355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлиана Еременко » Последняя куколка монстра (СИ) » Текст книги (страница 7)
Последняя куколка монстра (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:57

Текст книги "Последняя куколка монстра (СИ)"


Автор книги: Юлиана Еременко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Глава 10 – Ненавижу все это дело, – Бернардо с грохотом поставил бокал с коньяком на журнальный столик, расплескав немного янтарной жидкости. – Чувствую себя марионеткой, которую Гамильтон дергает за ниточки. – Да, это он хорошо умеет делать. – Ответил ему Паскулино, присев на край своего письменного стола. – Теперь ты почувствовал себя в моей шкуре. Не просто жить двойной жизнью. За последнюю неделю, Бернардо с Паскулино нашли общий язык, и теперь между ними стычек стало меньше, но каждый при удобном случае пытался уколоть другого. – Из тебя вышел хороший агент. – Паскулино видел, как с Бернардо жимает кулаки, сидя на кресле и глядя в пол. – Если бы мне кто-то раньше об этом сказал, в жизни бы не поверил. У Гамильтона нюх на агентов, как у хорошей собаки. Он молодец, нашел слабое место, Мария и ты. – Такой же нюх и у тебя. Ты тоже подкладывал своих агентов в кровати. – Я никого не подкладывал. – А Алэйна? Хотя нет, тогда её звали Marcella, – произнес на итальянском имя его жены Дэвид и ухмыльнулся, видя, как Паскулино скрипнул зубами. – У неё не было тогда выбора, мы не успевали её забрать. А Бернардо слишком торопился уложить девушку в свою постель. – Напомнил Паскулино. – Бернардо собирался жениться на ней, вы его использовали. Он был всего лишь пешкой в вашей игре. Вам нужно было получить сведение и счета, вы их получили. – Да, он был слабой фигурой. Хоть он и не участвовал в делах своей семьи, но только через него мы могли попасть туда. И Бернардо имел не плохой доход от торговли оружием. – Паскуалино ни о чем не сожалел, и раскаиваться не собирался. – Ведь ты ничего не делал, чтобы помешать своей семье. – Почему же я мешал, ведь половину моих счетов вы так и не нашли, так же не могли найти их и мои родственники. – Вот поэтому теперь ты и в руках Гамильтон. И он знает, что ты справишься с этим заданием, ты как никто знаком с таким окружение, ты в нем рос. Ты можешь постоять за себя, и сумел быстро проникнуть в доверие к Аддингтону. – Ощущение, что я проник в змеиное логово. – Бернардо посмотрел в глаза бывшему агенту. – Поверить до сих пор не могу, что я позволил Аддингтону, со своими брильянтами перевозить героин. – Ты жил в таком же змеюшнике. Я говорил с Гамильтоном, и он доволен, но ему нужен главный поставщик Аддингтона. – А если что-то пойдет не так, – Дэвид встал и стал ходить по кабинету. – Пострадает, прежде всего, не Аддинготон, а я и мой бизнес. Мне потом будет не отмыться от всей этой истории. Да и Мария мне уже поперек горла. – Она симпатичная женщина... – Возразил Паскулино. – Но, не мой типаж... Она акула, и если кто-то попадается к ней в зубы, она просто так не отпускает. Хьюз до сих пор от неё вырваться не может, хотя любовниками они были очень давно. – Я даже не знал об этом, пока ты мне не рассказал. Когда он стал встречаться с Кассандрой, нам с Алэйной казалось, это временным явлением. Мы и подумать не могли, что это дойдет до брака. Ведь несколько месяцев назад они расстались, инициатором была Касси. Но Хьюз нашел, чем удержать её... – Шантаж... Ты нашел документы, которыми он её шантажировал? – Нет. Ни дома, ни в своем офисе он их не прячет. Завтра хочу проверить его банковские ячейки, пока Хьюз не вернулся. – Вы и банковские ячейки можете просматривать? – Бернардо задумчиво посмотрел на Паскулино. Ведь у него у самого была одна такая же ячейка, до которой он так и не добрался. И доберется ли он когда-нибудь до нее, Бернардо не знал, ведь на его пути стоял Гамильтон. Он до сих пор не мог понять, как у того оказался в руках второй ключ, сомневался, что Гамильтону дала его мать. – В наше время можно все, главное захотеть. Если завтра документы будут у меня на руках. Кассандру можно будет отпустить. – Хьюз, кстати, ищет деньги для освобождения своей жены из лап Аддингтона? Вилсон уверен, что Касси у его людей, он вчера говорил Марии об этом. Оказывается, они две недели должны её скрывать, и не выходить на связь с ним, чтобы никто ничего не заподозрил. Вдруг Хьюз бы решил придать похищение своей жены гласности. – Значит, не зря я с ним поговорил. Он даже у меня денег просил. – Паскулино покачал головой, вспоминая этот момент. – А ты что? – Отмазался, сказал, что сейчас приобрел большое количество акции. Правда, пообещал часть суммы дать через пятнадцать дней. Он сейчас за городом, скрывается ото всех, деньги ищет, но каждый день мне звонит. – Паскулино размял рукой свою шею, и тяжело вздохнул. – А за городом быть не может? – Поинтересовался Бернардо. – Нет, там я проверял перед свадьбой Кассандры. Девчонка до последнего надеялась, избежать этой комедии, называемой браком. – Уверен, у неё получится из него вырваться, ведь за это дело взялся ты. А ты всегда все доводишь до конца. – Я Кассандру вырву из рук Хьюза, и вырву из твоих, если потребуется. – Между нами ничего нет. – Бернардо старался скрыть, что было у него с Кассандрой на острове. – Гм... Моя жена с Кассандрой хорошие подруги. Так что я знаю, что было у вас на острове. И предупреждаю, – Паскулино подошел к Бернардо, – держи все свои конечности подальше от девушки, иначе не досчитаешься, одной из них. – Ты мне угрожаешь? – Бернардо сложил руки на груди и изумленно посмотрел на бывшего агента. – Нет, что ты... – Паскуалино улыбнулся. – Я всего лишь предупреждаю. Захочешь Кассандру, дрочи лучше в туалете. – Спасибо за совет. – Да без проблем всегда обращайся. – Ты мне подсобишь что ли, или составишь компанию? – Реакция Бернардо, была отличной, и он поймал летящий в него кулак Паскуалино. – Ладно, я, пожалуй, пойду, а то тут ветрено стало. И синяки теперь будет трудно объяснить твоей жене, и Кассандре с Марией. Выйдя из дома Паскуалино, Бернардо запрыгнул в свою машину и долго сидел не двигаясь. Мужчина сам понимал, что от Кассандры ему нужно было держаться подальше, и он пытался сделать все от него зависящее, чтобы их встречи сократить до минимума. Но ночью было так трудно лежать в своей кровати и знать, что всего лишь за стенкой тихо дыша и скомкав простыни, лежит она. Он знал, что они не могут быть вместе, слишком разные у них судьбы. Ему теперь постоянно нужно было жить в тени, тогда как она принадлежала высшему обществу, которое всегда было на виду, и которому многие подражали. Она была для него недоступной принцессой, о которой можно только мечтать, понимал, что он для всех чудовище, монстр, который все равно погубит её, уничтожит в своих руках. Он не успел отъехать от дома, как ему позвонил Кристофер, его права рука, и доложил, что с Кассандрой все хорошо, и она в гостиной пьет чай, а её муж – Алекс Хьюз нашел уже половину нужной суммы, и за вторую половину готов кое-что продать. – Что же он нам продаст? – Поинтересовался Бернардо, хотя уже знал наперед, что ответит ему Кристофер. Паскулино не знал, что Бернардо и с ним ведет двойную игру. Бернардо сам был заинтересован в этих бумагах, только он не хотел причинить никому вреда, а особенно Кассандре, он хотел лишь выйти из игры, в которую затащил его Гамильтон. – Документы о рождение Бертрана и Алена Клеведенского. – Ответил Кристофер. – Мне они нужны Кристофер и все копии тоже. Будь уверен, что у Хьюза больше ничего на семью герцога не будет. – Не волнуйтесь, мой человек не подведет вас. ***** В гостиной как всегда было очень тихо, и, присев на диван, Кассандра открыла газету. За целую неделю, которую она провела здесь, в загородном доме Дэвида, девушка редко выходила из комнаты. Ей не хотелось никого видеть, а в редкие выходы из комнаты, её постоянно сопровождал правая рука Дэвида, Кристофер. Еще живя на острове, девушка поняла, что Кристофер был слишком предан хозяину, он делал все, чтобы обезопасить его. Он был посвящен в тайны Дэвида, и хранил их. Кассандре с трудом верилось, что он раскроет хоть одну вещь, порочащую его хозяина. Слуги, которых он нанял для этого дома, поначалу шокировали Кассандру, но через несколько дней она привыкла к низкорослым китайцам, кланявшимся ей и что-то лепетавшим на своем языке. Но больше всего её удивило-то, что Кристофер и Дэвид знали китайский язык и свободно с ними разговаривали. Все слуги старались исполнить любое приказание своего хозяина, и Кассандре иногда казалось, что если Кристофер прикажет им прыгнуть с Биг-Бена, они запросто исполнят его волю. Для живой и шумной Кассандры было тяжело сидеть в четырех стенах, но и смотреть на кланяющихся болванчиков, ей было не интересно. С Кристофером нельзя было поговорить, их ежедневный разговор начинался и заканчивался одним и тем же – погодой, которая уже третий день подряд не слишком их удивляла, на улице шел моросящий противный дождь. Дэвида она видела редко, ей казалось, что он избегает её, хотя старалась лишний раз не попадаться ему на глаза. Девушка знала, что он помогает ей вместе с Паскулино, только они не посвящали её в свои планы. Они искали документы компрометирующие её семью, но им не удавалось пока их найти. Им оставалось ждать, когда Хьюз найдет деньги, и Кассандре придется вернуться к нему. Девушка чувствовала свое бессилие, что не может ничего сделать и как-то ускорить этот процесс. Ей было тяжело ждать возвращение к мужу, а жить рядом с Дэвидом, было еще тяжелей. Видеть, как Дэвид ездит к её кузине Марии, от этого ей становилось совсем не по себе. Вначале, она хотела забыть все, что случилось на том проклятом острове, представить, что это было сном. Ведь от прошлого Дэвида не осталось ничего, там он был хоть и замкнутым, но живым и теплым рядом с ней. Сейчас он напоминал каменную глыбу, которую даже не сдвинешь с места. А еще была ревность, что он не с ней, а с другой, что она не имеет прав на этого мужчину. Дэвид свободен в своем выборе, и этот выбор он сделал, предпочтя другую. И от того сердце судорожно сжималось в груди, когда она видела, как он уезжает к Марии, целует её, страстно сжимая в объятьях. Ночью девушка понимала, что не может заснуть, пока не услышит, как хлопнет соседняя дверь. А если Кассандра все-таки встречалась с Дэвидом, она чувствовала от него запах приторно-сладких духов Марии. Иногда ей хотелось потребовать ответа, почему он выбрал не её, а кузину. Ведь он обещал приехать, но не приехал, что его остановило. Её известность, но Мария тоже известна в светских кругах, только она не так часто мелькала в желтой прессе. Кассандра сдерживала свои эмоции рядом с Дэвидом, которые, казалось, каждый раз все сильнее и сильнее пытались вырваться наружу. Ведь не зря её с детства учили королевской выдержке, что даже при плохой погоде, она всегда должна мило улыбаться и говорить, что все хорошо и прекрасно. Закрыв газету, девушка обхватила себя руками и прикрыла глаза, в последнее время она спала беспокойно, постоянно просыпаясь от кошмаров. Просыпалась в холодном поту, и пыталась отдышаться, слушая, как гулко стучит сердце. Этот кошмар повторялся вновь и вновь, не оставляя её. Во снах за ней постоянно кто-то гнался, а она убегала по темному длинному коридору, слыша за спиной чужие шаги, преследовавшие её. Она видела тень, которая тянулась к ней, настигая. А когда во сне она попыталась оглянуться, чтобы понять, кто же преследует её, она оказывалась в чьих-то крепких, сильных руках, сильно, до боли сжимавших её, не давая вырваться. Она не видела человека, который удерживал её, его лицо было в темноте. И её охватывал страх, казалось, что он затягивает её в какой-то темный омут, в трясину, из которой она никогда не выберется. Да и она не сильно пыталась разглядеть его, у неё было одно желание, вырваться из его рук, чтобы убежать от преследователя, и девушка колотила удерживающего мужчину по груди. А потом она начинала задыхаться, и липкий пот катился у неё по спине. И когда она слышала свое имя позади себя, Кассандра вырывалась из своего сна, обхватывая одеяло и прижимая к себе. Она не слышала, как в гостиную вошел Кристофер, и только почувствовала, как её укрыли пледом, открыла глаза. – Я не сплю. – Тихо произнесла девушка, и откинула волосы с лица. – Как ваше самочувствие. – Уже получше, Кристофер. Синяки и ссадины постепенно сходят, да и боль в ребрах уже не такая. Спасибо тебе за мазь, она мне очень помогает. – Да, не за что. Может быть, попросить, чтобы накрыли вам стол, вы толком сегодня еще не ели. – Что-то не хочу, Кристофер. Я, кстати, уже какой день хочу спросить. А кто это изображен на портрете, Кристофер. – Мужчина оглянулся в сторону камина, над которым висел портрет молодой красивой женщины. – Мать Дэвида, Валентина, – Кристофер запнулся, и сразу же продолжил. – Валентина Лассо, насколько я знаю, этот портрет рисовали до её замужества. – Она была красивая. И художник очень хорошо передал её образ, – Кассандра не успела добавить, что она тоже сейчас заказала портрет, у этого же художника. – Насколько я знаю, художник был молод. И Валентина была не только красивая, но и очень умная женщина. – Вы её хорошо знали. – Поинтересовалась Кассандра. – Да, когда-то я был её охранником. Глава 11 Остаток дня Кассандра пробыла в полном одиночестве, лишь изредка натыкалась на слуг, тут же исчезавших из поля её зрения, словно боясь чего-то. Ни от Дэвида, ни от Лино не было звонка. Если девушка знала, чем в этот момент занимается её друг, то о местонахождении Дэвида могла только догадываться. И это предположение ей не нравилось. Она завидовала Марии, и хоть и сомневалась, что Дэвид станет её мужем, но в этой жизни, как оказалось все может случиться. Ведь Кассандра и подумать не могла, что станет женой Алекса. Девушка уже хотела подняться к себе в комнату, когда в холл вошел Дэвид вместе с Кристофером. Они были слишком довольными и перебрасывались шутками, пока не увидели на ступеньках её. – Привет. – Сказала Кассандра, когда те заметили её. – А я уж думала, вы сегодня не вернетесь. Мужчины переглянулись, и Бернардо вручил, папку Кристоферу, который тут же ушел, оставив их одних. – Ты хочешь сказать, что ждала меня? – Бернардо подошел к девушке, внимательно разглядывая её лицо, с которого уже сошли синяки. – Не знал, иначе приехал бы раньше. – Сомневаюсь, Дэвид, очень сомневаюсь. – Ладно, не буду тебе мешать. – Кассандра стала подниматься по ступенькам, но её остановила мужская рука. – Лино, не нашел бумаг твоей семьи у Алекса. – С сожалением ответил Бернардо. – И, насколько, нам известно, у него почти вся сумма, для возвращения долга. – Значит, скоро я вернусь к своему мужу. – Обреченно промолвила Кассандра. – Извини, что не смогли помочь. – В принципе я на чудо не рассчитывала. – И, гордо подняв голову, девушка выпрямилась, и стала подниматься по ступенькам, но остановилась, когда услышала предложение Дэвида. – Не хочешь поплавать со мной в бассейне. – Вначале девушка хотела отказаться, но, в то же время, все в ней противилось этому. – У меня нет купальника. – Считай, уже есть, тебе сейчас принесут. Так что? Я жду тебя в бассейне? – Ну, если купальник у меня уже есть, то – да. Переодевшись, Кассандра спустилась на первый этаж, она знала, что в подвале был огромный бассейн, но никогда туда не спускалась. Дэвид уже плавал в бассейне, рассекая голубую гладь руками. На его смуглой коже блестели капли воды, когда он оттолкнулся от одного борта бассейна и поплыл к другому. Мышцы его рук четко работали в воде, и, глядя на них, у Кассандры в памяти, как назло, всплывали моменты, когда он этими сильными руками ласкал её, и как он поднимал её на руки, в которых она чувствовала себя в безопасности. Скинув халат, Кассандра села на борт бассейн, спустив воду ноги. – Теплая... – Чуть не промурлыкала она, и прикрыла глаза, наслаждаясь тем, как вода нежно ласкает её ноги. Она не успела даже вздрогнуть, испугаться, когда её резко дернули за ноги в бассейн. Она ушла под воду и, оттолкнувшись от дна, вынырнула, глядя на улыбающегося Дэвида, девушка пыталась отдышаться. – Ты что, сумасшедший. – Смогла только выговорить девушка, и попыталась обрызгать мужчину, но тот лишь отплыл в сторону. – Сумасшедший. Я чуть не захлебнулась. – Я бы не дал тебе утонуть. – Смеясь, отвечал Бернардо. – Но было бы большим грехом не свалить тебя в воду. Кассандра быстро подплыла и схватила Дэвида за волосы, окунула его воду, мужчина вынырнул, отплевываясь. И сам окунул девушку воду, потащив ту ко дну, не обращая внимания на её брыкания. А когда вынырнули на поверхность, услышал: – Я вижу у тебя хорошее настроение. – Конечно, не вижу повода для грусти. – И произнеся это, Бернардо вновь стал щекотать и топить Кассандру. Они смеялись, а когда им надоели догонялки, оба вынырнули из бассейна, тяжело дыша, и не отрывая друг на друга глаз. Они плыли рядом и, подплыв к бортику, Бернардо засмотрелся на девушку, и убрал с её лица мокрую прядь волос. Кассандра ощущала на своей щеке его теплое дыхание и, облизав губы, посмотрела в его глаза. Каждый из них интуитивно чувствовал, что им нельзя находиться рядом больше чем нужно. Что они друг для друга словно искры, которые могут устроить целый пожар. А сегодня ночью, они слишком долго пробыли в обществе друг друга. Их губы встретились, словно после долгой разлуки, а дыхание смешалась. Их поцелуй никоим образом не походил на нежный. Он был напористый и требовательный, неукротимый во всех отношениях, без сомнения чувственный, и в тоже время чарующий. Кассандра задрожала от удовольствия, когда он прикусил ее нижнюю губу, его язык пробирался все глубже, штурмуя самые укромные уголки ее рта. Бернардо целовался так, будто хотел проглотить ее, проникнуть прямо в ее кожу. Он будто совокуплялся с ее ртом своим горячим влажным языком. Он понимал, что не может себе позволить пробыть с Кассандрой много времени, и сейчас брал от этой ситуации все, что только мог, смакуя все тонкие, чувственные оттенки. Соблазняя в одно мгновенье, нападая в следующее, сводя ее с ума. Её руки зарылись в его жестких черных волосах, девушка чувствовала, как руки Дэвида крепко сжались, придавив девушку к его телу. Повинуясь своему желанию, Кассандра обняла его ногами за талию, крепко прижимаясь к мужчине. Понимая, что потом она будет раскаиваться, но это будет потом, сейчас, она хотела, чтобы он принадлежал только ей. На время, забыв о Марии. Его руки начали поглаживать ее спину, ловко расстегнув застежку лифчика. Ее грудь вздымалась в предвкушении ласк. Бернардо прижал Кассандру бортику и, едва касаясь кожи подушечками пальцев, обрисовал округлый контур ее груди, ни на миг, не прекращая целовать девушку. Оторвавшись от столь любимых им губ, он проложил дорожку из поцелуев по её шее. И посмотрел в её затуманенные глаза. – Мы потом будем раскаиваться, в том, что делаем. – Сказал Бернардо, увидел её понимающий взгляд. – Будем. Но я не хочу сейчас останавливаться. – Кассандра не хотела думать, что будет потом, она хотела этого сейчас, в ее висках билась кровь, нагнетаемая бешено стучащим сердцем, а меж ее бедер жидким огнем разливалась влага. И Бернардо тоже не хотел прекращать, он хотел эту девушку, всеми фибрами своей поганой души, зная, что она не для него. Но она тянула его к себе словно магнитом, уносила к черту его рассудок, заставляя понимать, что попробовав один раз, он не сможет остановиться. Бернардо стянул с себя плавки. Знал, что через несколько дней сам вручит девушку её мужу, но ему было на это плевать. Ведь сейчас Кассандра с ним. А он хотел быть в ней, глубоко-глубоко, достать её кончик души, чтобы не только он помнил о ней, но и она о нем. Он стянул с девушки плавки, и сразу же погрузился в неё на всю длину. Её тело сжало его, словно в тисках, не давая сделать не одного движения. Он простонал словно в агонии. Его стон звучал для Кассандры как музыка. Они слились воедино. Она была пленена им, а он ею. Бернардо крепко прижимал Кассандру к себе, заставляя ее принять всего себя. Отстранившись, вызвав у нее жалобный всхлип, и вновь вошел в нее. И ритм их тел стал словно безумным, быстрым и горячим. Им хотелось большего. Они стремились к этому. Позже они перебрались в комнату Дэвида, всю ночь они занимались любовь, и даже сейчас, он все еще был в ней. Кассандра ощущала, как его тело обвилось вокруг нее. Его мускулистая нога была перекинута через нее, словно удерживая, на тот случай если она попытается убежать. Только бежать она не пыталась, понимая, что стоит ей только исчезнуть, и все это рассыплется, у неё заговорит гордость и рассудок, а он вспомнит о Марии. Одной рукой он обнимал её за талию, а его подбородок покоился у нее на темени. Как же это было прекрасно, вот так, обнявшись, лежать после секса. Нет, это был больше, чем просто секс. Они занимались любовью. Она была уверенна в этом и надеялась, что он думает точно так же. И вновь Кассандра почувствовала его губы на своей коже. – Ты спишь? – Тихо прошептал Бернардо. – Нет. – И, повернув к нему лицо, легко поцеловала. Почувствовала его движение внутри себя. Это было безумством, но с ней вновь вспыхнула страсть. Если эта ночь, принадлежала им, то они пользовались ей по полной. Бернардо улыбнулся и вновь вошел в нее. Он задавал ритм неспешно, сопровождая толчки круговыми движениями бедер. Ощутив, как сжимается ее бархатистая влажная гладкость вокруг него, Кассандра не смогла удержать стона, даже слегка прикусила себе губу. Он наклонил голову, его волосы, слегка задевая, дразнили ее соски. – Ты должна увидеть, что вижу я. Она посмотрела вниз, на их соединенные тела, загипнотизированная движением его бедер, погружающихся в нее. Его движения были нарочито размеренными. Каждый толчок вырывал из ее груди стон наслаждения. Она закрыла глаза, погрузившись с головой в омут желания и страсти охватившей её. – Открой глаза ради меня. – С трудом дыша, она открыла их. – Я хочу смотреть в твои глаза, всякий раз, когда погружаюсь в тебя. – Он бросал ей вызов, и она приняла его. Обхватил ее лицо руками, Бернардо заставил смотреть на него. И увидела, как его зеленые глаза почти почернели от желания, ранимости, вожделения и чего-то еще, что она могла представить себе лишь в самых смелых мечтах. Неожиданно, он запрокинул голову и начал пронзать ее все быстрей и быстрей. Переполнявшее ее возбуждение вырвалось на свободу, и она рассыпалась на мириады осколков, конвульсивно сжимаясь вокруг его напряженного естества. Вслед за Кассандрой, Бернардо издал стон и излил свое семя в ее влажное лоно. Перекатившись на бок, он обнял Кассандру за плечи и прижал спиной к своей груди. ***** Силы любовников иссякли, а когда Кассандра провалилась в сон, она продолжала чувствовать объятья Дэвида. А вот утренние лучи солнца, не смогли порадовать девушку, проснулась одна, и только смятая подушка и постель, да витавший запах страсти, напоминали о проведенной ночи. Она потянулась, и простонала, между ног немного саднило и, прижав к себе подушку, на которой лежал Дэвид, Кассандра уткнула в неё нос, все еще ощущая запах мужчины. Не чувствуя сожаления, что провела эту ночь так, но когда встала с кровати, то почувствовала влажность между ног. Присев на край кровати, усмехнулась. Все время, сколько она себя помнила, всегда предохранялась, пила противозачаточные, носила противозачаточные кольца, клеила пластыри. Она не хотела зависеть от мужчины, и решала сама, когда заведет ребенка, не хотела испытывать судьбу. Когда они были на острове с Дэвидом, она носила кольцо, и предупредила об этом его. Но сейчас, его не было. Алекс, запретил ей предохраняться о беременности, ему нужен был наследник, и не медля. И перед свадьбой он лично, выкинул из её сумочки, все контрацептивны. А сейчас по срокам у неё должна быть овуляция. – М-да... уже весело. Может, пронесет, конечно. Ладно, сейчас я это точно не узнаю, так что нечего впадать в панику. – И поднявшись с кровати, протопала в ванную. Позже, когда она сидя на веранде пила кофе, заметила Кристофера, который спешил куда-то, и поинтересовалась. – А куда так рано уехал Дэвид? – Ему утром позвонил Паскулино, и он срочно выехал к нему. Девушка достала телефон и набрала по памяти номер друга. Кассандру сразу же охватило дурацкое предчувствие надвигающей беды. Она понимала, что ничего не сможет сделать. И когда после двух гудков её друг ответил, Кассандре после его слов, захотелось вновь уснуть, чтобы этого дня никогда бы не было. – Касси, я сейчас приеду с Дэвидом. Твой муж слишком быстро нашел деньги и сейчас его люди везут их твоему дяде. Мы должны вернуть тебя Хьюзу. – Больше она ничего не хотела слышать, нажала на отбой, и смотрела на сад, который несколько минут ей так нравился, а сейчас, она даже не смогла бы сказать, какие цветы растут в нем, глаза застилали слезы, словно градом хлынувшие из них. Было больно, и душа просто рвалась на части. Сколько времени девушка просидела в саду не знала, а когда слезы иссякли, она поднялась, и с гордой поднятой головой прошла в свою комнату. Кассандра взяла в себя в руки и, приведя себя в порядок, нацепила на лицо маску, которую носила в последнее время перед свадьбой, холодную и равнодушную ко всему. Она улыбалась холодной улыбкой, и приветствовала своего друга, и так же смотрела на взволнованного Дэвида. А когда он попросил поговорить с ней наедине, Кассандра лишь покачала головой. – Меня ждет муж. – Холодно произнесла она, и пошла за Лино, не замечая, как Бернардо прислонился к стене, зажмурившись, и сжал руки в кулаки. Она прошла мимо Кристофера и, остановившись, рядом с ним, промолвила. – Спасибо за то, что помогали мне. – И только усевшись в машину с Лино, посмотрела на Дэвида, увидела, его злость и боль в глазах. Ни он, ни она, ничего не могли поделать, и в этот момент, они это знали оба. ***** Всю последующую дорогу в Лондон Кассандра молчала, боясь начинать разговор с Лино. Никто не знал, сколько стоило ей сохранять безразличный ко всему вид. Никто не мог пообещать ей, что все будет хорошо, ни Дэвид, ни Лино. А что может быть хорошего теперь в её жизни. Она вышла замуж за якобы преуспевающего бизнесмена, шантажирующего её бумагами, которые могут очернить семью. Но это было лишь поверхность айсберга, муж оказался наркоторговцем. Как теперь взглянуть в глаза человеку, которого она никогда не любила, к которому все ближайшие месяцы испытывала только ненависть. Быть благодарной за то, что он нашел деньги и выкупил её, и радоваться, что жизни ничего не угрожает? Лино не раз косился на молчаливо сидящую Кассандру. Вчера он еще надеялся, что к тому времени, как Хьюз найдет деньги для выкупа своей супруги, он найдет способ вырвать у того подругу своей жены. Но ни одной чертовой бумажки о семьи герцога Клеведенского он не нашел. Получив доступ к банковским ячейкам Хьюза, Лино надеялся, что тот там прячет бумаги, но ячейки оказались пусты. Продолжая вести машину, Лино обратился Кассандре. – Аддингтон Вилсон, после звонка твоего мужа звонил на номер похитителей, у которых ты должна была находиться. Мой друг, Гамильтон, у которого сейчас эти ублюдки, сказал, что все хорошо и ты в целости и сохранности приедешь к мужу. – А что будет с наемниками? – Хотя Кассандре было совершенно безразлично, что будет с этими людьми, нанятыми её родственником. – Пока еще не решили. Касси, ты понимаешь, что должна скрывать свое пребывание в доме Дэвида. Ни Хьюз, ни тем более Аддингтон, не должны об этом узнать. – Понимаю, Лино. Вот только не понимаю одного, как Дэвид может встречаться с Марией, зная о причастности её отца. Ведь он совсем недавно начал встречаться с ней. Мария лишь с виду невинная овечка, а сама та еще акула. Он вроде теперь твой друг, Лино, объясни мне, что их связывает? – А что тебя связывает с Дэвидом? – Задал он встречный вопрос. – Касси, вы не пара. И не можете ею стать. Он никогда не будет с тобой, попользуется, а потом выкинет из своей жизни. – И это говорит его лучший друг. – Поразилась девушка. – Я не хочу, чтобы ты страдала. А ты будешь. Поверь. – А если бы я сказала, что влюбилась в твоего друга. – На её слова, Лино резко притормозил, подняв пыль. – Выкинь все мысли об этом из своей головы. Зря я согласился на твое пребывание в доме Дэвида. Поверь, твой муж по сравнению с Дэвидом, младенец, у которого на губах молоко не просохло. Держись от него подальше. – Зря ты не сказал, об этом раньше. – Но Лино её прервал, схватив за плечи и слегка встряхнув. – Я не шучу, Касси, Дэвид очень опасен. Если твой муж может навредить твоей семье, то Дэвид её уничтожит. – Я запуталась, Лино. Если Дэвид так опасен, то почему ты с ним дружишь? – Недоумевала Кассандра. – Мне трудно объяснить это, но нас с ним слишком многое связывает. Мы храним множество тайн. – А про себя добавил: 'Друзей держи близко, а врагов ещё ближе'. – Какой ты весь таинственный. – Пообещай мне, что будешь держаться от Дэвида подальше. – Но девушка ничего ему не ответила, а лишь отвернулась к окну. – Дождь начинается. – Заметила она. – Лино, мне сейчас нужно играть любящую жену, а не пиранью, которая хочет всех порвать. И перед тем как завести машину, Лино пообещал девушке: – Кассандра, я найду документы, связанные с твоей семьей. И все сделаю, чтобы ты вырвалась из этого брака. – Знаешь, Лино, в моей семье не принято разводиться. За столько лет ни один из рода Клеведенского не развелся, это же будет скандал. – Значит, заведешь новую традицию. Сскандалам тебя не испугаешь. ***** Подъехав к загородному дому Хьюза, Кассандра, не прощаясь с другом, вышла из машины и, не боясь ничего, пошла вперед по аллее. Охранники, которые увидели девушки, сразу сообщили Алексу, что его жена вернулась. Кассандра не успела еще дойти до дома, когда навстречу ей выбежал Алекс. Она смотрела на его приближение, и в глубине души ей хотелось все послать, уйти от мужа. Но прежде всего она понимала, какой скандал разразится, если молодожены, после медового месяца вернутся раздельно. И когда Алекс схватил её в объятья, прижав к себе, Кассандра еле утерпела, чтобы не оттолкнуть его, и не ударить по лицу. Даже сжала руку, оцарапав себя ногтями. – Солнышко, как ты, любимая, ты просто не представляешь, как я волновался. С тобой все хорошо? – Было видно, что Алекс волновался за неё. Даже осунулся, похудел, а из-за своей небритости, сейчас он больше напоминал головореза, а не счастливого новобрачного. – Еще не разобралась, как себя чувствую. – Кассандра высвободилась из его рук, и пошла к дому. – Я хочу сейчас принять душ, и одеться в свою одежду. Позвонить родителям, услышать их родные голоса, а не твой. А потом, когда я отдохну, ты мне расскажешь, в какое дерьмо ты меня впутал. А свои нежности и волнение обо мне можешь засунуть, сам знаешь куда...

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю