355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Безрук » Ловушка для призрака (СИ) » Текст книги (страница 4)
Ловушка для призрака (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2019, 10:00

Текст книги "Ловушка для призрака (СИ)"


Автор книги: Юрий Безрук


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

  – Она права,– поддержал ее Алекс,– никто не думал о последствиях, поэтому сейчас крайне важно помешать Рику сделать что-нибудь более серьезное. Надеюсь, Жози скажет нам причину, по которой Рик преследует вас, а тогда уже мы решим, как можно его остановить.


  Алекс предупредил только, что Жози видит с трудом, так что удивляться ее остановившемуся взгляду и пугаться его не следует.


  Их впустила хромая дородная негритянка с толстым картофельным носом. Они вошли в небольшую, скудно освещенную, плотно заставленную старой мебелью комнату. Жози, или попросту Жозефина, прикрытая шерстяным пледом, сидела в инвалидном кресле у окна и, казалось, дремала. Голова была опущена на грудь, руки покоились на подлокотниках. Она была не старше тридцати лет, но печать усталости уже лежала на лице. Видно людские проблемы быстро состарили ее.


  Услышав шум вошедших, Жози приподняла голову и прищурилась, как обычно щурятся без очков люди с плохим зрением. Алекс поздоровался с ней, напомнил о вчерашнем звонке и договоренности.


  – Проходите,– сказала Жози и жестом пригласила присесть на ряд стульев у стены.


  Впустившая гостей негритянка подкатила кресло с Жози к маленькому круглому столику посредине комнаты, на котором мирно соседствовали небольшой хрустальный шар и пирамида, и оставила их одних.


  – Как вы и предполагали, Рик начал действовать,– сказал Алекс, как только за негритянкой закрылась дверь.– Мы должны остановить его. Я привел его вдову, Оливию, и своего друга, Макса, как вы говорили, можете побеседовать с ними.


  Жози полуприкрытыми глазами посмотрела на сидящих, потом остановила свой взгляд на Оливии и пальцем указала ей на место напротив себя. Когда Оливия села, Жози придвинула к ней поближе хрустальный шар, взяла ее за обе руки, положила их на шар и прикрыла сверху своими ладонями. Потом она закрыла глаза и что-то быстро нечленораздельно зашептала. Потом замолчала, будто прислушиваясь к чему-то, и снова заговорила, но уже громче и отчетливее:


  – Милдред, тетя Милдред, я снова обращаюсь к тебе. Поговори со мной, нам нужна твоя помощь, Милдред. Ты слышишь меня?


  С минуту стояла гробовая тишина, потом раздался слабый шорох, за ним скрип, следом – звон, похожий на тот, что получается от стука металлической ложки о стеклянный стакан. Звон был резкий и частый.


  – Милдред, это ты?– спросила Жози.– Ты, Милдред?– и задрожала мелко, мелко. На ее лбу выступила испарина, она напряглась.


  Холодок пробежал и по спине Оливии. Минут пять Жози молчала, вернее, стонала, стиснув губы и меняясь в лице. То на нее накатывала гримаса боли, то ужаса, то страха. Наконец, она громко вскрикнула и отпустила руки Оливии, затем резко открыла глаза и руками вцепилась в высокий подлокотник своего кресла.


  – Уходи отсюда, уходи, тварь,– прошептали ее губы.


  Макс, Алекс, да и сама Оливия замерли в недоумении.


  – Прочь, прочь, негодная!– сказала Жози.


  Алекс бросился к ней:


  – Жози, Жози, что случилось, скажи нам, Жози?


  Жози медленно повернула к нему голову:


  – Кого ты привел мне, Алекс? Эта женщина... Я не помогаю убийцам. Эта женщина убила своего мужа...


  – Убила мужа!– с удивлением посмотрел на Оливию Макс.– Это правда, Оливия? Правда?


  – Нет, Макс, нет. Как ты мог этому поверить. Я не убивала Рика!– Оливия не могла сдерживать выступающих слез.


  – Почему тогда он не дает нам покоя? Почему?! Может, ты на самом деле убила его! Ты – убийца! Я не хочу тебя видеть, Оливия, не хочу, слышишь!– вскрикнул Макс и бросился вон из квартиры.


  – О, Боже!– зарыдала Оливия и уткнулась лицом в ладони.


  Но тут случилось еще более невероятное. Неожиданно Жози передернуло, и через все ее тело прошло конвульсивное движение. Жози снова впала в транс. В следующее мгновение она выпрямилась в кресле, глаза ее закатились, и теперь были видны одни белки. Кто-то словно подорвал ее безвольное тело с кресла и переместил к Оливии. Гримаса злобы исказила некогда чистое лицо молодой девушки, и низкий грудной голос с ненавистью произнес:


  – Да, это ты, сучка, убила меня! Почему бы тебе сразу не сознаться во всем? Может, хватит изображать из себя святую?


  Оливия подняла на Жози глаза и, не выдержав обращенного взгляда, потеряла сознание. Алекс почувствовал, как от страха у него на голове зашевелились волосы. Но то, что вселилось в Жози, глянуло в его сторону только мельком. Тело Жози молниеносно отлетело к противоположной стене, глухо шмякнулось о нее и тряпкой рухнуло на пол.


  Алекс словно очнулся, быстро бросился к девушке и затормошил ее:


  – Жози, Жози, очнись! Боже, Жози!


  Девушка не подавала никаких признаков жизни. Алекс готов был сойти с ума.






  15




  Дня три Оливия не видела Макса и не могла его разыскать. Она и домой к нему наведывалась, и в клинику, звонила Алексу – все напрасно, Макс как сквозь землю провалился.


  В клинике Макферсон сказал, что доктор Котмен взял отпуск на неделю и куда-то уехал. Скорее всего, к себе на родину, проведать мать. Оливия не знала, что и думать. Голова кругом шла. Не хотелось верить, что в такую тяжелую минуту Макс бросил ее.


  По ночам Оливии все чаще являлись кошмары. То бегали по ней пауки, то ползали черви, то снова приходил Рик и, смеясь, заставлял ее заниматься с ним сексом. И стоило ей при этом открыть во сне глаза, как рядом возникал вдруг взбешенный Макс и все кричал и кричал: «Шлюха! Потаскуха! И призрака в постель затащила!» Это было невыносимо. Оливия чувствовала, что силы постепенно оставляют ее.


  – Алекс,– спрашивала она, в который раз набрав номер Видала,– ты действительно не знаешь, где Макс? Может, дома и просто избегает меня?


  – Сомневаюсь, Оливия. Насколько я знаю Макса, он, скорее всего, просто испугался Рика и поэтому не хочет с тобой больше видеться. Может, и тебе стоит на некоторое время уехать – в доме, где появился призрак, вряд ли можно нормально существовать. К тому же, если призрак задумал мстить.


  – Ты тоже думаешь, Алекс, что это я убила Рика?


  – Не знаю, Оливия, прости, но Жози иногда говорит правду.


  – Ты веришь ей, Алекс? Веришь этой больной? Ты же знаешь меня, знаешь, разве я способна на убийство?


  – Оливия, прости, мне нужно выезжать. И прошу тебя: не звони больше и забудь номер этого телефона. Я хотел помочь Максу, но, видно, только сделал ему хуже. Прости,– сказал Алекс и повесил трубку.


  Оливия с яростью швырнула телефон на пол.


  – Ненавижу вас! Ненавижу, ненавижу, ублюдки! Чуть что: сразу в кусты! Мужики называются: испугались какого-то призрака! Несуществующего призрака! И Макс хорош: воспользовался предлогом, скрылся. Но от меня не так-то легко сбежать, я разыщу тебя, где бы ты ни был. Все равно разыщу, и ты снова будешь моим, только моим и ничьим больше!


  Оливия направилась в гараж. Выгнав машину, она в который раз помчалась по городу к дому Макса, все так же ругая и проклиная его. Как ни крути, Макс все-таки обманул ее. Она чувствовала это. Вряд ли он нашел себе другую женщину, но то, что решил бросить ее, было бесспорно. Нет, он еще поплатится!


  Тут вдруг Оливия вспомнила одно кафе, где Макс часто бывал. Как оно называлось? «У Раметина», «Ласатина»? «У Ламартина»! Несомненно! Однажды он угощал ее там и говорил, что обедает в нем постоянно, значит, кто-то что-то может про него в кафе рассказать. Оливия, не долго думая, развернула машину и направилась прямо на двенадцатую улицу, где располагалось кафе дядюшки Ламартина.






  16




  Когда Оливия вошла в кафе, Мишель Ламартин не мог не залюбоваться девушкой. Все в ней говорило о том, что это роковая женщина: взгляд, походка, манера себя держать.


  Войдя, Оливия остановилась на пороге, сняла темные очки и огляделась. Мишель подошел к ней и, любезно улыбнувшись, спросил, не желает ли она кофе. Оливия слегка кивнула в знак согласия и прошла к столику, на который ей указал Ламартин. Через минуту Мишель поставил перед ней чашечку ароматного парящего кофе и поинтересовался, что привело ее сюда и не ищет ли она здесь кого-нибудь.


  – Возможно,– загадочно ответила Оливия. Впрочем, скрывать ей было нечего, и она сразу же перешла к делу:


  – Собственно говоря, я хотела увидеть одного человека. Говорят, он ваш постоянный посетитель.


  – Я всех своих завсегдатаев знаю,– не без гордости сказал Ламартин.


  – Он выше среднего роста, физически крепок. Зовут его Макс Котмен. Я его старая приятельница и вот захотела снова встретиться с ним.


  – Макс Котмен? Как же, как же, знаю. Видный мужчина. Признаться честно, моя младшенькая – Франческа – давно сохнет по нему, но, сказывают, он убежденный холостяк и пока жениться не намерен.


  – Это верно,– сказала Оливия.– Привязать его к себе невозможно.


  – А видел я его дня два назад. Правда, он собирался уезжать. Говорил, что хочет отдохнуть от всего.


  «И от меня в том числе»,– не без раздражения подумала Оливия.


  – А он случайно не оставил свои координаты?


  – Нет, нет, что вы. В этом плане он был категоричен: уехать туда, где бы его никто из знакомых не нашел, чудак.


  – Очень жаль,– сказала Оливия.


  – Мне тоже,– сочувственно произнес Ламартин.


  Тут дверь кафе открылась и вошла молодая девушка. Оливия глазам своим не поверила.


  – А это кто, мистер Ламартин?


  Ламартин обернулся, улыбнулся вошедшей и помахал рукой.


  – А, это? Моя дочь, о которой я вам говорил,– Франческа. На смену пришла. Она помогает мне разносить блюда. Между прочим, мечтает стать кинозвездой. По секрету скажу, она уже проходила кастинг в одной крупной кинокомпании и даже снялась в эпизодической роли.


  Оливия глаз с нее не спускала.


  – А она может мне бутерброды подать?


  – Конечно,– сказал Ламартин.– Это ее работа.


  – Хорошо,– не моргнув глазом, сказала Оливия и поднялась.– Я буду ждать в машине. На стоянке. У меня темно-красный «бьюик». Поторопите ее, пожалуйста, мне надо ехать.


  – Все будет исполнено в лучшем виде,– любезно улыбнулся Ламартин.


  – Вот и замечательно,– Оливия положила на столик несколько мелких купюр и, надев защитные очки, торопливо вышла из кафе.


  Ламартин взял со столика деньги, небрежно сунул их в карман фартука, смахнул со столика крошки и направился на кухню. На кухне он дал повару указание подготовить сверток с легким завтраком, и когда тот собрал его, Ламартин подозвал Франческу.


  – Там на стоянке,– сказал он ей,– стоит темно-красный «бьюик», в нем женщина. Отдашь ей этот пакет. Заказ уже оплачен.


  Франческа взяла из рук Ламантина пакет с завтраком и вышла из кафе. Осмотревшись, она увидела неподалеку темно-красный «бьюик» и пошла к нему.


  Еще на подходе к машине заметила, что за рулем никого нет. «Странно»,– подумала, но приблизилась, наклонилась и посмотрела в салон. Внутри машины действительно никого не было. Франческа выпрямилась, посмотрела по сторонам в надежде, что хозяйка авто окажется поблизости, но, не заметив никого, похожего на ту, о которой ей рассказал отец, она протянула руку и потянула на себя ручку дверцы. Дверь машины, на удивление, открылась. Франческа положила на переднее сиденье сверток с завтраком и уже собралась было уходить, как почувствовала, что в ее спину что-то уперлось и чей-то голос произнес:


  – А теперь садись сама, Жози.


  Франческа хотела было воспротивиться, но Оливия больно ткнула ей под ребра пистолетом, и той ничего больше не оставалось, как подчиниться. Оливия захлопнула за ней дверцу машины и сама села за руль, не выпуская при этом из рук пистолет.


  Франческа удивленно спросила:


  – Я ничего не понимаю, что вам от меня нужно?


  – Можешь не волноваться, я только хочу узнать, где скрывается Макс Котмен.


  – Какой Макс Котмен? Я не знаю никакого Котмена.


  – Хватит молоть чепуху, Жози, или как там тебя еще? Не хочешь по-хорошему, можем поговорить по-другому.


  «Бьюик» выскочил на трассу, выехал за город и вскоре свернул в лесополосу. Отъехав еще с полмили по проселочной дороге, Оливия направила машину в густые заросли и остановилась.


  Снова наставив на Франческу пистолет, сказала:


  – Выходи, теперь я буду гадать.


  Франческа испугалась. Теперь только она поняла, что Оливия с ней не шутит. Она заплакала.


  – Я не виновата, это они все подстроили, они: Алекс и Макс. Пришли как-то ко мне вечером и говорят, мол, есть одна женщина, которая Максу прохода не дает, потому что сумасшедшая...


  Оливия грозно посмотрела на Франческу.


  – Это они так говорили. И что эта женщина, сказали, ни перед чем не остановится, чтобы заполучить Макса. Но ведь Макс ее не любит, поэтому ему надо было как-то отвадить ее, вот они и придумали всю эту затею с призраком. Будто бы я общаюсь с духами и мне явился дух вашего покойного мужа и предупредил, что Максу тоже не долго осталось жить на этом свете. При этих словах Макс должен был разыграть испуг и таким образом порвать с вами...


  – А убийство? Откуда они узнали про убийство?


  – Про убийство они тоже выдумали, чтобы усилить впечатление. Так, мол, можно быстрее от нее избавиться.


  Оливия задумалась. Через несколько секунд Франческа спросила:


  – Вы не убьете меня?


  – Тебя?– усмехнулась Оливия.– Нет, тебя я не убью, а вот их – еще не решила. Хотя... – Оливия поднесла пистолет к подбородку Франчески.– Я могу и передумать, ведь ты до сих пор не сказала мне, где скрывается Макс.


  Франческа растерялась от страха.


  – Ну!– надавила Оливия пистолетом сильнее.


  – Я... Я не знаю. Правда, не знаю. С тех пор как все это случилось, ни Макс, ни Алекс даже не позвонили мне. Я думаю, они боялись, что вы меня найдете.


  – Правильно боялись,– сказала Оливия, поняв, что большего вытянуть из девушки ей не удастся. Франческа на самом деле, скорее всего, не знала, куда уехал Макс. Они и ее использовали в своих целях. Оливии стало даже где-то в глубине души жалко наивную Франческу.


  – Ладно, будем считать, что сегодня тебе крупно повезло,– добавила она.– Выбирайся из машины, я больше не хочу тебя видеть. И не вздумай рассказать кому-нибудь о нашей встрече, будь уверена, я тебя потом из-под земли достану.


  Франческа, еще не веря в случившееся, поначалу не решалась выйти из салона, испуганными глазами смотрела на Оливию и ждала чего-то худшего.


  – Выбирайся, я тебе сказала, от греха подальше!– резко открыла Оливия дверцу со стороны Франчески и выпихнула ее наружу. Франческа выпала, Оливия захлопнула дверь, потом спросила:


  – А обморок, ты помнишь свой обморок? Это тоже было наиграно?


  – Нет, не наиграно. Я не знаю... Не знаю, что это было.


  – Это был призрак, Жози. Самый настоящий призрак,– сказала Оливия.– И он еще многим не даст покоя.


  Оливия включила зажигание и стала медленно отъезжать от Франчески. Девушка проводила «бьюик» долгим потерянным взглядом. Ей еще не верилось, что она осталась жива.


  А «бьюик» тем временем уже несся по шоссе в сторону Блэкстоуна. Все внутри Оливии клокотало. Она и подумать не могла, что с ней могут так подло поступить. Всяко бывало, она ведь тоже не пай-девочкой росла, с изнанкой жизни знакома не понаслышке, но чтобы так кинуть, так поиздеваться над ней – это уж слишком! И Макс тоже хорош: когда бы проявить себя как мужчина, поддержать ее в тяжелую минуту – он зайцем трусливым в кусты. А Алекс! Это ведь всё его задумка. Старый добрый друг. Мстил за прошлое? За то, что когда-то обнадежила, а затем прекратила отношения? Как все мужчины одинаковы: их всегда раздражает безоблачная жизнь бывших подруг. Но они не всегда знают, на что способны разъяренные женщины!


  Оливия прибавила газа, ее теперь ничто не остановит, она горела жаждой мести.






  17




  В доме Алекса окна светились тусклым рассеянным светом. Оливия припарковала машину чуть дальше, в густой тени пышных, раскидистых кленов. Прихватив с собой пистолет, не торопясь направилась к дому Алекса. Подойдя к входной двери, отыскала кнопку звонка и нажала ее. Как и предполагала, Алекс находился дома. Он только переоделся и сейчас выглядел по-домашнему.


  Увидев Оливию, Алекс сильно удивился и тут же попытался закрыть дверь, но Оливия наставила на него пистолет и сказала:


  – Хватит, Алекс, хватит. Поиграли по-вашему и будет. Теперь я буду диктовать условия.


  – Оливия,– испуганно попятился Алекс,– не понимаю, чего ты хочешь? Что-нибудь случилось?


  – Сейчас расскажу, не спеши. Возвращайся в комнату и не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость. Будь уверен, стреляю я превосходно.


  Алекс безропотно вернулся в гостиную, сел на диван. Оливия осталась стоять. Заметив на маленьком столике бутылку виски, налила себе немного в бокал и залпом опрокинула. Затем произнесла:


  – Итак, Макс хотел порвать со мной.


  Алекс попытался изобразить удивление:


  – Не понимаю о чем ты?


  Оливия недовольно скривилась:


  – Брось, Алекс, не ерунди, я и так страшно устала. Откровенно говоря, мне больше не до него. Лучше признайся во всем честно и не юли, потому что суть уже известна: я разыскала вашу подставную куклу – Жози. Она оказалась более разговорчива и выложила все как на духу.


  Алекс побледнел, но попытался взять себя в руки. Оливия меж тем продолжала:


  – Не ожидали? Думали, со мной все пойдет гладко, вы без особых усилий избавитесь от меня, но не вышло – я не попалась на вашу удочку и в ближайшее время собираюсь снова увидеться с Максом. Да, да. Теперь это дело принципа, Алекс. Если хочешь – мести. Понимай, как знаешь, но я решила отомстить. Ему и тебе. Это ведь ты все придумал, Алекс? Светлая голова, средоточие мысли. Макс никогда не додумался бы до такого: оживить покойника. Но ты, ты, бесспорно, умнее его. И коварнее. Не оттого ли, что в свое время я не захотела связываться с тобой? Лишь тебе в голову могла прийти мысль воспользоваться смертью Рика для освобождения Макса от уз этой непредсказуемой женщины. И ты отчасти оказался прав. Поначалу я и сама поверила, что дух Рика Рэнделла преследует нас. Да и Макс хорош: играл, надо сказать, артистически. А ведь знал, знал, что это лишь игра! И все бы хорошо, если бы однажды вы не перегнули палку: слишком быстро попытались избавиться от меня. Призраки так не поступают. Они мучают долгими ночами, приходят одинокими вечерами и во снах, каплю за каплей вытягивая из тебя уверенность и спокойствие, радость жизни и веру в будущее. Вы этого не предусмотрели, поторопились, и у вас ничего не вышло, к счастью. Ничего. Хотя, признаюсь честно, я начинала сходить с ума. Вы точно рассчитали: подавленная женщина долго не выдержит. Но она, как видишь, выдержала и теперь здесь, жива и здорова вопреки вашим ожиданиям.


  Оливия села в кресло напротив Алекса.


  – А теперь ты мне расскажи обо всем. Мне не все до конца понятно. А я дама чрезвычайно любопытная. И не думай ничего утаивать – себе хуже сделаешь.


  Оливия посмотрела на Алекса в упор. Алекс не решился противиться, так как слишком хорошо ее знал.


  – Ладно,– сказал, наконец, Алекс.– Я все расскажу, убери только, пожалуйста, пистолет. Не возражаешь?


  Алекс взял с каминной полки пачку сигарет, закурил.


  – О том, что ты соблазнила Макса, я узнал в тот же день. Макс примчался ко мне испуганный и взбудораженный. Он был потрясен. Он совершенно не верил в те слухи, что ходили в нашей среде, хотя и смеялся вместе со всеми над анекдотом о тебе, ты ведь на самом деле спала со всеми врачами, которые присматривали за Риком. Попал в это число и Макс, хотя вряд ли хотел этого: он был чист, как младенец, романтик, верящий, что сможет облегчить жизнь Рика, и не думающий о том, что окажется марионеткой в руках Мессалины. Макс сразу же испугался твоих заигрываний. Однажды признался мне, что влюбился в тебя, как только увидел, что замирал, когда твой халат случайно касался его оголенной руки, когда твои чувствительные пальцы помогали ему в манипуляциях. Но преступить через моральные нормы, впитанные с детства, не мог. Ты убила в нем все прекрасное, соблазнив в присутствии больного мужа за стеной. Если б ты знала, как Макс страдал от этого. Ему казалось, что Рик знает обо всем, и это только сильнее угнетало его. Макс не мог открыто смотреть Рику в глаза, и долг чести ему подсказывал, что нужно порвать с тобой всякую связь, но по слабости своего характера никак не мог решиться на это. К тому же, как я уже говорил, он сильно тебя полюбил. И тут смерть Рика, ужаснувшая его. Макс только и твердил: «Это я виноват, я. Это я убил Рика, тот, который должен был поднять его на ноги». Если б ты знала, как Макс переживал и как испугался, что никогда не сможет вырваться из твоих ловко расставленных сетей. Тогда-то мы и придумали эту историю про якобы ожившего покойника. Макс знал, что иначе от тебя не отвяжешься, он всем своим поступкам выискивал оправдание. И теперь хотел остаться перед тобой незапятнанным – все-таки лучше выглядеть в глазах женщины слабым, чем презираемым. На том мы и остановились: Макс разыграет из себя человека, преследуемого призраком и, исходя из этого, потребует разрыва с тобой всех отношений.


  Алекс сбил пепел с сигареты.


  – Твои сны пришлись нам как нельзя кстати. Выслушав тебя, для усиления эффекта Макс тут же признался, что видел такой же сон. Сообразил на ходу. Это сработало, ты тоже поверила. Потом кольцо Рика. Макс сам снял его с пальца умершего и подложил в ящик тумбочки в гостинице. Так же подстроили мы и буйство призрака в его доме, потом сеанс с медиумом. Все шло как нельзя лучше, но, видно, что-то не сработало. Тебя это, как выяснилось, не больно испугало. А поспешное бегство Макса только заподозрило его в непоследовательности. Вот, собственно, и все.


  Алекс замолчал. Оливия за все время его монолога ни разу не шевельнулась, хотя глаза ее все более холодели.


  – Я так и думала,– сказала с сожалением она.– Все всегда хотели от меня отделаться. И Рик, если бы не был прикован к постели, сбежал бы. И Макс не захотел любить меня до конца, а ведь я убила Рика из-за него, из-за нашей любви.


  Алекс удивленно и вместе с тем со страхом посмотрел на Оливию.


  – Да, дорогой Алекс, вы угадали: это я убила Рика. Удушила его, когда он засыпал. Он даже не вскрикнул, не дернулся, будто чувствовал, что я пришла покончить с ним, будто знал, что рано или поздно это случится. Я думала, Макс действительно любит меня, а он просто боялся. Боялся и потому захотел расстаться со мной. И ты пытался ему в этом помочь. Не потому ли, что я однажды отвергла тебя?


  Оливия поднялась и, как потерянная, неторопливо пошла к выходу. Но пройдя несколько шагов, она будто вспомнила о чем-то, обернулась и сказала:


  – И хотя вы меня так сильно расстроили, я не держу на вас зла.


  Оливия не знала, что делать дальше. Обида словно оставила ее. Тут неожиданно раздался телефонный звонок, и автоответчик воспроизвел голос Макса:


  – Алекс, прости, я не стал к тебе заезжать, мой самолет через два часа. Я сейчас дома, соберу вещи и поеду в аэропорт. Жаль, что мы не увиделись. Как прибуду на место, обязательно позвоню. До скорого.


  Автоответчик выключился. Оливия с грустью посмотрела на Алекса:


  – Ну, вот и Макс объявился.


  Но в голосе ее не прозвучало ни радости, ни торжества. Казалось, ей уже было все равно, она смирилась со всем и всех простила. Понурившись, Оливия пошла к выходу. Но не пройдя и трех шагов, услышала за спиной низкий грудной голос:


  – Да все ты врешь, сучка. Тебя саму следовало бы убить, как ты убила меня.


  Оливия обернулась. Прежде спокойный Алекс, как разъяренный зверь, с ногами взобрался на диван и смотрел на нее перекошенной злобой мордой. Такую личину ужаса она уже видела однажды – ею некогда стало смазливое лицо Жози. Значит, Рик может проявиться в любом существе? Или ей так только кажется?


  Оливия испугалась не на шутку. Вряд ли она сошла с ума. Она ясно воспринимает все звуки и краски. Тогда как объяснить происходящее?


  А Рик смотрел на нее не отрываясь:


  – Ты думала так просто отделаешься от меня, сучка?


  Чьи это слова? Еще недавно их говорила она сама. Оливия терялась.


  – Гореть тебе в аду,– шептали будто вмиг распухшие губы Алекса.


  – Гореть будем вместе, тварь. Только ты подольше,– сказала Оливия, подняла пистолет и безжалостно выстрелила в голову Алекса-Рика. Алекс упал. Оливия, как потерянная, тупо уставилась на его труп, не зная, что делать дальше. Но внезапно с пола вскочил бледный силуэт Рика и дико загоготал:


  – Ох, умора, ну и умора! Ты его убила, малышка! Отличный выстрел! Признаться честно, я его тоже не очень-то любил. Он всегда был из тех людей, которые себе на уме. К тому же, опять-таки, твой бывший любовничек. Хи-хи-хи!– снова пискляво рассмеялся Рик.


  По телу Оливии при виде Рика пробежал озноб.


  – Не может быть,– забормотала она.– Это какой-то бред, галлюцинация.


  Она испуганно выскочила за дверь. Это все переутомление последних напряженных дней. Это не нужно воспринимать всерьез. Но что тогда делать? Может быть, Макс? Может быть, Макс ей поможет? Простит ее, смилостивится, и у них будет все, как прежде. Оливия не знала, что делать, садясь за руль. Но рядом на сиденье откуда ни возьмись снова появился Рик:


  – Представляешь, новый анекдот: жена убила своего мужа, а потом пошла косить бывших любовничков!


  Оливию затрясло:


  – Заткнись, дрянь, заткнись! Тебя нет! Ты мертв!


  Она завела машину, быстро переключила коробку передач и резко рванула с места, почему-то уверенная, что Макс поможет ей.


  – Ну, ну,– только и сказал ухмыляющийся Рик и вдруг исчез так же, как и появился.


  Но когда Оливия подошла к входной двери дома Макса и уже собиралась было нажать на кнопку звонка, он неожиданно появился вновь, все такой же ухмыляющийся и бледный, оперся плечом о притолоку двери и прямо глядя в глаза Оливии спросил:


  – Ну, малышка, ты еще не передумала убивать?


  – Да пошел ты!– замахнулась на него Оливия, но Рик снова исчез.


  «Я, кажется, схожу с ума,– подумала Оливия.– Я постепенно схожу с ума». Подумала, но желания своего примириться с Максом не переменила. Ей больше не к кому было идти. Только он, считала, может помочь ей обрести прежнее состояние.






  18




  Франческа все еще не могла поверить, что Оливия пощадила ее. Казалось, вот-вот, рука Оливии дрогнет, и палец нажмет на спусковой крючок. Спасла Франческу, наверное, только молитва, которую она мысленно произнесла скороговоркой. И как она только вляпалась во все это, пошла у Алекса с Максом на поводу, не предполагая таких последствий? Теперь Оливия, как волчица, потерявшая свой выводок, жаждет крови. Она смилостивилась над ней, но так ли будет спокойна, когда разыщет Макса? Надо бы предупредить его. И Алекса, ведь он тоже заваривал эту кашу.


  Франческа тяжело выбралась на дорогу. Грязная, уставшая, в выпачканном платье, она имела такой неприглядный вид, что вряд ли какая попутка остановится. Но разве у Франчески есть выбор? Нельзя терять ни минуты. Оливия способна на все. Франческа стала голосовать. Притормозил возле нее только подержанный, груженный соломою «форд». Обветренный фермер лет шестидесяти глянул на нее с жалостью и спросил:


  – Тебе куда, дочка?


  – В Блэкстоун, если можно. Пожалуйста.


  – Садись,– он открыл дверцу для пассажиров.– На, вытрись,– протянул ей цветное полотенце.


  Франческа искренне поблагодарила его.


  – Если можно, побыстрее,– сказала, вытерев лицо и руки.


  Фермер, ни о чем больше не спрашивая, прибавил газу. Франческа была ему благодарна за это.


  В Блэкстоун добрались минут за сорок. Франческа, не долго думая, побежала к Алексу. Серый дом, заросший плющом, увидела издали. Дверь, на удивление, оказалась приоткрытой. Франческа медленно отворила ее, позвала Алекса, но никто ей не ответил.


  – Алекс? Ты дома?– спросила громче, переступив порог, но и в этот раз ответом была одна тишина. Франческа заглянула в гостиную и остановилась как вкопанная: у дивана, расположенного посреди комнаты, небрежно раскинувшись, лежал Алекс. Голова его была разворочена.


  Франческу стошнило. Оливия, значит, успела побывать и здесь. Но если так поступила с Алексом, можно только гадать, что она сделает с Максом. Надо срочно спасать его.


  Стараясь не смотреть в сторону трупа, Франческа подошла к телефону и позвонила в полицию. Через несколько минут полицейские уже входили в дом Алекса. Франческа сидела на ступенях, ведущих на второй этаж, сама не своя.






  19




  Макс почти собрал чемодан. Алекс посоветовал ему на некоторое время уехать: Оливия могла догадаться об их проделках, и к чему это привело бы – неизвестно. Но на Синем озере, куда Макс подался, он не находил себе места. Бродил вдоль берега, ходил по лесу, но снова и снова мысленно возвращался в Блэкстоун, заново перебирая в уме прошедшие события. Вечерами звонил Алексу, но тот оставался непреклонен: ты должен пока переждать, Оливия, как разъяренная кошка, повсюду ищет тебя.


  – Но я здесь долго не выдержу, Алекс,– жаловался товарищу Макс.– Бездеятельность меня сведет в могилу.


  – В могилу тебя сведет Оливия, если ты не поступишь так, как я тебе советую.– Алекс стоял на своем. Но Макс тяготился бездельем и мыслями, разъедавшими его изнутри.


  – Может, мне съездить навестить родителей?– спросил он Алекса на третий день.– Там я скорее забудусь.


  – Почему бы нет? Надеюсь, ты не был столь глуп, чтобы оставить Оливии адрес родителей?


  – Как будто нет. Она и знать не знает, где они живут.


  – Вот и чудесно. Поезжай. И мне будет спокойнее за тебя, и мегера наша, даст бог, за это время образумится.


   Макс сразу же по телефону заказал билет на ближайший рейс в Дэнмор, где жила его мать. Но за вещами решил съездить только накануне отъезда, пары часов ему будет достаточно, чтобы собраться. Он так и поступил: выехал из бунгало в три, за час добрался до Блэкстоуна и теперь стоял в своем доме у раскрытого чемодана и обдумывал, все ли положил.


  Неожиданно в дверь позвонили. Макс открыл. Перед ним стояла Оливия.


  – Слава богу, ты дома, я искала тебя три дня. Можно?


  Макс заволновался, ему ничего не оставалось, как впустить её.


  – Меня не было дома. Я... Я решил уехать.


  – Я знаю. Алекс сообщил мне об этом. Ты решил отдохнуть от всего на озере. Почему не взял меня, чего-то испугался?


  Оливия переступила порог, осмотрелась, заметила на диване в гостиной раскрытый чемодан.


  – Ты распаковываешь вещи или укладываешь заново?


  Она подошла к чемодану, подняла лежащую сверху рубашку, затем бросила назад. Сердце Макса заколотилось сильнее.


  – Понимаешь, вся эта история... Эти неясности... – Макс посмотрел на нее, и Оливия увидела, что он совсем раскис.– Я так не могу.


  – Ты испугался. Испугался меня или какого-то призрака?


  – Не знаю, но так не могу. Отпусти меня, Оливия.


  – Ты хочешь покинуть меня? Совсем?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю