355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Яр » Тайна жемчужной леди » Текст книги (страница 3)
Тайна жемчужной леди
  • Текст добавлен: 8 октября 2021, 12:02

Текст книги "Тайна жемчужной леди"


Автор книги: Юлия Яр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Не знаю, сколько времени я пролежала в грезах, но до кровати брела почти в бессознательном состоянии. Шнырь уже вовсю храпел, развалившись на диванчике и, как только моя голова коснулась мягкой подушки, я составила ему достойную конкуренцию. Нужно как следует отоспаться. Завтра очень важный день, официальное начало нашего расследования.

Глава 6. Когда нельзя, но очень надо, то это не считается

Утром меня разбудила Труди, сказав, что ее светлость леди Вильгемина надеется, что мы отдохнули и ждет нас к завтраку. Судя по тому, что солнце едва успело подняться, герцогиня-мать живет неоправданными надеждами и напрасными ожиданиями. Кто в здравом уме будет подниматься в такую рань? Только внезапное стихийное бедствие я готова рассмотреть, как предлог выпнуть меня из теплой постели. Да и то не факт, что вылезу. Мне очень хотелось сообщить эту мысль горничной и лечь досыпать недоспанное, но пришлось взять себя в руки и, нацепив дежурную улыбку, собираться к завтраку. Как-никак я здесь на работе. Труди помогала мне одеться и щебетала о том, как она рада гостям.

– А то у нас тут такая скука! Госпожа и так редко кого сюда приглашала, а уж как милорд Грегори пропал и вовсе никого не зовет. Мы и не чаяли, что кто-то приедет, а тут вы. Да еще с молодым бароном. А он вам не муж, да?

– Кто? Крис? – я слушала тарахтение служанки в полуха, поэтому не сразу поняла, кого именно она имеет ввиду, – нет, мы просто друзья.

– Ну, мы с Ларой так и подумали. Она мне говорит, мол, не может быть, чтоб супругов в разных покоях разместили.

– А Лара, это? – уточнила я чисто для поддержания разговора.

– Горничная. Ее миледи к барону прислала. Так вот, я ей говорю, что, если бы вы жена были, вас бы вместе поселили. Ну, или рядом хотя бы. Гостевых покоев – то в замке пруд пруди, – пояснила Труди.

– А есть на втором этаже двухкомнатные? – заинтересованно спросила я.

– Так, конечно, мисс, – кивнула служанка, – Прямо рядом с комнатой барона и есть. А вас и животинку вашу вона куда запрятали.

– Животинку? – не поняла я, – Ты про Шныря что ли? Он мой помощник. Ведьмам такие положены.

– Так вы ведьма? – восхищенно протянула горничная – А привороты делать умеете?

– Конечно умею. – кивнула я и хитро прищурилась, – а ты хочешь кого-то приворожить?

– Не я, – смущенно потупилась девушка, – подруга моя. Влюбилась в конюха нашего. Он мужик хороший, работящий, только дурак. Она уж ему и так и сяк намекала. То гулять позовет, то лишний кусок мяса подаст, то корсет перед ним приспустит и вздохнет глубоко, а он не понимает ничего. Стоит и глазами хлопает, как телок. Уж отчаялась совсем девка, жалко.

– Так, а если он просто другую любит? – спросила я.

– Неее, – уверенно покачала головой Труди, – если бы у него кто был, мы бы сразу узнали. Тут же все друг у друга на виду. Токма нету у него никого. Знай, с лошадьми своими возится от зари да до ночи.

– Ну, если сердце у него свободное, то можно и помочь, – согласилась я, а потом, как бы невзначай уточнила, – так ты говоришь, тут все друг у друга на виду?

– Ну да, мисс, – кивнула Труди, – что утром тайком ото всех сделаешь, то к обеду уже каждый суслик в поместье знает. Ничего не утаишь.

– Это интересно, – пробормотала я.

– Так вы поможете, мисс? – с надеждой спросила горничная.

– Конечно, – с легкостью согласилась я, – Сварить приворотное зелье пара пустяков, но взамен, мне нужна будет твоя помощь.

– А что надо? – девушка немного напряглась в ожидании,

– Ничего особенного, Труди, – махнула я рукой, мол, расслабься, – просто если произойдет что-то интересное или необычное, рассказать мне. Сможешь?

– Всего – то? Это я завсегда пожалуйста, – облегченно вздохнула Труди.

– В таком случае, считайте, что конюх уже у вас в кармане, – торжественно провозгласила я.

Мы понятливо улыбнулись и вышли из спальни довольные друг другом. Шнырь еще дрых и я попросила горничную принести ему что-нибудь съестное после того, как она проводит меня в столовую. По дороге Труди что-то щебетала о том, какой худенький у меня фамильяр и что она позаботится о том, чтобы он хорошо кушал, пока мы гостим в замке. Я лишь рассеянно кивала, полностью погрузившись в собственные мысли.

Несмотря на ранний подъем, день начинался отлично. У меня уже есть свои глаза и уши в замке. Можно быть полностью уверенной, что такие любопытные девицы как, Труди и ее подружка, ничего не пропустят. Кивнув на нужную дверь, служанка упорхнула по своим делам, а я бодро двинулась вперед, довольная собой и сегодняшним утром.

Когда я вошла в столовую, там уже сидели старая герцогиня с сыном и о чем-то переговаривались. Судя по всему, мать на чем-то настаивала, а сын горячо протестовал. Увидев меня, оба замолчали, а герцогиня приветственно махнула, приглашая присесть:

– Доброе утро, дорогая! Надеюсь, Вы успели отдохнуть? Я тревожилась, мы привыкли вставать рано.

Это ты-то тревожилась? Да тебя и конец света вряд ли заставит нарушить собственные планы, подумала я, а вслух сказала:

– Доброе утро, ваша светлость. Благодарю, я вполне отдохнула.

Мистер Кроун галантно поднялся со своего места и приготовил для меня стул рядом с собой. Я удивленно улыбнулась и присела. Вот уж не ожидала проявления джентльменства от мужчины, который вчера вел себя как пень.

– Спасибо, мистер Кроун, – поблагодарила я.

– Прошу вас, зовите меня Гаспа̀р, – отозвался мужчина.

– Тогда и вы зовите меня Кирой, – ответила я учтивостью на учтивость.

– Как Вам спалось? Надеюсь, Вы видели сладкие сны? – медовым голосом спросил Гаспар.

– Возможно, – осторожно ответила я, все еще не понимая, откуда сегодня столько внимания к моей персоне. Вчера он и не смотрел в мою сторону. Интересно, что изменилось.

– Понимаю, что вы здесь находитесь по работе, – вкрадчиво начал он, – но ведь это не мешает нам стать добрыми друзьями…

– Отчего же? – отозвалась я, – конечно, вы можете считать меня своим другом.

– Раз уж мы с вами подружились, – подытожил мужчина и одарил меня улыбкой кота в мартовском гоне, – смею надеяться, что вы окажете мне честь и отправитесь как-нибудь на прогулку. Я покажу вам окрестности.

Ах, вот откуда ветер дует. Только перешли на «ты», а он уже окрестности смотреть зовет. Ну-ну.

– Буду очень рада, – елейно отозвалась я, а про себя подумала, что если его светлость позволит себе чего лишнего, то будет сиять еще светлее от фонарей под глазами, которые я ему щедро нарисую.

– Отлично, тогда в самое ближайшее время, – моментально отозвался довольный мужчина и поцеловал мою руку. На мгновение я ощутила краткую ласку языка. Я не ханжа, но почему-то стало противно и захотелось вымыть поцелованную руку мылом.

В этот момент дверь отворилась и в столовую, смеясь и тихо переговариваясь, под руку вошли Крис и леди Элиз, а за ними дворецкий Альберт с утренней почтой.

Почему-то при виде друга, ведущего под руку молодую леди, больно кольнуло в груди. Мне казалось, что я давно справилась со своими чувствами, но иногда железный занавес силы воли давал трещину. И тогда мелкие осколки утраченного впивались в сердце с новой силой и вызывали острую режущую боль. Вот как сейчас. Герцогиня тепло поприветствовала вошедших и пригласила к столу. Крис сел напротив меня, а леди Элиз заняла место рядом с ним. Получилось, что мы сидели парами, я напротив Криса, Гаспар напротив Элиз. Герцогиня-мать восседала во главе стола. Она бегло просматривала корреспонденцию и большинство писем бросала обратно на поднос нераспечатанными. Однако, одно из них она вскрыла тут же за столом и, пробежав глазами по строчкам взволнованно произнесла:

– Это от мистера Тэ̀тчерда! Он сообщает, что сегодня приедет в Кроунхолл. Есть новости о Грегори!

– Кто это – Тэтчерд? – шепотом спросила я Гаспара.

– Это следователь по делу Грегори, – тихо ответил он, а уже громче добавил, – давно не было вестей от полиции. Матушка, надеюсь, вы задержите его у нас подольше. Мне хотелось бы лично побеседовать с ним.

– Безусловно, я приложу к этому все усилия, – кивнула герцогиня.

– Разве ты не останешься с нами сегодня? – удивленно спросила его Элиз.

– Увы, нет, – сокрушенно ответил Гаспар, – У меня срочные дела в городе. Если бы здесь был Грег, то, как глава семейства ехал бы он, а так приходится отдуваться мне.

– И когда ты вернешься? – уточнила леди Элиз.

– Точно ответить сложно, – отозвался мистер Кроун, – вопросы финансирования городских проектов требуют времени. Возможно, через день-два.

Мужчина тяжело вздохнул, словно герцогские обязанности были для него тяжелым бременем и искоса глянул на мать, очевидно, ожидая ее реакции.

– Ничего, – безапелляционно отозвалась та, – тебе полезно заняться чем-то еще кроме кутежа и куртуазии.

Сын закатил глаза и продолжил трапезу в полном молчании.

А мне вдруг стало понятно, что поговорить с Гаспаром сегодня не удастся. Я украдкой глянула на Криса, тот в ответ едва заметно пожал плечами и обратился к герцогине:

– У вас чудесный замок, ваша светлость. Мы не успели осмотреть его полностью, но то, что увидели, произвело неизгладимое впечатление.

Старая леди расцвела, было видно, что она очень любит свой дом:

– Благодарю, вас, барон. Если пожелаете, Элизабет проведет для вас экскурсию по дому. У него богатая и славная история.

– С большим удовольствием, – отозвалась леди Элиз, – мы можем начать прямо после завтрака, если у вас нет других дел.

– Я совершенно свободен, – отозвался Крис и кивнул, – Кира? – все перевели взгляд на меня и стало немного не по себе от такого пристального внимания.

– Честно говоря, я хотела проверить как там мой фамильяр, но потом буду рада присоединиться к вам. – скороговоркой произнесла я.

После завтрака Гаспар быстро попрощался и уехал в город, ее светлость ушла дать распоряжения прислуге по поводу ужина и приезда еще одной персоны, леди Элиз с Крисом решили начать осмотр с замкового парка и отправились на улицу, а я поднялась к себе. Шнырь как раз доедал пирожное и был по уши измазан кремом.

– Интересно, у чертей в роду были поросята? – усмехнулась я.

– Обижаешь, только чистое зло, в лучшем его проявлении, – отозвался чертяка.

– Очень сомневаюсь, что чистое, – хмыкнула я, – ты вон весь грязный.

– Ну, может прабабка с кем и согрешила, тут уж я не возьмусь утверждать, – пожал плечами фамильяр.

– Вероятно, иначе откуда у тебя поросячьи повадки, – сказала я.

– Увлекся. Корзинки просто объедение, – довольно протянул Шнырь, – А горничная их целых шесть штук притащила и все причитала, что я худенький и что меня лучше кормить надо. Вот, сижу полнею.

– Вижу, Труди серьезно взялась тебя откормить, – констатировала я.

– И я ее полностью в этом стремлении поддерживаю, – Шнырь любовно погладил набитое пирожными брюшко, – ты-то меня впроголодь держишь. Эх, хорошая девка. Зря, кстати, ты ее обманула.

– Когда? – удивилась я.

– А когда приворотное зелье ей обещала, – уточнил чертяка.

– Так ты слышал? – я присела на диванчик.

– Ну да, – кивнул он, – Проснулся от тарахтения вашего ну и услышал. Чар-траву где брать-то будешь? Тут она не растет. А без нее не приворот, а бурда получится.

Я вздохнула:

– Не знаю пока, что-нибудь придумаю. Просто я не могла упустить случай завербовать собственного шпиона в замке. Это может нам очень помочь.

– Согласен, – поддержал Шнырь, – но девку жаль.

– Ты меня заболтал, и я совсем забыла сказать, – спохватилась я, – есть не особенно приятная новость.

– К нам едет инквизитор?33
  Отсылка к произведению «Мертвые души». Шнырь, как и автор, любит и преклоняется перед творчеством великого писателя Николая Васильевича Гоголя.


[Закрыть]
– спросил чертяка.

– Хуже, – невесело пробубнила я.

– Кто может быть хуже инквизитора? – недоумевал он.

– К нам едет полицейский. Следователь по делу исчезновения герцога. И ее светлость намерена задержать его в замке подольше, – и я пересказала разговор за завтраком.

– Да, полицейский – это намного хуже инквизитора, – согласился фамильяр, – Чего это он решил наведаться? Они ж тут все уже обшарили давно.

– Написал, что есть какие-то новости, – я нервно скомкала салфетку.

– Хорошо бы узнать какие, – протянул Шнырь.

– Хорошо бы, – вздохнула я, – да только, кто ж нам скажет. По официальной версии мы тут просто гости, а говорить с полицейским герцогиня наверняка захочет с глазу на глаз.

Шнырь замер:

– Тут надо подумать. Я помозгую, все равно до ночи надо чем-то себя занять.

– А что ночью? – удивилась я.

– К горгульям пойду, они ж днем спят, а ночью шастают. Да и с кариатидами лучше ночью переговорить, чтоб никто не видел, – объяснил он.

– Разумно, – согласилась я и поднялась с дивана, – тогда увидимся позже. Чертяка рассеяно кивнул, полностью погрузившись в свои мысли, а я пошла на поиски Криса и леди Элиз.

Спустившись вниз, я увидела, что на первом этаже в холле, на лесенке стояла горничная и протирала пыль с огромного портрета. Я взглянула на холст, на нем была изображена красивая молодая девушка с длинными черными волосами и зелеными глазами, фамильными чертами Кроунов. Судя по старинной одежде, жила она несколько сотен лет назад.

– Какая красивая, – восхитилась я, – кто это?

Служанка вздрогнула от неожиданности и обернулась, но увидев меня, расслабилась и с улыбкой сказала:

– Вы меня напугали. Это первая хозяйка замка Кроунхолл. Леди Вио̀ла. Вы ведь мисс Кира?

– Да, – согласно кивнула я, – а вы?

– Я Ла̀ра, мисс, – отозвалась девушка.

– Ааа, Труди рассказывала о вас, приятно познакомиться, – я улыбнулась горничной, – Лара, не подскажешь мне как пройти к беседке на заднем дворе? Я договорилась там встретиться с леди Элиз, но немного заплутала.

– Конечно, мэм, – с готовностью кивнула служанка, – Вам нужно пройти через холл и повернуть налево. Потом по коридору до конца и выйти через правую дверь в сад. Дальше по тропинке, никуда не сворачивая, и придете как раз к беседке.

Я кивнула и, пожелав горничной хорошего дня, отправилась дальше. Коридор левого крыла замка был весь увешан огромными портретами семейства Кроун. На первый взгляд их было несколько сотен. Разных размеров, они тянулись по обеим сторонам коридора. Статные мужчины на конях и в кованых доспехах, утонченные леди в красивых нарядах. Древний уважаемый род наверняка совершил немало подвигов во имя короны и нашего великого королевства. Среди многочисленных изображений я узнала одно знакомое. Брюнетка с зелеными глазами с картины в холле. На этом портрете она была в длинном изумрудном платье, а ее шею украшал жемчужный чокер с крупным агатом посредине. Рассматривая женщину, мне подумалось, что такая жгучая красота свела с ума не одного мужчину. Даже стало как-то жаль ее мужа, наверняка, мужчина не вылезал из дуэлей.

В размышлениях о возможных семейных перипетиях жизни предков Кроунов, я добрела до конца коридора и остановилась. Куда же дальше? Ориентирование на местности никогда не было моей сильной стороной. Если уж по правде, в академии я постоянно попадала в разные нелепые ситуации из-за своей неспособности запомнить дорогу. Преподаватель по выживанию мистер Дарм, когда в очередной раз вытаскивал меня из болота, говорил, что я страдаю редкостным топографическим кретинизмом и, что лечить меня совершенно бесполезно. Зато можно использовать как секретное оружие. Говорил, что я одна способна извести целую армию противника, если вызовусь провести их в тыл. Я постаралась припомнить, что там говорила Лара. Кажется, в конце коридора налево. Я собралась с духом и открыла дверь.

Оказалось, коридор действительно выходил в сад. Фууух, ну слава проведению, мой кретинизм не прогрессирует. Я шустро пошла по тропинке, стремясь побыстрее попасть в беседку. Дорожка то и дело петляла между огромными зарослями гибискуса и рододендронов и, в итоге, вывела меня к небольшой закрытой молельне. Сложенная из такого же темного камня, как и основной замок, она ярко сияла разноцветными бликами витражных окон в солнечных лучах. Красивая, изящная и очень уединенная. Спрятанная за огромными цветочными зарослями. Место прекрасное, но в данном случае мне совершенно ненужное. Опять я что-то перепутала. В следующий раз буду карту просить. Я уже развернулась, чтобы уйти, как вдруг услышала:

–…этого никто не должен знать. Особенно наши юные гости.

Я застыла. В голове сразу же зазвучал строгий бабушкин голос «Помни, Кира, любопытство сгубило ведьму!». Да, бабуля, ты меня учила, что подслушивать нехорошо. Это совершенно недостойное занятие для юной девушки, пусть она и ведьма. Привораживать без спросу можно, проклинать можно, а подслушивать нет. Но вот Шнырь в подобных случаях говорит, что если чего-то нельзя, но очень надо, то это не считается. А мне сейчас ну очень-очень надо. Разговор может иметь прямое отношение к нашему расследованию. Так что, рассудив, что в данных обстоятельствах, это не считается, я задвинула ворчливый бабушкин голос подальше, пригнулась к земле, гуськом поползла к приоткрытому окошку и вся обратилась в слух.

– Послушай, Берти, так больше не может продолжаться. Я и так слишком рисковала придя сюда… – сказала женщина.

Судя по сипловатому голосу, это была старая герцогиня.

– Вильма, ты преувеличиваешь, – мягко отозвался собеседник, – Никто ни о чем не догадывается, так что успокойся. Наши детективы слишком юны и вряд ли увидят что-то дальше своего собственного носа. Я бы не слишком на них полагался.

Этот голос показался мне смутно знакомым, но я не совсем уверена, где и когда могла его слышать.

– Кстати о расследовании, этот полицейский, Тэтчерд, он что-то разнюхал? – продолжил мужчина.

Герцогиня глубоко вздохнула:

– Ничего конкретного. Просто написал, что есть какие-то новости и он хочет поговорить лично. Я думаю, что нам сейчас следует проявить крайнюю осторожность. Никто не должен узнать…

Тут герцогиня перешла на шепот и мне пришлось подползти ближе. Вдруг под моей ногой громко хрустнула ветка. Не дожидаясь пока меня обнаружат, я быстро вскочила и ломанулась в ближайшие заросли рододендронов, со скоростью и грацией горного сайгака. Улепетывая с места преступления со всех ног, я бежала сквозь заросли кустов настолько быстро, насколько позволяли мне мои кровные. Ветки хлестали по лицу, тянули за одежду, запутывались в волосах. Не разбирая дороги и не обращая внимания на стремительно множащиеся царапины, я мчалась на всех парах, стремясь поскорее преодолеть эту полосу препятствий и оказаться в безопасном месте. Как можно дальше от молельни, где никто не уличит меня в подслушивании. Вдруг, совершенно неожиданным образом, кусты закончились и я, не успев затормозить, вывалилась на дорогу прямиком кому-то в руки.

Глава 7. Неприятные встречи, которых не избежать

Инерция стремительно двигала меня вперед и я, несомненно, проехалась бы плашмя по дорожке еще пару метров, если бы кто-то не удержал меня от дальнейшего падения.

– Впервые вижу, чтобы дриада так бегала. Куда вы торопитесь, милая? – услышала я глубокий хриплый голос где-то высоко над головой.

Я потихоньку подняла глаза вверх и уставилась на мощную широкую грудь, затянутую в простую хлопковую рубаху. Пришлось поднять взгляд повыше. Потом еще немного. И еще. Наконец, задрав голову, я увидела своего невольного спасителя. На меня смотрел высокий широкоплечий мужчина, с крепкой бычьей шеей. Его темные каштановые, чуть вьющиеся волосы, были несколько длиннее, чем требовала современная мода, и каскадом спадали на воротник. Светло-карие прищуренные глаза светились янтарными всполохами. На лбу и переносице залегли глубокие морщины. Судя по всему, незнакомец часто хмурился, но сейчас почему-то улыбался.

Кажется, он назвал меня дриадой? Интересно, почему. Хотя это мне даже на руку. Пусть считает, что встретил лесную нимфу. А я приберегу свое инкогнито. Это лучше, чем объяснять каждому встречному-поперечному кто я такая и что делаю в кустах. Я подняла глаза на своего спасителя:

– Простите, что потревожила. Спасибо, что поймали. Извините, я спешу – скороговоркой пробубнила я и попыталась вывернуться из объятий мужчины, но он только крепче сжал мою талию.

– Не так быстро, дорогая, – усмехнулся он.

– Уважаемый сэр, прошу Вас, отпустите меня – я изо всех сил старалась держать характер в узде, чтобы не выдать себя.

– Ух, какая верткая! – восхитился незнакомец, – На вечерний полив орхидей опаздываешь?

– Нет, специализируюсь на кактусах! – огрызнулась я, – Отпустите меня, наконец, – я злобно зыркнула и безуспешно попыталась стряхнуть с себя загребущие руки незнакомца.

– Я слышал, что дриады весьма покладистые в постели. Хотелось бы проверить эту информацию лично, – медовым голосом сказал мужчина и стал наклоняться все ниже к моему лицу с вполне очевидными намерениями, которые тут же и озвучил, – а твоя смазливая мордашка вполне сгодится для моей койки.

От такой вопиющей наглости меня перекосило и уважаемый сэр резко перешел в категорию неуважаемых. Ну, положим, я тоже слышала, что дриады, как и все нимфы, очень любвеобильны и поэтому не особенно разборчивы в связях. Но чтобы вот так! Предлагать прямым текстом средь бела дня? Даже не спросив имени. В голове всплыл утренний разговор с Гаспаром. Два юбкострадателя за полдня для меня многовато. И если светлейшему герцогу высказать свое «фи» по поводу его поведения я не решилась, то здесь меня ничего не сдерживало.

Я обиделась за себя, за дриад, за весь женский род, который вынужден веками тащить на себе груз стереотипности и страдать от мужского эгоцентризма. А обиженная ведьма равно ведьма мстящая. Объект обнаружился тут же, практически на расстоянии вдоха. Я размахнулась и со звонким шлепком впечатала свою пятерню в нахальную физиономию спасителя. На его щеке мгновенно разлился красный след от моей ладони. Незнакомец явно не ожидал такого поворота событий, поэтому просто схватился за щеку и недоуменно захлопал глазами. Хлопай-хлопай, дорогой. Говоришь, дриады покладистые? Что ж, пощечиной я на тебя обиду положила. Сейчас еще злость положу. Ее я положила с особым цинизмом, коленно-прикладным способом. Он моментально сложился книжечкой и зашипел, прикрывая руками свое уязвленное мужское реноме. Вот так, знай, какая я покладистая. Как положу, мало не покажется. Я чопорно расправила складки платья, и, обойдя стонущего приставалу, направилась дальше по дороге.

– Еще раз спасибо, что поймали. Всего вам недоброго, – обернувшись, прощебетала я на прощание. Вслед донеслись какие-то нечленораздельные мычания. Кажется, мне пожелали отправиться на родину Шныря. Я хмыкнула и гордо поплыла в сторону замка.

Проделав обратный путь, я собиралась все–таки добраться до беседки, и встретиться с Крисом и леди Элиз, но столкнулась с обоими уже в коридоре. Они изумленно уставились на меня.

– Ты где пропадала и что у тебя за вид? – осторожно спросил Крис, осматривая меня с ног до головы.

– Долго объяснять, – отмахнулась я, – так мы идем осматривать сад?

– Собственно говоря, – замялся друг, – сад и даже правое крыло мы уже осмотрели, – смущенно проговорил он, – а остальное решили отложить. Элиз нужно время, чтобы подготовиться к обеду.

Я изумленно уставилась на Криса. Когда это он успел сблизиться с безутешной леди настолько, что они перешли к неформальному общению?

– Да, – вмешалась девушка, – мы договорились продолжить завтра. Ведь приедет мистер Тэтчерд, мне кажется, вам будет удобнее работать без наличия полицейского в доме.

– Тут вы, пожалуй, правы, – кивнула я, рассудив, что без королевского надзирателя, дышащего в спину, гораздо спокойнее.

– Значит завтра с утра и начнем, – подытожил Крис.

– Простите, я вас покину, у меня еще много дел. Встретимся за обедом, – сказала молодая герцогиня и удалилась, скрывшись за одной из дверей коридора.

– Это что такое было? – зашипела я, – когда она успела стать просто Элиз?

– А что такого? Она сама просила перейти на «ты», – пробормотал друг и быстро перевел тему, – ты почему в таком виде? Что случилось?

– Много чего. – неопределенно махнула рукой я, – Сначала заблудилась, потом подслушивала, потом подралась.

– Словом обычный твой день, – понятливо кивнул Крис, – обсудим это позже. Сейчас тебе тоже не мешало бы привести себя в порядок, выглядишь неважно.

– Спасибо на добром слове, – нахмурилась я.

– Не обижайся, – друг легонько обнял меня за плечи, – кто как не я, скажет тебе правду.

– Ладно уж, – буркнула я, – увидимся вечером.

Расставшись с Крисом на лестнице второго этажа, я пошла к себе.

Шнырь встретил радостным возбуждением:

– Кира, я придумал, как нам разговор с полицейским подслушать, – начал он с порога, но рассмотрев меня внимательно, заинтересованно спросил, – ну и как? Нашла?

– Что? – не поняла я.

– Ну, это самое…– замялся Шнырь.

– Что «это самое?» – я уже начала раздражаться и чертяке грозило попасть под горячую руку.

– Дык любовь… или как там вы, люди, это называете, – уточнил Шнырь.

– При чем тут любовь? – опешила я.

– Так ты же вся в листьях вываляна, – сказал чертяка, внимательно оглядывая меня с головы до ног, – Значит, на сеновале была. А всем известно, зачем туда ходят.

– Да ну? – удивилась я, – мне вот неизвестно. И зачем?

– Так за любовью же, – нетерпеливо пояснил он.

– Да ну? – охнула я, – почему именно туда?

– Там всегда самая большая и самая чистая, – со знанием дела заявил Шнырь.

– Ну тебе-то, как эксперту по сеновалам, точно виднее, – скептически хмыкнула я и продолжила, – в любом случае, я была не там, но об этом мы поговорим позже, когда придет Крис. Так что ты там придумал, выкладывай.

– Да, как я и говорил, у меня отличная идея, – оживился чертяка, – мы решили, что подслушивающее ухо оставить не можем.

Я согласно кивнула:

– Верно. Во-первых, мы не знаем, где будет проходить разговор, во-вторых, комнату в любом случае проверят на сторонние чары. Так что использовать артефакты категорически нельзя.

– В таком случае слушать придется самим, – сообщил очевидное Шнырь.

– Интересно, каким образом ты собираешься сделать это незаметно? – скептически спросила я.

– Все очень просто, – заявил он, – Я же твой фамильяр и могу принять любую форму по твоему приказу.

– И что нам это дает? – непонимающе спросила я.

– И тебе останется просто приказать мне уменьшиться и подкинуть герцогине или полицейскому, – победно провозгласил чертяка, – Я тихонько посижу и все послушаю, а потом просто спрыгну и останусь в комнате, а ты придешь и заберешь меня.

– И магический сканер тебя не засечет? – я все еще сомневалась.

– Нет, – уверенно сказал чертяка, – я же не артефакт и не морок. А живое существо сканер примет меня за питомца или участника беседы.

– А это хорошая идея, – согласилась я.

– Даже не сомневайся, – закивал Шнырь, – Тебе нужно только незаметно меня подбросить кому-нибудь в карман.

– Скорее всего полицейскому, – задумчиво произнесла я, – К нему будет проще подойти, чем к герцогине.

– Согласен. Не очень охота в юбках у этой старой вешалки сидеть, – проворчал Шнырь. Он все никак не мог простить герцогине прохладный прием.

– Тогда пойду готовиться. Не мог бы ты сбегать на кухню и попросить Труди подогреть для меня воды, – попросила я.

– Без проблем. Тем более ванна тебе точно не помешает, – кивнул Шнырь и быстро умчался.

Какой-то он подозрительно покладистый. Ну да ладно, надо привести себя в порядок до прихода горничной, еще не хватало, чтобы через час вся прислуга замка шушукалась, что я по сеновалам бегаю.

Я прошла в спальню и взглянула в зеркало. Не удивительно, что тот незнакомец принял меня за дриаду. Это он мне еще, пожалуй, польстил. Сама себе я напоминала куст чертополоха на ножках. Моя коса была вся утыкана сломанными веточками и листиками. Рукава зеленого платья висели жалкими ошметками вдоль локтей. Словом, красота была так себе, на любителя. Я расплела волосы и выбрала из них весь мелкий мусор, потом взялась расшнуровывать платье. Тут в гостиной появились Труди с ведрами горячей воды и довольный Шнырь. Я быстро затолкала остатки одежды в шкаф и пошла в ванну. Девушка вызвалась помочь мне вымыть голову.

– Волосы у вас такие красивые, длинные. Блестят, как медь на солнце, все в замке глаз отвести не могут – восхищалась служанка.

– Ведьмина сила кроется в волосах, – назидательно объяснила я, – поэтому мы их не стрижем никогда.

После того как я ополоснулась, Труди помогла мне выбраться из ванны и принялась сушить волосы, а я раздумывала, что бы такое надеть к обеду. Раз леди Элиз планировала серьезно подготовиться к встрече с мистером Тэтчердом, то мне тоже стоило постараться, чтобы не ударить в грязь лицом. Я остановила свой выбор на темно-лиловом платье матового атласа. Его подарил Крис в первый год нашей дружбы. Оно было простого кроя, без украшений, только вдоль рукавов тянулись вставки тончайшего кружева. Вырез-лодочка очень целомудренно закрывал зону декольте, но при этом оставлял ключицы и плечи открытыми. Элегантная простота. То, что нужно, чтобы произвести хорошее впечатление и не бросаться в глаза одновременно.

– Как тебе платье? – спросила я у своей горничной.

– Красивое и очень вам подходит. Подчеркивает фиалковый цвет ваших глаз, – восторженно отозвалась та.

Волосы мы с Труди сушили долго, потом еще дольше укладывали их в прическу. Девушка заявила, что простая коса к такому платью не годится и соорудила на моей голове высокую башню из волос с немыслимым количеством шпилек. Мне даже стало казаться, что, если достаточно напрячься они повылезают наружу и будет похоже, что на голове свернулся еж. За всеми этими заботами время пролетело незаметно, и мы обе вздрогнули, когда в дверь постучали.

– Кира, я пришел сопроводить тебя на обед, ты готова? – донесся из гостиной голос Криса.

– Да, минуту. Спасибо, Труди, дальше я сама, – отправила я служанку.

Она сделала книксен и быстро удалилась. А я вышла навстречу другу. Увидев меня, его глаза вспыхнули, а щеки налились румянцем.

– Ты прекрасно выглядишь, – выдохнул он, – стоило ждать столько времени, чтобы ты его надела. Я подарил это еще платье на первом курсе.

– Всего-то четыре года назад. Не так уж и много, – хмыкнула я и хитро прищурившись спросила, – Мне идет?

Конечно, я откровенно напрашивалась на комплимент, но все же, даже ведьме иногда хочется слышать, что она красивая. Тем более от мужчины, который нравится.

– Очень, – восхитился Крис, – самая красивая ведьма из всех, что я знаю.

– Даже красивее леди Элиз? – лукаво уточнила я.

– Во-первых, она не ведьма, а во-вторых, при чем тут она? – удивился друг.

– Отвечай прямо, не увиливай, – грозно сказала я.

Крис отвернулся и глубоко вздохнул, потом посмотрел мне в глаза и сказал:

– Конечно, красивее. Кира, с тобой никто не сравнится.

– Ну и прекрасно, – я благосклонно улыбнулась и подозвала Шныря.

Вместе с чертякой мы рассказали Крису наш план по прослушке разговора герцогини и следователя. Он согласился и вызвался прикрыть в случае, если что-то пойдет не по плану.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю