Текст книги "В поисках Либереи"
Автор книги: Юрий Елисеев
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
– Что тебе, Мартин?
Девушка нерешительно замялась в дверях, но было поздно отступать и она сказала обращаясь к Рене:
– Я принесла статью о собаках в Булонском лесу… Ну ту, что вы обсуждали со мной вчера утром.– сказала журналистка и слегка покраснела.
Редактор несколько деревянным голосом сказал:
– Да, да… оставьте её, пожалуйста, на столе. Я прочту и мы потом с вами обсудим её.
Девушка с модной стрижкой «а-ля гарсон» походкой профессиональной журналистки подошла к столу и положила статью на край стола. В кабинете повисла двусмысленная пауза. Все смотрели, как обворожительная визитёрша, которая сильно диссонировала с деловой обстановкой кабинета, развернувшись, породистой походкой направилась к выходу.
– Мда, вот такие вот у нас кадры.. – задумчиво протянул редактор, когда молодое дарование вышло за дверь.
– Мда, – ещё раз повторил Рене и взгляд его стал осмысленным, – Но вернёмся к нашим баранам.
Он посмотрел на сидевших перед ним сотрудников.
– Вы двое, … чтобы вас уже завтра не было во Франции.
На следующий день, ближе к вечеру новоиспечённый французский журналист с русской фамилией Кожемяка уже топтался на перроне Восточного вокзала у вагона № 5 поезда «Париж-Петроград». На перроне стояла беспорядочная суматоха, которую трудно спутать с любым другим человеческим действом: люди отправлялись в путешествие. Здесь был весь набор человеческих чувств и эмоций – Надежда, Боль, Радость, Слёзы и Расставание. Люди нагружённые баулами, чемоданчик и кофрами стекались сюда со всего города. Вся эта масса, оторвавшись от насиженных мест, в едином порыве стремилось к вагонам, и предъявив билеты, размещались в чреве поезда. Пассажиры первого класса делали это с достоинство, так как их багаж несли дюжие носильщики в серых фартуках с бляхами на груди. Они зычно кричали требуя «дорогу» и шли впереди, расчищая дорогу важному пассажиру. Те, кто ехал вторым классом, довольствовались купе попроще, а так как третьего класса не было вовсе: желающие могли ехать на крыше, как это делали в России и Польше.
Александр увидел Ришара, когда тот подошёл к нему вплотную. В одной руке Ален держал большой баул, а в другой трость– только теперь Александр заметил, что агент немного хромает. Они предъявили свои билеты внушительному стюарду в серой униформе и вошли в вагон. Как и пологалось в вагоне первого класса: на полу была расстелена симпатичная ковровая дорожка, а на окнах коридора имелись жалюзи, которые при необходимости, можно было закрыть. Найдя своё купе наши герои побросали багаж и подошли к окнам выходящим на перрон. Ален, открыв окно, закурил сигарету и выпустил дым наружу. Александр смотрел на сутолоку последних минут, которая всегда усиливается перед отправлением поезда. Он увидел, как мимо пробежал сомнительного вида мужчина с большим коричневым чемоданом, а за ним, с большим отставанием, толстый полицейский, который надрывно и со свистом боролся с отдышкой. Парочка стоящая напротив окна продолжала целоваться не обращая ни на кого внимания. Они прощались. Увидев офицерскую русскую бекешу надетую на мужчину, Александр понял, что уезжает молодой офицер, из Русской бригады, вернее, из той уцелевшей её части, что осталась после поражения на «Линии Зигфрида». Они стояли обнявшись пока проводник не дал третий звонок. Офицер оторвался от возлюбленной и, подхватив свой кофр, побежал к дверям вагона. Поезд дернулся и офицер, покачнувшись, всё же устоял в дверях вагона и послал воздушный поцелуй девице стоящей на перроне. Через мгновение он улыбаясь подошёл к псевдожурналистам: радостный, возбужденный и и безумно молодой.
– Господа, я счастлив представиться– сказал он шутливо сделав реверанс, —подпоручик Якушев, Олег Алексеевич – прошу любить и жаловать. – подпоручик счастливо рассмеялся, как мальчишка и добавил:
– Чур я проставляюсь!
Александр переглянулся с Ришаром. Тот пожал плечами, мол– почему нет? От слова произнесённого, до самой выпивки – дистанция нескольких секунд. Не прошло и получаса, как компания, разогретая спиртным уже знала все о графе Якушеве и его большой и дружной семье, о том, с какой радостью встретят дома вернувшегося с того света, выжившего русского солдата. Подпоручик быстро захмелел, и когда Александр с Ришаром вышли проветриться и покурить на какой-то станции, он мирно заснул на диване Кожемяки. Делать было нечего: с Александру пришлось идти спать на его место в соседнем купе. Ночью ему не спалось и он вышел в коридор. За окном была вселенская темнота, лишь кое-где мелькали огоньки в домах, в которых этой ночью не спали и было электричество. Часа в два ночи Алексадра сморило и он ушёл спать.
Утром он проснулся от того, что поезд стоял. Диван напротив пустовал – вагон первого класса был едва заполнен на треть. Война вносила свои коррективы. В Европе опалённой войной путешествовали только самые смелые или те, кому ехать было очень нужно. С начала весны 1917 года согласно «Версальскому договору», Германия была обязана пропускать поезда по свей территории, но война продолжалась. Александр посмотрел в окно и увидел санитарный поезд из которого выгружали раненых. Похоже в Германии дела шли не очень. Во рту у поручика было ощущение, что там всю ночь гадили мерзкие коты, здорово пересохло и хотелось пить. Поискав глазами минералку на столике, он вспомнил, что вчера подпоручик наведывался в своё купе и притащил оттуда две бутылки «Луи Перье». Александр встал с дивана, и пошатываясь, побрёл в своё купе, где спали вчерашние собутыльники. Первое, что бросилось ему в глаза – валяющиеся на столе пустые бутылки и неестественная поза подпоручика Якушева. Он лежал выгнувшись дугой на диване, там, где должен был лежать Александр и открытые глаза его смотрели на угол столика, где валялись недоеденные вчера фрукты. Из груди его торчал предмет похожий на спицу. Остатки хмеля мигом покинули голову Александра, он бросился к спящему Ришару. Тот проснулся мгновенно, будто не спал вовсе, и увидев над собой растерянного капитана, спросил:
– Что?
– Ален, у нас,.. похоже, убийство…
Глава 3
Елизавета Яковлевна Калашникова была очень современной и образованной девушкой. В 1915 году, сменив белую форму «Смольного» на триколор суфражисток, она уехала к деду в Париж, где активно включилась в движение и однажды чуть не попала в полицию, за участие в акциях Розы Люксембург. Там же она встретилась с соратником Владимира Ульянова, который доходчиво объяснил ей, что быть богатым– плохо. Она даже несколько раз заходила с ним на собрания маленькой партии, называвшейся почему-то «большевистской». Дед не одобрял её увлечения, но внучку любил очень и позволял ей многое. Поэтому Лизу удивила и даже напугала та безапелляционностью, с которой он приказал ей срочно выехать в Россию. В дорогу он дал ей саквояж, в котором, кроме червонцев и валюты лежал продолговатый кожаный пенал, обмотанный тесьмой. Его было приказано хранить, как зеницу ока в дороге и передать на хранение отцу по прибытию в Петроград. Яков Фёдорович занимался делами семьи с тех пор, когда Фёдор Яковлевича отдалился от дел и поселился в Париже. Добравшись домой Елизавета побросала вещи посреди большой прихожей, скинула шляпку, модные ботиночки на каблучке французской мастерской «Рошана» и побежала в кабинет отца, чтобы чмокнуть папеньку в его лоб все больше переходящий в лысину. После поцелуев и объятий Лиза вручила отцу баул деда. Тот, достав футляр, он причитал записку находившуюся там вместе с рукописью, и проговорил с досадой:
– Выходит, охота началась…
Он повернулся к дочери и поинтересовался:
– Ну как, ты ещё не нашла себе жениха в Париже? Или ваше женское движение против этих условностей!
– Папенька! – воскликнула Елизавета и обижено надула губки.
– Ну полно, полно…– примирительно проворчал Яков Фёдорович и достал из ящика стола золотую булавку в виде летящего пересмешника, – Вот возьми, точно такая же, как у дедушки. Будешь носить её вместе со своим трёхцветным бантом. Как там у вас: фиолетовый/преданность/, белый/чистота/, зелёный/надежда/?
– Женщина равна мужчине. Мы за гендерное равенство. – ответила дочь.
– Ну да, сейчас гендерное равенство, а потом гендерная неразбериха! Сейчас вы хотите быть равными мужчинам, а потом кто-то из вас захочет поменять пол.
– Это как?
– Я не знаю, но если есть запрос общества, уж будь спокойна – досужие умы придумают, как всё сделать.
Лиза задумалась, стараясь представить себя мужчиной.
– Нет, этого я думаю не случится,– сказала она убеждённо.
– Дай то бог.– вздохнул Калашников-старший.
Вечером Елизавета позвонила по номеру, который дала ей Камила Арден. Ещё в Париже, перед тем, как ехать на вокзал, Лиза связалась с подругой и предупредила, что должна срочно ехать в Россию. Та попросила захватить посылочку для её знакомых, живших недалёко от Лиговки. От Васильевского острова до Набережной обводного канала Лиза добиралась достаточно долго. Но дороге пролётку пару раз освистывали кучки солдат с явно недружественными намерениями, так что кучеру оставалось только молча петлять между стоящими на дороге не рискуя кричать: «Пади»!
Возле доходного дома с серыми стенами и облупленными колоннами парадного входа, который по случаю революции был закрыт, Елизавета отпустила извозчика и прошла через арку в колодец двора, где в третьем подъезде находилась нужная квартира. Поднявшись на второй этаж она постучала в белую опрятную дверь с табличкой: «Доктор Бортич Э. И.». Дверь открылась и на пороге появился человек лет пятидесяти в чёрной, как смоль шелковистой бородке и таких же ухоженных усах, со вздёрнутыми кверху, словно вызов общественному мнению, кончиками.
– Чему обязан? – спросил обладатель замечательных усов и бороды, внимательно и оценивающе разглядывая Елизавету.
– Я от Камиллы..– произнесла чуть слышно девушка. Ей сразу не понравилось бесцеремонное поведение бородача в летах.
– Ах да, Камила…– произнёс тот и крикнул кому-то в комнаты, – Ирен, это к тебе!
Бородач ушёл и его место заняла девица в зелёном халате и домашних туфлях с каблуком. Девица приветливо улыбнулась и сказала:
– Проходите пожалуйста, Камила телеграфировала мне. Вы—Лиза. Ведь правда?
Елизавета осторожно вошла и протянула перевязанную шпагатом посылку. И на всякий случай спросила:
– А вы Надежда?
– Да, – сказала та, принимая свёрток.– Скажите, как там Камила? Она сообщила в телеграмме, только о посылке и о том, что вы прибудете сегодня. Остальное, я надеюсь, вы расскажете мне за чаем. – Надежда проводила Лизу в столовую и они сели за стол. Из комнаты, где находился кабинет хозяина таблички: «Бортич Э. И.», выглянул обладатель шикарных усов, но увидев сидящих девиц, скрылся обратно.
– Это мой отец, Эммануил Илларионович. – прокомментировала мимолётное видение Надежда. – Он практикует на дому. Так, что Камилла?…
Елизавета рассказала о том, что с Камиллой они познакомились на собрании госпожи Панкхерст, которая с подачи мужа, английского журналиста, подняла большую волну по поводу дискриминации женщин. Камилла была заметной фигурой в этом движении. Рассказывая о ней, Лиза старалась вспомнить всё до мельчайших деталей жизни Камиллы. В свою очередь Надя рассказала о том, что происходит в Петрограде. Она рассказала с каким энтузиазмом была встречена Февральская революция, какие высокие идеалы и задачи выступили на повестку дня…
– Сейчас, как никогда, женщины должны стать плечо к плечу рядом с мужчинами,…Грядут новые времена, новые отношения…
Они выпили по третьей чашке чая и Елизавета собралась уходить.
– А вы приходите к нам на кружок. – сказала на прощание Надежда, – Мы собираемся каждую среду и пятницу. Говорим, спорим, поём… это недалёко отсюда, на Лиговке, дом 45, в квартире госпожи Алльпенбаум.
– Хорошо, я приду, – сказала Лиза.
Через два дня, в среду Елизавета за завтраком спросила у отца, что он думает об недавнем отречении царя и создании Временного правительства, а так же о том, что будет дальше… Будут ли в новом правительстве представлены женщины? Говорят, что будут. Удивительное время!
– Как ты думаешь, какой будет новая Россия?
Яков Фёдорович уронил вилку и внимательно, как-то с опаской и сожалением, посмотрел на дочь.
– Я думаю Фабрику придётся закрыть. Сеялки, похоже, нескоро понадобятся. В армии бардак, по улицам разгуливают анархисты… неуправляемый народ! Львов несёт какую-то либеральную чепуху! Стыдно и страшно! – старший Калашников опять схватил вилку и стал раздражённо тыкать ею в оливку. Не достигнув желаемого он опять бросил вилку на скатерть.
– Мне придётся мириться с этим. Иначе всё пойдёт прахом.
Он ушёл в кабинет так и не доев свой завтрак, но по пути попросил Дарью принести ему кофе. Елизавета в этот день больше не видела отца: после завтрака он ушла к себе и до обеда читала подборку газеты «Русское слово», из которой узнала о первом съезде женщин России, о восстании в войсках, об отречении Великого Князя Михаила Александровича и многое другое, что узнала впервые. Обедала Елизавета в одиночестве, под недовольное ворчание кухарки о «временах антихриста» и «смуты»: поскольку отец с весны все дни проводил на фабрике и больше не являлся к обеду, чего никогда не случалось в прежние времена. Наскоро поев, Лиза решила прийтись по городу и вдохнуть забытый воздух Питера. Лёгкими шагами девушка шла по Первой линии к дворцу Меньшикова, ощущая на лице влажный ветерок с Невы. Радостное состояние здорового тела и молодости подмывало её взлететь над улицей и отправиться в путешествие над любимым городом. На пересечении с Большим проспектом Елизавета остановилась, пропуская несколько грузовиков заполненных солдатами, ощетинившихся винтовками и штыками. Агрессивную группу замыкала легковушка итальянской фирмы «Ламборджини» с сидевшими в ней высшими армейскими чинами. Старушки, стоящие на тротуаре, позади Елизаветы, перекрестились и поспешили через дорогу в хлебную лавку Петровского. «Поехали, антихристы».– услышала она обрывки фраз проходивших мимо бабулек, – «В Таврический наверно..»
Выйдя на Университетскую набережную Лиза повернула налево и пошла в сторону Кунсткамеры, возвышавшейся возле дворцового моста. Навстречу ей по проезжей части бежала толпа горожан выкрикивая проклятия и угрозы Временному правительству. Они бежали к казармам резервного лейб-гвардии Финляндского полка, который не признал нового правительства. Находившийся на 45 линии Васильевского острова резерв был вновь создан взамен сражавшемуся на Рижском фронте основному полку. Офицеры не подчинились приказу выдвинуться в район Кронштадта для блокировки Кронштадского совета, объявившего себя единственной властью в городе. Толпа схлынула в направлении Горного института и прохожие, застигнутые её потоком отлепились от стен, продолжив свой путь. Елизавета прошла до Дворцового моста и остановилась. Она смотрела на Английскую набережную, где сиял в солнечном свете шпиль Адмиралтейства, на Исакий и маленькую фигурку «Медного всадника». В душе всколыхнулось неведомое до сих пор чувство огромной благодарности всем жившим и живущим в этом городе, которые вложили частицы себя в него и стали его судьбой. Все остальное показалось Лизе второстепенным и неважным. Ведь все мы живём для того, чтобы родиться, дать жизнь другим, и оставить свой след. Она смотрела на легендарные камни, каждый из которых имел своё великое имя, прославившее этот город. И ей очень хотелось, чтобы и её имя тоже было написано когда-то на одном из камней.
К вечеру Елизавета, сказав, что к ужину не будет, отправилась на Лиговку. В квартире Элеоноры Алльпенбаум собралось порядка пятнадцати женщин разного возраста и социальных слоёв общества. Элен хорошо знавшая Клару Цеткин часто цитировала её в разговоре, иногда даже чрезмерно упирая на факт знакомства. Надежда представила Елизавету как подругу Камиллы, только что прибывшую из Парижа и этого было достаточно. Вокруг она увидела приветливые улыбки и звуки одобрения. Заинтересованные взгляды пробежали по её фигуре, облачённую в парижскую обёртку. К столу подали чай и какие-то сушки, – угощение не весть какое, но для разговора в самый раз. Элен пригласила всех участников к столу, и когда члены кружка расселись объявила:
– Сегодня мы будем обсуждать последний выпуск Журнала для женщин. Надеюсь все читали?
За столом оживились. В глазах эмансипированных дам зажёгся огонёк фанатизма. Элен продолжала:
– Недавно произошло событие, важность которого трудно переоценить. Я имею в виду Всероссийский Съезд женщин. Наконец, случилось то, к чему стремились все прогрессивные женщины мира—Мы объединились! Ура товарищи! – слова Элен потонули в овациях и выкриках: «Ура!».
– Вот что говорила председатель Петроградской организации товарищ Равикович. – Элен взяла газету и прочла длинный абзац, выделенный из речи главной феминистки Питера. Там говорилось о новом формате отношений в семье, о месте женщины в демократическом обществе и свальном грехе замаскированном под определение: «свободная любовь». Женщины, разогретые своими фантазиями, полузакрыв глаза думали о лучезарном обществе свободных отношений. Им казалось, что там, в будуарах страсти познают они сокровенные знания высоких отношений… Когда Элен закончила, вместе с ней закончила и половина посетительниц кружка. Потом собравшиеся обсудили фасоны моды, и под конец, получили полезные советы, как обойтись без прислуги.
Расходились поздно. Надежда предложила пройтись по засыпающему городу, было светло. Белые ночи потеряли свою силу силу и уже в двенадцать было темно. Они прошли до Николаевского вокзала и Елизавета почувствовала, что Надежда как-то странно прижимается к ней: более плотно чем это положено в приятельских отношениях. Поначалу Елизавета подумала, что её знакомая озябла, но, посмотрев ей в глаза, она всё поняла.
– Нет, – сказала она. – Ты не по адресу, подруга.
Они расстались на этой ноте. Елизавета поймала пролётку и всю дорогу домой веселилась от души, вспомнив случаи из жизни в Смольном институте. Девушки подверженные этой запретной страсти были известны наперечёт. На них смотрели, как на диковинных существ из другого мира. Но то, что было известно даже младшим классам, странным образом не доходило до ушей воспитательниц и администрации. Табу на стукачество и круговая порука были сильны в Смольном и сексотам пришлось бы не сладко, рискни кто-нибудь из них наушничать о том, что происходит в спальных комнатах после отбоя.
Пролётка ехала по Невскому и возле Аничкова моста кучер остановился прикурить, но Елизавета поторопила его – до разведения мостов оставалось меньше получаса.
– Не бойтесь барышня, успеем, – проговорил баском кучер и дёрнул поводья.
В отличии от Лиговки, на Невском было людно: кто-то возвращался домой, кто-то шёл в ночную смену, а кто-то, просто не мог спать в эту тёплую ночь. Проскочив без остановок проспект, пролетка выскочила на полном ходу на Дворцовый мост и через четверть часа, остановилась у особняка фабриканта Калашникова. Расплатившись с извозчиком, Лиза вошла в подъезд. В доме было сумрачно и тихо. Пройдя коридор и прихожую, которые освещались электрическими рожками, Лиза вошла в полутёмный зал и тут только заметила в полуоткрытую дверь кабинета отца полоску света. «Надо же, не спит..» – подумала девушка, и направившись к себе, споткнулась о что-то большое и мягкое… Елизавета упала, и больно ударилась. Пересилив боль, она наощупь поискала руками препятствие, о которое запнулись её ноги. То, что она обнаружила повергло её в животный ужас – это была кухарка Дарья. Она лежала перед ней на спине и теперь Лиза поняла почему ей мокро и скользко стоять на коленях. Наконец она закричала, дико и громко. Скользя и падая, она смогла подняться с пола и попыталась бежать прочь. Она выбежала в прихожую, продолжая кричать и в это время сбоку что-то прилетело ей в голову.
Лиза пришла в себя от резкого запаха спирта. Она открыла глаза и скривилась от боли в затылке. В комнате было светло. Молодой мужчина давший ей понюхать спирт удовлетворённо хмыкнул и сказал, обращаясь к другому мужчине постарше.
– Порядок, внучка жива.
– Это есть хорошо, – ответил второй с прононсом: он был явно французом.
Елизавета ойкнула и села на диванчике, куда её перенесли с пола.
– Вы кто такие и что здесь происходит?– спросила она оглядывая кабинет отца, но когда опять увидела лежащую на пороге в спальню кухарку, зажала рот рукой чтобы не закричать. Все было на самом деле и труп и шишка на затылке и эти незнакомцы в доме.
– Что происходит, я вас спрашиваю. Кто вы?– почти крикнула Елизавета, но осеклась наткнувшись на холодный взгляд француза. Тот продолжал методично обыскивать кабинет не упуская ничего из виду. Открученные ножки у стульев и кресел валялись вместе с вспоротыми обивками сидений и распотрошёнными книгами. Она перевела взгляд на молодого и с мольбой спросила:
– Так что же всё-таки таки сучилось?
– Мадмуазель, вам ничего не угрожает, все самое страшное позади, – молодой человек посмотрел на тело кухарки и добавил со вздохом, – Но боюсь, это не единственная ваша потеря.
– Отец! – воскликнула в ужасе девушка.
– О нет, с отцом всё более-менее в порядке– он лежит в глубоком нокауте… Ваш дед погиб в Париже. Я сожалею.. – и молодой человек добавил: – У нас с ним было короткое знакомство.
Известие о кончине деда окончательно сломало Лизу. Не в силах больше сдерживаться, она дала волю слезам. Незнакомец неуклюже пытался уговорить её прийти в себя, и это, вскоре, возымело действие: поплакав она, успокоилась. Посмотрев на незнакомца она вытерла слёзы и спросила:
– Кто вы?
Молодой человек принял официальную позу фигляра и щёлкнул по военному каблуками:
– Разрешите представиться, отставной капитан французского егерского полка, Кожемяка Александр Андреевич.








