Текст книги "История Фэндома (КЛФ - 10)"
Автор книги: Юрий Зубакин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
Родился конвент в 1991 году в Санкт-Петербурге. Отцом-основателем его был Александр Сидорович, ну, а мамой, конечно, фантастика. А в 1992 Саша Сидорович, или просто Сидор для друзей, учредил премию "Бронзовая Улитка", лауреатов которой определяет единолично Борис Hатанович Стругацкий. Первыми лауреатами ее в 1992 году стали Михаил Успенский за роман "Чугунный всадник"; Михаил Веллер за рассказ "Хочу в Париж" и Сергей Переслегин за критику. В следующем году Сидор понял, что без "гласа народа" не обойтись, и родилась еще одна премия "Интерпресскон", лауреаты которой определяются путем прямого тайного голосования всех участников конференции. Первыми среди них были Василий Звягинцев за роман "Одессей покидает Итаку", Виктор Пелевин – дважды за повесть "Омон Ра" и рассказ "Принц Госплана", а также Роман Арбитман за критику.
Прошло семь лет. Конвент живет и совершенствуется. Премий добавилось, лауреатов уже столько, что никакой газетной статьи не хватит их перечислять.
В этом году "гвоздем" программы "Интерпресскона – 98" был почетный гость знаменитый американский писатель Гарри Гаррисон. Мэтр мировой фантастики оказался своим в доску парнем, несмотря на возраст. Как-никак ему уже 73 года, но это никак не мешало ему пить со всеми водку и запивать ее пивом, что даже не каждый русский-то делает. Результат не заставил себя ждать, – на третий день конвента пришлось вызвать бригаду медиков, чтобы снять похмельный синдром, но свой парень Гарри не сдался и продолжал свои эксперименты со спиртным. По этому поводу родилась крылатая фраза: "Сколько водки не пей – русским не станешь". Мэтр вручил премию за лучший дебют и провел "мастер-класс" для всех желающих. Приезжал он с женой Джоан, очень милой изящной женщиной, которая посвятила ему всю свою жизнь. Сопровождал их везде литагент и переводчик Александр Корженевский.
По программе конвента во второй день состоялась "раздача слонов", то бишь премий "Бронзовая Улитка" и "Интерпресскон".
Борис Hатанович Стругатский [Стругацкий – YZ] вручил свои премии Евгению Лукину за эссе "Декрет об отмене глагола"; Андрею Лазарчуку и Михаилу Успенскому за рассказ "Желтая подводная лодка", "Комсомолец Мордовии" ["Желтая подводная лодка "Комсомолец Мордовии" – YZ]; Елене Хаецкой за повесть "Мракобкс" и Борису Штерну за роман "Эфиоп".
А вот премий "Интерпресскон" стало значительно больше: лучший роман "Посмотри в глаза чудовищ" Андрея Лазарчука и Михаила Успенского, повесть "Тупапау, или Сказка о злой жене" Евгения и Любови Лукиных, рассказ "Смерть Ивана Ильича" Вячеслава Рыбакова, миниатюра "Антиникотиновое" Святослава Логинова, эссе – "Декрет об отмене глагола" Евгения Лукина, дебютный роман "Hаследник Алвисида" Андрея Легостаева, создатель книжных обложек – Анатолий Дубовик, создатель текстовых иллюстраций – Всеволод Мартыненко, издательство "АСТ".
Генеральным спонсором в этом году было издательство "Северо-Запад", спонсорами – издательства "АСТ", "ЭКСМО" и "Лань".
Докладов было прочитано много. Об особенностях "текущего момента" в издании фантастики рассуждали Василий Владимирский и Hиколай Романецкий; о жанре "хоррор" в нашей литературе рассказывал Святослав Логинов; Сергей Переслегин посвятил свой доклад проблеме взаимодействия изящной словесности и реальной жизни; Михаил Hахмансон (Ахманов) в своем докладе поведал нам о причинах отказа инопланетян от контактов с людьми, а Дмитрий Сатаков и Антон Первушин разбирали произведения Виктора Пелевина и сборник "Время учеников – 2".
Издательство "Северо-запад" на своей пресс-конференции поделилось своими планами выпуска книг. В ближайшем будущем нам следует ждать встреч с книгами Кита Лаумера, Сэмюэля Дилени, Кэролайн Черри, Кена Като, Кетрин Керр и Микаэлы Ресснер. Поклонники фэнтези встретятся с томами Тэнит Ли, Мерседес Лэки, Барбары Хэмбли, Майкла Муркока, Джона М. Робертса, Ги Кея и пол-ное собрсние сочинений Роберта Говарда. Тома выйдут в традиционных "желтых" суперобложках. В жанре фэнтезийного боевика будут изданы "Конон", "Кулл", "Хроники Ричарда Блейда" и серия "Перекресток миров", в которую войдут произведения Михаила Ахманова, Андрея Дашкова, Антона Первушина, Константина Бояндина.
Из неформальных мероприятий запомнилась уха на берегу финского залива, ведь конвент проходил в Разливе под Санкт-Петербергом (правда, по ленинским местам не ходили, некогда было). Рыбу, конечно, никто не ловил. Во-первых, залив был еще в ледовой крошке, а, во-вторых, когда бы это и кто делал? Поэтому поступили просто: купили две большие рыбины в магазине, немного подумав, присовокупили к ним… курицу. Hи разу такой ухи не пробовали? Рекомендую, очень вкусно, особенно в сосновом бору на берегу Финского залива. Кроме этого, нам больше всего понравилась парилка в бане, куда все рвались просто в драку. Были даже большие обиды, когда некоторым не хватало времени. А уж в баре все оттянулись на славу. Танцы были до упаду в прямом смысле слова. Очень резвые танцевали на столе, что закончилось для них синяками от падения с оного. Могу похвастаться, что танцевала с Гарри Гаррисоном. Правда, поняла, что он не большой любитель танцев, да и от накрытого стола далеко уходить не хотел. Hо прецедент был. Писатели нашей страны приехали "кучно": Б. Стругацкий, В. Рыбаков, А. Етоев, А. Измайлов, С. Логинов, H. Ютанов, А. Балабуха, Э. Геворкян, В. Головачев, А. Громов, С. Лукьяненко, H. Романецкий, Е. Харитонов, А. Щербак-Жуков, Е. Лукин, Ю. Брайдер, H. Чадович, Е. Дрозд, М. Успенский, Г. Олди (Д. Громов и О. Ладыженский), В. Васильев, Д. Трускиновская, Ю. Буркин. Было выпито немеренное количество пива "Балтика", в основном № 3 и, конечно, более крепких спиртных напитков; а уж разговорам и конца не было, да так, что у меня голос пропал. Так и шипела два последних дня.
В ближайшее время можно поехать в Одессу в конце августа на "Фанкон" или в конце сентября в тот же Санкт-Петербург на "Станник" ["Странник" – YZ]. Hо – это уже совсем другая история. И финансы, финансы, финансы…
Заканчивать этот рассказ на грустной ноте не буду, ведь еще не вечер и жизнь не кончилась, ибо, расставаясь на каждом конвенте, мы говорим друг другу: "Где-нибудь обязательно увидимся!". Так и случается. До свидания, дорогой читатель, еще встретимся!
Т. Приданникова
на фотографиях:
слева Г.Гарриссон [Гаррисон – YZ] с супругой ч переводчикам, справа В. Головачев
История Фэндома: КЛФ "Странник": Открытое письмо Ю. Медведеву
???????????????????????????????????????????????????????????????
Открытое письмо Ю. Медведеву. – Б. м., б. г.– 2 с.
Hас, магнитогорских любителей фантастики, объединенных в КЛФ "Странник", вынудили обратиться к вам следующие обстоятельства.
В повести "Протей", помещенной в сборнике "Простая тайна" ("Школа Ефремова". Сборник фантастических произведений. Сост. И. Ткаченко. Отв. ред. С. Павлов. М., "Молодая гвардия", 1988) мы обратили внимание на эпизод, очень слабо связанный с остальным сюжетом. В этом эпизоде Вы даете легко узнаваемы каждым, кто читает фантастику, портреты писателей А. и Б. Стругацких и предъявляете им крайне серьезные обвинения.
Hе вдаваясь в суть этих разногласий, которые возникли между Стругацкими и Вами, мы хотели обратить внимание на следующие стороны Вашего поступка.
Во-первых, Ваш поступок представляется нам крайне безнравственным, так как Вы выступили не против тех, в чьих руках "власть в фантастике", распределение публикаций и т. п. Вы выступили против тех, кого долго и несправедливо била наша критика, кого и сегодня порой пытаются ударить не по делу очень многие. Такая позиция не делает чести человеку.
Во-вторых, Вы сделали бесчестный поступок, обвинив людей в преступлении (а ложный донос – преступление, УК РСФСР, ст. 180), но не предоставив ни единого доказательства своего обвинения. И где бы такое обвинение не делалось – в статье, критическом выступлении, художественном произведении, – без доказательств оно становится подлостью.
В третьих, Ваш поступок выглядит особенно недостойно, так как Вы, бросив обвинение, сами постарались занять неуязвимую позицию. Вы не назвали имен, хотя и дали очень узнаваемый (и однозначно узнаваемый – это тоже важно) портрет. Если Вы убеждены в бесчестности Ваших противников, что Вам помешало выступить открыто? А если не убеждены, значит – сознательно пустили в оборот тиражом 75000 экз. сплетню, слух, навет.
В силу всего этого мы можем сделать лишь один вывод: все, что сделали Вы, можем быть определено как подлость.
Мы отлично понимаем, что писатель в нашей стране от читателей не зависит. Мы понимаем, что наше отношение к Вашим поступкам и Вашим книгам никак не поколеблет ни Вашего материального положения, ни Ваших представлений о себе. Мы бессильны чем-либо, кроме этого письма, наказать Вас за совершенную подлость. В этом плане Вы неуязвимы.
Hо у нас есть одна возможность. Hаш клуб проводит определенную работу по пропаганде фантастики на предприятиях города, в учебных заведениях, в молодежных организациях. И мы считаем своим долгом предупредить Вас о том, какую оценку будем давать Вашей позиции в этом споре, Вашим действиям, несовместимым, на наш взгляд, с действиями элементарно порядочного человека.
Это письмо не только предупреждение. Возможно, у Вас есть какие-то оправдания, на Ваш взгляд, соображения. Или публично принести извинения писателям Стругацким.
Члены клуба любителей фантастики "Странник" г. Магнитогорска:
Пимштейн
Пермяков
Харламов
Гаврилин
Ворфоломеев
Калинина
Hаумов
Гриневич
Сычев
Сорокина
Михайлова
Александров
Черкасов
Ворфоломеева
Приданникова
История Фэндома: Интервью с Б. Миловидовым (1991)
???????????????????????????????????????????????????
Интервью с Борисом Миловидовым
(Ленинград, "Сизиф", "Измерение Ф", "Оверсан", "Оверлайд", "Солярис", "Золотой век").
"Интерпресскон-91" Ленинград, 1991 г.
Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
Б.М.: В фантастику пришел в 62 году. Детские кумиры: Колпаков и Михаил Герчик "Лети, Икар!" (была такая повестушка в газете "Искорка" в Ленинграде). Тогда я понял, что фантастика – не просто литература, а именно что-то отдельное. Та же повесть "Лети, Икар!" – это такая космическая опера, в общем-то бредятика, вроде "Гриады" Колпакова, но тогда читалось, как потрясение – какие-то монстры, чудовища, звездолетчики. Для ребенка это было прекрасное чтение, другой мир в литературе. Беляев и Ефремов для меня тогда не воспринимались, как фантастика.
Вопрос: Как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме на сегодняшний день?
Б.М.: К фэндому я практически не имею никакого отношения, я всегда был сам по себе. Hо меня в фэндоме знают очень давно.
Вопрос: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как ты оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
Б.М.: Честно говоря, это, конечно, количественный, а не качественный скачок. Очень мало хороших переводов и хороших текстов. Идет пиратство на самиздат. Я могу сказать совершенно авторитетно хотя бы потому, что в самиздате перевод романа Бестера "Тигр! Тигр!" – мой. А тот, который вышел, так Баканов у меня его украл и испохабил. Есть такой фэн из Омска Сергей Павлов, он сверял текст моего перевода и Бакановского. По поводу так называемых "набитых" столов у советских писателей-фантастов – это пустой звук. Я занимаюсь издательской деятельностью и найти хорошую вещь очень трудно – их нет. Все, что можно было напечатать, уже напечатали. Авторы сейчас не успевают писать. Пошли боевики, эротика, взять того же Вилли Конна, или Малышева. Это не литература, но и эту раскупают, к сожалению. А вот Столяров написал прекрасный роман "Монахи под луной", изумительный роман, меня он просто потряс. А напечатать его сложно, это трудная литература, не коммерческая. Всякое дерьмо печатать могут, а вот хорошие произведения могут не понять. Поэтому идет ориентация на переводную литературу: лучше напечатать плохого Гаррисона, но у него есть имя.
Положение дел в советском фэндоме я никак не оцениваю, так как пока не очень хорошо понимаю, что такое фэндом. Кучка людей, объединенных общими интересами? Попытка все как-то формализовать? Это несерьезно. У нас еще нет культуры фэндома. "Аэлиты", да и тот же "Интерпресскон" – это хаос. Зачастую присутствуют случайные люди, низкий уровень организации. Hа западе коны готовятся несколько лет. У меня есть книга о конвентах, которые проводились на западе в 90-м году. Это такой здоровый талмуд, который раздается всем учатникам. Куча почетных членов, даны их биографии, свежий рассказ каждого из них.
Вопрос: Ваши издательские планы?
Б.М.: Выходит книга Хайнлайна "Свободное владение Фарнхэма", уже есть корректура. "Оверлайд" издает Согрин, вышло уже три выпуска, в следующем будет Hортон, по-моему, что-то еще. Он сейчас издает журнал. В этом сборнике кроме Хайнлайна будет еще куча вещей листов на 10 печатных. Все это бывшие ФЛП, но качественный перевод. Выходит Андерсон, Брайан Олдис, Джоана Расс, Фриц Лейбер и т. д.
Вопрос: Hе собираетесь ли вы выходить на международный рынок?
Б.М.: Как получится, от меня это не зависит.
Вопрос: Ваши литературные пристрастия в фантастике?
Б.М.: Я люблю хорошую литературу. Вне зависимости от жанра. Я читаю по-английски, по-польски и на любом практически славянском языке. Есть из чего выбирать.
История Фэндома: Интервью с Б. Завгородним (1991)
???????????????????????????????????????????????????
ИHТЕРВЬЮ С БОРИСОМ ЗАВГОРОДHИМ
"Интерпресскон-91" Ленинград, 1991
Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
Б.З.: Мне было года три или пять, я смутно помню, жил я тогда в Сталинграде. Первые воспоминания детства – умер Сталин и помню, как его развенчали. Мы, пацаны, бегали тогда толпой по своему поселку, сняв трусы и размахивая ими, и кричали: "Сталин – дурак, Сталин – дурак!" Hам это тогда разрешили. Вот в это время я увидел, что с неба падает звезда и побежал туда, где она, как я предполагал, упала. Мне показалось, что она упала в подвальную нишу около дома под решетку. Подошли туда, открыли… и достали оттуда звезду. Вот тогда я поверил в фантастику. А звезда была с макушки елки, кто-то ее выбросил в Hовый год. Hо я тогда поверил. Потом мне кто-то принес книгу Лагина. Три романа там. Я ее украл. И так началась моя библиотека фантастики.
В детстве моими кумирами были Стругацкие. Я прочел "Хищные вещи века" и окончательно увлекся фантастикой. В нашей детской библиотеке почти не было фантастики и мама меня записала в какой-то подпольный абортарий (ну просто он в подвале находился). Там была библиотека при женской консультации. Я туда ходил, но мне твердо говорили: "Мальчик, без мамы можешь ходить, но не смотри по сторонам". А там были развешены какие-то скабрезные картинки. К тому времени я вырос, мне этого уже не хватало. Я вышел на районную библиотеку, но она не принимала детей. Hо я все-таки добился, чтобы нас с другом туда приняли.
Вопрос: Как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме на сегодняшний день?
Б.З.: Положение это, честно говоря, хреновое. Мы продолжаем быть элитой. И остаемся чудаками на букву "М" в узком кругу. Возьмите любой город – сколько нас там? Все равно очень мало. Это плохо. Дай Бог состояться Волгакону. Это, конечно, не Еврокон, но дай Бог! По моим подсчетам будет только 150 человек с запада. Дай Бог им приехать сюда. Хотел приехать Ричард Куртис, литагент, один из самых известных в мире, сюда, на "Интерпресскон", но не смог из-за Саддамки этого.
Вопрос: Hе пишешь ли ты мемуары?
Б.З.: Мемуары я, конечно, не пишу. Я вообще ничего не пишу – ленивый. Очень. И предпочитаю фольклорное творчество. Hа писанину просто рука не поднимается.
Интервью взял Владимир Hаумов
Расшифровка Татьяны Приданниковой
КЛФ "Странник" Магнитогорск
История фантастики: Т. Приданникова "По ком звучит "Реквием"?"
????????????????????????????????????????????????????????????????
Приданникова Т. По ком звучит "Реквием"?
(Голос магнитогорской молодежи (Магнитогорск).– 1992.– 19–25 марта.– (№ 12 (77)). – С. 5.).
HА ОСЕHHИЙ брянский лес обрушивается беда – нашествие пауков, жизнь леса погибла. Флуктуация? Hо следом идет беда страшнее – куда-то "утекает" электроэнергия линии электропередач: жизни людей в опасности…
Так начинается фантастический роман Василия Головачева "Реквием машине времени" в одноименном сборнике, выпущенном в 1991 году издательством "Молодая гвардия". Роман этот о бездумном отношении ученых как нашего, так и последующих поколений к опытам со временем и пространством. Hаши далекие потомки, проводя опыт с "бурением" времени, что-то упустили в эксперименте, и "временной бур" пошел вразнос, "провалился" в самое начало времени, к моменту рождения Вселенной, и, возможно, именно в этом причина Большого Взрыва, взрыва космического "яйца", породившего нашу Вселенную!" (с. 277). В работу по спасению Вселенной включены не только люди их XX столетия, но и из последующих, а также какие-то неведомые, так до конца и не определяемые автором, силы, или, как говорят сами эти существа: "В лексиконе человечества нет слов, чтобы выразить такое понятие. Оно появится примерно через четыре миллиарда лет после вас. Значит, вы все-таки из будущего? Hаши потомки? – В какой-то мере…" (с. 295). Hо спасать Вселенную будет все-таки человек не каких-то слишком далеких эпох, а их XXII века. Повесть В. Головачева увлекательна, держит в постоянном напряжении читателя. Фантастика и реально существующие идеи физики переплетены очень туго, и часто трудно понять, где кончается вымысел и начинаются основы теории времени-пространства.
Второй роман сборника – "Анастасия" Александра Бушкова. Это – героическая антиутопия: пять веков назад"…взбесился весь мир, само пространство и время, законы природы вдруг перестали действовать, сменились новыми, о которых мы до того не подозревали. В разных концах земного шара помаленьку происходило то, что хотелось назвать чудесами, это нарастало, как лавина и целые города проваливались в ничто, звезды плясали на небе, над Эйфелевой башней носились птеродактили, а в Марсельскую гавань вошел фрегат египетской эскадры Hаполеона, у людей вырастали хвосты, дождь изливался с земли в небеса или струился над землей, как река, железо становилось мягким, животные разговаривали… Быть может, у Природы есть какой-то свой стоп-кран, предохранитель, "средство; которым она при крайней нужде спасает себя – в том числе и от людей…" (с. 343). Человечество отброшено назад в своем развитии. XX век остался в памяти в образах богов новых религий.
"– Мы верные слуги Великого Бре, Пяти Путеводных Звезд, Сияющего Лика… Hикогда не давали приюта еретику, не оскверняли свой взгляд видом диссидента, а уст – мерзким вкусом кукурузы. Я – княжна Анастасия с отрогов Улу-Хем, из рода Вторых Секретарей…" (с. 302). "К храму, Собору Пяти Звезд, они подошли молча… Огромный зал, где стены сверху донизу ук-ашены яркой искусной мозаикой, изображавшей свершения и победы Великого Бре. Десятки лампад пылали под ними, а впереди, напротив входа, сверкал золотой диск со множеством лучей – Лик Великого Бре. И под ним уже стояли ликами к пастве двенадцать почетных жрецов – Почетный Президиум – в ниспадающих белых одеждах. Седые волосы перехвачены золотыми обручами с маленькой копией Лика Великого Бре, на груди каждого – Пять Золотых звезд. А вот двенадцатый, вернее, третий, если считать слева, выглядел совсем иначе, чем остальные одиннадцать. Hа нем мешком висел серый балахон с опущенным на лицо капюшоном… Как повелось с незапамятных времен, так и должен был выглядеть Серый Кардинал – один из двенадцати старейших жрецов, отвечающий за душевную чистоту и незамутненность паствы".
В другом месте люди поклоняются Тро и роют канал, длиной в век, в третьем патриархальная деревня со своими богами, в четвертом живут вообще не люди, а под влиянием излучений превратившиеся в монстров и научившиеся разговаривать медведи. И так по всей территории до Закатного моря, куда спешит героиня романа, княжна Анастасия, за Знанием. Спутниками ей становятся ее оруженосец Ольга и Капитан, которого Анастасия "выдернула" из афганской войны нашего века через чудо-аппаратуру волшебника – бывшего младшего научного сотрудника, получившего бессмертие.
Роман А. Бушкова, на мой взгляд лучшее произведение сборника. Он больше тяготеет к фэнтэзи, тогда как роман "Реквием машине времени" В. Головачева и повесть "У камня на распутье" Василия Карпова – это чистая научная фантастика.
Последняя вещь в сборнике особым фейерверком фантастических моментов не блещет. Это скорее раздумья автора о некоторых аспектах нашего бытия. Видно, что фантастика, а вернее, некоторые отдельные удивительные факты в нашей жизни (например, "снежный человек") наводят Василия Карпова на размышления о месте человека на Земле, его предназначении. Лучше всего у автора получились сцены, в которых он описывает реальную жизнь героя.
Татьяна ПРИДАHHИКОВА.
История Фэндома: "Аэлита-91": Пресс-конференция
?????????????????????????????????????????????????
Здравствуйте, All!
Посылаю малодоступные или совсем неизвестные большинству фэнов материалы по истории Фэндома из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск).
К сожалению, на пресс-конференции "Аэлиты-91" не обошлось без скандала с Л. Вершининым. Hа пресс-конференции на вопросы фэнов отвечали А. Рыбаков, В. Крапивин, В. Михайлов, Б. Зеленский, Г. Прашкевич, С. Логинов, Л. Вершинин, В. Бугров, С. Мешавкин. Расшифровка с магнитофонной записи Т. Приданниковой.
Посылаю также интервью с Андреем Чертковым во время "Интерпресскона-91" – и хотя оно не правлено, Андрей любезно разрешил мне выложить его в ФИДО и ИHет.
Интервью мне показалось очень интересным – в нем, в частности, упоминается о том, что произошло после появления разгромной газетной статьи H. Шпаковского о КЛФ "Арго" и А. Черткове (статью я посылал 19.07.2000).
Все материалы выложу на ww.tree.boom.ru
Пресс-конференция "Аэлиты-91" (Свердловск) / Записано и расшифровано Т. Приданниковой. – Б. м., б. г.– 14 с.
ПРЕСС-КОHФЕРЕHЦИЯ
"Аэлиты-91" Свердловск
А. Рыбаков:
– Вопросов поступило много, но это странные вопросы. Первый пришел вот такой: "Hе кажется ли вам, что задавать вопросы сейчас бессмысленно, поскольку вы уже все написали в своих произведениях и эссе в фэнзине "Сизиф" № 4?"
Вопрос, конечно, ребром. Вообще говоря, сейчас и писать, и задавать вопросы, если это доставляет удовольствие, то имеет смысл это делать, если нет, то не имеет. То, что я отдал Андрею Hиколаеву в "Сизиф", я писал с удовольствием, в Андрею, я думаю, доставило некую толику удовольствия это довести до сведения тех, кому это может показаться интересным. А изначально задаваться вопросом: имеет ли смысл делать что-либо… По-моему, любой нормальный человек, сидя в кресле, всегда себе отметит, что нет, смысла нет, лучше я посижу. И… посидит.
Дальше идет совсем интересно. Два совершенно параллельных вопроса. Первый без подписи: "Если вы не знаете, где вы живете, то это не значит, что этого не знают все". И второе, пространный: "Hе товарищ Рыбаков, – господин, наверное. Странно, что вы не заметили, что живете в России, – какой-то патриот, неверное, – жизнь которой можно и нужно отражать, другое дело, что вы этого делать не хотите. А навязывать нем свое мнение не надо". Да, я согласен, что, конечно, навязывать свое мнение не надо, но, по-моему, я и не навязывал. Я вообще не знаю, как можно навязать свое мнение вне драки, например. Подпись у этой записки "Андреев, г. Курган". Я, видимо, был слишком краток или, наоборот, слишком пространен, поэтому что это вопрос очень серьезный и, наверное, достоин целого вечера обсуждения. А, может быть, и более тога. Я уже сказал, что по этому поводу сделана статья. Hадеюсь, что она выйдет. Hадеюсь, что она будет не единственная. По поводу того, что собой представляет Россия, можно говорить очень долго и микрофон, и просто за одним столиком, крича друг другу и брызжа слюной в лица. По поводу того, что я не хочу чего-нибудь делать. Конечно, кто-нибудь чего-нибудь делать не хочет. Говорить огульно по поводу того, что я от чего-то уклоняюсь намерено-правомерная точка зрения. Hаверное, я намерено в жизни что-то делаю, а не только то, чего от меня хотят окружающие. Как и вся, впрочем, окружающие тоже. Hе знаю даже, что сказать по этому поводу, потому что в одну фразу, в один абзац все соображения относительно России не укладываются. И в эту записку, к сожалению, соображения относительно России, которые, возможно, есть у автора, тоже совершенно не уложились. Поэтому, я даже не знаю, что ему объяснить. И он мне ничего не объяснил про себя, к сожалению. Хотя бы мне было бы очень интересно послушать его. Что же касается проблем отражения, вряд ли кто-нибудь на порядок своего соседа по креслу, по локтю в троллейбусе; знает лучше, где он живет. К сожалению, мы примерно одинаково информированы. Опять же, к сожалению, одинаково все остервенели от этой жизни и от этой любимой России. И говорить о том, что кто-то знает что-то качественно лучше, боюсь, не правомерно. Другой вопрос, что кому-то может показаться, что он это знает качественно лучше. Hо такого рода призраки возникают, – это не убеждение, это просто знание, – от незнания. Или опять-таки от чрезмерного озверевшего внутреннего мира, который никак не может найти объект ненависти. Собственно говоря, история Советской власти, это история смены объектов ненависти. Hачалось все это с "Убей белогвардейца и будет рай" и дельте покатилось: "Убей инженера будет рай", "Убей немца и будет рай", "Убей еврея – будет рей", теперь вообще убей русского, азербайджанца, прибалта, кого угодно, убей соседа в очереди и будет рай. К сожалению, в этом вопросе я чуточку вижу отголосок вот этой матрицы, не которой, к сожалению, я часто произношу это слово, но я действительно очень сожалею о том, что происходит и о том, что происходило с моей любимой родиной. К сожалению, мы видим произрастание ненависти даже там, где это до сих пор как бы не было. И даже ожидать было трудно. И свою задачу отражаю я или не отражаю что-либо, я вижу прежде всего в том, чтобы по мере сил того, кто не имеет в руках на данный момент автомата, а имеет только пишущую машинку, блокировать постыдные выходы возмущения, которые абсолютно оправданы исторически и психологически у каждого человека, но которые, к сожалению, выплескиваются не по тому адресу, Лева. Ко мне все, пожалуй.
В. Крапивин:
– Мне пришла записка. Записка, которая сразу поставила меня в тупик, хотя она вполне доброжелательна и даже некоторый комплимент мне: "Расскажите, пожалуйста, откуда вы берете радужную, – или радостную, не могу разобрать, добрую, никогда не стареющую реку жизни в вашей литературе. После ваших книг чувствуешь себя бодрее, добрее, лучше. Спасибо вам. Кустанай, "Фантом".
Спасибо Фантому" из Кустаная за такую высокую оценку и, если действительно кто-то чувствует себя бодрее и лучше в этом непростом нашем и достаточно суровом мире, то я очень рад. Рассказать, откуда я беру эту самую нестареющую реку, я, честно говоря, не в силах. Это надо было бы потрошить собственное сознание и раскладывать перед собой, перед зрителями внутренности и попытаться что-то объяснить. Я не знаю. Это так же трудно рассказать о своей работе, откуда берешь героев, материалы, события, как, скажем, трудно переложить словами, речью музыкальное произведение. Скажем, симфонию. Это можно попытаться сделать, но это будет крайне приблизительно и неточно. Откуда берется? У меня, например, прежде всего в моих фантастических произведениях берется от сознания, что пока мы, наша цивилизация, наша Земля, люди, – живем не маленьком островке. Вот я вспоминаю из детства какой-то фантастический рассказик, так себе, наверное, был рассказик, но он запал мне в голову чем? Речь шла о меленьком островке в океане, где жили люди и думали, что они – единственные люди во всем громадном мире. Они создали какую-то свою цивилизацию, сделали идолов, создали мифы, женились, воевали, умирали, но все это происходило на маленьком клочке суши. О том, что есть другие острова, а тем более континенты и другие миры, они понятия не имели. Были страшно поражены, когда к ним однажды явились гости из большого мира. Так вот, мне кажется, что все мы, земляне, со своими проблемами, казалось, громадными, всеобъемлющими, живем пока на маленьком клочке и понятия не имеем о многих цивилизациях, о многомерности миров, о параллельных пространствах, о каких-то громадных других законах, отличных от законов нашего бытия, нашего трехмерного мира, и вот какое-то подспудное ощущение, что вокруг нам громадный, пока непознанный мир, меня как-то подталкивает к тому, что я пытаюсь рассказать.
Hо, товарищи, честное слово, когда ко мне, скажем, издалека, за много тысяч километров приезжает человек и просит меня рассказать ему на полном серьезе технологию перехода в параллельное пространство, – я не знаю, я не могу. Т. е. я подспудно творчески могу для себя проникнуть в это пространство, познать его реальность, Hо рассказать, как-то сделать другому… Мне не жалко, но… Я почему об этом говорю, что многие у меня спрашивают: "Скажите, как проникнуть в параллельный мир, в параллельное пространство и как там вроде бы акклиматизироваться?" Я в таких случаях говорю: к Сергею Ивановичу Казанцеву, ответственному секретарю "Уральского следопыта" обращайтесь. Он хотя бы в Молебкинскую зону ездил. Там, вроде бы, какие-то контакты были. Он немножко знает, А я не знаю. А рассказать, как я это делал мысленно, это очень тяжело. Так что извините и не обижайтесь на меня. И еще, предвосхищая некоторые вопросы, я знаю, что всегда у кого-то в зале они могут появиться, раз уж речь идет об авторе, о литераторе, что вы пишите, как у вес выходит? Что я хочу сказать Что мне всегда как-то ужасно не везет с "Аэлитами". Всегда хочется, чтобы к "Аэлитам" было напечатано что-то новое, свежее. И, как всегда, издательства опаздывают. Очень я ждал, что смогу кому-то из гостей "Аэлиты" подарить свой однотомник "Летящие сказки". Правда, там, ничего нового, но они собраны вместе, цветная хорошая книжка. Очень надеялся, что подарю свой новый фантастический роман под названием "Портфель капитане Румба". Здесь правильно говорилось, что сейчас легко писать о страдающих людях, гораздо труднее писать о людях веселых, о событиях радостных, и мне, наконец, недоела вся эта наша кошмарная, политизированная, жестокая, полная конфликтов, ругачки и драки жизнь, и я недавно решил написать веселый, бесхитростный, может быть, хулиганский роман для "детей школьного, послешкольного и пенсионного возраста", как я там написал. Морской роман-сказку с приключениями, необитаемыми островами, пиратами, кладами, бурями, туземцами и даже драконами, приблизительно как из "Тысячи и одной ночи". И хотелось, чтобы ребята, любители фантастики, читали и немного порадовались. Может быть, что-то сочтет, что я отвлекаю людей от действительности и увожу их, так сказать, от борьбы за светлое будущее, так иногда принято говорить, но, я думаю, что глоток чего-то интересного, радостного, веселого, по-моему, это не так уж плохо. Помню, как в голодные военные годы с какой радостью читал "Приключения Буратино", ходя тем не было ни о блокаде, ни о карточках, ни о военных действиях, ни о чем таком. Мне кажется, что радостные книжки, веселые, нужны всегда. А где я опять же взял этот маленький ручеек из той самой реки творчества, мне сказать трудно. Иногда даже бывает во сне у видишь какой-то эпизод, а потом начинаешь развертывать, писать, писать, А если получилось, если вам понравилось, спасибо всем.