им, кажется, действительно понравились зверюшки. Магда прижимает к себе киску, а Надин заставляет своего лемура пробежаться по столу и по стульям.

Магда и Надин тоже обмениваются подарками: одна получает супершикарную губную помаду от «Шанель», другая – черные колготки с блеском марки «Уолфорд» – идеальное попадание в обоих случаях.

Прощаясь, все мы крепко-крепко обнимаемся. Я еще больше начинаю жалеть, что придется на Рождество уехать в скучный старый загородный дом.

На следующее утро погрузка вещей в машину продолжается целую вечность. Грузим не только одежду, там еще всевозможные корзинки и коробки с едой, а еще – громадная коробка с подарками. Я пытаюсь подглядеть в щелочку, что же мне собираются подарить. Похоже на книги, хотя имеется еще маленький мягкий пакетик и другой, побольше, в котором что-то гремит.

– Кыш отсюда, Элли! – говорит папа. – Хуже Моголя! – Он быстро целует меня в щеку.

Он так радуется, что мы едем за город. Это раздражает, но в то же время и трогательно. В дороге он заставляет нас петь все эти чумовые рождественские песни, всякую древность, вроде "Мама целовалась с Дедом Морозом", "Джингл Беллз" и "Олененок Рудольф". И вот мы во все горло распеваем жуткие рождественские хиты семидесятых и восьмидесятых. Моголь каждые пять минут спрашивает, скоро ли приедем, но когда мы наконец приезжаем, он уже крепко спит. Не просыпается, даже когда Анна вынимает его из машины и несет, пошатываясь, к парадной двери.

Разумеется, идет дождь и дует шквальный ветер. Чудная уэльская погода. Дом выглядит, как всегда. Хуже. Когда папа отпирает дверь, на нас веет сыростью – как будто мокрым полотенцем по лицу. Папа глубоко вдыхает с блаженной улыбкой.

– Дом родной, ты самый лучший, – декламирует папа без всякой иронии.

Это не наш родной дом, а запах, безусловно, не из лучших. От кухни шарахается даже папа. В прошлый раз мы забыли выбросить мешок с картошкой, и теперь картошка так обросла щупальцами, что стала похожа на злого инопланетянина из фильма «Чужой». Папа выносит мешок с гниющими клубнями на помойку, держа его на расстоянии вытянутой руки от себя.

Анна пытается растопить плиту. Ей мешает Моголь, который хнычет и цепляется за нее, как пиявка, как только она пробует спустить его на пол. Не знаю, сколько часов нам всем приходится трудиться в поте лица, чтобы обеспечить себе минимальные жизненные удобства: отопление, горячую воду, теплую пищу и питье, проветренные постели. Но вот наконец Моголя утихомирили, мы с Анной и папой устраиваемся в унылой гостиной с кружками застарелого растворимого кофе в руках – и тут выясняется, что телевизор дал дуба. Только слышен какой-то рев, похожий на шум водопада, и на экране мелькают мелкие светящиеся крапинки.

– Замечательно, – вздыхаю я. – Спорим, вокруг на сотню километров нет ни одной мастерской по ремонту телевизоров, а если есть, так закрылась на Рождество.

– Старая ворчунья! – Папа отказывается признать поражение. – Я его быстренько починю.

Но телевизор упорно не желает чиниться.

– Ну и ладно, кому нужно смотреть дурацкий телевизор? Будем играть в разные игры, болтать и развлекаться своими силами. Устроим настоящее старинное Рождество в кругу семьи…

– Я завтра утром посмотрю в справочнике, – шепчет мне Анна.

– Конечно, дело, возможно, вовсе не в телевизоре, – говорит папа. – Может быть, испортился передатчик. Или обрыв на линии из-за сильного ветра…

– Того гляди, вообще электричество отключится, – говорю я. – Ни телевизора, ни тепла, ни света, ни еды…

– Ну, об этом тебе нечего волноваться. Ты и так давно уже ничего не ешь, – говорит папа.

Неожиданно он стал серьезным. И Анна тоже смотрит на меня. Господи, я не выдержу допрос в испанской инквизиции на тему питания, особенно сейчас. И тут звонит телефон – какое облегчение! Я бросаюсь к аппарату. Наверное, это Дэн. Интересно, давно они с семейством приехали? Не терпится узнать все его новости. Столько времени прошло! Интересно, его нелепая прическа не стала получше? Хуже-то уже некуда.

Но это вовсе не Дэн. Это какой-то горемыка пытается продать нам по телефону двойные оконные стекла. Он говорит так быстро, что я никак не успеваю его прервать, хотя все это совершенно бесполезно: в нашем коттедже хоть тройные стекла вставь, все равно теплее не станет, а изолироваться от транспортного шума тоже бессмысленно, на эту гнусную грязную гору заберется разве что какой-нибудь случайный трактор.

– Извините, вы зря теряете время, – говорю я и вешаю трубку.

– Что ж ты так с Дэном? – удивляется папа. – Я думал, он тебе вроде как нравится. Думал, может, ты из-за этого впала в меланхолию. Думал, он позвонит, ты и развеселишься.

– Значит, ты ошибся, только и всего, – говорю я. – Между прочим, это был не Дэн. Это какой-то тип, продающий двойные оконные стекла, понятно? Ладно, раз телевизора не будет, пойду спать пораньше.

Я вылетаю из комнаты и слышу, как Анна стонет: "Разве можно быть таким бестактным?", а папа бурчит: "Откуда же я знал, что это не Дэн? И почему, вообще, он не звонит Элли?"

Не знаю я, почему он не звонит. Я думала, в канун Рождества он станет названивать с самого утра, но – ничего подобного. Улучив минуту, когда папа, Анна и Моголь находятся наверху, я быстро поднимаю трубку – проверить, может, телефон тоже накрылся вслед за телевизором. Нет, работает. Позже Анна обзванивает все окрестности в поисках мастера, который согласился бы приехать и починить телик. Безуспешно.

– Не отчаивайтесь. Съезжу, приглашу Деда Мороза, – говорит папа и запрыгивает в машину.

– Я тоже хочу к Деду Морозу, – галдит Моголь, но папа велит ему оставаться с нами.

Сто лет проходит, а папы все нет. За это время вполне можно было сгонять в Исландию и обратно.

– Считается, что за городом готовит папа, – сердится Анна, взбивая яйца для омлета.

Время ланча давно прошло, и Моголь кричит, что умирает с голоду, а мы тихо свихиваемся от его воплей.

Я чувствую, что тоже умираю с голоду. Сегодня я сумела увильнуть от завтрака – просто сунула гренок в карман, когда никто на меня не смотрел, а потом потихоньку выкинула в мусорное ведро. Но омлеты у Анны такие пышные и сочные. Если сунуть омлет в карман, все потечет по ноге прямо в носок. Анна готовит первоклассные омлеты – и ведь от яиц не очень толстеют… Правда, там еще молоко, и масло, и сыр, а к омлету подается хлеб с хрустящей корочкой. Два куска.

Наконец приезжает папа, весь красный, как настоящий Дед Мороз, и точно так же выкрикивает: "Хо-хо-хо!" Он купил новенький переносной телевизор. И четыре порции рыбы с жареной картошкой.

– Мы уже поели, глупенький, – говорит Анна, обнимая его.

– Я тоже перехватил пива с мясным пирогом в пабе. Но ведь сейчас Рождество. Можно позволить себе два ланча, – говорит папа.

Анна замечает выражение моего лица.

– Не хочешь есть – не надо. Ничего страшного, Элли, – быстро говорит она.

Но рыба с картошкой так замечательно пахнет! Папа начинает открывать пышущие жаром пакетики, а у меня начинают течь слюнки. В Лондоне жареная рыба с чипсами часто разочаровывает – какая-то отмокшая, вялая и вся покрыта застывшим жиром, а здешняя, из долины, такая вкуснотища! Белоснежная рыбка в чудном хрустящем тесте и солененькие золотистые чипсы. Я только крошечку попробовала – и пропала. В итоге слопала полностью свою порцию да еще половину порции Моголя, который быстро устал. Два с половиной ланча!

Едва закончив, я прихожу в ужас. Собственное обжорство и безволие мне глубоко противны. Пояс джинсов врезается в туго набитый живот. Мне хочется распороть этот живот, выгрести оттуда всю еду. Ну… Это я как раз могу сделать. Только по-быстрому.

Ванная наверху – слишком рискованно. Домик такой маленький, кто-нибудь обязательно услышит. Но есть еще древняя уборная во дворе, мы ею пользовались, когда только купили дом и папа еще занимался обустройством внутреннего туалета. Я всегда боялась дворовой уборной. Там темно, никогда не знаешь, не шмыгают ли над головой пауки, невозможно толком рассмотреть кошмарное деревянное сиденье и мерзкую вонючую дыру. Я ни разу не решилась сесть там по-человечески – боялась, вдруг внизу бегают крысы и какая-нибудь из них выглянет подышать воздухом да и укусит за попу.

Но одно преимущество у этой доисторической сантехники все-таки имеется. Когда я добираюсь до нее, продравшись через заросли сорняков, от нестерпимой вони меня тут же выворачивает наизнанку, не надо даже совать палец в горло.

Процесс ужасен. Ужас, ужас, ужас. Сердце стучит, как отбойный молоток, слезы льются рекой. Вот уже все кончилось, но мне не полегчало. На подгибающихся ногах выбираюсь на свежий воздух, плещу себе в лицо сомнительной водой из старой ржавой дождевой бочки. Сейчас дождя нет, но можно надеяться, что от резкого ветра щеки у меня снова порозовеют.

Возвращаюсь в дом, но от запаха оберток от рыбы с картошкой, которые Анна сворачивает в комок, тошнота снова подступает к горлу.

– Элли? Тебе нехорошо?

– А? Да нет. Все в порядке.

– Куда ты ходила?

– В ту жуткую уборную во дворе. В нормальном туалете засел Моголь, а мне было срочно нужно, – говорю я. – Так что, папа запустил новый телик?

Я бочком продвигаюсь мимо нее в гостиную, но Анна удерживает меня за локоть.

– Элли, ты ужасно выглядишь.

– Вот спасибо!

– Ты белая как полотно. Тебя тошнило?

– Нет.

– Ты уверена? От тебя пахнет кислым.

– Сколько комплиментов! Сначала ты говоришь, что у меня ужасный вид, потом – что от меня воняет. Потрясающе! – Я пытаюсь шутить, но на глаза наворачиваются нелепые слезы, а губы сами собой начинают лепетать: – Я знаю, что выгляжу ужасно, не обязательно все это размазывать. Я – просто жирная уродина, я знаю. Неудивительно, что Дэн меня разлюбил, ему лень даже прийти повидать меня, когда между нами всего-навсего эта дурацкая гора, считалось, что он с ума по мне сходит, но этого чувства и на пять минут не хватило, правда же, а теперь…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю