Текст книги "Хакеры 3. Эндшпиль"
Автор книги: Юрий Бурносов
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
ГЛАВА 5
ДО РАЯ РУКОЙ ПОДАТЬ
Монтего-Бэй, Ямайка / неизвестный остров в Карибском море, 19 августа 2008 года
«Боинг-777» компании British Airways, доставивший Лекса, Лиску и Андерса из сингапурского аэропорта Чанги в аэропорт Монтего-Бэй Сангстер, стоял на посадочной полосе.
Летели они тридцать пять часов – через Лондон и Майами. Все время полета Лексу было не по себе, потому что он очень боялся разбиться. Раньше не боялся, а на этот раз его временами буквально трясло. Можно было, конечно, напиться в стельку, но Лекс предпочел бессознательному состоянию просмотр фильмов. Едва вышедших на экраны «Хэнкока» и «Темного рыцаря» в меню не нашлось, зато были прошлогодние «Трансформеры», «Казино Рояль» и «Мгла». В конце концов все перемешалось у него в голове, и Лекс был дико рад, когда самолет приземлился на Ямайке. Впрочем, он успокоился уже тогда, когда «Боинг» заходил на посадку над изумрудно-зеленой гладью Карибского моря.
– Пятнадцать человек на сундук мертвеца, – сказал Андерс, выглядывая в иллюминатор. – Интересно, на Ямайке все так же славно обстоит с травкой, как и во времена Боба Марли?
– Брось, – махнул рукой Лекс. – Во-первых, нам не нужны неприятности, а во-вторых, мы здесь ненадолго. Может, даже аэропорт не покинем.
«В Монтего-Бэй вас найдут, посматривай по сторонам», – сказал Мусорщик.
И в самом деле, их ждали прямо возле приземистого здания аэропорта, рядом с симпатичным фонтаном-водопадиком из дикого камня и пальмами вокруг. Крупный негр в шортах и рубашке защитного цвета держал в руках плакатик, на котором было нарисован черным маркером яблочный огрызок. Вряд ли приходилось сомневаться в том, кто его прислал.
– Добрый день, – радушно сказал негр, широко улыбаясь. – Меня зовут Лафонсо Ченнинг. Простите, что не позволяю вам посмотреть город, но нас ждет самолет.
– Снова самолет… – простонал Лекс. Лиска сочувственно посмотрела на него, а Андерс вздохнул и поморщился. Свежая татуировка, сделанная в Сингапуре, еще не зажила, а обезболивающими Андерс не пользовался принципиально.
– Лететь совсем недалеко, – заверил Ченнинг, подхватывая сумки, в которые поместились все их пожитки. – Максимум через полчаса вы уже будете за столом у бассейна. Мистер Дастмен ждет вас.
Мистер Дастмен. Вот как.
Синий «Бичкрафт-Барон» действительно дожидался в той части аэропорта, что была отведена под частные и внутренние рейсы. Возле самолета возился совсем молодой, лет восемнадцати, чернокожий парнишка с кошмарной копной дредов на голове и в радужной футболке с изображением растафарианского кумира – эфиопского императора Хайле Селассие.
– Это Джермейн, пилот, – сказал Ченнинг.
– Привет! – отозвался юный растаман и тут же поволок сумки в багажное отделение.
Андерс с сомнением посмотрел на парня, потом перевел взгляд на Лекса. Лекс пожал плечами. Сам он на сей раз не волновался – небольшой «Бичкрафт» выглядел новым, а главное, отчего-то значительно более надежным, чем титанический «Боинг».
– Загружайтесь! – велел тем временем Ченнинг и показал пример, заняв место рядом с пилотом.
В пятиместном пассажирском салоне Лекс, Лиска и Андерс разместились с большим комфортом. Джермейн сноровисто надел наушники с ларингофоном и запустил мотор, а Ченнинг повернул к ним свое ухмыляющееся большое лицо.
– Прохладительных напитков не предлагаю, – сказал он, – поэтому послушайте музыку.
И в динамиках запел Боб Марли:
I shot the sheriff
But I didn’t shoot no deputy, oh no!
Oh!
Запросив взлет, Джермейн круто набрал высоту и заложил виртуозный вираж над береговой линией.
– Так куда мы все-таки летим?! – осведомился Лекс как можно более непринужденно.
– Вам же сказали, мистер Лекс, – все так же цветя улыбкой, ответил Ченнинг. – В рай.
До рая, как и обещал здоровяк, было рукой подать.
Небольшой остров в форме капли вырос из морских волн неожиданно, словно поднявшись с самого дна в результате каких-то катаклизмов. Довольно высокий холм, покрытый зеленью, сбоку которого пристроился четырехэтажный особняк. Причал с несколькими катерами и небольшими яхтами. Прибрежные скалы, взлетная полоса, ангар. Ветряной двигатель в дальнем конце острова, который представляла собой острая часть «капли». Большой бассейн…
«Кому нужен бассейн, когда вокруг – такое море», – подумал Лекс.
«Бичкрафт» описал над островом плавный круг – видимо, добрый Джермейн решил продемонстрировать гостям великолепие этих мест – и зашел на посадку. Через минуту он уже выруливал к ангару, а по широкой дорожке от дома к ним мчались два электромобильчика.
Парнишка, чрезвычайно похожий на пилота Джермейна, подкатил к «Бичкрафту», и Мусорщик выбрался с пассажирского места. На сей раз он был совершенно бос, но зато одет в безукоризненно белый полотняный костюм и пробковый колонизаторский шлем.
Глаза характерно поблескивали, словно он надел контактные линзы.
– Мистер Дастмен к вашим услугам! – склонился он в шутливом поклоне. – К сожалению, хозяин этого гостеприимного островка пока отсутствует, но я в некоторой степени его постоянный представитель, потому давайте-ка мы отметим ваше прибытие и перекусим, чем бог послал. Лафонсо, парни, оттащите вещи в комнаты наших гостей.
– Так это не твое? – с деланым разочарованием спросил Лекс.
– Нет. Но я вполне могу стать владельцем чего-то подобного, если карты лягут верно. И ты, кстати, тоже можешь. Если захочешь, конечно.
– Съест-то он съест, да кто ж ему даст… – пробормотал Лекс и залез в электромобильчик. Они двинулись к дому.
Воздух был густым, насыщенным ароматами мангрового леса, цветов, близкого моря, соли и водорослей.
– Жарковато, – заметил Андерс.
– А мне нравится, – сказала Лиска, вертевшая головой по сторонам. – И правда рай. А вон бабочки, зацените какие!
В воздухе, действительно, плясали огромные бабочки, расцвечивая все вокруг крыльями размером с ладонь, нереально яркой окраски. Электромобильчик притормозил – дорожку довольно шустро переползала крупная черепаха. В кронах деревьев вопили какие-то птицы, то впадая в истерику, то выдавая на редкость мелодичные рулады.
– Мне «Остров сокровищ» почему-то вспомнился, – сказал Лекс.
– А мне – кино «Пираты Карибского моря», – улыбнулась менее знакомая с классикой Лиска.
– А мне кондиционер, – буркнул Андерс сердито. Видимо, струйки пота раздражали его свежую татуировку. – И пиво в ведерке со льдом.
Наемник не угадал самую малость – вместо пива их ждало в ведерках со льдом шампанское Perrier Jouet. Насколько помнил Лекс, бутылка такого стоила что-то около двух тысяч евро.
Стол, как и обещал Лафонсо Ченнинг, был накрыт у бассейна, того самого, что они видели с самолета. Над столом был установлен тент.
– Вот это мне нравится, ничего не скажешь, – заметил Андерс, откупоривая шампанское и наливая его в ближайший стакан. Мусорщик, который снова был тут как тут, поморщился:
– Есть же фужеры! Впрочем, какая разница… Угощайтесь.
Угощаться и в самом деле имелось чем. Лекс решил начать с холодных закусок типа белужьей икры и копченой лососины. Отведал и шампанского – ну да, вкусное, но он и за двести баксов примерно такое же пил…
Лиска тем временем уплетала какую-то рыбу, обжаренную во фритюре до ярко-золотистого цвета и украшенную сложным гарниром, а Андерс не мелочился и навалил на тарелку всего, до чего дотянулся.
Мусорщик расположился в шезлонге и грыз яблоко, которое тщательно выбрал из вазы. Теперь на нем были невесть откуда взявшиеся солнцезащитные очки.
Лекс сел напротив него так, что почти касался своими кедами босых пальцев Мусорщика, и спросил:
– Когда мы услышим о второй части чудесного предложения?
– Когда прибудет мистер Уайт, несомненно.
Вот как. Все-таки это мистер Уайт. Что ж, ожидаемо.
– И кого он представляет?
– На текущий момент мистер Уайт представляет исключительно самого себя, Леха-Леша-Алексей.
Именно так Мусорщик назвал Лекса пять… нет, шесть лет назад. В компьютерном клубе «Зависли», когда у Лекса возникли серьезные проблемы. «Ну что, Леха… Леха-Леша-Алексей… что с тобой делать будем? Людей ты моих обманываешь, за работу им платить не хочешь…» Слава Джа, все закончилось хорошо. Но с тех пор Мусорщик изменился, и не только внешне. А самым печальным являлось то, что Лекс о нем нынешнем практически ничего не знал. И, не исключено, сейчас он вместе с Лиской и Андерсом влезал в капкан, причем не пальцем, а всеми руками и ногами.
– Я правильно понимаю, что к делам Армады наша сегодняшняя встреча никакого отношения не имеет?
– Совершенно верно. Послушай сюда, – Мусорщик доверительно наклонился вперед. – Армада образца две тысячи восемь – это совсем не та организация, с которой ты познакомился когда-то. Все течет, все меняется, шарик вертится… Мистер Уайт, если тебе интересно, а тебе не может не быть интересно, был кем-то вроде спецпредставителя в Соединенных Штатах. Точнее, в Северной Америке, потому что в сферу его деятельности входили и Канада, и Мексика… Он решал только вопросы, которые иными путями Армада решить просто не могла.
– Например?
– Например, неделю назад сюда должен был прилететь Джобс.
– Джобс?!
– Да-да, мистер Стив Джобс. Один из основателей, председатель совета директоров и CEO корпорации Apple, крупнейший частный акционер Уолт Дисней Компани, ну и далее по списку. Но он не прилетел.
– Погоди, он ведь болен.
– Да, нейроэндокринная опухоль поджелудочной железы, если проще – рак. Но дело было не в болезни. Мистер Уайт сделал Джобсу любопытное предложение, касающееся студии Pixar и еще кое-каких вещей… Вначале Джобс согласился, но потом резко пошел в отказ. Причем совершенно спонтанно, буквально за несколько часов до ожидаемого прилета. Нам удалось выяснить, что это неспроста. На решение повлияло много факторов, включая некоторые интересы Четвертого Рейха – привет от Эйзентрегера… Кстати, тут и твоя вина есть, если задуматься…
– Да я кругом виноват, – Лекс слизнул прилипшую к губе икринку. – И что дальше?
– Дальше? – Мусорщик хихикнул. – Дальше ничего. Кроме того, что через недельку мистера Джобса ожидает неприятный сюрприз. Очень занятный и неожиданный, хе-хе. Я не буду тебе рассказывать, в чем там дело, сам увидишь. И поймешь, что с нами не надо вот так.
Лекс давно уже понял, что «с ними не надо вот так». Да и выбирать не приходилось, особенно после того, как он столь недвусмысленно объявил войну Нику и тем, кто за ним стоит.
– Я-то зачем вам сдался? Тем более если от меня одни неприятности.
– Хорошие люди всегда в цене. А хорошие специалисты и подавно. История с антивирусом к «Стаксу»… Кстати, ты в курсе, что мистер Уайт тебя слегка надул?
– Когда именно? – насторожился Лекс.
– Он очень красиво обыграл ситуацию с Гумилевым. Ах, какая беда! Вот только что, буквально только что, вы потеряли все, что имели! «Ваш антивирус сегодня утром стал секретом Полишинеля!» – дословно воспроизвел Мусорщик, и Лекс подумал, не сидел ли тот во время беседы с Уайтом в соседней комнате. – На самом деле все вывалилось гораздо раньше, кажется, в конце октября. Ты надеялся на свой могущественный антивирус и дивиденды с него, а им пользовались уже все, кому не лень.
– Но я… – Лекс не мог поверить услышанное. Нет, это уже ничего не меняло, но сам факт… – Как это могло произойти?!
– Тебе фильтровали информацию. Тщательно и масштабно, – с довольным видом пояснил Мусорщик, аккуратно положив огрызок на мраморные плитки пола рядом с собой. – Разумеется, ты этого не замечал. Будучи на нелегальном положении, ты и в сеть-то влезал крайне редко. Боялся, что спалишься?
– Боялся, что спалюсь, – не стал спорить Лекс.
– Ну вот. Поверь, это было несложно.
– Но зачем?!
– Затем, что теперь ты здесь и ты наш. Вот зачем, – отрезал Мусорщик.
Он выбрался из шезлонга, прошелся туда-сюда вдоль бассейна, взглянул на часы, укрепленные над входом в дом, и деловито заметил:
– Опаздывает… Ничего удивительного. Скоро выборы, и Штаты уверенно движутся к тому, чтобы заполучить первого чернокожего президента. Раньше они такое только в кино видели… Мистер Уайт поставил на Обаму и, кажется, не ошибся. Но для победы единого кандидата от демократов еще многое надо сделать… О черт, еще и погода меняется!
Лекс тоже обратил внимание на то, что вокруг начало быстро темнеть, несмотря на то что время едва перевалило за полдень.
– Небольшой шторм. Здесь это бывает. Боюсь, правда, что мистер Уайт еще больше задержится… Лететь на вертолете в такую погоду опасно.
Словно подтверждая слова Мусорщика, по тенту забарабанили крупные капли дождя. Бассейн покрылся рябью.
Лиска, давно уже разобравшаяся со своей рыбой, вопросительно посмотрела на Лекса. Андерсу, казалось, на все было наплевать – он продолжал поедать деликатесы, запивая все тем же Perrier Jouet.
– Предлагаю переместиться внутрь, – громко объявил Мусорщик. – Здесь может стать некомфортно.
Вслед за Мусорщиком они поднялись наверх, в огромный зал со стеклянной крышей и панорамным окном, через которое открывался вид на море. Кроме пары авангардистских металлических статуй и нескольких полотен с изображением цветных полос и клякс, здесь не было ничего экстраординарного. По крыше уже не постукивал, а хлестал дождь, а волнующееся море так и просилось на картину Айвазовского. Больше из художников-маринистов Лекс никого не знал.
Здесь тоже стоял накрытый стол, поменьше размером. Только сейчас Лекс сообразил, что до сих пор не видел никакой челяди, кроме пилота, двух водителей электромобилей и Лафонсо Ченнинга. «Наверное, – подумал он, – это и есть уровень хорошей прислуги, когда ее не замечаешь…»
– А, вот и пиво, – удовлетворенно сказал Андерс, обнаружив под встроенным в стену баром большой холодильник, забитый до отказа. Он выбрал какой-то карибский сорт и отошел к окну любоваться на море. Лиска скромно села в кресло в уголке и принялась наматывать локон на палец. Она выглядела слегка озабоченной. Интересно, чем? Разговор Лекса с Мусорщиком она не слышала…
– Ну и главное, Леха-Леша-Алексей.
Лекс даже вздрогнул, потому что не слышал, как босой Мусорщик тихо подошел к нему по укрытому ковром полу.
– Мы поможем тебе разобраться с Ником. Ты ведь хочешь этого, правда? К тому же у меня свои счеты с этим маленьким поганцем, да-да… Выгодно иметь общих врагов, не так ли?
– Наверное… Наверное, выгодно.
Не думай о белой обезьяне!
От продолжения разговора Лекса избавил Ченнинг, который быстро вошел в комнату и сообщил:
– Кажется, летят. Связи, правда, нет, сплошные помехи, статика…
– Отлично! – обрадовался Мусорщик. – Вот сейчас предметно обо всем и поговорим. Готовьтесь приветствовать мистера Уайта!
ГЛАВА 6
SEARCH
Москва, 28 августа 2008 года
В четверг 28 августа компания «Блумберг» опубликовала некролог Стивена Джобса.
В новостной ленте он продержался меньше минуты и был поспешно удален, потому что Джобс был живым, а размещение некролога – досадной ошибкой. Но досужие блогеры успели скопировать текст, который тут же разошелся по всему миру.
Это и было тем самым неприятным сюрпризом, который мистер Уайт и Мусорщик обещали в ответ на отказ от сотрудничества. Разумеется, Ник об этом ничего не знал.
«Джобс так и не назвал преемника, вместо этого в марте 2008 года сказав акционерам, что у Совета Директоров будет большой выбор из руководителей, если он покинет компанию по какой-то причине. Он также указал на некоторых высших руководителей Apple и выделил двух потенциальных лидеров: директора по оперативному управлению Тимоти Кука и финансового директора Питера Оппенхаймера».
– Представляю, какая у них там кутерьма сейчас, – рассеянно произнес Бад.
Инфотрейдер из Синдиката сидел напротив Ника и вертел в руках флешку, то снимая, то надевая обратно защитный колпачок.
– На месте Джобса я бы взбесился, – согласился Ник. – Он же и так болен, а тут такая новость…
– В «Блумберге» уверяют, что это досадная случайность. У них, мол, заготовлены некрологи на всех видных личностей, чтобы, если кто-то сыграет в ящик, они могли тут же выдать готовый материал.
– Ты веришь? – прищурился Ник.
– В случайность? Да ни за что. Если бы выскочил некролог на какого-нибудь Элтона Джона – еще ладно, но с Джобсом все произошло уж больно в точку. Ладно, черт с ними, мы же встретились, чтобы поговорить о твоем приятеле.
– Он мне не приятель, – жестко сказал Ник. Бад выставил перед собой ладони, словно защищаясь:
– Эй, эй! Это ваши похороны, как говорят пиндосы в Пиндостане. К тому же я с ним был в нормальных отношениях, до тех пор пока… А, фигня. Так вот, твой… э-хм… объект после отбытия из Сингапура попросту исчез. Вылетел на Ямайку по фальшивым документам вместе с девушкой и неким Андерсом, а там пропал. Даже пределов аэропорта не покидал.
Ник задумался, глядя на монитор, где по-прежнему была открыта статья об инциденте с «Блумбергом».
– Что это означает?
– То, что он выбрался оттуда окольными путями – это Ямайка, там все возможно… Второй вариант – он сразу сел на самолет или вертолет и свалил. Куда? Куда угодно. Острова Карибского бассейна, север Южной Америки, Куба, Мексика… След потерян.
Ник не скрывал, что чрезвычайно озадачен. После знаменательной встречи на колесе он ожидал совсем иного развития событий. Но никак не того, что Лекс исчезнет в неизвестном направлении. Ну, в почти неизвестном.
Ник хотел было поблагодарить Бада и сообщить о переводе денег за оказанные услуги, но увидел, что тот загадочно улыбается.
– След потерян, – повторил инфотрейдер. – Я так подумал и хотел уже тебя огорчить, но потом сопоставил кое-какие факты и слухи. Знаешь, по-моему, твой приятель в Соединенных Штатах.
– Это достоверная информация?
– Насколько может быть достоверной информация, основанная частично на слухах? Нет, конечно. Но он был в Америке в конце прошлого года и начале нынешнего и встречался там с людьми, проявлявшими к нему интерес.
– С кем именно?
– Не могу сказать, – развел руками Бад. – Закрытые файлы.
– Хоть намекни. Армада?
– Не совсем. И да, и нет. Кстати, в Сингапуре одновременно с Лексом находился небезызвестный тебе Мусорщик.
– То есть все же Армада, – заключил Ник.
– И да, и нет, я же сказал, – сердито промолвил Бад. – Не лови меня на мелочах. Я похож на идиота? К тому же ты и сам знаешь, что Мусорщик с Армадой практически расстался. Он скорее сам по себе. Хотя определенный вес в тамошних верхах еще недавно имел и даже сейчас, наверное, имеет… Хотя он тоже исчез.
Темное пятно на ауре Бада шевелилось, выпуская и втягивая ложноножки, как амеба. Но Ник уже давно успел привыкнуть к тому, что дает лиса. Все люди врут, с этим ничего не поделаешь, это их врожденное свойство. Главное – научиться понять, когда врут именно тебе и чтό именно врут. А вот это уже сложно. По крайней мере, у Ника это получалось далеко не всегда.
Вот и сейчас Бад что-то мутил, но это было его естественное состояние – мутить. Про то, что Лекс скорее всего в Штатах, он, кажется, не врал.
– Все еще собираешься найти его?
– На кой он мне сдался? Так, интересуюсь, – уклончиво ответил Ник. – Но знаешь что… Так, на всякий случай… Подумай, не сможешь ли ты поделиться со мной своими фактами и слухами? Я понимаю, закрытые файлы и все такое…
Бад вздохнул и убрал флешку, с которой цацкался.
– Ник, ты слишком много просишь. На кой он тебе сдался, говоришь? Так, интересуешься? Ладно, я подумаю. Попробую подумать, точнее. Но это обойдется тебе недешево.
– Это решаемый вопрос, – холодно улыбнулся Ник.
Что ж, подумал он после ухода инфотрейдера, если Лекс отправился в Америку, то почему бы и Нику не отправиться в Америку?
Может быть, это тот самый случай, когда следует поторопить события.
Вот только Ник не догадывался, что в Америке Лекса сейчас нет.
Строго говоря, его вообще нет.
Но для этого нужно вернуться на несколько дней назад…
ГЛАВА 7
ВТОРЖЕНИЕ
Неизвестный остров в Карибском море, 19 августа 2008 года
– …Отлично! – обрадовался Мусорщик. – Вот сейчас предметно обо всем и поговорим. Готовьтесь приветствовать мистера Уайта!
Он деловито потер руки.
– Довольно смелым решением было лететь в такую погоду на чоппере, – заметил Ченнинг. Лекс отметил, что негр прицепил к поясному ремню кобуру с пистолетом внушительных размеров.
– Да, я бы не решился, – согласился с Ченнингом Мусорщик.
Лекс прислушался – сквозь шум моря и ветра, сквозь стук дождя по стеклянной крыше пробивался рокот вертолетных роторов. Причем, если слух ему не изменял, винтокрылая машина была не одна. Мистер Уайт летает с эскортом? Хотя почему бы и нет, если на счетах достаточно денег.
Однако Ченнинг тоже насторожился:
– По-моему, это не «Еврокоптер» Уайта.
– Мало ли. Он мог взять машину понадежнее у военных, – сказал Мусорщик. В этот момент в комнату буквально влетел водитель электромобиля, тот, что похож на пилота Джермейна, и закричал:
– Они высаживаются!
Больше сказать парнишка ничего не успел, потому что сверху посыпалось стекло и внутрь стали с шумом и грохотом спрыгивать люди. Вертолетный гул усилился, казалось, машина висит над самой головой. Бросив взгляд вверх, Лекс увидел в разбитой крыше бешено вращающиеся лопасти и понял, что так оно и есть.
Он схватил опешившую Лиску за руку и поволок к выходу. Андерс бросился следом, сбив по пути кресло и одного из нападавших. По штурмовым тросам спускались еще и еще люди в одинаковой черной форме, глухих шлемах и бронежилетах, но Лексу некогда было их разглядывать, тем более что Ченнинг уже открыл огонь.
– Сюда! – заорал Андерс, когда они выскочили в коридор, и толкнул Лекса куда-то вбок. Лиска «на прицепе» потащилась следом. Там оказалась лестница, ведущая вниз, – и успел же Андерс ее засечь по дороге сюда!
Позади грохотали выстрелы. Судя по всему, отбивался не только Ченнинг – наверное, в бой вступила невидимая прислуга и охрана, которой тут просто не могло не быть.
– Давай, давай! – Андерс снова поволок их с Лиской по коридору, миновал сквозную комнату, остановился на мгновение, чтобы захлопнуть двери и заблокировать их поваленным набок шкафом. – Черт, даже ствола нет… Надо прятаться!
– Может, тут есть подвал?! – пискнула испуганная Лиска.
– Какой подвал! Это же тупик, мышеловка! Надо выбираться из дома, в лес, там нас черта с два найдут!
В словах Андерса был толк. Лекс увидел на стене прикрепленные крест-накрест сабли и сорвал одну. Проверил лезвие – нет, не декоративная, настоящее оружие. Старый добрый кишковыпускатель карибских пиратов… Он швырнул вторую Андерсу, тот поймал на лету. Конечно, против огнестрела сабля не пляшет, но использовать ее в чаще вместо мачете или же для внезапного скрытного нападения – самое то…
Из какого-то подсобного помещения с визгом выскочила наперерез толстая негритянка. Андерс ухватил ее за шиворот и спросил:
– Где выход?!
– Там, там! – замахала руками негритянка. Судя по указанному направлению, они двигались правильно.
– Спрячьтесь, мэм! – галантно посоветовал Андерс.
В самом деле, выход обнаружился уже за следующей дверью. Это был один из черных ходов для прислуги, выводящий к склону холма. Метрах в ста виднелась стена мангрового леса, почти скрытая пеленой дождя. Звуки автоматных очередей и одиночных выстрелов сейчас были еле слышны за шумом потоков воды с небес. Но медлить было нельзя.
– Туда! – Андерс подал пример, бросившись через открытое пространство к лесу.
Лекс побежал следом, по-прежнему таща на буксире Лиску. Он бежал и ждал, что сейчас, вот прямо сейчас в спину ударит пуля, бросит его вперед, разорвет мышцы, легкие, сердце… Шаг за шагом стена деревьев приближалась, но пока никто не стрелял.
Последние метры оказались самыми страшными. Лекс споткнулся, потерял руку подруги и вбежал под полог широких мокрых листьев почти на четвереньках, выронив саблю.
Оглянулся – Лиска здесь, скулит, прижавшись к ребристому стволу.
– Некогда отдыхать, – пыхтя, сказал Андерс. – Саблю подбери!
Лекс послушно подобрал утерянное оружие, и они двинулись через лес непонятно куда. Андерс шел впереди, раздвигая заросли. Рубить и ломать он ничего не велел, чтобы не оставлять следов.
– Хотя если там профи, то они все равно увидят, где мы шли, – мрачно сообщил наемник. – Но лучше подстраховаться.
Лекс ковылял, поскальзываясь и цепляясь за ветви. Теплый дождь стучал по листьям где-то вверху, стекал по стволам, а воздух наполняла водяная пыльца.
«Чувствуешь себя, словно рыба в аквариуме, – подумал Лекс. – Но живая рыба, живая… пока еще».
Лиска шла последней, вцепившись в ремень Лекса. Не пищала, держалась. Впрочем, Лиска доказала, что не тряпка и не истеричка, еще в Румынии. А потом – в Гренландии.
«Жениться, что ли, на ней, если выберемся, – подумал Лекс… – Только для этого еще надо выбраться».
Судя по тому, как вокруг потемнело, они забрались в жуткую чащу. Наконец выдохся и Андерс. Прислонившись к дереву, он наклонил чашеобразный лист и сделал несколько глотков скопившейся там дождевой воды.
– Ты что?! – хотел было остановить его Лекс, но было поздно. – Ч-черт… Это же тропики, схватишь какую-нибудь заразу!
– Зараза лечится, а вот пуля в башке – нет.
– По-моему, больше не стреляют, – робко сказала Лиска, прислушиваясь.
В самом деле, выстрелов слышно не было. Но это ничего не значило – может, просто дождь мешал. Стоп, а это что?!
– Вертолет, – сказал Андерс. – Нас ищут с воздуха. Ну, это они зря, тут не саванна и не пустыня. Черта с два заметят. Кроны словно крыша.
Звук двигателя приближался, его «чак-чак-чак-чак» ни с чем нельзя было перепутать.
На пару секунд он, казалось, завис почти над ними, потом сместился и стал уходить в сторону. По прикидкам Лекса, где-то там вроде бы находилось море.
– Улетают?
– Да сейчас, – злобно ощерился Андерс. – Штурмовали виллу два вертолета, а мы слышали один. Конечно, второй мог осматривать другую часть острова, а потом тоже свалить, но… Мне кажется, они просто так не уйдут.
– Почему?!
– Они ищут нас, вот что я думаю.
Дождь понемногу стихал.
Они сидели под деревом, прижавшись друг к другу. Вокруг в зарослях что-то шуршало, пощелкивало и потрескивало. То ли ветви распрямлялись, освобождаясь от тяжести воды, то ли разная живность копошилась. Лиска тихонько взвизгнула, увидев промелькнувшую в высокой траве ярко-зеленую змею. К счастью, тварь направлялась по своим делам и проигнорировала незнакомцев.
– Что мы будем делать дальше? – спросил Лекс, обстругивая саблей палочку.
– Пока – прятаться, – ответил Андерс. – Потом попробуем смыться с острова. В идеале тут есть самолет Джермейна, возможно, что-то еще в ангаре. У причала стояли яхты и катера. Беда в том, что нападавшие могли все это уничтожить или повредить. Такое впечатление, что мы нужны им в целости и относительной сохранности. Иначе просто бахнули бы на дом бомбу, и капец. Или две бомбы. Для верности.
Лекс поежился. Его периодически мелко трясло, и явно не от холода. Страх, нервы…
Интересно, Лиска это заметила? А ведь мог бы сейчас сидеть в «Пушкине», кушать суточные щи с телятиной и комаровские котлетки…
Опять белая обезьяна.
Но как о ней не думать, если здесь даже дождь не такой? Дома он всегда холоднее, чем окружающий воздух, а здесь – теплее. И это противно, а вода словно липнет к телу, обволакивает его… Сразу вспомнился прочитанный в детстве рассказ, кажется, Брэдбери.
О планете, на которой все время шел дождь, не прекращаясь. И люди сходили от этого с ума.
– Они долго здесь не пробудут, – неожиданно сказала Лиска. – Поэтому мы должны сидеть тихо-тихо, чтобы нас не нашли. А когда они улетят, вылезем.
– Почему ты думаешь, что они скоро свалят? – удивился Андерс.
– Потому что мистера Уайта здесь не было. Он может выйти на связь с островом, и ему не ответят. Он насторожится. Возможно, решит, что это из-за бури, помехи, но рано или поздно он если не прилетит сам, то пришлет своих людей. Как ты думаешь, это нужно тем, кто напал?
– Нафиг не нужно, – согласился Андерс. – Ты молоток! Тогда сидим.
Но план тут же полетел в тартарары, потому что метрах в трех над их головами по деревьям ударила автоматная очередь. Вниз посыпались срезанные листья, ветви и всякая труха. Стреляли, несомненно, наугад, с целью вспугнуть, но это означало, что поиски не прекратились.
– Собаки дикие, да что ж вы никак не отстанете! – проворчал Андерс и осторожно, не распрямляясь полностью, поднялся. – Стреляли оттуда, значит, мы пойдем перпендикулярно их движению. Вперед!
Спустя минут двадцать беготни по лесу они оказались у каменистого склона холма, поросшего редкими колючими кустами.
– Может, залезем наверх? – предложил запыхавшийся Лекс. В суматохе он сильно ободрал лицо о сучки, кровь струйками стекала за воротник и не хотела останавливаться.
Из книжек Лекс знал, что неплохо бы в такой ситуации, тем паче в тропиках, помочиться на рану, чтобы избежать заражения, но не просить же Лиску или Андерса… А самому и подавно никак.
– Если их много и они что-то заподозрят, то тупо оцепят холм, и мы попались. С другой стороны, – задумался Андерс, – мы сможем оглядеться… Полезли! Вон там вроде не так круто…
Когда они вскарабкались на вершину холма, дождь закончился. Было непривычно тихо, только покрикивали птицы да начали скрипеть и скрежетать какие-то насекомые.
Укрывшись за выступом скалы, Лекс вслед за Андерсом принялся рассматривать дом. Особенных разрушений заметно не было. Разбитая стеклянная крыша находилась с другой стороны, и на печальные мысли наводили лишь разбросанная на веранде мебель и видимый отсюда угол бассейна, в котором плавал лицом вниз человек в белом костюме.
Неужели Мусорщик?!
Нападавших Лекс поначалу не заметил, пока Андерс не показал ему на человека за колонной. Тот, видимо, контролировал подходы к зданию с этой стороны, а следовательно, были и другие.
Причала с этой точки видно не было, но вряд ли им сейчас помогли бы яхта или катер. С вертолета уничтожить такую цель ничего не стоит. Лиска права, только прятаться и выжидать.
* * *
– Тс-с! – Андерс дернул слишком далеко высунувшегося Лекса за руку и прошипел:
– Смотри, слева!
Слева по тропинке поднимались двое в черном. Один был в шлеме, коротенький пистолет-пулемет с длинным магазином держал в руках. Другой шлем снял, видимо, умаявшись от духоты, и держал в руке, автоматическая винтовка висела на плече.
Обычный парень, светловолосый, круглолицый.
– Что будем делать?! – спросил Лекс. Лиска вжалась в ложбинку между камнями и круглыми глазами таращилась то на Лекса, то на Андерса.
– Снимать штаны и бегать… – огрызнулся Андерс. – Будем их валить. Опять же оружие… Так, тропинка ведет вон туда. Идем следом, не шумим… Я беру того, что в шлеме, ты – второго. Руби по башке, да крепче держи саблю, а то с непривычки кисть вывернешь. У нас только один шанс.