355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Зубакин » История Фэндома (КЛФ - 9) » Текст книги (страница 5)
История Фэндома (КЛФ - 9)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:54

Текст книги "История Фэндома (КЛФ - 9)"


Автор книги: Юрий Зубакин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

История Фэндома: КЛФ «Параллакс» (Черкассы), 1988

Посылаю некоторые материалы из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск).

В тексте интервью Б. Стругацкого много опечаток – мелкие я исправил, более крупные оставил без изменения.

Материалы выложу на www.tree.boom.ru

Лубенский А. Почему тускнеет «Параллакс»?
(Книжное обозрение (Москва).– 1988.– 12 февр.– (№ 7 (1133)). – С. 15.)

Клуб любителей фантастики «Параллакс» возник в апреле 1983 года. Тогда был своего рода бум КЛФ. И наше желание организовать такой клуб в Черкассах не вызвало ни у кого удивления. При содействии горкома комсомола мы скоро обрели «крышу» – стали работать при областной Научной библиотеке им. В. В. Маяковского. Народ в клубе собрался разный: инженеры, рабочие, преподаватели, старшеклассники. Всех объединяла любовь к книге. Замечу – не только к фантастической. В этом плане «Параллакс» отличается от многих других клубов. Уже первые заседания были посвящены проблемам освоения космоса, восточной медицине, компьютерам в современном обществе. На заседаниях выступали разные люди, приглашенные клубом: журналист, только что побывавший в Звездном городке, врач, интересующийся основными направлениями развития и взаимовлияния европейской и восточной медицинских школ, библиотекарь, готовящий обзоры поступлений научной, научно-фантастической литературы…

"Научный крен" определил и первоначальный выбор книг для работы клуба. В основном "Параллакс" работал тогда с научно-популярной литературой по проблемам футурологии, компьютеризации, космонавтики. Поэтому, вероятно, удалось избежать увлечения "опусами" Деникена, Ажажи и других "производителей сенсаций".

Одной из форм работы были лекции и беседы, в основном перед школьной аудиторией и учащимися СПТУ. Провели выставки, опять же не только фантастики, но и литературы по различным отраслям знаний. На заседания начали приглашать организаторов городской дискотеки, у которых были отличные слайд-программы об НФ живописи и кино. Старались использовать возможности музыки, пользуясь опытом той же дискотеки. Стали готовить тематические вечера-обзоры по творчеству отдельных писателей-фантастов: Ивана Ефремова, братьев Стругацких, Роберта Шекли… Такие вечера требовали большой подготовительной работы, но ведь именно такая работа обогащает духовно…

Однако очень скоро обнаружилось, что народ не очень-то охотно откликается на написанные от руки афиши, что любителей фантастики в Черкассах, вероятно, гораздо меньше, чем это нам представлялось… После статьи Квижинадзе и Пилипенко "Меняю фантастику на детектив", опубликованной в "Комсомольской правде", начался период угасания – по крайней мере мы именно так это ощутили, хотя клуб никто официально не закрывал и вроде бы ни в чем не ограничивал. Мы многим могли бы помочь молодежной газете, но она считает, что нас нет. Мы на сегодня – "неформалы".

Поняв, что клуб "не в фаворе", многие члены клуба ушли, а оставшиеся не спешат проявлять активность: как бы чего не вышло…

Тут я немного отхожу от темы. Но иначе не понять, почему "Параллакс" сейчас такой, какой есть – по сути уже не клуб, а группа любителей фантастики. А сколько было планов, идей!.. Вот и хотелось бы узнать, как выходят из такой ситуации другие клубы? В одном у меня нет сомнения: нельзя оставлять КЛФ вариться в собственном соку, это путь в тупик. Примером тому – судьба нашего "Параллакса".

А. ЛУБЕНСКИИ, председатель КЛФ "Параллакс".

г. Черкассы.

История Фэндома: КЛФ «Центавр» (Абакан), 1988
Борисов В. "Центавр" будит мысль
(Книжное обозрение (Москва).– 1988.– 12 февр.– (№ 7 (1133)). – С. 15.)

Шестой год работает в Абакане клуб юных любителей фантастики «Центавр». Основная цель работы клуба – помочь ребятам увидеть ростки будущего в настоящем, воспитать из них настоящих строителей и жителей этого будущего.

Организуя работу "Центавра", мы не замыкаемся на фантастике как таковой, а активно ищем выход в реальную жизнь.

Мы стремимся к тому, чтобы обсуждения в клубе побуждали увязывать прочитанные произведения со знаниями, полученными в школе, пытаемся разбудить в молодых читателях интерес к сегодняшним проблемам современной науки.

Само название клуба – "Центавр" – отражает разноплановость наших занятий. В созвездии Центавр находится ближайшая к Земле звезда Проксима Центавра, и это определяет наш интерес к астрономии и космонавтике. "Центавр" – латинизированный вариант слова "кентавр". Значит, появляется возможность прийти к изучению мифов, истории, атеизма. Наконец обыкновенный василек (на латыни) называется "центаурея", и это позволяет нам обратиться к изучению земной природы.

Наш клуб был организован при обществе книголюбов. Большую методическую помощь нам оказывают ответственные секретари областного и городского правлений ВОК Нина Даниловна Антонова и Лариса Болеславовна Кулигина. Отсюда интерес к НФ, естественно, переплетается у ребят с интересом к Книге как таковой. Мы учимся работать с библиографическими указателями, конспектировать прочитанное, овладеваем переплетным делом.

Какие нерешенные проблемы стоят перед нашим обществом? Что можно сделать для ускорения научно-технического прогресса уже сейчас, не откладывая на завтрашний день? На эти вопросы поможет ответить "фонд достойных целей", над созданием которого также работает клуб. Может быть, какие-то из этих целей наполнят смыслом жизнь сегодняшних мальчишек и девчонок. Эти цели клуб ищет как в научной фантастике, так и в реальной жизни.

Давнее содружество связывает "Центавр" с писателем-фантастом Г. Альтовым, создателем теории решения изобретательских задач. Недавно Генрих Саулович Альтов предложил "Центавру" новую тему: "Путешествие к центру Земли". Она предполагает анализ проблемы создания подземноходов, выявление фантастических произведений, повествующих о подземных путешествиях, изучение патентной литературы…

Конкурсы на лучший научно-фантастический рисунок и рассказ, постоянная викторина клуба позволяют ребятам проявить свои способности, вызывают здоровое соревнование между ними. А выигрывают все – приобретением новых навыков и знаний!

В. БОРИСОВ,

руководитель Абаканского городского клуба юных любителей фантастики "Центавр".

История Фэндома: «Аэлита-82» – 4 статьи
[Без авт.] Вручен приз "Аэлита"
(Уральский рабочий (Свердловск).– 1982.– 24 апр. – С.?)

В минувшем году журнал «Уральский следопыт» совместно с Союзом писателей РСФСР учредил премию – приз «Аэлита» – первую в нашей стране премию по фантастике. Эта премия присуждается за создание произведений, получивших широкое признание, отличающихся актуальностью проблематики, новизной авторского замысла и художественного воплощения. Жюри выносит итоговое решении к 12 апреля – Дню космонавтики.

Читатели "Уральского рабочего" помнят, что в прошлом году лауреатами "Аэлиты" – ее первыми лауреатами – стали братья Аркадий и Борис Стругацкие и старейшина советской фантастики Александр Казанцев. Пришел черед и "Аэлиты-82": нынче жюри назвало лауреатом Зиновия Юрьева, автора многих книг, вскрывающих пороки капиталистического строя, его бесчеловечность и, в конечном счете, обреченность ("Финансист на четвереньках", "Белое снадобье", "Быстрые сны", "Полная, переделка" и другие). Год назад вышел новый роман писателя – "Дарю вам память". Его герои помогают обитателям далекого мира выбраться из тупика, в котором оказалась недооценившая роли чувств инопланетная цивилизация…

Вчера в свердловском Доме культуры автомобилистов "Аэлита-82" была торжественно вручена лауреату. В церемонии участвовали председатель жюри дважды Герой Советского Союза летчик – космонавт О. Г. Макаров, прибывший с этой приятной миссией в Свердловск, его заместитель по жюри главный редактор "Уральского следопыта" С. Ф. Мешавкин.

Лауреата и гостей праздничного события тепло приветствовали собравшиеся, среди которых – не только свердловчане, но и любители фантастики из других городов страны.

В программу вечера была включена экспресс-викторина, победители которой самые остроумные и находчивые – получили награду: книги с автографами писателей-фантастов. Собравшиеся увидели экспозицию фантастических картин свердловских художников, театрализованные отрывки из книг фантастов.

Итак, "Аэлита-82" – великолепное изделие из камня и металла, выполненное уральскими мастерами – обрела своего хозяина.

На снимке: председатель жюри по вручению премии-приза "Аэлита" летчик-космонавт СССР О. Г. МАКАРОВ на свердловской земле.

Фото В. Ветлугина.

***

Глебов С. «Аэлиту» вручил космонавт
(На смену! (Свердловск).– 1982.– 24 апр. – С.?)

Союз писателей РСФСР и журнал «Уральский следопыт» год назад учредили премию «Аэлита» – за лучшее произведение советской фантастики. В прошлом году лауреатами «Аэлиты» стали известные советские писатели-фантасты Александр. Казанцев н братья – Аркадий и Борис Стругацкие.

Обладателем премии-приза "Аэлита-82" за произведение "Дарю вам память" стал писатель Зиновий Юрьев.

Вчера в актовом зале Дома культуры автомобилистов состоялось торжественное вручение приза писателю-лауреату. Приз, сделанный из уральского камня и ниобия лучшими мастерами-камнерезами, Зиновию Юрьеву вручили председатель жюри премии "Аэлита", дважды Герой Советского Союза, летчик-космонавт СССР Олег Григорьевич Макаров и председатель совета по приключенческой и фантастической литературе при Союзе писателей РСФСР, писатель Сергей Александрович Абрамов.

"На смену!" поздравляет лауреата, приветствует дорогих гостей на гостеприимной уральской земле.

С. Глебов.

***

Нагибин А. [Без назв.]
(На смену! (Свердловск).– 1982.– 27 апр. – С.?)

Как мы уже сообщали, традиционный приз – премию Союза писателей РСФСР и журнала «Уральский следопыт» вручил на этот раз писателю Зиновию Юрьеву председатель жюри, дважды Герой Советского Союза летчик-космонавт СССР Олег Григорьевич Макаров.

За несколько минут перед этим событием и сделан вот этот снимок: только что и космонавт, и писатель воочию увидели сам приз "Аэлита".

ОЛЕГ ГРИГОРЬЕВИЧ МАКАРОВ:

– Произведения фантастики будит мысль. Особенно, если они написаны талянтливым человеком. Для меня такой писатель – Константин Эдуардович Циолковский. До сих пор тысячи ученых, инженеров, рабочих, мы – космонавты работаем над тем, чтобы осуществить на практике его великие предвидения. И каждый раз приходится удивляться: сколько же мог сделать всего только один человек! Такова его жизнеутверждающая сила…

ЗИНОВИЙ ЮРЬЕВИЧ ЮРЬЕВ:

– Я и не подозревал, что "Аэлита" так прекрасна. Это настоящее произведение искусства. Даже не верится, что оно достанется мне лично…

А. Нагибин.

Фото автора.

***

[Без авт.] И снова – приз «Аэлита»
(Вечерний Свердловск (Свердловск).– 1982.– 24 апр. – С.?)

В прошлом году Союз писателей РСФСР и журнал «Уральский следопыт» утвердили премию – Приз «Аэлита» за лучшее произведение научно-фантастического жанра. Первыми обладателями этого почетного приза стали писатели Аркадий и Борис Стругацкие и Александр Казанцев. Они и увезли из Свердловска камнерезные изделия из яшмы, горного хрусталя, металла, символизирующие прилет человека на неведомую планету.

Нынче "Аэлита", повторенная умелыми руками мастеров Виктора Саргина и Михаила Надеенко, опять ждала своего хозяина. В этом году премия присуждена писателю-фантасту Зиновию Юрьеву, чье творчество отличается публицистичностью и разоблачением нравов буржуазного Запада.

Зиновий Юрьев – автор широко известных научно-фантастических повестей "Финансист на четвереньках", "Полная переделка", "Белов снадобье", "Быстрые сны", "Рука Кассандры".

Для участия в торжественной церемонии вручения приза в Свердловск прибыли председатель жюри премии летчик-космонавт СССР, дважды Герой Советского Союза О. Г. Макаров и представитель Союза писателей РСФСР А. Г. Свиридов.

Вчера в свердловском Доме культуры "Автомобилист" в присутствии многочисленных почитателей фантастики 3. Юрьеву была вручена "Аэлита".

***

История Фэндома: КЛФ «Фаэтон» (Тбилиси), 1983
(Тбилиси, 1983.– 1 с.)

ГРУЗИНСКИЙ РЕСПУБЛИКАНСКИЙ КОМИТЕТ ПРОФСОЮЗА РАБОТНИКОВ КУЛЬТУРЫ

ДОМ РАБОТНИКОВ ИСКУССТВ ГРУЗИИ

ул. Махарадзе, № 8, тел. № 99-57-05, 93-67-63

№ 19/30

14 сентября 1983 г.

Литературный КЛФ "Фаэтон" приглашает Вас принять участие в конкурсе под девизом "Не дадим взорвать мир!" – на лучший фантастический рассказ антивоенной тематики.

Условия приема рукописей:

На конкурс принимаются рассказы по рекомендации КЛФ, соответствующие тематике конкурса и не публиковавшиеся ранее. Рукописи (желательно в 2-х экз.) должны быть отпечатаны через 1,5–2 интервала, без правок, без указания фамилии автора на титульном листе.

На отдельном листе указываются следующие данные: название рассказа, ФИО автора, его профессия, образование, возраст, домашний адрес.

Количество рассказов, принимаемых от одного автора, не ограничивается.

Срок присылки рукописей – 31 декабря с. г. (по почтовому штемпелю).

Определение лучших произведений проводится в два этапа.

1. Литобъединение "Стажер" КЛФ "Фаэтон" проводит предварительный отбор (оставляя не более 15 и не менее 10 рассказов).

2. Отобранные рассказы рассылаются пяти профессиональным писателям-фантастам по предварительной с ними договоренности. Суммируя их мнения, литобъединение определяет три лучших рассказа, а также рассказы, заслуживающие поощрения.

Авторы-лауреаты конкурса будут награждены призами, а их произведения рекомендованы в печать.

Окончательное подведение итогов конкурса планируется к 1 марта 1984 г.

Адрес: 380044 Тбилиси ул. Ацкурская. 3 кв. 11 Петров В. В.

СОВЕТ КЛФ "ФАЭТОН"

История Фэндома: Интервью с Б. Стругацким (1991)
"Нестандартно мыслить – мое творческое кредо": Бег – иноходца
(Голос магнитогорской молодежи (Магнитогорск).– 1991.– 30 июля – 5 авг.– (№ 29 (44)). – С.– 4–5.)

Я скачу, но я скачу иначе,

По камням, по кустам, по росе.

Говорят: он иноходью скачет,

Это значит – иначе, чем все.

В. С. ВЫСОЦКИЙ

Авторитет писателей А. Н. Стругацкого и Б. Н. Стругацкого столь высок, что не высказывал сомнения даже у люден не любящих фантастику. Уровень философского мышления, глубокое проникновение в тайники человеческой души, безукоризненный художественный вкус, блестящие юмористические сцены и если нужно, разящая сатира доставляет огромное эстетическое удовольствие, они давно – несомненные «мэтры» отечественной фантастики. Знаменитая американская писатель-фантаст Уразла [Урсула – YZ] Ле Гуин так сказала: «Один из братьев Стругацких наследник Гоголя, другой – Чехова, но поди разберись, кто чей». На сегодняшний день у Стругацких опубликовано 25 романов и повестей, рассказы, киносценарии.

О чем бы не писали Стругацкие, а диапазон их творчества широк, здесь и утопия (Полдень XXII век) и прогрессивный цикл ("Обитаемый остров", "Жук в муравейнике", "Волны гасит ветер" ["Волны гасят ветер" – YZ]) и великолепная сатира на научный а в, принципе, повседневный идиотизм бюрократов.

("Понедельник начинается в субботу", "Сказка о тройке") и т. д. все произведения о нас, о людях, живущих сегодня, с нашими большими и малыми проблемами, с вечным выбором "быть или не быть".

Р. Табор писал: "Человек овладевает миром с помощью разума, художественная фантазия помогает ему приблизить мир к себе…"

Так и Стругацкие, зачастую за напряженным острым сюжетом, раскрывают нам новые миры человеческой души, ставят вопрос, на который не всегда хочется отвечать, даже самому себе. Теребят, не дают обрасти коркой, заставляют думать, опять думать и оценивать свои поступки.

Стругацкие, как мне кажется давно отказались от изображения далеких миров. Если вспомнить фразу И. И. Силина из повести "Сталсеры" [И. Жилина из повести "Стажёры" – YZ]: "Главное – на земле. Главное всегда остается на земле".

Братья Стругацкие – в отличие о[т] многих других литераторов, никогда особенно не были жалованы так называемыми "правительственными наградами". Но самая важная оценка заслуг писателя – читательская.

Так: 1978 с формулировкой "за выдающийся вклад в мировую литературу" братья Стругацкие приняты в почетные члены "общества Марка Твена" (США), награждены почетными призами и премиями за лучшее произведение года. (Повесть "Пикник на обочине") напечатанная на английском в 1977, вышедшая в Швеции в 1979 году, за лучшую иностранную книгу во Франции в 1981 году.

В 1985 году международный центр по малым планетам (Кембридж, США) в спецциркуляре утвердил за новой малой планетой название (3054). Планета открыта 11 сентября 1977 года научным сотрудником Крымской астрофизической абсерватории [обсерватории – YZ] Н. С. Черных.

И этот список можно продолжать долго. Теперь станет понятно почему с таким нетерпением и, можно сказать трепетом, мы ожидали встречу в г. Ленинграде на "Интерпрессконе 91" с Борисом Натановичем Стругацким. Борис Натанович родился в 1933 году. Окончил механико-механический факультет Ленинградского университета, работал в Пулковской обсерватории. На встрече с фенами [фэнами – YZ] в "Сосновом бору" была организована пресс-конференция, запись которой мы и предлагаем вашему вниманию.

Вопрос: Как все же читать сегодня вашу повесть "Стажеры"?

Б. С.: Совершенно справедливый вопрос. Мы сами себе задаем его иногда, глядя друг другу в глаза с некоторым ужасом. Но факт остается фактом. Вы понимаете, люди, которые прожили достаточно долго, пять-шесть десятков лет, особенно если это происходит в двадцатом веке и особенно, если это происходит в тех странах, где идеология всегда превалировала над всем остальным, эти люди бывают вынуждены пересматривать те убеждения, которые казались им совсем недавно назыблимыми. И А. и Б. Стругацкие безусловно находятся сейчас в положении этих людей. Причем я бы сказал, что наше как раз положение оказалось еще не самым плохим. Дело в том, что путь от "Стажеров" до, я не знаю… до "Жидов города питера" мы прошли своим пуумом [? – YZ], пережили лично, внутри себя, переварили всю эту смену идей, все это превращение варварских представлений, которые нам вбили в голову, в цивилизованные. А представьте себе, каково приходится тем людям, которые этого пути не прошли, которые вообще на эти темы не размышляли и никогда. Такой человек просто принимал к сведению то, что пишется в газете центральной "Правда" и то, что говорится на политинформациях. Чтобы ему ни говорили, он все принимает на веру. Индустриализация превыше всего, значит (он считал искренне), индустриализация превыше всего. Наш главный враг – Англия и Франция, англо-французская буржцазия [? – YZ], которая напала в 39-м году на бедную Германию, поднимающуюся из руин, значит враги мира Англия и Франция. Негодяй, кровавый бандит Гитлер, значит, кровавый… И так далее. И вот он дожил до сегодняшнего дня, когда вдруг выясняется, что вообще все все без исключения, что он считал правильным, оказалось неправильным. Положение этого человека ужасно. Просто ужасно. С такими людьми происходит странная вещь: они потеряли вообще какой бы то ни было вкус к разговорам и к размышлениям на эту тему. Они просто не хотят об этом говорить. Они себя ведут, как какое-нибудь животное, которое инстинктивно тянется к пище, его бьют палкой, опять тянется, опять бьют. Кончается тем, что когда этому животному протягиваешь пищу, оно, вместо того чтобы есть, убегает в ужасе. Вот в таком положении оказываются люди, которые не пережили внутри себя эту вот… битву идей, свидетелями которой они были. Так что, возвращаясь к вопросу, как нас читать? Мне трудно ответить на этот вопрос. Да читайте, как бог на душу положит. Я думаю, что сейчас есть люди, которые читают этот текст с усмешкой. Есть люди, которые читают этот текст со злорадной ухмылкой "вот, писали, писали, а теперь все не так. Есть люди, которые вообще не в курсе всех этих идеологических перетрубаций, и они читают "Стажеры" сейчас точно так же, как ребятишки в 62-м году читали этот текст. С такой же вот полной невинностью и с ожиданием чуда, не обращая внимания на все детали. Когда "Стажеры" только что вышли, я помню, выступал в како[й]-то школе. Я тогда еще имел такое обыкновение – выступать. И среди всех прочих вопросов какой-то мальчик в очках вдруг встал и сказал: "Я не понимаю, – сказал он, – у вас там страшный мир капитализма и прекрасный мир нашей страны". Он, конечно, говорил другими словами, я только передаю смысл. "Так вот, я не понимаю, почему они все оттуда, из [с]воего мира, не перебегут к нам?" Знаете, это было, как удар топора. Мне самому в голову это не приходило: действительно, почему? Я-то ведь в то время еще был пропитан коммунистической идеологией и искренне считал, что у нас в общем и целом все хорошо, а у них в общем и целом все плохо. Я уж не помню, что я бормотал там, это было, видимо, жалкое зрелище, и выручила меня, как сейчас помню, преподаватель или завуч, которая авторитетно сказала: "Ну, как почему? Они же граждане своей родины, и они хотят построить такое же общество у себя" (Смех). Люди, которые внимательно наблюдают за нашим творчеством, заметили, что мы не издавали, скажем, "Страну багровых туч" с затертых времен, что мы издаем вещи, написанные до "Попытки к бегству", редко и с большой неохотой. Мы понимаем, конечно, что там все эти социальные, идеологические вопросы на самом деле на втором плане, и школьники, для которых, собственно, только и интересны эти произведения, пропускают это мимо ушей, их просто это не интересует, им гораздо интереснее – почему летающая пиявка нападает только справа и никогда не нападает слева, или наоборот. И я их понимаю, я с ними полностью согласен. Но при всем при том переиздавать эти вещи не очень хочется, и обычно мы их издаем только уступая очень уж настойчивым требованиям. Так что не знаю, сумел ли я ответить вам на вопрос. Я думаю, что этот вопрос был скорее риторическим. На самом деле он гораздо шире, чем та форма, которую вы избрали. Ведь на самом деле это вопрос о том, как нам всем жить дальше. Совершенно ясно, что тот мир, в котором я вырос, а вы, так сказать, успели родиться и прожить двадцать-тридцать лет, этот мир навсегда остался позади. Громада Российской империи уже двинулась. Как писал Александр Сергеевич: "Громада двинулась и рассекает волны. Плывет. Куда ж нам плыть?" – писал Александр Сергеевич. Куда ж нам плыть? Это вопрос фундаментальный. Сейчас слово "коммунизм" стало суть [чуть – YZ] ли не неприличным. Оно исчезло, как я замечаю, из политических программ, оно почти целиком исчезло, например, из такого журнала, как "Коммунист". Это слово переселилось в политические анекдоты. А ведь между тем, что такое коммунизм? Коммунизм – это общество, в котором каждый живет так, как ему хочется. Это общество абсолютной свободы деятельности, где каждый человек занимается любимым трудом и любым трудом, который не мешает окружающим. Мы можем придумать сейчас какой-то другой идеал общества? Я – не могу. Нельзя же всерьез принимать этих певцов патриархальной старины, которые хотят вернуть нас всех в какой-то "золотой век": женщин одеть в сарафаны, мужчин нарядить в косоворотки, смазанные сапоги, чтобы днем они трудились в полях, обязательно вручную, а вечером стобы [чтобы] собирались на околице и пели песни, играли на гармошке, водили хороводы. Это же смешно. Мне кажется, что и авторы таких вот с позволения сказать утопий, и сами понимают, что это совершенно нереальное социальное устройство. Ну, а что же тогда? Кроме общества справедливости, которое мы с Аркадием Натановичем тщились изобразить в цикле романов, в целом цикле романов, который начинается с "Полдня, XXII века", кроме этого общества никакого другого идеала я себе представить не могу. Раздаются голоса, что идеалы вообще не нужны. Что вообще не надо думать о будущем. Надо думать о сегодняшнем дне; чтобы сегодня были все сыты, все одеты, все при деле, чтобы не было бездельников и т. д. Это все правильно, но это легко сказать: не надо думать о будущем. По-помему [по-моему – YZ], это невозможно.

Миллионы людей могут не думать о будущем, они не нуждаются в этом, но обязательно найдутся тысячи, которые не могут о нем не думать. "А интересно, черт возьми, кто будет после нас людьми, что станется потом? Какие платья будут шить? Кому в ладоши будут бить?.. И так далее. Интересно. Это просто интересно. Ведь Маркс и Энгельс допустили только одну теоретическую ошибку. Они вообразили, что достигнуть общества справедливости можно только одним путем: уничтожив частную собственность. Они считали, что главная причина всем бедам человечества – это частная собственность. Это был вывод, если угодно, чисто теоретический. А потом пришли практики. И из этой теории учинили такое, что коммунистическое общество теперь в глазах среднего человека нисколько не привлекательнее городской бойни. Практики ничего не сделали для того, чтобы приблизиться к идеальному миру. Теперь выясняется, что частная собственность не мешает установлению справедливого общества. Но каким должно быть это общество? Тридцать лет назад мы совершенно точно знали, что все то, что происходит у нас, хорошо, а то, что происходит у них – это плохо. У нас есть светлое будущее, у них нет никакого будущего. Они будут вынуждены вслед за нами, как будто их за уши тянут, идти в коммунизм. Пятнадцать лет назад совершенно ясно было нам, что ни у нас нет будущего, ни у них нет будущего. Впереди тупик, мрак, гибель, перенаселение, голод, ядерные войны. Сегодня мы с интересом видим, что у них есть-таки будущее, у них там, за кордоном. У них есть будущее. Они сыты, одеты, у них высокоразвитая интеллигенция, у них есть какие-то идеи, какие-то идеалы, они к чему-то стремятся. Не совсем понятно, какое это будущее. Это другой вопрос, но у них будущее есть. А у нас будущее – только они. Вот ведь что ужасно, если угодно, в каком-то смысле даже унизительно. "Мы в очереди первыми стояли а те, кто после нас, уже едят". (Аплодисменты). И на самом деле вопрос, который был задан раньше, это вопрос вопросов. Я ломаю над этим голову уже наверное года два или три. Как сейчас представлять себе будущее? Есть ли у нас какое-то будущее, кроме розовой толстой задницы Швейцарии, которая загородила нам все горизонты, этакий мир колбасы и выпивки. Да ведь не может быть колбаса и выписка целью общества. Не может быть целью то, что уже существует на земле. А что же тогда? Куда ж нам плыть? Это вопрос.

Вопрос: Два года назад вы сказали о некой главной тайне "Града" в повести "Град обреченный". Не томите, откройте секрет.

Б. С.: Вы позвольте мне все-таки не открывать этого секрета просто потому, что эта тайна не играет такой уж существенной роди для происходящего. Это некий элемент, некое свойство Города, которое очень полезно знать тем людям, которые там живут. Вот Изя Кацман это свойство Города знает, Фридрих Гейгер выпытал это свойство у Изи и тоже знает, а Андреи Воронин не знает. Это образует некую существенную разницу в их поведении. Что это за тайна догадайтесь сами, тем более, что догадаться на самом деле в общем-то не трудно.

Вопрос: Многие писатели создают свои собственные издательские организации. Во всех случаях их продукция – это "сам себя издат". Считаете ли вы это выходом для авторов, желающих печататься?

Б. С.: – Ну, вы знаете, для авторов, желающих печататься, это, наверное, выход. Выход ли это для читателей, желающих читать? Это другой вопрос. Я так все-таки считаю, что любители и натоки [знатоки – YZ] должны, сколачивать некие корпорации, занимающиеся издательской деятельностью. Это единственный самый правильный выход из этого положения.

Вопрос: Вы высказали мысль, что наш строй напоминает именно феодализм. Не кажется ли вам, что мы не доросли и до феодализма, а находимся на уровне развития китайской империи эпохи Мин?

Б. С.: Здесь присутствует крупнейший знаток древнего Китая Вячеслав Рыбаков, может быть, он ответит на этот вопрос. Слава, не кажется ли вам, что мы находимся на уровне развития китайской империи эпохи Мин? Хорошо, потом. Да, так на счет феодализма. Вы знаете, эту идею не нужно понимать буквально. Я же ведь имею в виду не то, что в нашей стране имеют место феодальные отношения собственности. Нет. Я имел в виду, когда писал статью, что психология наша находится на уровне феодализма. Зрелого феодализма. Наша психология – это психология холопа, который не имеет никакой инициативы, а выполняет те приказы, которые дает ему барин. Мы отдали нашу свободу власть имущим в обмен на что? Нам обеспечивают относительный достаток и определенную социальную защищенность. Это соотношение психологически очень характерно именно для феодализма: каждый крепостной понимал, что барин может быть жестоким, несправедливым, он тебя выпорет на конюшне, он у тебя отберет все, что ты сделал, но если, скажем, вдруг не дай бог недород, этот же барин тебя накормит. Не будь барина, ты помрешь с голоду. Как это происходит в раннем капитализме: выбросили человека с фабрики, и он предоставлен самому себе, и он умирает в этом мире от голода, ничего здесь сделать нельзя. У нас психология крепостного холопа. Пока мы ее не преодолеем, мы далеко не уйдем. И задача состоит в том, чтобы эту психологию преодолеть по возможности быстро, хотя боюсь, что меньше, чем поколение на это не уйдет.

Вопрос: Почему вы пишите и писали именно фантастику? Это единственный для вас способ литературного самовыражения или как?

Б. С.: Я на этот вопрос так много раз отвечал что увольте меня, пожалуйста.

Вопрос: Вы, Борис Натанович, упомянули о видео. Какие из просмотренных вами фильмов вы бы выделили из общего ряда? Какое из жанровых течений мировой кинофантастики вас привлекает больше других? Случается ли смотреть классику?

Б. С.: Вы знаете, у меня видеообразование очень самопальное. Это все случайно. Попадаются какие-то вещи, я их смотрю. Это все очень несистематически. У меня нет рядом знатока, который руководил бы моим образовательным процессом, поэтому представления у меня достаточно хаотичны. Ну, у меня, разумеется, есть свои пристрастия. Скажем, если говорить о фантастике, то среди любимых моих фильмов, например, такой как "Bladerunners", который переводится, как "Бегущие по лезвию бритвы" мне кажется, что этот фильм сделан на чрезвычайно высоком уровне достоверности и производит очень сильное впечатление, если не считать несколько таких эмоциональных провалов, которые вообще характерны для американской кинофантастики, видеофантастики и видеофильмов вообще. Когда они начинают нагнетать ужасы, ужасы, ужасы, когда кажется, что дальше ужас нагнетать некуда, они все-таки подавят еще немножко ужаса, и вот в этот момент они все испортят. Вот такой сценой, я считаю, была в "Человеке, бегущем по лезвию бритвы" сцена, где они там на крыше, робот держит его над пропастью. Это совершенно лишняя, ненужная сцена. Что касается классики, не совсем понимаю, что автор имеет в виду здесь, он если говорить о реалистических фильмах, то там у них есть прекрасные фильмы. "Соломенные псы", например, или правильнее сказать "Подонки", более правильный перевод. Это очень сильная картина. "Договор", например, очень сильная картина. Нет, там у них есть много хороших фильмов, я даже просто сейчас не возьмусь выделить. А ведь я еще многих не видел, там есть "Механический апельсин", это вообще, говорят, замечательная картина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю