Текст книги "Тайна жемчужной леди"
Автор книги: Юлия Яр
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
Глава 3. Что положено иметь хорошему детективу
Когда Крис ушел, я закрыла дверь на запор и поднялась на второй этаж, в свою спальню. Агентство – это и работа, и мой дом одновременно. Мамы не стало, когда я была совсем малышкой. Она была очень одаренной ведьмой и увлекалась зельями, любила экспериментировать. Однажды ее эксперимент закончился неудачно. Меня растила бабушка. Про моего отца она ничего не знала, а про свою дочь говорила, что ее погубило любопытство. «Помни, Кира, любопытство сгубило ведьму11
Отсылка к английской пословице «Любопытство убило кошку, но удовлетворив его, она воскресла». В оригинале звучит так: «Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back».
[Закрыть]», – любила повторять она, когда я в очередной раз совала свой нос куда не следовало. Бабуля была очень горда, когда ее любимая внучка поступила в одну из лучших магических академий нашего королевства. Но до сих пор не может простить мне то, что я решила стать детективом и остаться в Хейлвилле. Она-то видела меня своей преемницей, ведуньей-травницей. Строго говоря, остаться в городе мне позволила дружба с Крисом. Именно он выкупил этот дом для обустройства нашего агентства, поскольку у меня совершенно не было на это средств. Правда, я настояла на заключении договора, по которому обязана буду отдавать процент со всех своих будущих гонораров до тех пор, пока не выплачу полную стоимость здания. Крис долго отнекивался, но я была неумолима, и в итоге он сдался.
Дом выбирала, конечно, я. Он достаточно удален от шумного центра, что очень способствует конфиденциальности. В нашем деле это крайне важно. И в то же время, рядом расположен старый парк, где так приятно проводить летние душные вечера, гуляя по цветущим аллеям. На первом этаже дома, где располагались небольшая, но уютная гостиная и маленькая кухонька, мы устроили наше агентство, а комнаты на втором этаже заняла я. Выделили даже спаленку для Шныря, чему он был необычайно рад, потому как не к рыльцу почтенному чертяке ютиться в каморках. Крис, естественно, жил отдельно от нас. В закрытом квартале верхнего города, где живут все местные аристократы, в одном из своих родовых особняков.
Войдя в спальню, я стала методично открывать ящики шкафов и комодов, перебирая содержимое. Перво-наперво, я, как хорошая ведьма, упаковала свои драгоценные склянки и порошки. Заживляющие, восстанавливающие, сонные, даже пару насылающих болячки прихватила. Ну, так, на всякий случай.
С различными снадобьями у меня проблем не наблюдалось, а вот с платьями была беда. В академии все адепты носили форму, поэтому покупать наряды было делом бессмысленным. А после окончания учебы львиная доля моих сбережений уходила на наше со Шнырем содержание, поэтому баловать себя модными тряпками было совсем не по карману. Правда, в шкафу висели несколько платьев, подаренных Крисом на мои прошедшие дни рождения, но так ни разу мной и не надетых. Ну что ж, будет повод, наконец, их прогулять.
Кроме платьев, я решительно упаковала пару кожаных штанов, мало ли где придется ходить и крепкие ботинки. Знаю-знаю, леди положено носить хрустальные туфельки (ну или как там, в сказках, пишут), но для меня удобство, прежде всего. К тому же, довольно сложно копаться в грязи в модном платье с белыми рюшами и в туфельках на каблучках. Ведь улики могут быть где угодно, даже в мусорном баке. Им безразлично светская леди ты или простая оборванка. В самый разгар сборов в мою спальню влетел Шнырь. Чертяка находился на грани истерики.
– Полундра! Беда-беда, Кира! Я никуда не еду!! – провозгласил он и, прикрыв глаза лапкой, плюхнулся на пол, имитируя обморок.
– Не пори горячку. Скажи толком, что случилось? – зная тонкую душевную организацию своего недофамильяра, я не спешила впадать в панику.
Шнырь, поняв, что на провокацию я не поддалась и рвать на себе волосы от отчаяния не спешу, насупился и замолчал.
– Случилось страшное, но я тебе ничего не скажу. Нет! И никуда не поеду. Даже не уговаривай, – театрально произнес он и плюхнулся в обморок поглубже.
– Шнырик, миленький, ну поделись, что у тебя приключилось? Уверена, что все не так страшно, – эту игру я знала очень хорошо. Я упрашиваю, он отнекивается, набивая себе цену, но в итоге выкладывает все.
– Страшно, Кирочка, страшно. Никуда не поеду, – вздохнул Шнырь, нагнетая обстановку. Потом картинно приложил лапку ко лбу и трагично провозгласил:
– Мне нечего надеть!
Я наяву услышала этот звенящий звук, с которым упала на пол моя челюсть. Чееееего?! Пока я хватала ртом воздух, пытаясь выразить всю степень своего негодования, чертяка уселся посреди спальни и принялся рассуждать:
– Вот сама посуди, мы – приличные детективы, едем в приличный дом. А у меня ни одной приличной одежды нет. Только панталоны, да и те драные…
– Но тебе же вроде как и не обязательно ничего носить… – я только-только подобрала челюсть с пола и начала приходить в себя, как вдруг она отвалилась второй раз, – Стоп! А откуда у тебя панталоны?! Да еще и драные?!
Шнырь замолк и даже, вроде, слегка покраснел под шерсткой. Он отвел глаза и быстро сменил тему:
– Нуууу… неважно. А вот сюртук мне носить совершенно обязательно! С пуговичками блестящими, с отворотами! И кепочку! Детективам так положено!
– Откуда ты знаешь, что там положено детективам, а что нет? – удивилась я.
– Оттуда! – крикнул чертяка, – Я в книжке видел. Детективы всегда в сюртуках, кепочках и ботиночках. Они носят пышные усы, пыхтят трубкой и с важным видом смотрят на всех через круглое стеклышко.
– Но у меня нет ни трубки, ни усов… – начала было я.
– Вот поэтому ты и дилетант! – перебил Шнырь, – А я буду настоящим детективом! Кирочка, надо срочно в лавку бежать, за сюртуком и ботиночками! И стеклышко еще! Обязательно круглое!
– Стеклышко твое монокль называется, – объяснила я и обреченно произнесла, – подумаю, что можно сделать.
Сказать Шнырю, что у нас нет лишних средств на все его хотения у меня просто не повернулся язык, поэтому я вздохнула и достала одно из своих немногочисленных платьев. Плотная шерсть как раз подходила для верхней одежды, а если поднатужиться, то и кепочку можно сочинить. Сшить сюртук дело плевое, в этом помогут швейные чары, а вот раскраивать придется вручную. Я деловито сняла мерки с довольного чертяки и отправила его из спальни, чтобы не путался под ногами.
Полночи ушло на переделку наряда, зато утром Шнырь красовался перед зеркалом в желтом сюртуке в крупную клетку и новой кепочке на рожках. Кроме того, он где-то откопал мои старые кожаные ботинки и начистил их до слепящего блеска. Обувь была чертяке немного мала, поэтому из мысок застенчиво выглядывали блестящие черные коготки чертячьих лапок. Для полного соответствия образу не хватало только монокля. Но тут уж ничего не поделаешь, его у меня не было.
Крис появился ближе к полудню. Восхитился обновками Шныря и узнав, что «настоящему детективу» не хватает в образе деталей, быстро убежал. Вернулся он через четверть часа с нанятым кэбом и большим пакетом в руках. Торжественно вручил сияющему Шнырю трубку и новенький монокль и погрузил наши вещи в дожидающийся кэб. Места внутри было не много, поэтому чертяку решили посадить рядом с возницей. Впрочем, он ничуть не обиделся, а решил, что так даже лучше, потому что скрывать такую красоту от людей просто преступление.
Мы с Крисом уютно устроились внутри и двинулись в путь. Немного подождав, пока кэб подъедет к центру города, Крис выглянул и, убедившись, что Шнырь занят демонстрацией любимого себя случайным прохожим, достал из пакета вафли и протянул мне со словами:
– Завтракай, уверен, что ты еще не ела.
Я благодарно улыбнулась и принялась уплетать ароматную сдобу. Вафли оказались очень вкусными и сытными, со сливками и свежей клубникой. Мой дорогой Крис. Всегда внимательный и чуткий. Иногда мне кажется, что он знает меня лучше, чем я сама. Я честно пыталась поделиться вкуснятиной, но друг благородно отказался. После обильного позднего завтрака я разомлела и задремала, наверстывая упущенные часы сна.
Глава 4. Воспоминания, которые навевает длинная дорога
Мне снова снился огненный бог. Он приходил в мои сны каждую ночь. Звал к себе, тянул руки, нашептывал мое имя. Теплый и нежный, он гладил мне плечи, перебирал волосы. Но сколько бы раз он ни являлся ко мне, я никак не могла разглядеть его лица.
Когда кэб ощутимо тряхнуло, я проснулась и почувствовала, что меня гладят по голове. Под моей щекой мерно билось сердце Криса. Выглянув из кэба, я обнаружила, что мы уже выехали из города и катили по проселочным дорогам. Поместье Кроунов располагалось на значительном расстоянии от Хэйлвилля, хоть и считалось его пригородом. Хозяева очень ценили уединение и для жилья выбрали одно из самых дальних окрестных селений.
Потянувшись и прогоняя остатки сонливости, я перевела взгляд на Криса. Всегда собранный и вдумчивый, во сне он казался удивительно расслабленным и безмятежным. Мне вспомнился тот день, когда я впервые встретила его.
У факультета прикладной ведьмологии была спаренная лекция с факультетом боевых магов. Почти все уже сидели в аудитории, когда зашла группа боевиков. Хотя нет, почему зашла? Ввалилась. Вот так будет правильнее. Их было всего 5 человек, но они кричали, словно стадо гиббонов на выгуле. Наш профессор по истории возникновения магии, мистер Витѐус, сухощавый старичок возраста такого древнего, что казалось, будто он лично присутствовал при большинстве исторических событий, пытался их утихомирить, но куда там. На него не просто не обращали внимания, а откровенно хамили. Дескать, элите магического мира такая ерунда, как история магии совсем не нужна. Профессор на такое откровенное хамство, только молча открывал рот, словно рыба, выброшенная на берег.
От такой несправедливости во мне мгновенно поднялась волна праведного гнева и я решила прийти ему на помощь. Раз уж у этих ребят столько лишней энергии, надо найти ей применение. Такое, чтобы и сами были делом заняты и других не отвлекали. А какое главное оружие ведьмы? Проклятия, конечно. Вот я взяла и прокляла. Качественно так, от всей своей широкой ведьминской души, с гарантией. Сначала в классе наступила гробовая тишина, потом послышалось громкое кишечное бурление, а потом стали раздаваться те самые звуки, о которых не принято упоминать в приличном обществе. И великолепная пятерка стремительно покинула аудиторию, сверкая пятками, под общий хохот однокурсников. Больше на лекцию они не возвращались. А я терялась в догадках, добежали или нет? Ответ на этот вопрос пришел ко мне в конце дня, когда возвращалась в женское общежитие. На улице уже было темно и пустынно, все разбрелись по комнатам. На подходе к корпусу дорогу мне преградила знакомая группа. Их главарь, черноволосый огромный детина, вышел вперед. Повадками он действительно напоминал примата. Я мысленно похвалила себя за проницательность.
– Эй, ты! Ведьма! Ты хоть представляешь, против кого ты пошла?! – заорал он мне, – Ты знаешь, кто мы?
– Мы наследники самых известных семей королевства! А ты – шваль безродная! – пропищал рыжий коротышка, выглядывая из-за спины своего вожака. Ну понятно, вот они – местный король и его придворный подпевала. Остальные стояли молча, свита ждала сигнала командира.
– Я не шваль и уж тем более не безродная, – зло ответила я, – а вот вы, не аристократы, а стая приматов, которые не знают как нужно себя вести! И раз уж вам было мало времени на размышления, я, пожалуй, повторю! Неделю на горшках сидеть будете! Заодно не только кишечник, но и мозги прочистите!
– Чтоооооо?!!! – у черного даже глаза кровью налились. Кажется, он не ожидал от простой ведьмы такой наглости. Да что там говорить, я и сама от себя не ожидала. Знала же, что надо промолчать и глазами похлопать. Глядишь, сошла бы за дурочку, и никто бы меня не тронул. Но обостренное чувство справедливости сыграло злую шутку и меня понесло. Пока главный примат пыхтел и пускал пар из ушей, остальные прихвостни молча встали в боевую стойку за его спиной. Я тоже вся подобралась и мысленно зажмурилась. Сейчас будет, ой, как больно. Шансов у маленькой ведьмы против пяти здоровых магов нет никаких. Это и слепому понятно. Убить, конечно, не убьют, но потреплют знатно. Пока я мысленно готовилась к расплате, они одновременно выпустили в меня пять разноцветных пульсаров. Я приготовилась к дикой боли и… ничего не почувствовала. Передо мной вдруг возник красный щит и мягко поглотил все снаряды. А в следующую секунду на дорогу вышел парень.
Я запомнила его еще на лекции. Высокий блондин с пронзительными голубыми глазами и презрительной усмешкой. Сейчас он встал прямо перед аристократами и заслонил меня собой.
– В сторону, Карьѐ, ты нам мешаешь, – процедил главарь.
– Нет, Алла̀рия, – уверенно отозвался он, – Впятером на одну мелкую ведьмочку– слегка не тот расклад. Я просто уравниваю шансы.
– Ты же один из нас. Зачем ссориться из-за какой-то выскочки-плебейки? – удивился Аллария.
– Я не собираюсь ссориться, – спокойно сказал Карье, – Все просто. Либо вы атакуете, либо идете своей дорогой.
– Черт с тобой, Карье! – зло сплюнул главный примат Аллария, – уходим парни! Но ты, малявка, нам еще попадешься.
Они развернулись и пошли прочь. Мой спаситель даже не взглянул на меня, а сразу же двинулся вперед. Он шел быстро, отмеряя дорогу огромными шагами. Мне пришлось бежать бегом, чтобы поблагодарить. Когда я, наконец-то, его нагнала, он резко развернулся и вперил в меня свой ледяной взгляд и прокричал:
– Ты, что, дура?! Ты, хоть понимаешь, что они могли с тобой сделать?! И им бы ничего за это не было!
– А ты, понимаешь, что они издевались над пожилым профессором?! Поделом им! В следующий раз так прокляну, что неделю с горшка не встанут! – взвилась я. Я тут, значит, в благодарностях рассыпаться собиралась, а он отчитать меня решил.
Парень глубоко и обреченно вздохнул, и протянул руку:
– Крис.
– Кира, – я крепко ее пожала и благодарно улыбнулась.
С этого памятного дня началась наша долгая дружба. Крис всегда был рядом со мной. Защищал от хулиганов, помогал с учебой, иногда даже помогал отбывать наказание за проделки чертяки. В какой-то момент, мне даже показалось, что он занимает в моем сердце гораздо больше места, чем положено простому другу. В глубине души я давно считала его своим и, в конце концов, решила сообщить ему об этом. И услышать от него лично, что он об этом думает. Ведь лучше узнать правду сразу, чем постоянно изводить себя сомнениями. Это мой девиз по жизни. Я за правду всегда везде и при всяких обстоятельствах22
Отсылка к В.В. Маяковскому и его знаменитому изречению: «Если ты меня любишь, значит ты мой, со мной, за меня, всегда, везде и при всяких обстоятелствах…»
[Закрыть]. А потом случилось то, что продемонстрировало его отношение ко мне наглядно.
Я отбывала повинность за очередную выходку Шныря и случайно увидела Криса, целующимся с Диналией. В тот момент мое сердце разбилось. Жгучее чувство ревности и злости разлилось в крови. Мне показалось, что подруга отбирает у меня что-то ценное и важное, то, что принадлежит только мне. Как же обидно было узнать, что мои чувства ему не нужны. Я тогда ни словом не обмолвилась Крису о том, что видела. Да и что можно было сказать? Он никогда не говорил о том, что чувствует ко мне. В тот день со мной произошли две вещи. Первая – мы с Крисом остались друзьями по умолчанию, и вторая – ко мне впервые пришел во сне огненный бог.
Кэб снова тряхнуло на очередной колдобине и Крис проснулся. Он сонно улыбнулся и пробормотал:
– Кажется, меня тоже сморило. Я полночи провел в библиотеке за чтением газет.
– Зачем? – я, конечно, знаю как Крис любит читать, но тратить на это бесценное время для сна, без крайней необходимости, выше моего понимания.
– Собирал информацию о семействе Кроун, – отозвался он, – Несмотря на безусловную известность, как мы и предполагали, фактически информации о них оказалось очень мало. Практически ничего стоящего, но все-таки пару интересных моментов я отметил.
– Поделишься? – попросила я.
– Да, дело в том, что… – начал было Крис, но тут кэб качнулся и остановился. В следующую секунду к нам заглянул лихо спрыгнувший с облучка Шнырь, и счастливо возвестил:
– Вылезайте, приехали!
Глава 5. Темная леди в светлых тонах
Крис вышел первым и подал руку, помогая спуститься мне. Я осмотрелась и застыла. Поместье выглядело грандиозно. Словно огромная птица раскинула свои крылья, в разные стороны уходили дугообразные постройки. Огромный замок из темного камня был укутан вековыми дубами и платанами. Острые шпили башен грозно возвышались над деревьями и сливались вензелями высоко в небе. Мансарды и эркеры украшали кариатиды и горгульи. От такой красоты захватывает дух, и пропадает дар речи.
Старинное поместье смотрелось величественно и грозно.
Мы вышли на парадную аллею и не спеша двинулись к особняку, а возница направил кэб к черному ходу, чтобы передать наши чемоданы слугам. У дверей нас уже встречал дворецкий.
– Добро пожаловать в Кроунхолл! Прошу за мной, господа. Хозяева ожидают вас в гостиной, – торжественно произнес он и повел нас вглубь замка. Пока мы шли по многочисленным коридорам, я глазела по сторонам, а Шнырь то и дело восхищенно вздыхал. Внутри, как и снаружи замок поражал. Оформленный в черной патине, с обилием старинных гобеленов, изображающих воронов – фамильную птицу Кроунов, он являл собой настоящее произведение искусства. Я ощущала себя словно в музее и боялась лишний раз вздохнуть, чтобы не потревожить какой-нибудь экспонат. Интересно, каково это, постоянно жить в такой красоте?
Дворецкий остановился и открыл дверь, пропуская нас вперед.
– Прошу сюда, господа, – он коротко поклонился и вышел.
Мы вошли в небольшую уютную комнату, так же как и коридор оформленную в черных и золотых тонах. Несмотря на строгие цвета, гостиная выглядела не мрачно, а скорее торжественно. В комнате сидели три человека и неспешно переговаривались. Строгая дама элегантного возраста, с седыми волосами, собранными в высокий пучок на затылке, в шерстяном платье молочного цвета, наглухо закрытом сотнями мелких пуговиц от подбородка до пят. Теперь понятно, откуда у леди Элиз склонность к такому скучному фасону нарядов. Вероятнее всего, это была великая герцогиня-мать. Она сидела в высоком мягком кресле возле камина. Ее идеально прямая спина демонстрировала безупречную осанку и гордость хозяйки. В ней чувствовалась порода и незримое превосходство над всеми присутствующими. Эта женщина знала, кто она и чего стоит в этом мире. Герцогиня тихо выговаривала что-то молодому человеку, сидящему в таком же кресле напротив. На вид мужчине было дать лет тридцать. У него были очень выразительные зеленые глаза, черные, как смоль, волосы и плутовское выражение лица. Черный костюм-тройка модного покроя с перламутровым переливом выдавал в нем лощеного прожженного жизнью аристократа. Он кивал в ответ на речь великой герцогини, и изредка что-то возражал, но по его мимике можно было без труда понять, что сказанное его ни мало не заботит и вообще, он сейчас предпочел бы находиться где-нибудь в другом месте, но только не здесь, не в гостиной. Третьей была уже знакомая нам леди Элиз, одетая на этот раз в коричневое платье такого же глухого кроя, как и у старой герцогини. Она скромно сидела на маленьком диванчике и молчала. При нашем появлении она лучезарно улыбнулась, быстро поднялась и подошла.
– Добрый вечер! Мы рады приветствовать вас в Кроунхолле, -прощебетала она, подавая руку Крису и обнимая меня, – Разрешите мне представить вас своей семье, – она развернулась и указала на старую мадам:
– Ее светлость, леди Вильгемѝна Витто̀рия, великая герцогиня Кроун.
Крис поклонился, а я присела в реверансе. Миледи благосклонно улыбнулась и кивнула, а леди Элиз продолжила представление, указав на мужчину в кресле:
– виконт Кроун, младший сын великой герцогини, – мужчина улыбнулся и слегка кивнул, но вставать с кресла не стал. Мы сдержанно кивнули в ответ.
– Ваша светлость, – обратилась леди Элиз к герцогине, – разрешите рекомендовать вам своих друзей. Господин Кристо̀ф фон Трейн барон Карье, мисс Кирсана Кирстон и кхм…– девушка запнулась и пока она думала, как бы представить Шныря, тот решил взять дело в свои лапки.
– Мадам, имею честь представиться, – начал он и важно вышел вперед, раздув грудку, – Шнырь фон Гатеншватенаберфатензибенгерцениндератен…, – чертяку явно понесло и пришлось легонько наступить ему на хвост, возвращая в действительность.
Крис поцеловал протянутую ладонь герцогини, я присела в книксене, а Шнырь церемонно раскланялся. Леди Вильгемина улыбнулась:
– Добро пожаловать! Надеемся, что вам у нас понравится.
– Вы безмерно добры, – отозвался Крис, – благодарим, что согласились принять нас.
– Ну что вы, мы очень рады, – продолжила великая герцогиня, – моя невестка сказала, что вы владеете детективным агентством?
– Не я, миледи, – покачал головой барон и кивнул в мою сторону, – моя подруга.
Герцогиня-мать посмотрела на меня и в этот момент мне пришло в голову, что, наверняка, именно так охотник смотрит на свою добычу. Если леди Элизабет была похожа на олененка, то сейчас на меня смотрела старая опытная рысь. От этого пристального взгляда под кожей зашевелились мурашки. Меня оценивали, словно кусок мяса.
– Весьма большое достижение для женщины иметь собственное дело. Да еще и в столь юные годы, – наконец, проговорила она, – обычно, девицы вашего возраста грезят удачным замужеством.
– Возможно, – я покачала головой, – но мне всегда хотелось добиться чего-то самой. Быть независимой, состояться в жизни.
– Вы считаете, что можете сравняться с мужчиной?! – от удивления леди Вильгемина даже повысила голос, и округлила глаза.
– Не только сравняться, – смело кивнула я, понимая, что ступаю на зыбкую почву, – но и превзойти. Многие вещи женщины делают куда лучше, чем мужчины.
Леди Элизабет застыла в священном ужасе. Мистер Кроун, сидя в кресле закашлялся, пытаясь скрыть свой смех. Крис стоял рядом с обреченным выражением лица. Шнырь прикрыл глаза лапкой попятился мне за спину, чтобы ненароком не попасть под раздачу. Я знала, что мои взгляды очень расходятся с общественными, а в особенности аристократическими, которые отводят женщинам роль домохозяек и многодетных матерей, не способных к самостоятельной жизни. Но я просто не смогла заставить себя солгать старой леди. Поэтому стояла и покорно ждала своей участи. На минуту в гостиной воцарилась гробовая тишина. Все боялись пошевелиться, ожидая праведного гнева хозяйки. Но великая герцогиня вдруг расхохоталась и кивнула:
– Верно сказано. Я тоже так считаю. Вы смелая девочка. Уверена, все у вас получится.
– Спасибо, – облегченно выдохнула я и улыбнулась.
– Мисс Кирстон прекрасный детектив, как и барон, – поспешила просветить герцогиню леди Элиз, – уверена, они помогут найти Грегори.
Леди Вильгемина холодно взглянула на невестку и еле заметно поджала губы:
– Это работа полиции, – отчеканила она.
– Послушайте Элиз, ма, – вмешался доселе молчавший мистер Кроун, – помощь детективов не будет лишней.
– Отложим этот разговор до завтра, – оборвала герцогиня и обратилась к нам, – вы устали, дорога была долгой и изматывающей. Вам следует отдохнуть.
По тону ее светлости и потому, что она не спрашивала, а утверждала, стало понятно, что возражать смысла не имеет, она уже все решила за нас. Поэтому мы синхронно кивнули.
– Благодарим за гостеприимство, Ваша светлость, – ответил Крис, – дорога действительно была утомительной.
– В таком случае, А̀льберт проводит вас в покои, – тут же отозвалась она, – ваш багаж уже принесли. Я распоряжусь, чтобы ужин вам подали туда же. Отдыхайте, набирайтесь сил, а завтра мы продолжим.
Она позвонила в колокольчик и в гостиной появился дворецкий.
– Доброй ночи, господа, – она на прощание еще раз подала руку Крису. Господин Кроун слегка кивнул, так и не соизволив встать с кресла, а леди Элиз смущенно улыбнулась и пробормотала:
– Поговорим завтра, отдыхайте.
Мы опять слегка поклонились и вышли вслед за дворецким.
Вопреки ожиданию комнаты нам выделили не рядом. От слова совсем. Покои Криса располагались на втором этаже, поэтому его мы проводили первым, хотя это и противоречило общепринятому этикету. Меня же повели дальше по лестнице, на третий этаж,
– Я буду спать тут! – быстро заявил Шнырь и развалился на одном из диванчиков.
– Можно подумать у тебя был выбор, – ворчливо отозвалась я, – Мебель кажется удобной и вполне подходящей для сна. Здесь красиво.
Из гостиной в обе стороны вели две двери. Сначала я открыла ту, что была слева – это оказалась ванна. С красивым рукомойником, расписанным маленькими бордовыми розочками и большой фаянсовой купелью на медных изогнутых ножках.
Ополоснув руки, я прошла через гостиную и громко восхищающегося интерьерами чертяку, к правой двери. За ней оказалась спальня.
Выполненная в тех же пурпурных тонах, с зеркалом-трюмо, большой кроватью с балдахином и резным шкафом из темного дерева. На прикроватном столике стоял букет свежих цветов. Оценив красоту выделенных покоев, я бодро пошла распаковывать вещи. Надо обживать новый временный дом. Пока я раскладывала свои немногочисленные пожитки, горничная принесла ужин. Она с опаской покосилась на тут же подлетевшего к подносу Шныря и торопливо сказала:
– Ее светлость, леди Вильгемина, назначила меня Вашей горничной и велела отнести ужин в Ваши покои. – она сделала торопливый книксен, – меня зовут Тру̀ди, мисс.
– Кира, – я кивнула и указала на чертяку, – а это – Шнырь. Не пугайся, он, вроде как, мой фамильяр.
Шнырь неспеша подошел к горничной и протянул лапку. Труди пожала ее и заметно расслабилась.
– Я еще нужна Вам, мисс? – уточнила она, – Возможно, после ужина Вы желаете принять ванну?
– Да, спасибо, это было бы чудесно, – при мысли о горячей воде у меня слюна потекла едва ли не больше, чем от запаха ужина. Труди кивнула, поклонилась и быстро ретировалась кипятить воду.
Как только дверь за девушкой закрылась, мы с чертякой накинулись на ужин. Свежее рагу из кролика под сливочным соусом просто таяло во рту. Когда с горячим было покончено мы принялись за фруктовые корзинки с чаем. Чертяка, уплетая выпечку, даже причмокивал и шевелил ушами от удовольствия. А я, утолив голод, откинулась на подушки дивана и размышляла о хозяйке поместья.
– Как тебе леди Вильгемина? – спросила я Шныря.
– Как и все герцогини. Надменная властная старушенция, которая привыкла распоряжаться всеми вокруг, – отозвался Шнырь, – даже мои титулы не произвели на нее должного впечатления.
– Было бы странно, если бы она действительно впечатлилась твоими выдумками, – хмыкнула я, – но, в целом, ты прав. Она очень изящно выставила нас из гостиной, не дав толком ни с кем поговорить. Зато сейчас, руку даю на отсечение, они там решают, что нам можно рассказать, а что нет. И вообще, что это за странное расселение с Крисом? Я ни на секунду не поверю, что в таком огромном замке, как Кроунхолл, нет двухкомнатных апартаментов на втором этаже. Как будто нас специально отодвинули друг от друга как можно дальше. Вопрос только с какой целью?
– Не знаю, о чем думала эта мумия, – отозвался Шнырь, – но жаловаться на комнату грех. Вон, какая красота кругом. И главный плюс, который ты не учла, здесь есть балкон!
– И что нам это дает? – усталость долгой дороги начала сказываться, и я уже была не в силах мыслить рационально.
– А то, – продолжил чертяка, – что балкон украшают кариатиды, а сверху, на карнизе сидят две горгульи. И если с ними задружить, они наверняка, могут рассказать много интересного о здешних хозяевах.
А ведь и правда, как я раньше об этом не подумала. Да, эти каменные хранители могут быть отличными источниками информации. Кариатиды никуда не могут уйти, потому что держат балконные подпорки, а значит были свидетелями всему, что происходило поблизости, а горгульи свободно передвигаются по карнизу в пределах всего замка, значит могли многое увидеть или услышать.
– Ну и прекрасно, – кивнула я, – вот ты с ними и задружишь.
Мои размышления прервал стук в дверь. Я ожидала увидеть Труди с водой для ванны, но оказалось, что это пришел Крис.
– Уф, еле вас нашел, – выдохнул он, присаживаясь на диванчик рядом с чертякой. – такое ощущение, что вас просто убрали с глаз долой.
– Тебе тоже так показалось? – подхватила я.
– Да, – отозвался друг, – а иначе, зачем селить вас в дальнее крыло под самую крышу?
– Дворецкий сказал, что только здесь есть двухкомнатные покои, – передала я ему нелепое оправдание.
– Главное, что они сами верят в это объяснение, – хмыкнул Крис.
–Но мы нашли и несомненные преимущества такого отдаленного проживания. – и я рассказала ему про идею Шныря поговорить с каменными хранителями поместья.
– Это отличная идея. Значит завтра, Шнырик, этим и займешься, – распорядился Крис, – А мы с Кирой начнем опрос хозяев. Но для начала, я хочу рассказать о том, что успел накопать о них в газетах. Собственно, поэтому я и пришел.
Мы с чертякой приготовились внимательно слушать и запоминать. От этой информации зависит, как мы будем вести себя со свидетелями, а возможно и с преступниками, завтра.
Крис внимательно оценил нашу готовность и продолжил:
– Первое, что вам следует знать, это, что все Кроуны – погодники.
Мы с чертякой присвистнули. Маги, управляющие погодой в наше время большая редкость. Почти всех их истребили в великой войне два столетия назад.
– Второе, ну и самое очевидное, что леди Элиз не Кроун, а следовательно, даром управлять погодой не обладает. Они с герцогом поженились пару лет назад, об этом писали во многих газетах. Но, самое интересное, что она вообще не маг. Урожденная Холд, леди Элиз простой человек, без каких-либо магических способностей.
А вот это уже интересно. Как семья с таким редким и ценным магическим даром позволила своему наследнику взять в жены простую человечку?
– Больше, к сожалению, узнать ничего не удалось. – вздохнул Крис.
– В любом случае, информация ценная, – возразила я, – нам нужно составить план действий на завтра.
– План прост, – отозвался Крис, – я поговорю с леди Элиз. Шнырь, на тебе горгульи и кариатиды, Кира, ты поговоришь с младшим Кроуном, а потом вместе побеседуем с герцогиней.
Мы со Шнырем согласно кивнули. Тут в дверь постучали и вошла Труди с ведрами горячей воды.
– Я, пожалуй, пойду, – смутился Крис, поняв, что для меня готовят ванну, – доброй ночи, Кира.
– Доброй ночи, Крис, – я проводила его до двери и пошла за Труди.
Над купелью уже поднимался пар. Горничная помогла мне раздеться и, оставив купальные принадлежности, с моего позволения, удалилась. Я погрузилась в горячую воду и блаженно зажмурилась. Теплота дарила телу долгожданное облегчение, снимала боль с уставших ног, расслабляла, утягивала в негу. Мне казалось, что я плыву по волнам бескрайнего моря навстречу солнцу и моему огненному богу.