412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Туровников » Легенды о героях и злодеях » Текст книги (страница 6)
Легенды о героях и злодеях
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:04

Текст книги "Легенды о героях и злодеях"


Автор книги: Юрий Туровников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Факелы потухли, и в балагане наступила темнота, но лишь на секунду. Когда огни вспыхнули вновь, на арене не было ни девушки, ни акробатов. В центре стоял все тот же ведущий в плаще. Вновь зазвучали аплодисменты.

– Надеюсь, вам понравились акробаты! – крикнул неизвестный, и в ответ раздались одобрительные возгласы. Казалось, Генерал и Фрэд улюлюкали и хлопали громче всех. – А сейчас представляю вам, моих любимцев, – продолжил он. – Встречайте!

Ведущий поклонился и задом попятился назад, скрываясь за занавесом. В тот же миг на арену выскочили два огромных медведя. Зал ахнул. Писарь непроизвольно рванул к выходу, но был остановлен Даниэлем.

– Сидеть, книжный червь! Смотри, потом в книге про это напишешь.

Звери стояли на песке и плавно покачивались из стороны в сторону. Вслед за ними двое мужчин выкатили две бочки. Потрепав гигантов за ушами, участники представления подвели медведей к бочкам и громко хлопнули в ладони. Свирепые жители леса послушно взобрались на бочки, и, перебирая лапами, стали кататься на них по желтому песку вперед-назад. Раздался громкий хлопок и медведи спрыгнули на песок. Один дрессировщик подошел к одному животному, второй к другому. Одновременно артисты хлыстами ударили зверей. Один из медведей встал на задние лапы, возвышаясь над своим хозяином, и проревел так, что зрители вжались в лавки, а затем, прыжками удалился с арены. Второй же медведь, медленно встав на передние лапы, так же покинул место своего выступления вслед за хозяином. Следующими выступали кугуары, которые прыгали через горящие кольца. Вслед за ними появились свиньи, запряженные в маленькие повозки, и катали по кругу гусей, петухов и прочую живность. Теперь пришла очередь радоваться детям, которых привели на представление родители. Они смеялись и хлопали в ладоши. Генерал, Прохор и Фрэд сидели с открытыми ртами. Мастер прежде бывал на подобных представлениях, поэтому не удивился.

Когда последняя звериная повозка скрылась за занавесом, на арене вновь появился человек в плаще.

– А сейчас, встречайте! Самый сильный человек в мире! Титан из титанов! Железный человек – Дик Улл!

В центр манежа выбежал огромный малый, раздетый по пояс, и поиграл своими мускулами. Пока он это проделывал, другие мужчины поставили рядом с ним на песок большие черные гири. По тому, как они несли их, стало ясно, что веса они немалого. На арену вызвали несколько добровольцев, чтобы те попробовали поднять гири, но это им не удалось: гири даже не пошевелились. Зато гигант с легкостью оторвал их от пола и начал подбрасывать вверх. Снаряды крутились, и силач ловил их. Сначала он проделывал это с одной гирей и ловил ее, то правой рукой, то левой, а то сгибался пополам, и снаряд падал ему прямо на шею. Потом он взял вторую гирю и повторил то же самое с двумя. А затем и вовсе стал жонглировать сразу тремя. Когда гири упали на песок, из-за кулис выбежали артисты и унесли их с арены. Великан помахал зрителям, поклонился и под звуки аплодисментов и улюлюканье зрителей убежал.

На песке снова появился ведущий.

– То, что вы увидите сейчас – это верх мастерства и бесстрашия. Встречайте, воздушная фея Ноэль!

По краям арены разбежались те самые музыканты. Зазвучала красивая медленная мелодия, погасли еще два факела, исчез сверкающий шар. Из-под купола широкой полосой слетело красное полотно, по которому скользила точеная девичья фигура. Воздушная фея извивалась, обвивая себя полотном, падала вниз под громкий возглас зрителей, но в последний миг останавливалась и повисала в воздухе.

Пока взгляды собравшихся были прикованы к происходящему, на арену вышли еще пять человек. Один из них взял конец полотна и начал вращать его, постепенно увеличивая силу. Ноэль летала над зрителями и крутилась вокруг своей оси. Четверо же других, одетых во все черное с серебряными масками на лицах, стояли, обратив свои взгляды ввысь. В их руках горели небольшие факелы, и когда они подносили их к лицу, вверх вырывались бушующие языки пламени. Ликование зрителей достигло апогея. Все присутствующие поднялись со своих мест и от всей души хлопали в ладоши. Ноэль медленно начала спускаться на арену, и когда она коснулась песка, факелы снова погасли, давая артистам время уйти, и вспыхнули в полную силу уже по всей окружности шатра. Вновь появился владелец черного плаща.

– А теперь мне хочется удивить вас чем-то невиданным. Я долго гадал, чтобы это могло быть… – Он принял задумчивую позу и выдержал театральную паузу, подогревая интерес и создавая интригу. – Узрите, жители Трисполя, гиганта с далекого, жаркого континента. Удивитесь мощи и силе ходячей скалы! – ведущий вскинул руку в сторону занавеса, отходя в сторону. Полог разошелся в стороны, и появилось нечто, до этого момента невиданное здесь. По шатру прокатился ропот зрителей.

– Вот это гора! Чудовище! – кричали зрители на разные голоса.

Огромная серая туша хлопала громадными ушами и мотала длинным носом. Вдруг животное замерло и издало звук громче, чем городские трубы в праздничный день. Зрители закрыли уши ладонями.

– У кого хватит духу подойти и помериться силой с этим чудом?! – крикнул хозяин балагана. Мастер пожал плечами и больно ущипнул писаря. Тот ойкнул и вскочил. – А вот и безумный смельчак! – возвестил ведущий, хлопая в ладоши, заводя толпу.

Фрэд глупо улыбнулся и попытался отшутиться, но его вытолкнули на арену. Он робко подошел к зверю вплотную и с замиранием сердца дотронулся до шершавой шкуры животного. Неожиданно гигант повернул голову, обвил летописца своим длинным хоботом и поднял вверх.

Кто орал громче, Фрэд от страха или зрители от неожиданного действия, не было понятно. Но животное на этом не остановилось: оно встало на задние ноги и опустилось обратно, подняв песчаную пыль. Писарь заорал еще громче.

– Даниэль, чтоб тебя! Сделай что-нибудь! – с ужасом в глазах прошептал Прохор.

– Да не бойся, это ж слон! Он и мухи не обидит, если его не злить! – и изобретатель закатился от смеха. – Я таких видал в Индии.

Тут диковинное животное запрокинуло голову и посадило незадачливого смельчака себе на спину. Фрэд вцепился в огромные уши и замер. Зрители затихли.

– Слезайте! – крикнул ведущий и махнул рукой.

– Нет! Высоко! – воспротивился писарь и замотал головой.

– Да слезайте вы уже! – крикнул мужчина так громко, чтоб его услышали все. – Ни такой уж он и страшный!

– А я и не боюсь! – юноша зажмурился.

– Да мы видим! – развел руками ведущий шоу, вновь заставляя присутствующих засмеяться. Он подошел к зверю, хлопнул того по передней ноге, которую слон тут же поднял. – Слезайте, он вас просит. Смотрите!

Фрэд открыл глаза.

– Е… о… а…

Юноша съехал по морщинистой спине на ногу, затем на песок, и отскочил далеко в сторону, переводя дух, а затем, под аплодисменты хохочущих зрителей, вернулся на свое место, не забыв больно врезать мастеру локтем в бок. Того перекосило от боли, но он не ответил, понимая, что заслужил.

Слона увели, и ведущий продолжил.

– А теперь, дамы и господа, встречайте, единственный и неповторимый – Мистер Шок!

Музыканты заиграли зловещую мелодию, а зрители затихли. В центр арены вышел некто, закутанный в черный плащ с кроваво-красным подбоем. Человек был высок и худ. Он скинул капюшон, обнажив абсолютно седую голову, с длинным хвостом из волос.

– Приветствую вас, – хриплым голосом произнес артист. – Хочу предупредить, следующее действо не для слабонервных. Особо чувствительных я попрошу покинуть балаган, – естественно, никто и не думал уходить. – Раз таковых нет, я начинаю.

Он развязал плащ и отбросил его в сторону, оставшись в черных сапогах, обтягивающих штанах и в белоснежной рубашке с кружевным жабо на груди. Раскинув руки в стороны, таинственный маг прошел по кругу вдоль зрителей и вернулся в центр. Он щелкнул пальцами и на арену вышли двое. Один вынес небольшой столик на тонкой, длинной ножке, а второй небольшой резной ларец.

– Как ты думаешь, что будет дальше? – шепотом спросил Фрэд мастера.

– А я почем знаю?! – ответил тот, прикусив нижнюю губу. – Сейчас зайца достанет, наверное. Не мешай смотреть!

Маг отпустил помощников и осмотрел зал.

– Мне нужны два добровольца. Не бойтесь, ничего страшного не произойдет, по крайней мере, с вами. Тут слона нет, – тут все посмотрели на писаря, и тот покраснел от стыда, как помидор. – Ну же! Хорошо, одного из них я попрошу зарядить пистоль.

Мистер Шок откинул крышку ларца и продемонстрировал зрителям оружие, свинцовую пулю, берендейку и шомпол, лежавшие внутри.

– Я готов! – раздался крик и на арену вышел Генерал. – Надеюсь, ни у кого не возникнет сомнений, что я не справлюсь? Уже тридцать лет состою на службе Его Величества. Могу с закрытыми глазами это сделать.

– Извольте, – маг пригласил офицера к столику. Тот покрутил оружие в руках.

– Дорогая вещица, – он насыпал из берендейки в ствол пороху, отправил следом пулю и забил пыж, чтобы шарик не вылетел, после чего демонстративно показал пистоль зрителям.

– У вас актерский талант, – шепнул Мистер Шок и продолжил в голос. – А кто станет вторым? Следующее задание еще проще.

Под гул зрителей на песок шагнул… Прохор, заложив большие пальцы за ремень колета и поигрывая пальцами.

– Ну, я рискну поучаствовать.

Маг склонил голову.

– Почту за честь. От вас потребуется следующее, – он взял пистоль, отчего Генерал напрягся, и протянул за ствол рыжеволосому добровольцу. – Вы должны будете выстрелить мне точно в грудь. Главное – не промахнуться. Я не за себя переживаю, а за тех, в кого может попасть пуля, если вы промажете. Сможете?

– Вы в курсе, что пистоль заряжен?! – спросил Прохор и посмотрел на Генерала, но тот развел руками.

– Конечно, ответил маг, – ведь я сам просил это сделать. Так что, вы сделаете это, или мне поискать другого смельчака? Просто вы лицо незаинтересованное и сможете подтвердить, что подлога нет. Думаю, вы доверяете этому офицеру.

– Более чем, – подтвердил Прохор.

– Тогда, – маг щелкнул пальцами и на арену вынесли два больших зеркала и поставили так, чтобы зрители, сидящие за спиной фокусника, могли видеть его в отражении. – Держите.

Прохор взял пистоль и взвел курок. Мистер Шок попросил ассистентов встать между зеркал, а сам сделал два шага назад. Музыканты стали играть потише и свели музыку на нет. Зазвучала барабанная дробь. Зрители стали перешептываться.

– Он с ума сошел…

– Это какая-то шутка…

– Безумец…

Когда барабан стих, раздался выстрел, и из ствола пистоля вырвалось пламя. Все зеваки устремили свои взгляды на мага. Тот пошатнулся. На его белоснежной рубашке стало появляться красное пятно. Пуля угодила точно в сердце. Через мгновение Мистер Шок упал на песок. Наступила гробовая тишина.1515
  Автор отсылает читателя к песне группы Король и Шут «Фокусник».


[Закрыть]

– Убили! – воскликнула какая-то женщина в огромной шляпе и потеряла сознание.

Зрители загалдели, словно голуби на токовище, захныкали дети. Представление грозило перерасти в массовую истерию и погром. На арену вышел ведущий в плаще, вскинул руки и прокричал.

– Тише, дамы и господа, тише! Ничего страшного не произошло. Займите свои места и успокойтесь, – на песок ступили помощники хозяина балагана и унесли зеркала, поскольку надобность в них отпала, все уже все увидели. – Я попрошу выйти ко мне доктора Магнуса Пэйна, чтобы он мог засвидетельствовать смерть нашего артиста. Надеюсь, никто не смеет сомневаться в честности этого человека?

С первого ряда поднялся старик лет шестидесяти, с небольшой проплешиной, в потертом плаще и с коричневым кофром в руках. Он прошаркал по песку, кивком поздоровался с участниками представления в лице Прохора и Генерала и опустился на колени возле тела только что убитого артиста. Достав из кофра костяной стетоскоп, лекарь приложил один его конец к уху, а другой к груди предполагаемого покойника. Спустя несколько мгновений, Магнус Пэйн огласил свой вердикт.

– Он мертв, – зрители ахнули.

– Насколько? – спросил ведущий.

– Мертвее некуда, – крякнул старик, закрыл кофр и поднялся с колен.

– Спасибо доктор, можете занять свое место. Кстати, вы, господа, тоже, – хозяин вечера подождал, пока посторонние покинут арену, и продолжил. – Что ж, думаю, никто из вас не хочет покидать нашу цитадель чудес в таком мрачном настроении, так? А посему предлагаю почтеннейшей публике немного раскошелиться, кому сколько не жалко, сойдут и медяки, для того, чтобы вернуть к жизни этого несчастного, – Он указал на лежащее на песке тело. – Кто сколько может, господа и дамы, от вас зависит, будет этот человек жить или же найдет свой последний приют на погосте. Не дайте пропасть его заблудшей во тьме душе…

Пока ведущий распинался, к зрителям вышла Ноэль, что летала под куполом. В руках она держала черный цилиндр, служивший в обычные часы головным убором хозяина, и предлагала опустить в него монеты. Сбор средств на оживление покойного занял не больше полсклянки. Прохор настолько заинтересовался происходящим, что высыпал в шляпу чуть ли не все деньги, что имел при себе, но его остановил Даниэль.

– Не глупи, нам они и самим понадобятся, там и так достаточно уже. Мы за вход заплатили. Это обдиралово чистой воды, – прошептал мастер на ухо своему королю.

Тем временем воздушная гимнастка подошла к ведущему и, передав цилиндр ему, убежала с арены, скрывшись за пологом. Хозяин балагана опустился на колени рядом с телом, как совсем недавно это делал доктор Пэйн, поставил шляпу у изголовья покойника и произнес.

– А теперь, дамы и господа, узрите чудо! – и в шатре вновь наступила тишина.

Ведущий запустил руку в цилиндр и, взяв целую горсть монет, стал кидать их обратно, сначала по одной, а потом всем скопом, повторяя действо вновь и вновь. Звон денег разбил тишину. Сначала ничего не происходило, как вдруг, словно гром среди ясного неба, прозвучал хриплый вздох, и еще мгновение назад бездыханный артист резко сел и тяжело задышал.

Зрители ахнули и разразились бурными аплодисментами.

Ливень прекратился перед концом представления, и теперь по улицам Трисполя текли ручьи, похожие на быстрые горные реки, несшие свои воды в море. Ватаги бутузов то тут, то там запускали маленькие кораблики, топорно вытесанные из полугнилых досок, и мчались за ними, подгоняя свои суденышки звонким криком. А чем еще заняться малышне в таком месте?

Группа людей шла по тесным улочкам торгового района города, мимо витрин с разнообразным товаром и вывесками, не обращая внимания на редких прохожих, и вела непринужденную беседу.

– Никогда не думал, что встречу на представлении самого Короля, – убрав руки в карманы штанов, сказал Мистер Шок. – Я даже растерялся немного, если честно.

– А как ты узнал, – поинтересовался Прохор, – мы ведь прибыли сюда инкогнито?

– Я увидел перстни у вас и у генерала, – кивнул в сторону офицера маг. – Такие не продаются на каждом углу. Ничего сложного. И потом, если на корабле есть матросы, то они непременно пойдут в кабак, напьются до поросячьего визга и разболтают, кто прибыл на борту их посудины. Это вопрос времени, когда жители города узнают, что сам Правитель Серединных Земель прибыл в город. И кстати, не все захотят поприветствовать вас при встрече. Всегда найдутся недовольные.

Идущие позади троицы мастер и писарь внимательно вслушивались в беседу, но не перебивали.

– Надеюсь, к тому времени, когда об этом станет известно, мы уже улетим, – ответил Прохор.

– Что сделаете? – спросил маг.

– Отчалим. Я одного не могу понять, как ты это сделал? Ну, остался в живых? Я ведь попал тебе в сердце!

Тут и Сильвестр Драгович поддакнул.

– Вот-вот, я ведь сам лично пистоль зарядил. Не можно выжить после такого ранения. Смерть моментальная.

Артист пожал плечами и остановился. Его примеру последовали и остальные, кроме Фрэда, который бесцеремонно растолкал своих спутников. Им навстречу не шла, а плыла, словно лебедь, небывалой красоты женщина с огненно-рыжими волосами, в пышном синем платье с глубоким декольте, прикрываясь голубым зонтом, хотя дождь давно перестал. Она аккуратно ступала по мостовой, осторожно перепрыгивая небольшие лужицы.

– Я мечтал о такой всю свою жизнь… – выдохнул писарь и расплылся в идиотской улыбке. – Видите, как она на меня смотрит?

И тут произошло нечто странное. Красавица ускорила шаг и, раскинув руки в стороны, кинулась вперед.

– Как долго я ждала этой встречи, мой милый!

Фрэд не поверил своим ушам. Он закрыл глаза, приготовился к объятиям и выпятил губы, надеясь на поцелуй. Но ничего не произошло, и писарь приоткрыл один глаз. Его дама сердца исчезла. А еще служитель пера заметил, что его друзья давятся от смеха.

– Что?! – спросил он. – Вы чего ржете?

Вместо ответа Даниэль указал в сторону. Фрэд проследил за его рукой и замер с открытым ртом: эта красавица обвивала своими ручками шею какого-то мерзкого, пузатого старикана с рыжей бородкой, одетого в черный заграничный костюм, и, смеясь, целовала его в лысину. У писаря задергалась нижняя губа, и он чуть не заплакал от обиды.

– Как такое возможно?! Не уж-то этот карапуз лучше меня?! Я молод, хорош собой. У меня друг – король!

– Не переживай ты так, – похлопал его плечу Даниэль. – Женщины – странные создания, их душа – потемки, а их поступки не поддаются логике.

– Не очень-то и хотелось, – плюнул писарь и отвернулся.

– Ну да, – хмыкнул мастер и подтолкнул друга вперед.1616
  Автор отсылает читателя к песне группы Король и Шут «Карапуз».


[Закрыть]

Компания продолжила прогулку по улочкам города. Фрэд брел с понурой головой и что-то бубнил себе под нос, Даниэль пытался развеселить друга и рассказывал ему смешную, на свой взгляд, историю, но тот и ухом не повел. Проходя мимо лавки торговца сладостями, Генерал засмотрелся на витрину, запнулся о выступающий на дороге булыжник и упал всем прикладом. Хорошо, что не в лужу, а рядом. Тут бы броситься на помощь, но писарь с мастером закатились со смеху. В этот самый миг из-за угла лавки выскочил какой-то человек, чье лицо скрывала маскарадная маска летучей мыши и, направив на Прохора пистоль, – крикнул.

– Умри, шут!

Фрэд с Даниэлем прекратили гоготать и кинулись было на разбойника, но запнулись за Генерала и повалились рядом с ним, беспомощно суча руками и ногами.

– Нет! – крикнул писарь.

– Нет, – прошептал Генерал.

Мастер просто сглотнул, а в следующее мгновение грянул выстрел.

Прохор покачнулся и поймал одной рукой падающее тело мага, который успел прикрыть его собой. Лицо короля перекосилось от злобы. Не теряя ни секунды, он выхватил правой рукой из-под куртки подарок мастера и пальнул в ответ. Нападавший рухнул, как покошенный. Тренировки Государя не прошли даром, пуля угодила разбойнику точно в лоб. Прохор аккуратно уложил артиста на булыжник, и над его телом тут же склонились Фрэд и Даниэль. Сильвестр Драгович метнулся к безжизненному телу человека в маске.

– Очнись! – Прохор начал трясти мага за плечи. – Не вздумай умереть.

– Как же так? – шмыгнул носом писарь. – Что делать-то теперь?!

Сквозь крохотное отверстие, что проделала в куртке мага пуля, сочилась кровь. Лицо его мгновенно побледнело, а дыхание прекратилось.

Один Даниэль не потерял рассудок и остался хладнокровным.

– Дай кошель, – крикнул он сюзерену. Тот не стал задавать лишних вопросов. – А теперь представь, что было, если бы я тебя не остановил, и ты отдал все деньги в балагане? Сечешь?!

Мастер высыпал монеты в ладонь, поднес ее к уху мертвеца и стал по одной бросать на камни. И тут же бледность с лица стала спадать, кожа приобрела розоватый оттенок, а грудь покойного начала вздыматься. Мистер Шок закашлялся и открыл глаза.

– Фу, – вздохнул Прохор.

– Ну, ты голова! – ударил писарь мастера по плечу. – Я бы ни за что не догадался!

Маг проморгался и спросил.

– С вами все в порядке, Ваше Величество?

– Да, не переживай. Сам как? – спросил тот.

Артист оперся на руки сел, прислонившись к стене.

– А что мне будет? Вот если бы у вас денег с собой не оказалось, другой вопрос.

Прохор и мастер переглянулись.

– Я твой должник, – король протянул руку, и артист ответил рукопожатием.

Вернувшийся Генерал доложил, что нападавший, без сомнений, мертв. При нем нашлось десять монет серебром и подробное описание группы лиц, в составе которой есть некто рыжеволосый, коего и следует убить. В подтверждение своих слов офицер показал скрученную грамоту и позвенел кошелем.

Фрэд присел на корточки рядом с магом.

– Я вот не пойму, почему ты не умираешь? В смысле, почему ты оживаешь, когда слышишь звон монет? – тот только пожал плечами. – А если тебя саблей заколоть, будет то же самое? Давай, попробуем?

– Давай, не будем?! – артист поднялся на ноги и отряхнулся от налипшей грязи.

Писарь расстроился.

– Ну, не хочешь, как хочешь, – Он вздохнул. – Интересно же…

Даниэль покачал головой и осмотрелся.

– Вот что, други, вернемся-ка на корабль. Там спокойнее.

Никто не стал возражать.

***

Кают-компания освещалась странными фонарями, закрепленными на стенах, что привлекли внимание Мистера Шок, которого, как оказалось, на самом деле звали Сандер Бальамо. Он ходил от одного сияющего шара к другому и качал головой. Иногда он останавливался возле книжных стеллажей, коих тут имелось четыре штуки, и задерживал внимание на книгах, а их было очень много. Маг проводил пальцем по корешку какого-либо тома, со знанием дела кивал и вновь шел созерцать чудо-светильник.

– Мусье Даниэль, – артист поводил ладонями над шаром, – а как вам пришла в голову идея летучего корабля?

Попивающие вино за круглым столом, стоявшем посередине каюты, король, генерал и писарь обратили свои взоры на мастера. Тот сделал глоток, поставил алюминиевую кружку и загадочно произнес.

– Я подсмотрел идею у одного знакомого, когда волею судеб оказался во Флоренции. Его звали Лео. Он повсюду носил с собой книгу, где записывал все свои идеи и делал зарисовки, прямо как ты, Фрэд. Я с ним тоже поделился кое-какими задумками. Вот так и появился на свет летучий корабль. Возможно, именно от Лео я перенял свойство бросать начатое на полпути. Но наши дороги, к сожалению, а, может, к счастью, разошлись: он отправился в Милан, а я по распределению попал в Королевство Серединных Земель. М-да…

Даниэль налил вина, залпом осушил кружку и задумался, уставившись в потолок. Прохор забил трубку табаком, раскурил и, выпустив клубы сизого дыма, спросил.

– Господин Бальамо, меня терзает один вопрос, как, в прочем, всех собравшихся: в чем ваш секрет?

– Да-да, расскажите, – потребовал Фрэд.

Генерал промолчал, но блеск в его глазах говорил о том, что и он не прочь услышать эту историю. Маг закончил разглядывать книги, последний раз посмотрел на электрическое чудо и сел на стул. Налив себе хмельного, Сандер закинул ноги, обутые в сапоги, на край стола и начал рассказ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю