355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юсуп Хаидов » Через тысячу лет » Текст книги (страница 1)
Через тысячу лет
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:28

Текст книги "Через тысячу лет"


Автор книги: Юсуп Хаидов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Юсуп Хаидов
ЧЕРЕЗ ТЫСЯЧУ ЛЕТ
(фантастическая повесть)

С каждым днем календарь на стене становился все тоньше. Завтра 20 декабря. Эта страничка календаря была подчеркнута красным карандашом и написано: «Ашир». Юноша лет четырнадцати, высокий, худощавый подошел к календарю. Прислонившись к стене, он прочитал, где было подчеркнуто: «Сто пятьдесят лет со дня рождения всемирно известного врача Крымова».

– Нет, я не буду врачом, в нашей семье уже есть врач. Я буду агрономом, – тихонько прошептал он. Он остановился перед зеркалом и оглядел себя с ног до головы. В зеркале перед ним стоял симпатичный парень. Когда он слегка улыбался, на щеках появлялись ямочки. Юноша глянул на свои плотные плечи, но когда взгляд упал на ямочки на щеках, у него испортилось настроение. Из-за этих ямочек некоторые друзья его дразнили: «Девчонка». Парень, вздохнув, выглянул в окно на улицу.

Кругом замело. На ветках деревьев крупными хлопьями лежал подмерзший снег. Несколько дней тому назад зима разбушевалась не на шутку, от снежного вихря вдруг среди бела дня кругом потемнело.

Метель, подбрасывая высоко вверх снег, рассыпала его по жесткому полю, словно просеянную муку, образовывая огромные сугробы.

Из-за сильного мороза нахохлившиеся воробьи, которые укрывались на веранде, казались крупными. По радио сообщали, что в Туркмении еще не было такого сильного мороза.

Ашир стоял, озирая скучный пейзаж, и вдруг увидел брата Ялкаба, который шел домой по главной улице села. Ялкаб три года назад закончил мединститут, сейчас он работал в городской больнице главным врачом.

Город находился недалеко от села.

Стряхнув с сапог снег в коридоре, он вошел в комнату. Ашир выбежал навстречу брату и, схватив его за ледяные руки, произнес улыбаясь:

– Завтра у меня день рождения, что ты мне подаришь?

– Ты знаешь, я хочу тебе сделать такой подарок, который тебе и не снился. Только мы должны пойти вместе и принести этот подарок. Согласен?

– Хорошо, пошли. Только скажи, куда надо идти?

– Река замерзла. Вот туда и пойдем ловить рыбу. Побыстрей одевайся, – сказал Ялкаб и начал торопить Ашира.

Метель покрыла толстым слоем снега деревья и поля. Сегодня в зарослях не было сорок, которые, перелетая с места на место, обычно устраивали большой шум. По свежему снегу, который выпал недавно, прошли фазаны, их следы остались и замерзли.

Ашир двигался впереди Ялкаба и бил изо всех сил длинным шестом камыши, которые низко склонялись к земле под тяжестью снега. Ялкаб шел широкими шагами. Ружье он держал наготове, чтобы выстрелить, как только появится фазан.

Ашир, опираясь на свой шест, взобрался на холм и тотчас увидел двух шакалов, которые гнались за зайцем. Шакалы нагнали страх на бедного зайца, и как тот ни силился быстрее увильнуть, враги догоняли, и беглецу некуда было спрятаться: камыши были чуть ли не до самых верхушек покрыты снегом.

Увидев перед собой людей, заяц сначала замешкался, но потом, приняв решение, побежал в сторону Ашира. В тот же миг Ялкаб стал целиться в зайца. Ашир, увидев это, истошно закричал:

– Не смей трогать зайца! Разве не видешь шакалов?

Пух-пух, раздался выстрел, из ствола ружья полыхнуло пламя. Один из шакалов, ползая по земле, чуть приподнялся, а другой, визжа, убежал куда глаза глядят.

Подошли ближе, увидели, что шакал весь в дымящейся крови. Блестя глазами, налитыми кровью, он оскалил зубы и снова попытался подняться. Ялкаб выстрелил ему прямо в лоб, шакал вздрогнул. Его хвост, зажатый между лапами, словно недокрученная веревка, плюхнулся прямо в снег и сжался.

Ашир вытер со лба внезапно выступивший пот и обиженно посмотрел в глаза брату.

– Если будешь еще так поступать, в следующий раз с тобой никуда больше не пойду. Я не знал, что ты такой жестокий. Может быть, ты и больным детям, которых к тебе приводят на прием, тоже не сочувствуешь а?!

– Ашир-джан, что с тобой?

– Ты только что хотел застрелить этого несчатно-го зайчишку.

– Я просто не успел сориентироваться... Давно не охотился, – оправдывался обескураженный Ялкаб.

– Если ты только прицелишься в ту сторону, считай, что ты уже выстрелил, – сказал Ашир. – Честное слово, я тебе не прощу.

– Я пошутил, братишка, вон сидит твой заяц, целый и невредимый, – сказал Ялкаб, засмеялся и протянул руку на северо-восток. Ашир, забыв про свою обиду, рассмеялся вместе с братом.

Недалеко от них, оглядываясь от страха, сидел зайчишка, навострив длинные уши, затем вприпрыжку убежал, быстро скрылся из виду.

Ашир не узнал знакомую реку. Куда подевались ее бурные волны? Сначала подумал, что они пришли к песчаному бугру на берегу, покрытому снегом. Реки нет, воды нет! Даже не верилось, что они находятся на том месте, где летом шумит быстрая неугомонная вода. Ялкаб сказал:

– Ты переверни свое ведро и приложи ко льду, а потом наклонись к ведру и послушай.

– И что я услышу? – Голос реки.

Самая шумная и веселая жизнь оказалась подо льдом. Шелест, неясный рокот, галдеж. Ашир быстро поднялся, собрав вещи, потянул брата за рукав, предлагая возвращаться на берег.

– Лучше уйти отсюда, пока не провалились.

– Подожди-ка, попробуем прорубить лед! Можем уйти и позже, если лед здесь окажется тонким, – сказал Ялкаб и остановил Ашира.

Они стали рубить на реке лунку недалеко от берега, но сколько ни старались, лед не давал трещину. Значит, из-за сильных морозов слой льда стал толстым. Сначала братья сняли перчатки, а вскоре пришлось расстаться и с пальто. Работали, не жалея сил.

Вскоре образовалась большая гора из вырытых и выброшенных кусочков льда. Когда отрыли почти е полметра в глубину, наконец появилась маленькая дырочка, в которую мог войти только палец.

Оттуда забила фонтаном вода. Струя воды сама расширила дыру. Вода стала растекаться. После забурлила, словно кипящий котел. Вдруг в выдолбленной дыре, показав спинные плавники, показалась небольшая рыба, которая тут же скрылась. Затем она появилась на поверхности воды во второй раз, сильно ударила хвостом и разбрызгала воду, капли которой попали Аширу в лицо. Он в это время стоял нагнувшись, наблюдая за ней, вскоре и другие рыбины стали собираться у выдолбленной проруби.

Ялкаб с Аширом, не мешкая, стали ловить рыбу. Каждый раз, опуская ведро в воду, они вынимали по одной-две рыбине. Однако рыбы, которые собрались у дыры, внезапно исчезли. Ашир с удивлением посмотрел на брата.

– Кажется мы испугали их?!

– Не волнуйся! Если замерз, иди на берег, разведи костер и погрейся, а я сам понаблюдаю за ними, – сказал Ялкаб и начал растирать покрасневшие от холода руки. Ашир только собрался уходить, как вдруг на поверхности воды появилась пена. Следом в мутной воде показалась тень черного сома. Один, два, три, четы-» ре...

Количество сомов стремительно увеличивалось. Ашир от радости был на седьмом небе. Тихо шепча, он прикидывал, сколько может приблизительно весить каждая рыба.

Ялкаб, два-три раза опустив ведро в воду, вытащил его пустым. Тогда он сказал Аширу:

– На твой день рождения река, кроме этого дара, который мы получили, больше ничего давать не хочет, – и начал собираться домой.

Ашир стал укладывать рыбу в мешок, но неожиданно поскользнулся и упал. Когда юноша хотел подняться, его взгляд остановился на горизонтально лежавшем куске льда. Посмотрев внимательно, он увидел, что внутрч льда замерзли рыбки, которые были размером, приблизительно, в палец. Ашир спросил у брата:

– Может быть, возьмем? Кошка съест с удовольствием.

– Бери, бери, они еще, возможно, живы, – ответил Ялкаб.

Ашир собрал вещи, положил кусок льда с замерзшими рыбками в мешок и пошел вслед за братом.

* * *

Отец Ашира умер несколько лет назад. Теперь их семья состояла из трех человек: Ялкаба, Ашира и их матери Бике.

Бике пошел всего только пятидесятый год, но она выглядела намного старше своих лет. Ее волосы были сплошь седые. По лицу разбежалось множество морщин. Если детей не было дома, она себе не находила места от тревоги.

Когда Ялкаб учился в Ашхабаде и от него не было писем хотя бы в течение недели, она немедленно посылала телеграмму. Сидела на почте и ждала ответа.

Ялкаб окончил мединститут с хорошими оценками, его хотели оставить при институте, мать поехала в Ашхабад и пошла на прием прямо к ректору:

– Пожалейте меня, несчастную, у меня было семеро детей, из этих семерых осталось двое, в них вся моя надежда и радость. Смерти и невзгоды состарили меня раньше времени. Пусть хоть эти двое будут рядом со мной. Направьте, пожалуйста, Ялкаба в родное село, или, в крайнем случае, в город, который находится недалеко от нашего села.

Ректор удовлетворил просьбу матери. Ялкаба направили работать в город, расположенный близко от села. Он вернулся домой и теперь Бике-эдже стала совершенно спокойной и слез ее больше никто не видел.

Ашир на собственный день рождения пригласил своего классного руководителя Аннабег Курбановну. На кухне готовился плов из курицы, шурпа. Ашир с матерью жарили вчерашнюю рыбу, которую наловили с братом. К приходу гостей все было накрыто, обед, можно сказать, почти готов. Ялкаб отсутствовал – он пошел проведать больного. Большая деревянная миска была полна жареной рыбы. В казане еще дожаривались на медленном огне ее остатки. Ашир, ища чашку, ходил по кухне, затем случайно подошел к ведру, которое стояло а углу. Лед в ведре растаял. На поверхности воды плавали соломинки, под ними показалась тень. Ашир удивился, подошел поближе к ведру и стал внимательно смотреть. К своему удивлению, он увидел замерзших рыбок, которых принес с куском льда. Они ожили и весело плавали, резвились, играли друг с другом. А иногда, всплыв на поверхность воды, задевали соломинки и снова уходили под воду. Увидев это чудо, Ашир растерялся, его сердце учащенно забилось. Немного придя в себя, он, заикаясь от волнения, позвал мать:

– Мама, иди-ка сюда, посмотри, что ты на это скажешь? Понимаешь, рыбки, которые замерзли в куске льда, ожили!

– Ты посмотри только на чудо аллаха, – сказала Бике-эдже, хватаясь за ворот своего платья. – Это что за предзнаменование? К хорошему ли? О, аллах, подальше отведи от нас напасти! Ашир-джан, иди, маленький, выбрось их подальше от дома.

– Что это вы просите его выбросить, тетя? – спросила учительница биологии Аннабег Курбановна, которая только что вошла в комнату.

Мертвые рыбки ожили, милая. Прожив столько лет, я еще такого никогда не видела, не слышала. Дай, аллах, чтобы все обошлось благополучно.

Аннабег Курбановна, выслушав пожилую женщину, глубоко задумалась. Некоторое время молчала. Потом, вспомнив, что она еще стоит в верхней одежде, начала раздеваться. Сначала сняла перчатки, потом пальто. От ее красивого черного платка пошел пар, так как на кухне было жарко. Она развязала платок, подошла к ведру и стала наблюдать за рыбками, которые мирно плавали.

– Это называется чудом холода. Между прочим, подобное явление для науки не новость. Сейчас ученые в своих лабораториях делают такие опыты не только над рыбами, но и над млекопитающими. Сначала они их замораживают, а потом оживляют. Теперь медицинская наука на основании этих опытов может безногому сделать ногу, безрукому – руку.

В начале этого года ашхабадские ученые сделали руку сыну Сейти-заика, вы разве не помните? Увидеть его и ни за что не подумаешь, что рука у него искусственная. Глазами своими пока не видела, милая, на об этом слышала. Теперь наука многое может, – заключила свой рассказ Аннабег Курбановна.

– О, аллах, о боже мой! – сказала Бике-эдже, которая с большим вниманием слушала рассказ учительницы, чистя газовую плиту, которая стала почти черной от рыбьей чешуи.

– Поэтому я хочу сказать, тетя, что в этой история нет ничего сверхъестественного и можете не удивляться,

– Хорошо, милая, хорошо, – сказала Бике-эдже, вытирая струйки пота со лба, и с облегчением вздохнула.

* * *

Ничего нет в мире сильнее воды! Люди, которые были в горах, обязательно это подтвердят. В горах с шумом течет родниковая водица. Тебе хочется пить. Подходишь к роднику и с таким блаженством пьешь ледяную влагу! Да, хотя ручей и шумит где-то рядом, его начало находится не близко: вода течет издалека. Расколотая на две части скала крепко держит воду в своих каменных объятиях, но сколь бы крепко не удерживала ее, вода находит выход; растекаясь и разрушая камни, она пробивает себе дорогу. Вода, которая постоянно существует на земле, постепенно разрушает; казалось бы, вечные горы и в конце концов в течение ста, тысячи лет стирает их с лица земли. Вода – как уголек, который тлеет, а горы – словно одеяло, набитое ватой...

Когда-то Амударья тоже значительно разрушила знаменитый Памир. Родники, которые находились на Памире, за один день скатывали тысячу камней, веками пробивались и стекались воедино, образовывая большую реку. Эту неисчерпаемую работу никакими цифрами не измерить.

Высокие скалы, страшные пещеры уснули вечным сном, их не мог разбудить даже бурный шум потока Амударьи. Из-за невыносимого холода, который там стоял, на стенах пещеры образовались огромные ледяные наросты. Свирепый ветер заострял их концы и придавал им различные причудливые формы. Выпавший снег лежал на скалах плотными хлопьями. Диких зверей здесь ничего не привлекало, да и люди сюда очень и очень редко заглядывали.

Недалеко отсюда, километрах в десяти-пятнадцати, жил в ущелье ястреб-перепелятник... У него сегодня не ладилась охота. Укрываясь среди сухих веток на скале, поджидал он свою жертву. Желтоватые глаза внимательно наблюдали за голубым небом.

Вдруг его взгляд остановился на черной точке, которая показалась далеко в небе. Ястреб потерял терпение. Его кривой острый клюв, похожий на ножницы садовников, которыми те режут виноградник, начал, ударяя, разбрасывать сухие ветки.

Приближающаяся черная точка оказалась вороной. Если бы ястреб был не очень голоден, он бы и близка не подлетел к вороне. Потому что, во-первых, ворона была сильнее ястреба, во-вторых, она летела выше него. Преимущество ястреба заключалось в свирепости.

Ворона была на расстоянии выстрела. Ястреб, взяв разгон, два раза подпрыгнул, взлетел в небо и помчался к цели. Догнав сзади спокойно летевшую ворону, он поднялся приблизительно на десять метров выше нее. затем, сжавшись в тугой комок, камнем бросился на жертву. Только ворона тоже была, как говорится, не лыком шита. Когда ястреб начал приближаться к ней, она, хитро обманув его, скрылась из поля зрения преследователя, правда, только на короткое мгновение, после чего поединок возобновился. Хищник, который летел на большой скорости, вовремя не смог остановиться и упал на землю. Продолжая снова и снова нападение, ястреб наконец-то разозлил ворону. Ястребу только это и нужно было. Разьяренная ворона забудет присущую ей врожденную осторожность, потеряет немного высоты, и тогда быстрый ястреб поймает ворону в ловушку и сшибет ее точным ударом клюва в голову.

Ястреб с вороной, позабыв все на свете, сражались. Они близились к холодным скалам. Сделав резкий поворот, ястреб набросился на ворону. Ворона, однако, не испугалась и приняла бой. В небе, ударяясь друг об друга крыльями и хлопая ими, сражались ястреб с вороной. Ястреб, поняв, что его нападение оказалось неудачным, хотел избавиться от вороны. Хищник привык выходить из воды сухим, но ворона, сжав его когтями и работая клювом, не выпускала жертву. Ястреб видел, как летели вниз его черные с крапинками перья. Наконец-то вырвавшись из когтей вороны, он сел на снежную гору.

Едва ястреб спустился с высоты, огромные скалы, задрожав, стали падать и разваливаться. Началось землетрясение. Ястреб, не успев отдышаться после сражения, с трудом взлетел в небо. От перепуга торопясь, он не заметил, как прихватил со скалы примерзший снег, который застрял в его когтях.

Огромные скалы, рушась, с приглушенным звуком скатывались в реку. Если бы кто-нибудь увидел, как блестели обломки! Чудилось, они вылиты из серебра. Оказалось, здешние горы и скалы были изо льда, который тысячелетиями накапливался. В этот день землетрясения льдинки, разбиваясь на мелкие кусочки, пропадали в горле реки. От плохо слежавшегося льда остался только захваченный когтями ястреба клочок снега с щепотку чая.

Амударья была полна круглыми, продолговатыми, самыми разными по форме льдинами! Некоторые куски льдин доплыли даже до Чарджоу.

Правительство Туркменской ССР создало специальную спасательную группу, которая должна оберегать ото льда русло Каракумского канала и обитавшие в реке живые существа.

Радио и газеты каждый день информировали, как ведется научная работа в разрушенном землетрясением леднике Памира. Один доктор археологических наук в своей статье, которую поместила газета «Яш коммунист», написал:

«Несколько веков ледяные скалы стояли, не дрогнув. Эти сдвинутые и разрушенные льдины, по-моему, дадут много материалов о прошлом». Слова ученого привлекли внимание читателей.

* * *

Было раннее утро. Кругом стояла чуткая настороженная тишина. Ашир проснулся. Осторожно ступая на цыпочках, он на ходу набросил на плечи пальто и вышел во двор.

На холмах и низменностях уже начала зеленеть молоденькая травка. Огромные, засеянные клевером, поля нельзя было охватить взглядом. В воздухе стоял запах свежего молодого клевера. Легкий веселый ветерок, впитавший в себя запахи трав, обдал, словно нежно целуя, лицо и руки Ашира.

Юноша по узкой дорожке направился к гранатовому дереву. Он посадил его пять лет назад. Дерево уже два года давало большой урожай. В прошлом году было столько плодов, что и не сочтешь! Раздавали соседям, угощали всех, кто приходил в гости. Сейчас тоже в амбаре есть два-три ведра гранат. Они их будут держать до нового урожая. Таков семейный обычай.

Если кто-нибудь заболеет или потеряет аппетит, ему дают сочный плод. Гранаты всегда нужны. Иногда приходится их искать – не у каждого они имеются. Вот тогда тетя Бике, идя проведать больного, непременно возьмет несколько штук, завяжет в узелок и отнесет гостинчик хворому. А иногда угостишь приятеля, который приедет в гости издалека. Короче, от гранат, которые имеют, как известно, целебные свойства, никто не отказывается.

Ашир подошел к своему гранатовому дереву. Он потрогал только недавно распустившиеся листочки, ветки, тоненькие, словно проволока, и подумал про себя: «Дерево и нынче опять зацветет на десять-пятнадцать дней раньше, чем у других»...

И сегодня, остановившись перед гранатовым деревом, Ашир подумал о двух вещах, о которых он постоянно размышлял. Первое – это замерзшие рыбки, которые после оттаивания ожили. Хотя Ялкаб и Аннабег Курбанова приводили веские доводы, где-то в уголке души Ашира гнездилось сомнение.

Второе – это гранатовое дерево. Еще когда они жили в старом селе, люди говорили, что это место заколдованное, здесь, якобы, водятся всякие призраки. А теперь, когда начался строиться новый поселок, а старые руины снесли, разровняв землю, население словно забыло, что место заколдованное и что здесь совсем недавно водились призраки. Но с прошлого лета разговор о призраках снова вошел в силу.

Временами глубокой ночью от корней гранатового дерева ввысь метров на пятнадцать поднимался огненный шар, размером с волейбольный мяч, держась в пространстве несколько минут.

Впервые, когда начали распространяться слухи об этом необычном явлении, Ашир увидел своими глазами шары, отчего в душе его поселилось смятение. Когда темнело, он боялся выходить на улицу один. Вот до чего дошло! В то время и Ялкаба не было дома, он учился в Ашхабаде. Странное явление вселило страх не только в Ашира, но и во многих жителей села.

Однажды вечером, когда люди возвращались из кино, кто-то воскликнул:« Вон призрак, вон злой дух!-» Ашир и его мать перепугались. Но к их счастью неподалеку шла Курбанова. Учительница подошла к группе сельчан, которые испуганно уставились на три огненных шара, поднимавшихся в небо:

– Ну-ка, кто из вас наберется храбрости и подойдет к тем огням? – спросила, рассердившись она.

Увидев, что стоящие люди хотели молча разойтись, учительница сказала им:

– Тогда не болтайте, что вам на ум придет. Смотрите на меня! Хватит того, что вы боялись всякой чепухи до сегодняшнего дня.

Учительница, торопливо шагая, пошла к пылающим шарам. Когда она приблизилась к ним, огни быстро спустились вниз и словно бы впитались в землю. Один из огней пронесся прямо сквозь ветки гранатового дерева, упал и также ушел в почву. В тот момент гранатовое дерево все от начала до конца засияло.

Люди увидели, что огни исчезли. Стоявшие в стороне, набравшись храбрости, подошли к Аннабег Курбановой, принюхиваясь.

– Что это пахнет горелым? – спросили они.

– Может быть, не горелым пахнет, а вашим злым духом и привидением?—с иронией произнесла Аннабег Курбанова.—Надо кончать со злым духом, приведением, зря только вселяете страх в людей. Это называется земной энергией!

Кто-то пожал плечами.

– Вас не удивляет, когда из двух туч, похожих на разорванные кошмы, сверкает молния? А что же земля, вмещающая в себе несколько океанов и одним дыханием создающая кучи облаков, земля, пышущая жаром, вас не удивляет? – горячо проговорила учительница.

Почему-то даже при заморозках ранней весны гранатовое дерево Ашира не подмерзало: напротив, оно давало большие урожаи раньше срока. Мать Ашира считала, что это магическая сила тех огней. Ашир, честно говоря, был согласен с мнением матери. Однако, сколько бы ни говорили о магических вещах, юноша теперь уже не боялся приходить вечером сюда. В его ушах раздавались уверенные слова, сказанные Аннабег Курбановой, и он, вспоминая ту ночь, видел перед глазами, как учительница, без страха, прямо пошла к тем огням. Он ее считал чуть ли не героем, во всяком случае, отважным человеком.

Увидев, что из трубы печки идет тонкая струйка дыма, Ашир направился к дому. Может быть, матери надо наколоть дров? Когда он шел из сада, то увидел подрастающие розы, которые низко пригнулись к меже. Его внимание привлек появившийся недавно ранний бутон, который вытягивал шейку среди листочков. Бутон, слегка приподняв зеленые ветки, тихо смотрел на светлый восход и на Ашира. Весенняя пора нежным дуновением наполнила сердце Ашира, и юношеские мечты, словно птицы, взлетели ввысь.

– Ашир, ягненочек мой, идем пить чай, – позвала мать. Ее неожиданно раздавшийся голос заставил Ашира вздрогнуть. Осторожно ступая, он побежал к дому. Однако мысли о таинственных явлениях природы, словно догнав Ашира, вернулись к нему, * * *

Закон весенней поры потихоньку начинает действовать на окружающую природу. Сначала с севера, с вечно спящих льдин веет холодный ветер. Поворачивая к восходу солнца, он пригоняет щедрые облака.

Изо дня в день дожди, то мелкие, то проливные поливали матушку-землю, давая ей силу. Ветки деревьев, которые, набухнув, низко склонились к земле, распустили уже мелкие зеленые листочки. На ветках, же, которые выше, еще только набухали почки, а когда они распустились, и на высоких ветках появились первые листья, в лужах, покрытых паутинкой, тоже началась жизнь. До того находившиеся в оцепенении лягушки, вылупив глаза, очнулись и принялись скакать во всю прыть. Они торопились к быстротекущим водам в арыках, к очищенным людьми бассейнам, словно нахлебавшись воды, громко квакали, заводили свои оглушительные концерты.

С завтрашнего дня начинались весенние каникулы. Во время перемены Аннабег Курбанова пришла в свой класс. Восьмиклассники почему-то сразу догадались, что у нее есть для них новость.

Постукивая ручкой по столу, учительница ждала, когда все усядутся по местам и прекратят разговоры. Когда в классе наконец-то восстановилась тишина, она сказала:

– Ребята, с завтрашнего дня начинаются весенние каникулы. Вы достойно закончили четверть и успешно пришли к ним. Вы боролись за почетное звание «Самый лучший отряд» и заслужили его, показатели успеваемости по школе у вас хорошие, поэтому каникулы начинаем с экскурсии, которую мы устраиваем специально для вас.

Ребята переглянулись,

– А куда мы пойдем на экскурсию? – зашумели сразу все учащиеся.

– Колхоз даст нам катер, поедем кататься по реке. Можете идти и собираться.

Когда классный руководитель ушла, восьмиклассники устроили большой шум. Были среди них и такие, которые жили всего в трех-четырех километрах от реки, но, тем не менее, не видели ее. Поэтому те. кто видел реку, крича во все горло, старались все объяснить не видевшим. Не видевшие по какой-то причине реку не знали, кого из говоривших слушать. Шум в классе долго не стихал.

* * *

Приняв на себя целый класс, катер стремительно мчался по ребристым волнам реки. Сначала ребята мол-ча разглядывали реку и встречные острова. Ашир, придерживая в руке три удочки, вглядывался в обрывистый берег, в который врезались огромные волны, разбиваясь вдребезги.

– Чоган-ага, а почему вы водите катер по кривой, разве прямо водить нельзя?

– Нет, Аширхан, здесь прямо водить нельзя, потому что поверхность пустыни, как ты знаешь не плоская, она состоит из холмов и впадин. Представь себе, наша река похожа на пустыню; когда ты идешь по пус« тыне умеючи, обходя ямы, то можешь пройти далеко. Поэтому в водах Амударьи хорошие пловцы обходят водовороты, а некоторые на своих ногах переходят на другой берег.

– У нас в селе, наверное, нет таких людей, которые вот так переходили бы реку, – сказал, дрожа от холода, Ашир. Теперь он жалел, что из-за своей нерасторопности не взял из дому пальто.

– Нет, почему же, есть! Вот например: много лет назад наш односельчанин – Галкан-ага был председателем колхоза. В те времена, кругом над населением, бесчинствовали басмачи. Они однажды решили убить Галкан-агу, провели много ночей без сна, много усилий затратили, чтобы поймать его. Наконец-то они схватили Галкан-агу, связали ему руки за спиной и посадили на лошадь. Когда басмачи подошли к берегу реки, Галкан-ага, соскочив с коня, бросается в реку, а там водоворот. На поверхность воды всплывает папаха. Басмачи, постреляв в его шапку, уходят. Когда Галкан-ага всплывает на значительном расстоянии от водоворота, то видит, как басмачи сражаются с его шапкой. Галкан-ага снова ныряет, удаляясь от басмачей, а потом находит мелкие места реки и выходит на другой берег!...

Ученики настолько внимательно слушали рассказ Чоган-аги, что даже не заметили, как приехали к острову.

Ловко опустив в воду трехзубчатый якорь катера, они вышли погреться и подкрепиться.

Весь остров густо зарос камышами, дикими тростниками и рогозой узколистной. Выбрав удобное место для отдыха, ребята начали собирать хворост. Хотя каждый из них принес понемногу, в итоге получилась огромная куча. Увидев, что Чоган-ага разжег костер, ученики стали располагаться вокруг огня. Разгораясь желтыми языками пламени, огонь заставил прижавшихся друг к другу детей отойти в сторону. Теперь каждый, выставляя руки вперед, от сильного жара отворачивал лицо в сторону. Когда костер догорел и остались одни угольки тлеющего хвороста, на них поставили три больших чайника и прислонили к ним хлеб. У всех, стоявших вокруг, потекли слюнки от запаха чуть подгоревшего хлеба.

Ашир сидел на белых стволах камышинок и ел с аппетитом хлеб, сдувая золу и иногда прихлебывая из кружки дымящийся ароматный чай.

В это время к ним подошел пастух Хатам, который пас на этом острове колхозных коров.

– Бог в помощь! А я-то думал, что это у меня дергается то правое веко, то левое? Оказывается, мне предстояло встретиться с вами!...

Из-за того, что в детстве ему не сделали прививку от оспы, пастух переболел этой страшной болезнью, которая оставила свои следы. На широком и круглом лице добродушно светились огромные, веселые глаза. Теперь они озарялись радостью. Не зря про пастуха говорили, что он очень веселый человек. За это его среди односельчан прозвали Бялчик, что значит—весельчак.

– Что это ты ходишь, распустив уши своей шапки? Что, не можешь найти веревочку для шнурков? – поддев Бялчика, спросил Чоган.

– Это мои крылья, приятель! Когда случается, нельзя пройти через топкую местность, знаешь как помогают мои крылья! – сбросив с плеч халат, сказал Бялчик и стал возиться с ушами своей шапки-ушанки.

– Что у тебя в переметной сумке?

– Вах, любезный, с самого начала не надо было мучить меня расспросами, тогда сейчас мы все сидели бы и ели солененькие грибочки! – проговорив это, Бялчик стал высыпать из своей сумки грибы недалеко от костра прямо на траву.

– Спасибо.

– Сейчас я вам найду и соль! – сказал пастух и начал выворачивать края шапки. Вынув оттуда мешочек, сшитый из ситца, бросил его на середину.

– Эта твоя шапка похожа на волшебную скатерть. Что угодно попроси, я тебе дам, только отдай мне эту шапку, братец! – хлопнув его по плечу, попросил Чоган.

– Если хочешь быть другом, то шапку мою и палку не проси, – сказал Бялчик и подсел к Аширу.

На тлеющих угольках поспели грибы, брызжущие солью, которой их щедро присыпали. Когда съели грибы, Бялчик предложил:

– Пойдемте, я вам покажу грибные места. Там на каждом шагу грибы, которых так много, что их клюют даже птицы.

Когда все встали и стали готовиться в поход за грибами, Аннабег Курбанова сказала:

– Ашир, ты должен остаться около наших вещей и приглядывать за костром.

Оставшись один, Ашир посидел, походил, а когда у него лопнуло терпение от безделья, пошел в заросли камышей и стал собирать густо разросшуюся траву. Он подумал, рассматривая каждое растение: «Почему, интересно, среди белых початков камышей так хорошо ч быстро растет трава? Странное явление природы...»

– А вот, скажем, дикий тростник, – бормотал себе под нос Ашир. – Один он только сам на себя похож. Его нельзя спутать ни с каким растением, хотя и бывают похожие на него. В одном пучке растет около сорока-пятидесяти тростинок и все такие прямые.

Сломав ствол тростника, он взял его, чтобы сделать после удочку. Затем снова погрузился в думы:

– Если все это собрать и хорошенько потеребить, побить колотушкой, будет столько шелковистых волосков! Наши односельчане таким образом скручивают веревки из образующихся волокон. Если бы ученые изучили это растение основательно, то можно было бы ткать из них дорогие ткани, нарядные и красивые.

Пробираясь сквозь густые заросли, Ашир замечтался.

Вдруг парень услышал громкое мычание и фырканье коров, которые паслись недалеко отсюда. Он кошачьей походкой вышел на открытую местность. Никого! Недалеко от него внезапно раздался треск сучьев, мимо пробежал пестрый бык с мощными рогами. Пробираясь сквозь камыши, Ашир увидел па открытой местности коров, которые медленно брели в сторону реки. Пестрый бык, только что прошествовавший мимо Ашира, усердно рыл копытами землю. Из-под черных копыт вылетала мокрая земля, комья которой, разлетаясь, падали быку на спину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю