355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрген Поморин » Тайные каналы: По следам нацистской мафии » Текст книги (страница 8)
Тайные каналы: По следам нацистской мафии
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:44

Текст книги "Тайные каналы: По следам нацистской мафии"


Автор книги: Юрген Поморин


Жанры:

   

Публицистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

История одного побега

В 1939 г. чиновник штутгартского гестапо Герберт Каплер по поручению Гиммлера был послан в Рим. Ему предстояло поддерживать связь между германским посольством и итальянской полицией и решить вопрос с правительством Муссолини о строительстве в Италии гитлеровских концлагерей.

После капитуляции Италии в сентябре 1943 г. гитлеровские войска оккупировали значительную часть территории страны. Нацистам остро потребовались фанатически преданные служаки, чтобы поддержать свой фашистский режим и сломить сопротивление итальянского народа. Каплер был одним из них. Его рвение во время допросов и пыток заключенных «произвело впечатление» даже на шефа СД Райнхарда Гейдриха. За «успехи» по службе Каплеру присвоили звание оберштурмбаннфюрера СС, назначив начальником полиции в Риме и Средней Италии.

Уже в октябре 1943 г. по его приказу было арестовано в Риме, ограблено и отправлено в Освенцим около тысячи человек. 80 килограммов золота – такова добыча истязателя после той карательной операции.

Свирепость оккупантов и жестокие расправы не сломили итальянский народ, его сопротивление продолжалось. 24 марта 1944 г. патриоты подложили бомбу в мусорный ящик на одной из улиц Рима. Взрывом были убиты 32 эсэсовца из охранного батальона.

Против населения Италии начался террор. Из ставки Гитлера последовал приказ расстрелять по десять заложников за каждого убитого 24 марта фашиста. Каплер охотно сам возглавил экзекуцию. В пещерах неподалеку от Рима были зверски убиты 325 итальянцев.

После войны одна из газет, основываясь на свидетельских показаниях, писала: «Экзекуция превратилась в жуткую оргию убийств. Жертвам приказано было на коленях карабкаться на гору трупов и там дожидаться пули. Пирамида из мертвецов росла. Эсэсовцы стреляли беспрерывно, у многих жертв автоматными очередями были срезаны головы».

В тот же день Каплер лично приказал расстрелять еще десять заложников в «отместку» за смерть еще одного фашиста.

Останки расстрелянных смогли извлечь из пещер для погребения только после войны. Насчитали 335 человеческих черепов, следовательно, пять человек расстреляли тогда сверх приказа. «Действительно, была допущена ошибка [!], но раз уж они там оказались…» – цитировал боннский посол в Риме эсэсовца, участвовавшего в этом страшном злодеянии.

После неоднократного пересмотра дела Каплера итальянский суд не стал обвинять его в убийстве 320 ни в чем не повинных людей и в убийстве «по ошибке» пятерых итальянцев, считая, что Каплер «действовал лишь по приказу». К пожизненному тюремному заключению Каплер был приговорен только за самовольное распоряжение о расстреле десяти человек.

Отбывать наказание Каплер начал с 1948 г. в тюрьме крепости Гаэта близ Рима. Позднее туда поместили и нациста Вальтера Редера, приговоренного тоже к пожизненному заключению за злодейское уничтожение в итальянской деревне Марзаботто 1830 человек.

В 1976 г. Каплера перевели в римский госпиталь в связи с «ухудшением здоровья». В ночь с 14 на 15 августа 1977 г. нацист исчез. По слухам, его жена Аннелизе пронесла в госпиталь альпийское снаряжение, с помощью которого Каплер спустился из окна палаты во двор, где его ждала машина, и удрал.

Несколько недель спустя Аннелизе Каплер подробно расписала журналистам историю побега мужа. Наиболее выгодно продать эту сенсацию прессе научил бургомистр ее родного города Золтау в Люнебургской пустоши. С его помощью она заключила договор с агентством Action Press, которое стало правообладателем рукописи и перепродало ее «Бунте иллюстрирте» по более высокой цене. 8 сентября 1977 г. фрау Каплер, получив гонорар в 200 тысяч марок, поведала читателям первую серию душещипательной истории.

На публикацию россказней фрау Каплер мы обратили пристальное внимание только тогда, когда к нам в руки попала их фотокопия на тринадцати страницах из архива «Штерн». Его сотрудники расклеили статьи из «Бунте иллюстрирте» и на первом листе поставили дату – 1 сентября 1977 г.

Это была первая ошибка, о которую мы споткнулись. Ведь впервые эта история появилась на страницах «Бунте иллюстрирте» лишь 8 сентября 1977 г. Что-то явно было не так. Обратили внимание мы еще и на то, что текст на фотокопии местами очень отличался от текста, который запомнился нам по «Бунте». Но, возможно, мы ошибались? Еще раз притащили из подвала подшивку «Бунте иллюстрирте» и сравнили оригинал с копией.

Нет, мы не ошиблись. Перед нами лежали два варианта, различные не только по типографскому оформлению. Они отличались по содержанию! В варианте из журнала «Штерн» имелись многие детали, которых в газете от 8 сентября уже не было, хотя он почему-то выдавался за копию материала, напечатанного в «Бунте».

После телефонных разговоров с агентством Action Press и «Бунте» мы установили, что до появления в «Бунте» никакой другой газете текст не передавался. Каким образом в архиве «Штерн» оказался первый вариант текста за неделю до появления его в печати, предстояло выяснить.

Чтобы поточнее сравнить обе версии, мы выписали из фотокопии (назовем ее вариантом номер один) ту часть текста (пять машинописных страниц!), которая потом не была опубликована. Ее содержание привело нас к выводу, что первоначальное описание состояния здоровья Каплера («смертельно больной человек!») исключало возможность его бегства тем способом, о котором рассказала впоследствии его жена.

О самочувствии нациста до его бегства из госпитальной палаты через окно фрау Каплер скорбно вспоминала: «Никогда не забуду его изможденного лица, отмеченного печатью смерти. За те три дня, что я его не видела, он, вероятно, пережил тяжелый кризис. Пятнадцать лет я знакома с Каплером, но никогда еще не видела его таким. Он едва мог выговорить мое имя… Я с тревогой стояла у постели мужа, во сне он беспокойно ворочался. На его бледном лбу выступили капли пота… Он дрожал всем телом… …Когда Герберт хотел просунуть ногу в петлю каната, в которую мы предусмотрительно положили кусок пенопласта, он потерял равновесие. Я подхватила его. Он тяжело дышал, лицо исказила гримаса боли…»

Многие подобные стенания потом были изъяты, и понятно почему. Никто не поверил бы в рассказ о побеге Каплера в такой интерпретации фрау Каплер, которая изображала его слабым и даже смертельно больным. Прессе необходимо было иначе подать всю историю, сделав ее правдоподобной.

Изъяли и описание некоторых странных «случайностей», способствовавших удачному побегу, например: «Мне показалось это знамением неба. Уличный фонарь, висевший напротив окна палаты, из которой муж должен был спуститься вниз по канату, в эту решающую ночь был выключен».

Все это было настолько грубо и неуклюже состряпано, что в глазах общественности выглядело бы жалко. Вот тогда-то мы и заинтересовались обстоятельствами бегства Каплера, и нам захотелось в них разобраться.

Действительно ли Каплер был так тяжело болен, как это утверждали? 1 февраля 1969 г. заключенного в тюрьме Гаэта посетил бывший офицер СС Юрген Марло, учредивший «комитет помощи освобождению Герберта Каплера». Чтобы визит не привлек внимания общественности, Каплер должен был заверить администрацию тюрьмы, что сохранит его в тайне. Через два дня Марло написал своим друзьям из комитета:

«Хотел бы отметить особо, что Герберт Каплер произвел на меня впечатление отнюдь не сломленного человека. Состояние его здоровья хорошее, что тоже радует. Оп сообщил, что вполне прилично чувствует себя и Редер, повидать которого мне не удалось. Хотел бы подчеркнуть важность нашей работы для этих двух офицеров, томящихся в заключении в Италии. Поэтому еще раз убедительно прошу вас о сотрудничестве и поддержке».

Поддержка не заставила себя долго ждать. В том же году союзы бывших эсэсовцев и военнослужащих вермахта обратились к правительству ФРГ с просьбой направить правительству Италии ходатайство о помиловании нацистов. Оно было послано через три месяца, но отклонено итальянским правительством.

В 1972 г. Каплер женился в тюрьме на медсестре, а впоследствии враче-практике Аннелизе Венгер. Потом она повсюду рассказывала, что о Каплере якобы впервые услышала лишь в начале 60-х годов от одной из своих пациенток. Глубоко тронутая «печальной участью Каплера», она завязала с ним переписку, часто посещала его и затем вышла за него замуж.

Странным в этой истории выглядело то обстоятельство, что отец ее был знаком с Каплером еще при нацистском режиме. Отец был тогда ортсгруппенляйтером национал-социалистской партии и служил в Золтау, как и Каплер, в 13-м полку СС-штандарте. Следовательно, вопреки ее словам, Каплер не мог быть совершенно ей незнаком.

В декабре 1975 г. министр иностранных дел ФРГ Геншер в устной и письменной форме ходатайствовал перед итальянским правительством об освобождении Каплера. Одновременно стали появляться сообщения о «болезни» Каплера. Ранним утром 11 февраля 1976 г. с санкции итальянского премьер-министра Каплера под усиленной охраной перевели из тюрьмы Гаэта в римский госпиталь Челио. Разумеется, это не было помилованием.

Однако «Голос Ла-Платы», прокомментировав это событие, заметил, что перевод Каплера в госпиталь был «своеобразной формой удовлетворения ходатайства об освобождении». Цитату из речи итальянского министра обороны газета дополнила в скобках репликой по поводу болезни Каплера: «Если [против ожидания] состояние его здоровья улучшится, то он должен будет вернуться в тюрьму Гаэта». Тем самым создавалось впечатление, что Каплер тяжело болен и возвращение его в тюрьму исключено.

Врачи госпиталя вначале определили состояние Каплера как «общая физическая слабость, обусловленная возрастом». 15 дней спустя они высказали предположение, что это, возможно, рак, ничего не сказав о стадии «заболевания». Газеты драматизировали ситуацию: «Врачи ожидают наступления смерти в ближайшем будущем».

Лишь семь месяцев спустя, в сентябре 1976 г., был якобы «точно установлен» диагноз – рак кишечника («рак, прогрессирующая стадия, больному жить не более нескольких месяцев»).

Однако после побега Каплера из госпиталя в середине 1977 г. чиновники следственных органов обнаружили в его личном деле нечто весьма интересное – историю болезни Джакомо Алессандро, 69 лет, итальянского подданного, диагноз: «рак, прогрессирующая стадия, больному жить не более нескольких месяцев». Какой пассаж! Диагноз относился явно не к Каплеру, а к другому лицу.

С сентября 1976 г., несмотря на «смертельную болезнь» Каплера и на то, что диагноз опубликовала печать, итальянские врачи не опекали нациста. Заботу о «больном» они целиком перепоручили его жене, по ее же просьбе. Как врач-практик, мотивировала свои действия фрау Каплер, она доверяет только собственным методам лечения природными средствами и отклоняет любую помощь других врачей. Сам Каплер сразу же отказался от операции. «Либо меня помилуют, либо я умру в неволе», – заявил он журналистам.

Отвергая помощь других врачей, фрау Каплер явно была себе на уме. В мае 1976 г., через три месяца после перевода ее мужа в госпиталь, нацистская газета «Голос Ла-Платы» писала: «Супруга Каплера убеждена, что ее мужа можно спасти, если его прооперируют западногерманские врачи в западногерманской больнице… Каплер не должен умереть на чужбине!»

Диагноз врачей, в котором утверждалось, что «у заключенного обнаружены симптомы тяжелого заболевания», побудил осенью 1976 г. верховный военный трибунал Италии вернуться к рассмотрению дела Каплера.

Чтобы дать рассмотрению дела надлежащее направление и сыграть на чувствах общественности, фрау Каплер заявила журналистам, что ее мужу осталось жить всего несколько дней. Этот маневр был не нов. Еще несколько лет назад итальянский адвокат Каплера Франко Куттика, которому боннское посольство в Риме поручило «проталкивать» вопрос и ходатайство об освобождении Каплера, в качестве главного довода выдвинул версию о тяжелой болезни его сердца.

11 ноября 1976 г. трибунал вынес решение об «условном освобождении» Каплера. По всей Италии прокатились массовые протесты. И хотя решение трибунала не было категоричным и недвусмысленным освобождением от наказания, практически Каплер мог свободно уехать в ФРГ.

Через неделю верховный прокурор Италии опротестовал решение трибунала. Итальянское правительство, за которым оставалось последнее слово, открыто заявило о своем несогласии с приговором. Адвокат Куттика еще раз пошел в наступление, заявив представителям печати, что его подзащитному осталось жить считанные дни. Газеты писали: «Каплеру скоро придет конец».

15 декабря трибунал отменил свое решение. Вскоре читатели газет узнали, что у Каплера случился «сердечный приступ».

И тогда вся игра началась заново. В конце января 1977 г. СДПГ, СвДП и ХДС/ХСС вновь апеллировали к итальянскому правительству…

Эсэсовцы начали терять терпение. Каплер был уже достаточно стар и мог умереть просто от дряхлости. По их мнению, оставаясь в тюрьме, он оказался бы жертвой «нечеловеческой мести победителей». Но это было уж чересчур! Кроме всего прочего, нацистам важно было продемонстрировать наконец своим собратьям какие-то победы, доказать, что они не так уж беспомощны, не бахвалятся впустую, а еще обладают и властью, и влиянием.

Нацисты берут реванш

Во время пребывания Каплера в госпитале сложились исключительно благоприятные условия для организации его побега. На протяжении десятилетий этой цели были подчинены объединенные усилия союза бывших эсэсовцев и HIAG. В правлении HIAG имелся специальный «уполномоченный по делам тюрьмы Гаэта» – оберштурмбаннфюрер Дитрих Цимссен, бывший первый офицер генерального штаба СС-лейбштандарте «Адольф Гитлер». В годы гитлеровского режима едва ли кто другой был так осведомлен о подготовке эсэсовских групп за границей, как Цимссен. После 1945 г. он долго подпольно работал в тесном контакте с различными законспирированными организациями. В HIAG был связным с «комитетом помощи освобождению Герберта Каплера», в создании которого участвовал вместе с эсэсовцем Марло в 1955 г.

Однажды Цимссен на страницах нацистской газетенки «Доброволец» весьма определенно высказался о том, что побег из Гаэты «технически невозможен».

В отличие от крепостной тюрьмы госпиталь охранялся не слишком строго. Каплер был помещен в палату без решеток вопреки настояниям ответственного за его охрану капитана карабинеров.

4 февраля 1977 г. сосед Каплера по тюрьме Вальтер Редер отмечал день своего рождения. Это был удобный повод для посещения его двумя высокопоставленными эсэсовцами и позволил им, не привлекая особого внимания охраны, заглянуть к Каплеру. Одним из визитеров был Дитрих Цимссен, вторым – оберштурмфюрер СС Рихард Шульце-Коссенс, сообщник Цимссена по делам за границей. Шульце-Коссенс – центральная фигура в осуществлении международных связей бывших эсэсовцев. В прошлом – первый эсэсовский офицер, прикомандированный в августе 1942 г. к главной штаб-квартире фюрера, так называемому «волчьему логову». Через него шли все приказы Гитлера войскам СС, непосредственные указания шефа СС Гиммлера. Он был последним адъютантом Гитлера и последним командиром юнкерской школы СС в Бад-Тёльце, к югу от Мюнхена, вместе с Цимссеном готовил эсэсовскую смену. Еще и теперь Шульце-Коссенс регулярно проводит в Бад-Тёльце конференции бывших учащихся той эсэсовской школы, на которых присутствуют сотни эсэсовцев.

После войны Шульце-Коссенс был главным руководителем подпольного движения нацистов, одним из уполномоченных организации ODESSA. В HIAG и других подобных организациях он действовал в условиях максимальной секретности. Лишь в последние годы иногда выступал на собраниях, проводимых HIAG.

Нам удалось выяснить, что в настоящее время организации «Паук» и ODESSA полностью влились в HIAG. По-видимому, в качестве самостоятельных организаций в них уже нет нужды. Их связи использует HIAG. Появились и некоторые дополнительные материалы о деятельности организации ODESSA.

В 1971 г. американского судебного чиновника Антони де Вито пригласили принять участие в подготовке Дюссельдорфского судебного процесса по делу о преступлениях в Майданеке. В то время одна из обвиняемых, надзирательница СС Хермине Риан-Браунштайнер, проживала в США, так как вскоре после войны вышла замуж за американца. О ней де Вито должен был навести справки в различных учреждениях. Но везде в них ему стали чинить всевозможные препятствия. Из запертого канцелярского шкафа вдруг исчезли очень важные бумаги, секретная информация «таинственным образом» оказалась у защитников обвиняемой, свидетелей запугивали. На запросы и протесты в вышестоящие инстанции он не получал ответа – либо ему в них отказывали, либо его письменные заявления бесследно исчезали, не доходя до адресата. Все это не раз повторялось в различных вариантах при проведении дальнейших расследований.

Тогда у де Вито зародилось подозрение, что в этой игре участвует какая-то наверняка могущественная организация, связи которой огромны и простираются вплоть до министерства юстиции и госдепартамента США. Иными словами, де Вито постоянно сталкивался с действиями организации ODESSA. О ее огромных связях в американском государственном аппарате можно судить уже по тому, что американское федеральное финансовое ведомство в одном из своих отчетов в мае 1978 г. упомянуло о денежных суммах, которые ЦРУ и ФБР выплачивали нацистским преступникам за шпионаж. В отчете содержалось также осторожное признание в преднамеренности создания препятствий во время ведения дознаний по делу фашистских преступников.

Приезд в Италию Шульце-Коссенса и Цимссена еще более усилил наше подозрение в том, что Каплер был освобожден из госпиталя при содействии нацистских союзов.

В первом варианте истории его побега мы обнаружили еще несколько «откровений», опущенных впоследствии при публикации в «Бунте»: «Итальянские и немецкие друзья часто мне предлагали: «Аннелизе, если тебе нужна наша помощь, чтобы вызволить Герберта из тюрьмы, мы для тебя всегда готовы…» «…Все, что было сказано и написано о помощи третьих лиц в освобождении моего мужа из госпиталя, – все это ложь от начала до конца».

Почему Каплеру устроили побег именно ночью 14 августа 1977 г.? Внимательно просматривая нацистские газеты и брошюры, мы наткнулись на ежегодный календарь HIAG за 1977 г., из которого было ясно, что нацисты связывают эту дату с безоговорочной капитуляцией Италии, с мнимым «предательством» Италии, якобы помешавшим «конечной победе» Германии во второй мировой войне.

В конце июля 1943 г. в Италии был свергнут фашистский режим Муссолини. Для Германии возникла угроза потерять своего союзника на юге Европы. В августе американские и английские войска уже высадились в Сицилии, В это время новое итальянское правительство начало тайные переговоры с союзниками о перемирии. Соглашение о капитуляции Италии было обнародовано 8 сентября англо-американским командованием. И тогда по приказу Гитлера германская армия оккупировала большую часть Италии.

14 августа 1977 г. эсэсовцы избрали днем реванша.

Для нас по-прежнему оставалось неясным, что именно происходило в дни до и после побега Каплера. Из отдельных фрагментов, которыми мы располагали, мы попытались создать какую-то относительно целостную картину.

В понедельник 8 августа 1977 г. фрау Каплер возвратилась в Золтау из Рима после обычного в конце недели посещения в госпитале своего мужа. В пятницу она, по ее словам, снова вылетела на самолете из Ганновера в Рим. В тот же день, по сведениям полиции, итальянскую границу пересекла машина марки «опель», номер FDB-CT 66, зарегистрированная в Фридберге близ Аугсбурга на имя Экарда Вальтера. Из рассказа фрау Каплер выяснилось, что это была ее собственная машина, зарегистрированная на имя ее сына от первого брака. В ноябре 1976 г. она перерегистрировала машину в Фридберге, так как буквенная часть номерного знака – ЗОЛ (то есть Золтау) – в Италии слишком бросалась в глаза; ибо в то время муссировался вопрос об «условном освобождении» Каплера. Фрау Каплер утверждала, что она одолжила эту машину одной супружеской чете, с которой находилась в дружеских отношениях, пожелавшей провести конец недели в Италии. Они договорились, что супруги оставят машину на территории олимпийского комплекса в южной части Рима. После посещения госпиталя фрау Каплер собиралась забрать свой «опель», второй ключ от которого у нее имелся.

По данным полиции, в первой половине дня 13 августа «опель» прибыл в Рим. В тот же день наряд полиции был срочно вызван к дому 61-летнего генерала карабинеров Антонио Анца. Он был ответствен за караульную службу в госпитале Челио. Его нашли дома мертвым. Пуля из пистолета калибра 7,42 миллиметра угодила в самое сердце. К тому времени полиция, очевидно, еще не могла установить, было это убийство или самоубийство.

Установлено, что после смерти генерала Анца караульная служба в госпитале ухудшилась. Многие полицейские, охранявшие Каплера, оказались почему-то одновременно в отпуске. В госпитале уменьшилась численность караульных. У главного входа в госпиталь упразднили посты, хотя о намерении освободить Каплера было достаточно хорошо известно. Но донесения итальянской тайной полиции на сей счет спокойно подшивали к делу.

Чем ближе мы в наших архивных розысках приближались к дню побега, тем больше заходили в тупик наши усилия раздобыть дополнительную информацию. Газетные полосы пестрели умозрительными рассуждениями, путаными версиями о предполагаемом ходе событий.

Поэтому мы решили продолжить расследование на месте и самим направиться по маршруту, описанному фрау Каплер в «Бунте иллюстрирте».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю