355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Тупицын » Искатель. 1976. Выпуск №5 » Текст книги (страница 11)
Искатель. 1976. Выпуск №5
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:09

Текст книги "Искатель. 1976. Выпуск №5"


Автор книги: Юрий Тупицын


Соавторы: Владимир Малов,Хассо Грабнер,Геннадий Максимович
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

«Небогато с фактами, – подумал инспектор. – Но какие выводы я могу сделать из них? Пожалуй, пока самое интересное то, что отпечатки пальцев другого человека не обнаружены, тогда как отпечатки самого Кристьена сохранились. Как это могло случиться? Не мог же человек незаметно для своей жертвы сидеть в перчатках? Конечно, нет! Значит, Кристьен видел их, и его это не смущало. Почему?»

Тексье понимал – убийца не мог стереть только свои собственные отпечатки. Ведь в этом случае пострадали бы отпечатки и Кристьена, а они остались в полной сохранности.

«Постой, постой, – подумал вдруг инспектор. – А если к Кристьену пришла женщина… Она могла и не снимать перчаток. К тому же Кристьен достал ликер. Будь ночным гостем мужчина, Кристьен скорее всего предложил бы ему коньяк. Но на окурках нет следов помады. А почему они должны быть обязательно? Не все женщины красят губы… Как говорится, «ищите женщину!». Этим, пожалуй, я и займусь. И начну с жены Мариуса Кристьена». Решив так, инспектор вышел из кабинета, спустился вниз и сел в машину.

Дверь квартиры с именной табличкой открыла красивая молодящаяся женщина.

– Месье?.. – спросила она певучим голосом, удивленно вскинув брови.

– Вы Люси Кристьен? – галантно улыбнулся инспектор.

– Слушаю вас.

– Инспектор полиции Пьер Тексье, – представился Пьер, с удивлением отмечая, что Люси Кристьен не слишком-то опечалена смертью мужа.

– Пожалуйста, проходите, – менее ласково произнесла хозяйка, все еще продолжая улыбаться, и посторонилась.

Инспектор вошел в прихожую и, подойдя к вешалке, снял пальто. Когда Пьер вешал его на крючок, по его рукам пробежала легкая дрожь. Рядом висело… темно-синее ворсистое пальто. Заставив себя успокоиться, Тексье привычно поправил рукой прическу и проследовал за Люси Кристьен. Они вошли в просторную, богато обставленную комнату, служившую скорее холлом, чем столовой. Большой широкий диван, несколько экзотических цветов в каких-то модерновых горшках на высоких ножках, бар, шесть кресел, телевизор, три низких столика…

– Присаживайтесь, – нарочито ласково сказала хозяйка, указывая на диван. – Коньяк, вино…

– На работе я стараюсь не пить, – продолжая стоять, ответил инспектор.

Люси Кристьен вздохнула и села в кресло напротив дивана.

– О чем вы хотели со мной поговорить?

– Прежде чем задавать вопросы, я хочу попросить разрешения закурить, – сказал Пьер, садясь на диван.

– О да, конечно.

Она взяла со столика пепельницу и поставила ее на пушистый ковер. Затем достала сигарету и взглянула на инспектора. Поняв ее взгляд, Тексье щелкнул зажигалкой. Хозяйка затянулась, а Пьер, набивая трубку, продолжал рассматривать свою собеседницу. Ей было лет сорок, а может, и больше, хотя на первый взгляд она выглядела куда моложе. Держалась Люси Кристьен легко и непринужденно. Сразу было видно, что она привыкла к тому, что нравится.


– Так о чем вы хотели меня спросить? – повторила она свой вопрос.

– Ваш муж убит вчера ночью в своем кабинете в клинике. Меня интересует, знали ли вы, что он собирается ночевать там?

– Нет, не знала. Хотя последнее время он делал это довольно часто.

– Один из сотрудников вашего покойного мужа уверяет, что в девять вечера Мариус Кристьен разговаривал с вами по телефону.

– Какая разница – знала я или не знала? – вдруг почти выкрикнула хозяйка – Меня это совершенно не волновало.

– Хорошо, будем считать, что вы все-таки знали. – спокойно произнес Тексье, – но объясните мне, пожалуйста, почему вас это не волновало?

– Это личное, семейное дело…

– Я бы и не спрашивал, – прервал ее инспектор, – если бы ваш муж оставался в живых. Но я вынужден разобраться в ваших взаимоотношениях. Мариус Кристьен убит.

– И поделом ему! – зло сказала мадам Кристьен и осеклась. – Уж не думаете ли вы, будто это сделала я?

– Я пока этого не думаю, – невозмутимо произнес Пьер, выпустив тонкую струйку дыма.

– Нет, это возмутительно, – опять вспылила мадам Кристьен, бросив в пепельницу недокуренную сигарету. – Да, он был не очень хорошим мужем. Но подозревать меня?!

– Вы напрасно горячитесь, – сказал Пьер.

– Нет, нет, это абсурд! Поймите, я не скрывала, что давно уже не любила его, как, впрочем, и он меня. Но пойти на убийство… Поверьте, я не смогла бы этого сделать, – произнесла она не столько раздраженно, сколько испуганно и тихо.

– Вполне допустимо. Однако потрудитесь ответить, где вы были вчера примерно с девяти вечера до двух ночи?

– Дома!

– Кто это может подтвердить?

Она на секунду задумалась. Потом почему-то покраснела и опять вполголоса сказала:

– Боюсь, некому.

И тут Пьер вспомнил: когда он входил в парадное, то видел привратницу, Она сидела у лифта и читала какую-то потрепанную книгу. Тексье решил тотчас проверить сказанное мадам Кристьен. Ведь привратница наверняка заметила бы, если жена хирурга выходила вечером из дома и вернулась где-то около полуночи.

– Извините, – сказал он, вставая, – я, кажется, забыл запереть свою машину.

Тексье вышел из комнаты. Проходя мимо вешалки, он вырвал несколько ворсинок из пальто мадам Кристьен. Привратница все так же читала книгу.

– Извините, мадам, – едва ли не вкрадчивым голосом произнес инспектор, – но у меня к вам один пустяковый вопрос. Скажите, вы находились здесь прошлой ночью?

– Не знаю, почему вас это интересует, но я действительно была здесь всю ночь, – ответила привратница, оторвавшись от книги и сдвинув на лоб очки.

– Вы не обратили внимания, когда выходила из дома и когда вернулась мадам Кристьен?

– Это та, у которой мужа убили?

– Она самая.

Привратнице спешить некуда, она обрадовалась возможности поболтать с новым человеком, и ее даже не интересовало, кто он и зачем ему нужно все знать.

– Должна сказать, плохо они жили в последнее время, – начала она издалека. – Раньше, помню, всегда вдвоем, а теперь давно уж не вижу, чтобы они из квартиры-то вместе выходили. Я все замечаю, только ничего никому не говорю…

Она хотела продолжить рассказ, но Пьер спешил. Мадам Кристьен могла догадаться, что он ушел не просто проверить машину.

– Все-таки, когда прошлой ночью она ушла и когда вернулась? – перебил инспектор словоохотливую старушку.

Та обиженно замолчала, по-детски надув губы. Тексье уж подумал: своим нетерпением он все испортил, но привратница вдруг выпалила:

– Да утром же!

– Вы уверены в этом?

– Что значит «уверена»? – ворчливо проговорила привратница. – Сама ей дверь открывала. Уж рассветать начало.

Тексье поблагодарил ее и быстро поднялся наверх.

– Вы знаете, – обратился он к мадам Кристьен, входя в комнату, – я действительно забыл запереть машину.

Люси Кристьен сидела в том же кресле и спокойно курила.

– Так на чем мы остановились? – спросил он таким тоном, словно в самом деле забыл о разговоре. – Да, мы говорили о вас. Вы, кажется, сказали, будто всю ночь находились дома?

– Именно так, – ответила мадам Кристьен.

– Странно, а вот ваша привратница убеждена, что вы вышли из дома около десяти вечера и вернулись только под утро.

– И вы уже решили, что права она? – немного помолчав, сказала мадам Кристьен. – В общем-то, так и есть… Но все равно я не убивала своего мужа. Хотя прекрасно понимаю: у вас нет против меня никаких улик. Иначе вы не стали бы тратить время на разговоры. Разве не так?

Она говорила уверенно. Казалось, ее даже не расстроило уличение во лжи. И Пьер никак не мог понять, то ли это наивность, то ли хладнокровие убийцы.

– Почему вы так уверены, что у меня нет доказательств? – спросил он. – Вы исключаете такую возможность: я уже все знаю и просто уточняю некоторые детали, прежде чем передать вас правосудию.

– Очень может быть. Но я-то не убивала.

– Ладно, оставим это. Вы лучше скажите, где были прошлой ночью?

– И не подумаю, – хладнокровно ответила хозяйка.

– Почему?

– Просто не хочу.

– Странный вы человек, – удивился Пьер. – У вас нет алиби, а вы держитесь так, будто ничего не произошло.

– Знаете ли, не на все вопросы может ответить женщина, даже когда ее муж убит. Я могу тысячу раз повторить – это сделала не я, хотя мой дорогой супруг заслуживал этого. Он дарил медсестрам бриллиантовые серьги. За какие такие заслуги? Может, его убила одна из брошенных им любовниц. Вы не задумывались над такой возможностью?

Последние две фразы Люси Кристьен почти прокричала.

«Но у них нет вашего темно-синего пальто», – подумал Пьер.

– Так где же вы все-таки провели ночь? – опять спросил он. – Вам придется ответить на этот вопрос. Только, если вы скажете, будто бродили по улицам и вас никто не видел, я не поверю.

Инспектор замолчал. Мадам Кристьен встала и пошла к окну. Увидев, что она смотрит в другую сторону, он взял из пепельницы два окурка и, завернув их в бумагу, сунул в карман.

– Есть у меня алиби или нет, – не оборачиваясь, сказала мадам Кристьен, – я не убивала его.

– Вы понимаете, что говорите?

– Я все понимаю…

Пьер подождал еще немного и, поняв, что мадам Кристьен даже не собирается к нему поворачиваться, попрощался и вышел.

«Что же я узнал? – стал рассуждать он, садясь в машину. – Первое. В момент убийства мадам находилась неизвестно где, значит, могла быть и в клинике. Второе. Она не любила своего мужа за то, что он слишком увлекался женщинами. Третье. Цвет ее пальто соответствует цвету тех ворсинок, которые найдены в кабинете. Четвертое – …а вот четвертого-то и нет. Все! Да, не так уж много».

Посидев еще немного, инспектор включил зажигание и поехал в управление.

– Знаешь, – сказал инспектору Пруво, когда Тексье отдал ему окурки и ворсинки от пальто мадам Кристьен, – а ведь сорт-то сигарет один. Обрати внимание на фильтр и на две черные полоски вокруг него. Хотя ведь вы, трубочники, в этом ничего не понимаете. Ладно, иди к себе. Когда во всем разберусь, я позвоню.

Пьер просидел у себя в кабинете, наверное, с полчаса, когда раздался телефонный звонок. Инспектор поднял трубку и услышал незнакомый голос:

– Инспектор Тексье?

– Да, – ответил Пьер.

– Говорит Дени Фосье, министр промышленности. Вы не могли бы сейчас спуститься вниз? Я жду вас в своей машине за углом.

– А зачем? – спросил Тексье, не понимая, что от него нужно министру, с которым у него никогда не было никаких дел.

– Мне бы не хотелось говорить по телефону…

– Хорошо, сейчас выйду, – согласился Пьер.

Он спустился вниз, вышел из здания управления и свернул за угол. У тротуара стоял черный лимузин. Когда Тексье поравнялся с ним, задняя дверца распахнулась.

– Если не ошибаюсь, инспектор Тексье? Мне описали вас.

– Да, – ответил Пьер, думая над тем, как бы не влипнуть в какую-нибудь неприятную историю.

– Садитесь!

Тексье сел в машину и увидел высокого, начавшего полнеть человека лет пятидесяти пяти с большим прямым носом, волевым подбородком и жилистой, несоразмерно тонкой шеей.

Когда они отъехали несколько кварталов, Фосье приказал шоферу остановить машину и выйти на несколько минут. Едва дверца за шофером захлопнулась, министр повернулся к Пьеру.

– Извините, что я разговариваю с вами в столь необычной обстановке, – мягким голосом произнес он. – Дело, по которому я хотел поговорить с вами, безотлагательное, а идти к вам в управление мне не хотелось. Меня могли узнать, начались бы разговоры…

– Понимаете ли, я не очень доверчивый человек… – перебил его инспектор, но Фосье не дал ему договорить.

– Пожалуй, вы правы, – сказал он, доставая из кармана документы, – вот, пожалуйста, вы можете убедиться… Я действительно Дени Фосье и действительно министр. Я хотел бы поговорить с вами по делу об убийстве Мариуса Кристьена. Минут двадцать назад мне позвонила Люси и сказала, что вы были у нее и, насколько она поняла, подозреваете ее… Вы действительно так думаете?

– Вообще-то я не должен отвечать на ваш вопрос, но все-таки скажу. Да, пока я думаю так. Но подчеркиваю, пока. У меня нет неопровержимых улик. Но скоро они могут появиться.

– Понимаете ли… прошлую ночь мы с Люси были вместе, – сказал Фосье, – Не удивляйтесь, здесь нет ничего плохого, У меня пять лет назад умерла жена. Ну а Люси… Понимаете ли, ругать мужа своей любовницы неэтично, но я все-таки хочу сказать, что хотя он и великолепный хирург, жить с человеком, который любит только себя, Люси не могла. Поверьте, если бы у Люси не было сына, который обожает отца и гордится им, она давно ушла бы от Кристьена. Я уже не раз делал ей предложение. Вы, конечно, можете мне не верить, но Люси действительно была в ту ночь со мной. Я готов поклясться в этом и даже, пожалуй, представить свидетелей. Но нужно ли это? Подумайте сами, если бы все это было не так, стал бы я разговаривать с вами? Нет, я нашел бы связи, и вас просто заставили бы прекратить или замять дело. Вы понимаете, что это возможно?

– Да, конечно, – ответил Пьер.

– Но я не хочу поднимать лишнего шума и прошу вас только об одном: проверить все более тщательно. И тогда вы убедитесь – Люси здесь ни при чем. Она очень хороший человек, а вам ничего не сказала, боясь повредить мне.

– Проверять все тщательно – моя обязанность, – спокойно сказал инспектор, доставая трубку и набивая ее табаком.

– Именно об этом я и прошу. Я только хочу, чтобы вы честно отнеслись к своим обязанностям.

– Извините, но я всегда отношусь к своим обязанностям честно. Просить меня об этом не надо, – раздраженно произнес Пьер.

– Вот вы уже начинаете и обижаться, – улыбнулся Фосье, – но поймите, я же вас совершенно не знаю. Но сейчас вижу, что вы порядочный, честный человек. Поверьте, мы с Люси будем вам очень признательны, если вы во всем как следует разберетесь.

– Если мадам Кристьен ни при чем, то ей совершенно нечего бояться. А теперь попросите вашего шофера доставить меня на место. Идти пешком мне как-то не хочется.

– Конечно, конечно, – улыбаясь, сказал Фосье и, высунувшись из машины, позвал шофера.

Едва Пьер вернулся в свой кабинет, как зазвонил телефон.

– Тексье, где тебя носит? – услышал инспектор голос Пруво. – Я тебе десятый раз звоню.

– Ну как дела?

– Это совершенно другая женщина. Сорт сигарет действительно тот же, а состав слюны другой. И ворс не тот, хоть и похож по цвету. Что ты на это скажешь?

– Я это знаю.

– Так какого же черта!..

– Не шуми, – перебил его Тексье, – раньше и я думал иначе.

Он повесил трубку. Да, так хорошо складывавшаяся версия рухнула, и надо было разрабатывать другую, ту, что высказала мадам Кристьен. Инспектор подтянул к себе телефон, позвонил Эрсану и попросил принять его.

– Чем еще могу быть полезен? – спросил заместитель главного врача, когда Пьер вошел в его кабинет.

– Вы были другом Кристьена, поэтому должны знать о его отношениях с женщинами. Говорят, у него была уйма любовниц среди медсестер. Так ли это? – спросил Тексье, усаживаясь в кресло.

– Не сказал, не сказал бы, – улыбнувшись, ответил Эрсан.

– Вы утверждаете обратное?

– Понимаю, понимаю, кто вам мог это сказать. Когда женщина ревнует, она всегда преувеличивает. Конечно, у нас много хорошеньких медсестер, а Мариус был видным мужчиной. – Эрсан многозначительно усмехнулся. – Я понимаю, почему вы спрашиваете об этом. Подумали, что одна из прежних любовниц решила отомстить ему. Но для наших девушек Мариус Кристьен был в первую очередь великолепным хирургом, почти богом. Нельзя же убить своего бога…

Три дня потратил инспектор на проверку этой версии. Переговорил со всеми женщинами, работавшими в клинике, и убедился в правоте Эрсана.

Пьер долго просидел в кабинете, обдумывая создавшееся положение. Прошло уже пять дней, а он не сдвинулся с места. Он уже начал сомневаться в том, что убийство совершила женщина. Ведь вполне возможно, что женщина и была в кабинете Кристьена, но за какое-то время до того, как совершилось убийство. «Но прежде чем отметать полностью эту версию, – подумал инспектор, – надо разобраться: все ли возможные причины убийства я исчерпал? Кристьен был хирургом. Попробую исходить из этого. Женщина могла поднять на него руку, если… если во время операции он сделал что-то не так, изуродовал ее, например. Но в клинику поступают люди с сильными травмами, и рассчитывать на то, что они выйдут отсюда красивее, чем раньше, им не приходится. Второе. Женщина могла убить его и за то, что он не смог спасти дорогого ей человека. Постой, а ведь такой вариант вполне возможен. Надо немедленно узнать обо всех смертных случаях за последнее время. Может быть, это и даст какую-нибудь ниточку. А если нет, то с версией женщины-убийцы придется расстаться».

Инспектор выбил трубку в пепельницу, поднялся из-за стола и пошел искать Эрсана.

– Ну как, ну как, убедились в том, что я говорил? – спросил Эрсан, когда инспектор встретил его в коридоре.

– В общем, да, – ответил Тексье с чувством человека, которому не очень-то хочется сознаваться в своей неправоте. – Сейчас меня интересует другое. Покажите мне список умерших в вашей клинике за последнее время.

– Список? Таких списков мы не составляем, – с испугом сказал Эрсан. – Они нам не нужны, так же как и лечебные карты. Делопроизводство у нас ведет компьютер…

– Кто, кто? – не поверив своим ушам, переспросил Пьер.

– Я же сказал: компьютер. Он и за тяжелобольными следит. Разве вы не обратили внимание, как мало у нас младшего медицинского персонала? Медсестре совершенно не обязательно сидеть у постели человека, даже перенесшего сложную операцию. От датчиков, прикрепленных к телу больного, информация о его состоянии поступает в компьютер, а уж тот лучше всякой сиделки. Только в критические моменты вызывает врача.

– Так, – сказал Пьер. – Интересно.

– Понимаете ли… Понимаете, в компьютере уйма преимуществ. Он не устает, помнит, когда надо дать больному лекарство, проделать необходимые процедуры. И температуру он измеряет постоянно. Но и это не все. В компьютер заключены истории болезней. Когда врачу нужны сведения о больном, компьютер в считанные секунды подбирает все необходимое. Точно так же он выдает сведения о смертных случаях, которые были у нас за последнее время. Пойдемте.

Они спустились в машинный зал клиники. Внешне он ничем не отличался от всех тех, которые доводилось видеть инспектору. Те же металлические ящики, такие же пульты. Эрсан и Тексье подошли к одному из них, и через несколько минут в руках у Пьера было несколько стандартных карточек. Он ушел в отведенный ему кабинет и принялся изучать их.

Карточек было десять. Шесть из них он отложил сразу. Люди, зарегистрированные в них, умерли еще до начала операции. Из оставшихся он после некоторых раздумий отложил в сторону еще две. На них значились пожилые люди, и их родственники вряд могли возмутиться тем, что больных не вылечили. Оставались две карточки. На одной из них значился молодой мужчина, отец двоих детей. Попал в автомобильную катастрофу и скончался через пять дней после операции. На другой – молодая девушка. Она тоже стала жертвой автомобильной катастрофы и умерла на третий день после поступления в клинику. В карточке не было указано, какая ей сделана операция, и инспектор решил начать с этого случая.

Рано утром следующего дня инспектор поднимался на пятый этаж указанного в карточке дома. На двери нужной ему квартиры была прибита маленькая табличка «Симона Давиль». Тексье нажал на кнопку звонка и увидел на пороге молодую женщину лет двадцати пяти с нервным, но красивым лицом. Глаза ее были красны не то от слез, не то от бессонницы.

– Вам кого? – спросила она, недовольно взглянув на Тексье.

– Мне нужен кто-нибудь из родственников Мари Давиль, – как всегда в таких случаях, вкрадчивым голосом произнес Пьер.

– Ну я родственница. Что вам нужно?

– Вы ее сестра?

– Нет, я ее мать.

– Что? – только и сумел выдавить из себя удивленный Пьер.

– Я же сказала, что Мари моя дочь. А вы кто?

– Я инспектор Тексье из полиции. Может быть, мы все-таки пройдем в квартиру? Здесь не совсем удобно разговаривать.

– Да, конечно, проходите, – устало сказала женщина, и они прошли в маленькую комнату, которая, по всей видимости, была столовой.

Пьер еще раз посмотрел на женщину при дневном свете. Нет, ей никак нельзя было дать больше двадцати пяти лет. Но ведь умершей Мари Давиль было двадцать три.

– Садитесь, – сказала женщина, указывая на стул, – я знала, что рано или поздно вы придете. То есть не вы лично, а кто-то из ваших. Хотя, что вы найдете меня так скоро, я не думала. Я не собираюсь отпираться. Да, Мариуса Кристьена убила я и не жалею об этом. Но прежде, чем говорить, хочу по казать вам один снимок.

Женщина встала, вышла в соседнюю комнату и через минуту вернулась с фотографией в руках. Снимок запечатлел стоящую сейчас рядом с инспектором женщину и другую, лет на двадцать-двадцать пять старше, по-видимому, ее мать.

– Кто это, по-вашему? – спросила женщина.

– Мне кажется, что справа – вы, а рядом – ваша мать.

– Нет. Справа – моя дочь Мари, а слева – я, Симона Давиль. Снимок сделан два года назад.

Она села напротив и закурила, рассматривая растерянное лицо Тексье.

Пьер ничего не понимал и с трудом сдерживался, чтобы не выдать свою растерянность. Однако смог подметить, что сигареты, которые она курила, точно такие же, как у Люси Кристьен.

– Расскажу по порядку, – сказала Симона Давиль. – Мой муж умер десять лет назад, и мы с Мари жили вдвоем. Потом она познакомилась с неплохим парнем Мишелем. Он был техником на химическом заводе. А три месяца назад его легковая машина на повороте врезалась в столб. Мишель погиб сразу, а Мари привезли в клинику Кристьена в безнадежном состоянии.

Мариус Кристьен сам осмотрел ее и сказал, что положение тяжелое, но страшны не только и не столько переломы, сколько слабое сердце.

Я не выходила из клиники, сидела рядом с Мари. Мне говорили, что все это не нужно, что компьютер внимательно следит за больной. Но разве они могли понять состояние матери… На другой день в палату пришел Кристьен. Он сказал, что, судя по показаниям компьютера, моей дочери становится хуже, сердце явно не справляется.

Мне не хотелось верить, что это конец, и я умоляла Кристьена придумать что-нибудь. Он задумался, а потом спросил, какая у меня группа крови.

«Знаете что, мадам Давиль, – сказал он мне, – можно, конечно, использовать один шанс. Мне однажды приходилось делать это, и тогда мы спасли человека. Правда, он находился в несколько лучшем положении, чем ваша дочь». Я спросила его, что это за способ.

«Судя по вашим словам, – ответил он, – группа и резус крови совпадают. Если у вас хорошее сердце, то мы можем соединить вашу кровеносную систему с кровеносной системой дочери. Тогда ваше сердце будет работать за двоих. Гарантий дать не могу. Вам ничего не угрожает, но насколько это облегчит состояние вашей дочери и выведет ли ее из кризиса, никто не знает».

Я сказала, что готова на все, И меня положили рядом с Мари. Я не испытывала никакой боли или неприятных ощущений. В моем мозгу была только одна мысль – спасти дочь.

Примерно через час мне сказали, что Мари почувствовала себя лучше, сердце ее стало биться ритмичнее. На всякий случай ко мне тоже подсоединили различные датчики, и теперь за мной, как и за дочерью, следил компьютер.

Первые сутки прошли нормально, а потом Мари стало плохо. Врачи и медсестры делали какие-то уколы, но положение не улучшалось. И вдруг я сама почувствовала: плохо-то со мной, а не с дочерью. Я сказала об этом Кристьену, но он ответил, мол, это мне только кажется.

Я совершенно ничего не понимаю в технике, но думаю, что компьютер просто передавал мне состояние Мари. Ведь мы были соединены с машиной десятками проводов. Я мучилась, боролась за жизнь и чувствовала, что умираю.

Пересказать все свои ощущения просто не могу. К вечеру я потеряла сознание, но перед этим успела сказать, чтобы от Мари меня ни в коем случае не отсоединяли. Придя в себя, я почувствовала необыкновенный прилив сил.

«Мари умерла! – сказал мне Кристьен. – Но вам никакого вреда не нанесено».

Еще сутки продержали меня в клинике, проверяя, не отразилось ли все это на моем организме, а потом выписали, сказав, будто все в порядке.

И вот я заметила, что мои волосы начали темнеть. Потом разгладились морщины, посвежела кожа. Тело тоже стало молодым и упругим. На улице я стала ловить взгляды молодых парней. Все знакомые и соседи смотрели на меня с подозрением и приставали с расспросами. Но что я могла им ответить, когда и сама ничего не понимала. И в конце концов они все мне надоели. Я решила сходить к Кристьену и спросить его, что же со мной происходит. Понимаете ли, мне стало казаться, будто я отобрала жизнь у Мари, чтоб помолодеть самой. Эта мысль терзала меня.

И вот я пришла к Кристьену. Я и раньше была у него в кабинете и знала, что там есть вторая дверь с террасы. Мне не хотелось ни с кем встречаться, и поэтому я пришла попозже и постучала в эту дверь…

– Извините, – перебил ее Пьер, – но сторож уверяет – вечером мимо него никто не проходил.

– Он болтал с кем-то, когда я проходила.

– В чем вы были одеты?

– В темно-синем пальто. Знаете, такое ворсистое, из синтетики…

– Так, дальше? – спросил инспектор.

– Потом… – сказала Симона Давиль, достав сигарету и закурив. – Кристьен подошел к двери и отодвинул занавеску. Увидев меня, он оторопел, но через какое-то время дверь все же открыл. «Кто вы?» – спросил он не то с испугом, не то с растерянностью. Я в двух словах объяснила ему все и спросила, знал ли он, что может произойти подобное.

«Совершенно не предвидел, – ответил он, – даже не могу понять, как это получилось. Будьте любезны, расскажите мне поподробнее и с самого начала. Меня интересуют все мелочи, ваши ощущения, мысли, чувства, начиная с того момента, как я подключил ваш организм к организму вашей дочери».

И я рассказала ему все. И о том, как я стала чувствовать себя Мари, и о том, как боролась за жизнь, и о том, что происходило со мной позже.

«Вы знаете, – сказал он, – я, кажется, понял. То, что вы чувствовали себя своей дочерью, боролись за жизнь и тому подобное, – мелочи. В этом, видимо, виноват компьютер. Важнее другое – вы помолодели. Некоторые ученые высказывали предположение, будто организм больного в момент кризиса выделяет в кровь какие-то особые ферменты удивительной живительной силы, которые помогают или стараются помочь организму выжить. Такой вывод сделали после анализа многих сотен и даже тысяч случаев, когда человек по всем законам медицины и правилам должен умереть, а он все-таки выживал. Однако все это была теория. Есть ли такой фермент, никто точно не знал, так как подвергать организм умирающего человека какому-либо анализу считалось кощунством. И вот вы первый и пока единственный свидетель, что такой фермент действительно существует.

Ваш организм был соединен с организмом дочери. Ее кровь стала вашей кровью и наоборот. В момент, когда смерть уже обволакивала ее, организм вашей дочери дал ей последний шанс выжить – выделил в ее, а значит, и в вашу кровь этот самый фермент. Но ей он уже помочь не мог, зато обновил ваш организм… Я думаю, это вещество огромной силы. Судя по всему, оно выделяется в кровь в течение нескольких секунд, а то и меньше. Кроме того, его страшно мало. Иначе люди давно установили бы – такой фермент существует. Нет, вы даже не представляете, что произошло! Нет, не понимаете! Не можете понять! Потрясающее открытие!»

Мариус Кристьен был очень возбужден. Глаза его блестели, щеки покрылись каким-то неестественным лихорадочным румянцем, движения стали резки.

«Открытие! Великое открытие! – говорил он. – Мы будем добывать этот фермент. Он будет стоить дорого, чертовски дорого. Им смогут омолаживаться только богатые люди, и им придется раскошеливаться. И я стану богатым, дьявольски богатым…»

Он говорил еще в этом роде, обращаясь скорее к себе, чем ко мне. Сначала я не придавала особого значения его словам. Но неожиданно подумала: а где же Кристьен собирается добывать фермент? Ведь он сам только что сказал, что вещество вырабатывается только организмом, находящимся в кризисной, предсмертной ситуации… Страшная догадка поразила меня. И я сказала о ней Кристьену.

«Ах, мадам, оставьте сантименты, – ответил он довольно грубо. – При чем здесь все это? Главное – способ омолаживания найден. Я еще сам не знаю, что буду делать. Может, подключу старого богача к умирающему молодому бедняку… Впрочем, почему обязательно умирающему?..» – сам себя спросил Кристьен. И осекся. Но я все поняла. Он готов был подбирать живых людей с нужной группой крови и приводить их в кризисное, предсмертное состояние.

Не знаю уж, понял ли Кристьен, что я догадалась о его замысле, только сразу же перевел разговор на другую тему, а потом стал уговаривать меня никому не рассказывать о нашем разговоре. Он даже обещал дать мне денег, чтобы я переехала жить в другой город, где моя внешность не будет вызывать недоумений. Он говорил еще и еще, но я не слушала его. Мне стало страшно. Нет, не за себя, а за тех, других. Ведь я прекрасно понимала, что Кристьен скорее уберет меня, чем откажется от своей страшной идеи.

Хирург говорил еще долго. Я поняла: необходимо что-то предпринять. Кристьен предложил мне выпить за мой переезд и, как он выразился: «За нашу дружбу». Он достал из бара бутылку ликера и повернулся, чтобы взять рюмки. И тут я поняла, как должна остановить его, остановить навсегда. Я схватила со стола ножик, на который давно уже обратила внимание, и всадила его в спину Кристьена. Не знаю, куда попала, но он сразу упал…

Что потом, не помню. Я была как в бреду. Очнулась уже у себя в квартире…

Симона Давиль замолчала. Она сидела бледная, обжигая пальцы догоревшей сигаретой и не замечая этого.

– Вы попали ему прямо в сердце, – прервал молчание Пьер.

– Вы думаете, оно у него было? – печально произнесла мадам Давиль.

Она достала новую сигарету и опять закурила. Инспектор выбил пепел из трубки, вновь набил ее табаком и тоже закурил. Они сидели и молчали. Тексье стало жаль несчастную женщину. К тому же он понимал: в ходе дальнейшего разбирательства и суда выяснится, какое открытие совершил Мариус Кристьен в свою последнюю ночь. И кто может гарантировать, что кому-то не придет в голову та же самая идея омоложения?..

– Ладно, что-нибудь придумаем, – сказал он, вставая и протягивая ей руку. – До завтра.

В тот день инспектор не пошел в управление. Он бесцельно ходил по городу, не зная, что делать. И весь следующий день просидел дома, Лишь на третий день он появился на работе и сразу же увидел у себя на столе нераспечатанный конверт на свое имя. Письмо было от Симоны Давиль.

«Уважаемый инспектор! – прочитал он. – Я понимаю, что вас мучает. Вы порядочный человек и боитесь того же, чего и я, что кто-нибудь может воспользоваться открытием Кристьена. Я нашла самый лучший выход из этого положения. Когда вы получите письмо, меня здесь уже не будет. В моей квартире вы найдете письмо, где я написала, что убила хирурга из мести за то, что он не спас мою дочь. Пускай все подумают, что я ненормальная.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю