Текст книги "Последняя из слуцких князей. Хроника времен Сигизмунда III"
Автор книги: Юзеф Крашевский
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Юзеф Игнацы Крашевский
Последняя из слуцких князей
Хроника времен Сигизмунда III
Повесть
В детстве она была Софьей Олелькович, княжной Слуцкой и Копыльской, в замужестве – княгиней Радзивилл, теперь же она прославлена как святая праведная София, княгиня Слуцкая – одна из пятнадцати белорусских святых. Посвящена эта увлекательная историческая повесть всего лишь одному эпизоду из ее жизни – эпизоду небывалого в истории «сватовства», которым не только решалась судьба юной княжны, но и судьбы православия на белорусских землях.
Родилась и прожила свою недолгую, но богоугодную жизнь княжна Олелькович в тяжкие времена. Читатель погружается в бурлящую обидами и амбициями политическую обстановку, которая помимо всего отягощается духовным настроением в Великом княжестве Литовском: господством на исконно православных землях католиков, протестантов, иезуитов. Действие повести происходит в 1600 году, когда становятся очевидными и последствия церковной унии 1596 года. В центре повествования – история любви юной православной княжны и князя Януша Радзивилла, католика. На страницах повести – будущая святая, совсем еще дитя, но она уже идет путем страданий и борьбы с тем, что противоречит ее вере и убеждениям, духовным и нравственным идеалам, воспринятым ею с детства.
Автор повести Ю. И. Крашевский (1812–1887) был в свое время одним из популярнейших польских писателей. Как повествуется в старинном историческом труде «Живописная Россия», Ю. И. Крашевский «по происхождению, по воспитанию, по первым впечатлениям и чувствам, одушевлявшим его в молодости, наконец, по трудам», прежде всего, принадлежит Беларуси. Его отец происходил из древнего дворянского рода, имевшего владения в Пружанском повете Гродненской губернии. Учился Крашевский в свислочской гимназии, затем – в Виленском университете. Пять лет жил в имении отца возле деревни Долгое нынешнего Пружанского района. В 1834 году путешествовал по Полесью, выезжал в Вильно. С 1841 по 1852 год издавал альманах «Атеней».
Перу Ю. И. Крашевского принадлежат краеведческие очерки о Полесье и двухтомная история Вильно. На склоне лет писатель задумал создать серию произведений, в художественной форме воссоздающих ряд эпизодов из прошлого Польши и Великого княжества Литовского. Смерть помешала полностью реализовать задуманное, однако в цикл повестей и романов, 22 из которых автор успел написать, вошла и повесть «Последняя из слуцких князей». В центре повествования – невыдуманная история из жизни княжны Софии Слуцкой, когда она, подобно троянской Елене, едва не стала причиной гражданской войны, невольно поссорив два старейших магнатских рода Радзивиллов и Ходкевичей. О том, как это происходило, расскажет сама книга, мы же сообщим читателям некоторые сведения о самой героине повести и славном роде православных слуцких князей.
Родословная князей Олельковичей начинается от внука Великого князя Литовского Ольгерда – Олельки. Он воевал с татарами, участвовал в великой битве с орденом крестоносцев под Грюнвальдом и подписал после войны с ними мирный договор. Был женат на внучке Великого князя Литовского Витовта – Настасье. В 1395 году Олелька получил во владение слуцкое княжество.
В роду князей Олельковичей было много славных защитников отчизны и приверженцев православной веры. Один из них – Семен Александрович (около 1420–1470 гг.) – отстроил Успенскую церковь Киево-Печерской Лавры, одного из крупнейших центров православия, и удостоился чести быть похороненным в усыпальнице Лавры.
Прабабка Софии – вдова князя Семена Слуцкого Анастасия вместе со своим малолетним сыном Юрием героически обороняла в 1506 году город Слуцк от татар.
Дед Софии Слуцкой – Юрий Юрьевич, участник Инфляндской (Ливонской) войны, был одним из ревностных поборников православия. В духовном завещании он разделил свои владения между тремя сыновьями и дал им наказ твердо стоять за православную веру. Этот завет свято чтил его старший сын Юрий Юрьевич II (1531–1578) – отец святой Софии Слуцкой. Он собственноручно переписал и передал в Слуцкую Троицкую церковь Евангелие, всегда был щедрым дарителем церквям и монастырям. А позже прославился как ревностный защитник православия в пору начавшейся экспансии католичества на белорусских землях.
София Слуцкая родилась 6 февраля (по другим сведениям – 6 мая) 1585 года. Родителей девочка потеряла, когда ей был всего один год, а после смерти других близких родственников из рода Слуцких вообще осталась сиротой и единственной наследницей Слуцкого и Копыльского княжества, в которое входили обширные земельные владения (семь городов, тридцать два имения).
При жизни Крашевского София Слуцкая еще не была канонизирована, хотя в народе уже почиталась святой. Те немногие годы, которые прожила София Слуцкая в браке, являются примером праведной жизни, несуетного служения Богу. Она не изменила вере своих предков, несмотря на сложные жизненные обстоятельства, отстаивала православие в пределах своих владений. Княгиня София принимала активное участие в деятельности Спасо-Преображенского братства в Слуцке, опекала монастыри и церкви, щедро жертвовала на них, сама расшивала золотом и серебром облачения для священников, совершала паломничества. При ее участии в Слуцке был основан Преображенский монастырь с богадельней и училищем.
Благоверная княгиня была последней представительницей славного рода благодетельных Слуцких князей Олельковичей. Она была похоронена в слуцком Свято-Троицком соборе. А ныне мощи святой праведной Софии, княгини Слуцкой, находятся в минском Свято-Духовом кафедральном соборе. В Соборе Белорусских Святых она была канонизирована Православной церковью 3 апреля 1984 года. Память святой благоверной княгини совершается 1 апреля и в праздник Собора Белорусских Святых – в третью неделю по Пятидесятнице.
Память о Софии Слуцкой свято хранится в ее родном городе. В Слуцко– Михайловской церкви прихожане молятся у иконы святой покровительницы родного города. А в центре Слуцка установлено скульптурное изображение Софии Слуцкой работы М. Инькова (архитектор Н. Лукьянчик). В Минске открыта церковь Софии Слуцкой, где также совершаются богослужения перед иконой святой.
Михаил КЕНЬКО
Адаму Завадскому в знак сердечной дружбы от автора.
16 мая 1841 г. в Городке.
В замке жмудского старосты
Вечером одного из последних дней 1599 года снег окутал белым зимним плащом крыши храмов и домов Вильно, запорошил улицы, оставив только кое-где черные пятна незамерзших луж. На ратуше уже отзвонили время тушения огней, ночной дозор готовился к обходу. Давно уже закрылись магазины и мясные лавки на площади, разошлись ремесленники и торговцы: торг окончился. Но огни все еще ярко горели почти во всех окнах, и возле шинков кричали подвыпившие компании; на улицах было многолюдно, в городе еще вовсю кипела жизнь. Простой люд проводил вечер в корчмах, паны – во дворцах. В тихих домах обсуждали события дня минувшего и прислушивались к шуму на улице: может в ворота постучит городовой. Он часто приводил на постой заезжих служилых или послов. Из монастырей доносились звуки вечерних служб. С каждым мгновением все меньше становилось прохожих, смолкали голоса, один за другим закрывались закусочные, бани, гас свет, город закрывал глаза и засыпал.
В городских брамах натягивали цепи и с грохотом затворяли створки громадных ворот. Стражники с алебардами обходили улицы, распевая свою древнюю, хорошо известную горожанам песенку:
Горожане, ночь скоро!
Дверь держи на запоре!
Пусть не тронут вас огонь и воры.
И в самом деле, уже вылезали из подозрительных шинков у базара ловкие проходимцы с окованными железом дубинками, палками с насечками и подстерегали в переулках запоздалых прохожих.
В восьмом часу на одной из центральных улиц послышался топот конских копыт. К этому времени снег перестал идти, на небе показался желтый диск луны. Отраженный белизной свежего, еще нетронутого снежного покрова, лунный свет позволил разглядеть группу всадников, остановившихся у темной, без единого огонька, громады дворца Ходкевичей. Ворота, в которых один из всадников, спешившись, принялся настойчиво стучать, как и во всех богатых домах, были уже давно закрыты на висячие замки и окованные железом засовы.
– Есть тут кто? Эй! Открывай! Сторож! Умер, что ли? Эй! Отзовитесь хоть кто-нибудь! Слышите!
Из окон дома напротив выглянуло несколько голов и исчезло, а во дворце по-прежнему было тихо, никто не отзывался.
– То ли все заснули, то ли еще пьют в корчме. Прямо хоть ты сам открывай, – сказал второй всадник. – Пожалуй, стоит обойти дворец и постучать в другие ворота, может, с той стороны хоть кто-нибудь еще не спит. Кончай грохотать!
Всадники поехали к старой церкви Богородицы, свернули вправо на небольшую площадь и двинулись вдоль стены по тесной улочке, заезжая с другой стороны дворца. Тут они увидели, что в одном из окон желтым огнем светилась свечка, через оправленные в свинец стекла свет от нее пробивался на улицу. Обрадованные всадники снова стали стучаться. В освещенном окне появилась тень человека, который, вглядываясь в темноту, спросил:
– Кто там?
– Кто, кто! Больше часа не можем достучаться! Свои. Пан Берберий и придворные пана старосты, прибыли по его приказу.
Тень в окне пропала. Вскоре отодвинули засов, открыли замки, через щели в воротах просочился свет, а сами они тяжело заскрипели на петлях. Гости заехали во двор, ворота снова за ними закрылись.
Жмудский староста Ян Кароль Ходкевич – хозяин дворца, как раз отсутствовал, поэтому в доме было так тихо. Это по его приказу приехал Берберий, или Гийоме Барбье, француз, инженер, прижившийся в Вильно. С ним было более десятка придворных старосты и несколько молодых шляхтичей, также приближенных ко двору Ходкевичей, все они были давние друзья его семьи. Судя по тому, как тихо их встретили, можно было понять, что во дворце гостит кто-то весьма известный, хотя сам Ян Кароль и в отъезде. Всадники спешились, отдали коней гайдукам и конюшим, приказали снять поклажу, а сами пошли за домоправителем, который вел их в отведенные для ночлега комнаты.
Впереди шел со свечкой в фонаре молодой парень-слуга, за ним тяжело ступал домоправитель, а потом уже шли пан Берберий и другие.
– Где мы будем спать? – поднимаясь по высокой лестнице, спросил с легким акцентом француз. – Неужели так высоко? – нетерпеливо переспросил он, утомленный дорогой.
Домоправитель повернулся к нему, почтительно поднес руку к обшитой лосиной шкурой шапке и ответил:
– Больше негде, все помещения заняты или подготовлены для тех, кто должен приехать, для друзей пана старосты, а некоторые заняты сложенными там оружием и амуницией, только вот эти и остались для вашей милости. Я думаю, что вам понравится: оттуда сверху виден весь дворец.
Они остановились на галерее, окружавшей пятиконечный уступ в левом крыле дворца. Этот выступ выглядел как небольшая башня или фонарь. Домоправитель подбирал ключ к замку и, наконец, открыв дубовые, окованные железом двери, пропустил вперед парня со свечой.
Путешественники втиснулись в первую комнату, за которой были видны вторая и третья – такие же тесные и пустые. Голые белые стены, возле них – дубовые скамьи, посередине – столы, одна печь на все три комнаты, небольшой камин с высоким верхом, окна с оправленными в свинец стеклами – вот и все, что они там увидели. Пол был кирпичный. Из давно не отапливаемых, нежилых помещений тянуло холодом.
– Не иначе как ты хочешь поморозить нас, пан Бурчак! Клянусь Богом! – воскликнул француз. – Я тут не то что ночи, часа не выдержу, пойду ночевать на постоялый двор!
– Я же говорил вам, что иного жилья нет во всем дворце, – оправдывался пан Бурчак, собираясь уходить.
– Но, может быть, есть тут где-нибудь хоть какой-то теплый закуток, где можно было бы отогреться? – спросил Берберий.
– Пойдем, разве у меня согреетесь, – предложил пан Бурчак, – а я тем временем прикажу тут затопить и перенести ваши вещи, им холод не повредит.
– Пойдем, пане, с большой охотой пойдем, – обрадовался человек помоложе, – мы ведь совсем озябли, да еще голодные, а тут и подкрепиться нечем, не грызть же нам с голодухи столы и лавки!
– Ладно уж. Идем со мной, панове!
– Видно, не придется мне сегодня выспаться, – бормотал, спускаясь вниз по ступенькам, пан Бурчак, – и никогда не выспишься из-за этих проклятых обязанностей, сил от них нет уже. День ли, ночь ли, а ты, знай, бегай с ключами от ворот к воротам, от комнаты к комнате. Одному подай еду, другому принеси дров, тому лавку, этому стол. Так на старости лет и шею свернешь.
– Но все же недаром пан староста выбрал вас, – заметил кто-то из молодых, ведь вы справляетесь с этими обязанностями лучше всех, хотя они и тяжелые, и утомительные. Наш хозяин ценит верную службу.
– Трудно всем угодить, – улыбнулся Бурчак, спускаясь по ступенькам. За ним, спотыкаясь в потемках, брели придворные. – Уж и волосы поседели, а я все таскаюсь с ключами и служу привратником. Единственный, кто ко мне благоволит, так это дядя пана старосты, а здесь я кем был, тем и остался. Что это за жизнь, панове, что за жизнь…
– А что делать, – отозвался кто-то из гостей, – у каждого свой червяк, который его точит.
– Вовсе не у каждого, – пробормотал Бурчак, увлекая спутников за собой. – А разве вы, панове, как и пан староста, не заводите у себя таких червяков? Вот и сейчас. Слышал я, что дело идет к войне!
– Да, пожалуй, что так, – подтвердил Берберий.
– Вот видите! А нам-то она зачем?
– А зачем об этом думать, пане Бурчак?
Домоправитель смолк. Тем временем все они снова вышли во двор, и он повел их по тропинке к другой галерее, а по ней к своим покоям, из которых и был виден свет с улицы. Комната пана Бурчака находилась недалеко от ворот и окна выходили на разные стороны. Одно окно выходило на улицу, второе, боковое, на соседний двор. Было оно, правда, поменьше и забранное решетками, а все же постоянно глядело на соседний дом. Однако сосед помалкивал, может быть, потому, что это было окно дворца Ходкевичей. По сравнению с только что покинутыми каморками, эта комната показалась просторной, а почувствовав тепло, они поспешили раздеться. Оглядевшись, они увидели в углу кровать пана Бурчака, точнее, топчан, покрытый потертой медвежьей шкурой. Над ним все как полагается у доброго католика: распятие, обвитое освященными ветками, желтая свечка, перевязанная ленточкой, образок святого, веточка вербы и тут же сабля на небольшом ковре, прибитом гвоздями. Возле стен стояли простые скамьи, посреди – такой же простой дубовый стол, на нем несколько пустых кувшинов и кубков. На столике горела в большом латунном фонаре желтая восковая свеча, в камине теплился красноватый огонь.
Путники наконец-то смогли отогреться. Пан Берберий, он же Гийоме Барбье, или как его попросту называли здесь – Вильгельм, их начальник, скинув плащ, подошел к камину и, потирая руки, грелся возле угольев, а ноги засунул почти в самый жар. Так как нам часто придется встречаться с ним по ходу повествования рассмотрим его повнимательнее. Он отличался высоким ростом, худощавый, лицом бледный, глаза, брови и длинные волосы темные. Красивые усы и острая бородка, окруженная белым жабо, скомканным и грязным после дороги, суконный кафтан, кожаные штаны, сапоги с длинными шпорами, шляпа с перьями, лосиные перчатки, длинные, по самый локоть. Весь его вид и амуниция, хотя и не польского завода, говорили о том, что он человек мужественный, бесшабашный вояка, который ко всему относится весело, над всем смеется, любит винцо, ухаживания, байки, не боится опасности и не очень уважает расчувствовавшихся людей, которые готовы распахнуть душу настежь.
Оба его товарища – молодые, красивые поляки, головы бритые, длинные усы, одетые в кунтуши и жупаны, у каждого на поясе обязательный палаш. На первый взгляд они были похожи, но, присмотревшись попристальнее, увидишь явное различие. У младшего – высокий лоб, голубые глаза, римский нос, почти белые усы, чуб, взгляд смелый, насмешливый. У второго же лоб был низкий, впалые серые глаза, нос некрасивый, широкий рот, толстые губы, одежда висела на нем как на колу. Первого звали пан Суминский, второго – пан Брожак. Они оба были придворными пана старосты и помощниками пана Барбье.
– Быть может, у вас найдется и кое-что перекусить, а заодно и выпить? – спросил Берберий Бурчака, который все еще что-то недовольно бормотал.
– В такую пору? Все же спят! Откуда и что я смогу раздобыть для вашей милости?
– Вы же не захотите, чтобы я пожаловался пану старосте, что вы морили меня голодом? – настаивал Барбье.
– От меня это не зависит, – ответил Бурчак, махнув рукой, – а пожаловаться можете, если хотите, маршалку двора, который видит уже десятый сон, добудиться его невозможно, проснется он сам утром, когда захочет есть.
– Но даст же нам пан что-нибудь хотя бы на один зуб? – ласково спросил Суминский. – Должны же у вас быть какие-то запасы в шкафу?
– Я не говорю, что их нет, что я их не дам, – отвечал Бурчак. – Но если и дам, то никак не по обязанности перед вами, а proprio motu – от щедрот своих и по доброй воле.
– У каждого из нас только один рот и одно пузо, – смеясь, отозвался Суминский, – и нам все едино, как их насытить: по обязанности или по доброй воле.
– Но теперь же пост, панове.
– А что вы, пане, держите в своем шкафу? – спросил Берберий, подкладывая в огонь поленья.
– Что? Ну, немного жареной на подсолнечном масле рыбки, немного гренок с чесноком, кувшинчик пивка.
– Что поделаешь, достаточно и этого! – согласились путники. – Дайте нам от щедрот своих того, что имеете.
Они сели за стол, а Бурчак с ключами пошел к шкафу, отомкнул его, потом расставил по столу медные миски и положил в каждую еду.
Как бы мало ее не было, ели со вкусом, потому что все были голодные; пан Бурчак уже собирался поставить им пиво, как вдруг в ворота снова застучали, а с улицы раздался чей-то голос:
– Эй, есть там кто? Эй! Откройте, я вам говорю!
– Ну вот, опять, – недовольно проворчал Бурчак и подбежал к окну. – То ли напасть какая, то ли Радзивиллы собираются брать нас приступом. Кто это еще? – Он выглянул и тут же, ни слова ни говоря, сбежал по лестнице, и путники снова услышали скрип петель и цоканье копыт по мощеному булыжником подворью.
– Кто бы это мог быть? – заинтересовался Берберий.
– Вот вернется пан Бурчак, его и спросим.
При этих словах открылась дверь, и вошел высокий мужчина со шпагой на боку, одетый просто. На нем был ременный пояс, шитый серебром, темный плащ, припорошенный снегом. Его сапоги были в грязи.
– У меня уже нет ни одной свободной комнаты, – обратился к нему Бурчак, – поэтому, может быть, пан согласится переночевать с паном Берберием?
– Мне все едино, где ночевать, – заговорил новый гость, – я привык спать, где придется.
Все сидевшие за столом начали присматриваться к гостю пристальней, а пан Берберий встал и подошел к нему.
– Приветствую вас, пане Станиславе! Что случилось? Так скоро вернулся?
– А это вы, пан Барбье! Рад вас видеть. Вернулся, но не так уж скоро.
– А что привело вас сюда?
– Что? Приказ пана старосты, который меня сначала отправил в дорогу, а сейчас вернул назад по какому-то важному делу.
– А! – воскликнул Берберий. – Я все понял. Вы тут по тому же делу, что и мы. А куда вы ездили?
– Я послан был за границу, чтобы осмотреть лучшие крепости и замки, но неожиданно, уже подъезжая к австрийской Вене, получил письмо от пана старосты. В нем он приказывал вернуться и обещал, что снова отпустит меня, как только минет надобность в том, ради чего он меня вызывает. И еще приказывал поторопиться. Ну, так я и торопился, что называется, без сна и отдыха.
– Не иначе, как собрались мы здесь все ради одного и того же, – промолвил Барбье.
– Так оно и есть!
– А в чем дело, пан Вильгельм?
– А вы не знаете?
– Ничего не знаю! Какая-то война? Дальний поход? Враг напал?
– Самое удивительное из того, что только может быть. Но не то время и не то место, чтобы теперь говорить об этом. Садитесь пока, поешьте.
Новый гость без церемоний сел к столу.
Путники молча ели, а тем временем Бурчак ходил по комнате, что-то бормотал, копаясь в шкафу. Когда умолкло звяканье ножей и мисок, первым заговорил пан Станислав, обращаясь к Берберию.
– Я умираю от любопытства, скажите же мне, пожалуйста, ради чего нас вызвали? По всему видно, что ожидается нечто важное.
– Полагаю, что даже слишком важное, – отвечал француз, – но если начинать разговор об этом, то можно не кончить до рассвета, а уже ночь на дворе. Но вы ведь человек умный, и, может быть, по пути что-либо уже влетело вам в ухо. Неужто ничего не слышали?
– Как вам сказать, и слышал, и не слышал, – резво отозвался пан Станислав. – Вам же известно, что пан староста мой добрый опекун, он хочет вывести меня в люди, поэтому за свой счет отправил меня за границу, чтобы я при иноземных дворах обучался военному делу, повидал свет. Я и поехал, но неожиданно получил послание, приказ поторопиться назад, отложить путешествие на после, потому что я теперь нужен дома. С большим сожалением я собрался и поворотил назад, заторопился сюда. В своем письме пан староста приказал мне возвращаться как можно быстрей, и я так гнал коня, что по пути не имел времени кого-то расспрашивать, поэтому ничего и не узнал. Но я по всему вижу, что не иначе как готовится второй инфляндский поход.
– Какой там инфляндский! – оборвал его Берберий. – Много хуже, удивительней – не иначе как гражданская война!
– Да ну! С кем же? С иноверцами?
– Разумеется, нет! Еще толком ничего не известно, но говорю вам, что гражданская война, – заверил его Берберий. Погодите, я все вам расскажу, что сам знаю, потому что вижу – вы, пане, как говорят, ни сном ни духом о том, что у нас деется, не знаете. Вы же были здесь перед своим путешествием?
– Пока я здесь был, меня чужие дела не интересовали, – ответил Станислав. – Чему тут удивляться: протирал штаны на иезуитских скамьях, изучал метафизику, риторику и философию, кроме того, вечно в военных походах. Как только где начнут стрелять, там и я порох нюхаю, а все, о чем люди толковали, я пропускал мимо ушей.
– Тогда мне нужно, пане, толковать вам все ab owo – с самого начала, целую проповедь говорить, – покачав головой, промолвил Берберий. – Но я вижу, что у пана Бурчака уже слипаются глаза, пора нам идти в свою комнату.
Пан Брожак оторвался от кувшина, из которого он пытался извлечь последние капли пива, и вышел. Бурчак пособирал миски, кубки и кувшин, составил их снова в шкафу, потом взял четки и собрался молиться.
– Вы очень выразительно показываете нам, что мы здесь подзадержались, – заметил Берберий.
– Так ведь давно пора спать, – ответил старик.
Тут вошел Брожак и замахал руками.
– Не вздумайте туда ходить, – поторопился он предупредить. – Печь так натопили, что по комнатам пошел жуткий угар, которого не вынесет и лошадь, не то, что человек. Даже слуги повыскакивали на лестницу.
– Что же нам делать? Где мы будем спать? – воскликнул Берберий.
– По мне так, где хотите! – отрезал Бурчак.
– Так, может, мы останемся здесь? – снова спросил француз. Бурчак ничего не ответил.
– Вот если бы у нас был хотя бы еще один кувшин или бутыль вина, то мы бы еще как-нибудь да скоротали время, – сказал Берберий, – ведь ночь такая поздняя, но все же и такая длинная!
– Попросите пана Бурчака отворить ворота, – наклонившись, прошептал Брожак на ухо французу. – Я знаю, где здесь неподалеку продается пиво, схожу с кувшином, принесу.
– Но ведь все шинки и корчмы давно позакрывались.
– Ничего, мне откроют, я тут всюду свой. Да там, наверное, еще и не спят. Хотя на ратуше и прозвонили сигнал тушить огни, у них они еще не потушены, – заверил Брожак.
– Смотри, как бы тебя кто-нибудь не ограбил. Такой порой, наверное, шатается немало воров.
– О, не бойтесь, пане, а лучше попросите пана Бурчака отпереть ворота, а его пригласите распить вина. Пусть он только откроет, а я вино обязательно найду.
– Знаете что, пане Бурчак, – уже вслух сказал Барбье, – мне кажется, что нам нигде не удастся заснуть, а нужно же как-то скоротать ночь. Позвольте пану Брожаку сходить принести нам кувшин вина. Только дайте ему ключ от ворот.
– Что? Что? Он принесет вина? – спросил старик.
– Принесет, – заверил его Барбье.
– Поверьте мне, пане, – убеждал его Брожак, – я вам принесу самого лучшего, от Мальхера, из-под вывески.
– У Мальхера уже закрыто.
– Мне откроют, вы только ключ дайте.
Старик пошарил по столику и выбрал один ключ, отвязав его от ремешка.
– Идите, пане, – сказал он, – к воротам со стороны Замковой улицы, там слева есть дверца, возле ворот, как раз напротив шинка Мальхера, вам останется только перейти улицу, и вы на его пороге. Но прошу вас, закройте за собой, потому что если кто к нам залезет, мне несдобровать.
– Будьте уверены, пане, все сделаю, как вы говорите, – заверил Брожак. – Дайте мне денег, пане полковник, – обратился он к Барбье, – а вы, пане Бурчак, одолжите кувшин.
Сказав это, он заткнул за пояс обе полы жупана, надвинул на самые уши шапку, кивнул головой Суминскому и затворил за собой дверь.