355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юджин Риммель » Энциклопедия парфюмерии » Текст книги (страница 6)
Энциклопедия парфюмерии
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:07

Текст книги "Энциклопедия парфюмерии"


Автор книги: Юджин Риммель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

«Когда наступит день Страшного Суда, каждый человек должен будет пройти по мосту, называемому Аль Сирах, который тоньше волоса и острее лезвия дамасского клинка. Однако путь, который кажется столь трудным и опасным, легко могут преодолеть праведники, верные последователи пророка; грешники же, лишенные поддержки, сорвутся с моста и упадут в пропасть, которая разверзнется, чтобы поглотить их… Пройдя таким образом первую ступень, правые путники, – как называет их Коран, – смогут освежиться, испив из источника Аль Кавтар, вода в котором белее молока и серебра и благоуханней мускуса. У источника для правоверных приготовлены кубки, которых больше, чем звезд на небосклоне; и те, кто испил из источника, навсегда забудут жажду. В конце пути праведники входят в рай, расположенный на седьмом небе, у подножия престола Бога. Земля в этом восхитительном месте состоит из чистейшей пшеничной муки, смешанной с шафраном и мускусом; камни там – жемчуга и гиацинты, а здания выстроены из золота и серебра. В центре стоит удивительное дерево под названием Туба; оно так огромно, что даже за десять лет всадник на самом быстром коне не сможет проскакать вокруг его корней. Это дерево не только создает благодатную тень над всем райским садом, но его ветви увешаны драгоценнейшими плодами неведомых смертным размеров и вкуса; если кто-то из обитателей рая пожелает их, ветви сами склоняются к нему…»


Так как обилие воды было величайшей мечтой всего Востока, в Коране много говорится о райских реках как о явном украшении райского сада:


"Все они берут начало у корней дерева Туба; в некоторых из них течет вода, в других молоко, в третьих мед и даже вино, так как тем, кого коснулась благодать, оно не воспрещается. Но из всех удовольствий райских сфер ни одно не может сравниться с его прекрасными обитательницами, черноокими гуриями note 162, сопровождающими праведников к их жилищу, которые взмахивают перед ними душистыми покрывалами и своими улыбками и ласками заставляют забыть все горести и невзгоды. Эти прекрасные нимфы – само совершенство, и в отличие от смертных, они созданы не из земной плоти, а из чистейшего мускуса".


Честно говоря, я не слишком уверен в удобстве проживания в такой местности, где земля состоит из мускуса, тем более в обществе сделанных из того же материала дам, и не уверен в том, что такая перспектива заманчива для европейцев с характерной для них нервозностью; сама мысль о такой возможности способна вызвать у некоторых особо впечатлительных господ головную боль. Но у жителей Востока иные вкусы; как это ни покажется странным, и любовь у них к сильным запахам тем сильнее, чем жарче климат, хотя могло бы показаться, что жара, чрезвычайно усиливая и без того сильный аромат, должна была бы сделать его совершенно непереносимым.


В качестве примера той страсти, которую жители Востока питают к мускусу, можно привести рассказ Элвии Эффенди о мечети под названием Ипари, построенной неким купцом в Карем Амеде, столице государства Диарбекр. Мечеть называется так потому, что при ее постройке в приготовленной извести было растворено большое количество мускуса, так что храм постоянно испускает благоухание. У того же автора можно узнать, что подобным же образом была построена мечеть Зобаидов под Таурисом и, благодаря тому, что мускус является самым стойким из всех благовоний, стены мечети до сих пор испускают сильный мускусный аромат, в особенности тогда, когда на них падают солнечные лучи.


Многие предписания, адресованные последователям Магомета, относятся к области гигиены; в этом отношении Магомет поступил так же, как до него Моисей, облекая практические рекомендации в форму религиозных норм, дабы сделать их обязательными для суеверных соплеменников. Именно к этой области относятся предписанные Кораном note 163омовения и очистительные ритуалы. Для всех правоверных обязательно перед началом молитвы омыть голову, руки до локтей и ноги до колен; если воды в данный момент нет, ее можно заменить мелким чистым песком.


Когда турки расселились на территории завоеванной ими Византийской империи, они не только соблюдали предписанные верой ритуальные омовения, но и переняли у побежденных греко-римскую систему ухода за телом, стали пользоваться уже существовавшими в покоренных городах термами. Термы, послужившие таким образом прототипом турецких бань, были подробно описаны в предыдущей главе, и хотя мы лишь отдаленно можем представить себе блеск и роскошь восточных дворцов, строившихся для этой цели, останавливаться на этой теме не имеет смысла. Достаточно приведенной здесь иллюстрации, чтобы получить представление о стиле этих построек.


Иногда в банных процедурах пользовались мылом. Однако гораздо чаще использовалась ароматизированная разновидность мылистой глины, в которую добавлялись благовонные эссенции; без всякого сомнения, это вещество было непосредственным «наследником» состава под названиeм smegma, которое, упоминается в главе, посвященной Греции, как излюбленное средство афинян. Именно о нем говорится в приводимом ниже фрагменте знаменитой поэмы Саади, если иметь в виду исключительно буквальный, а не символический смысл текста:


В купальне дал мне друг кусочек глины

Со сладким запахом, и я спросил его:

Скажи, что в нем? То мускус или амбра?

Друг отвечал, что нет в нем ничего. –

Простая глина, но довольно долго

Была она вблизи цветущих роз

И аромат цветов в себя впитала… note 164

Как уже было сказано, излюбленным цветком жителей Востока является роза. Ее красота и аромат – популярная тема у поэтов. Поэма «Гулистан», фрагмент которой только что был процитирован, – прекраснейшее поэтическое произведение на персидском языке, а ее название означает «розовый сад». Автор объясняет причины выбора такого названия с наивным тщеславием восточного поэта:


"В первый день месяца Урдабигишта (то есть мая) мы с другом решили провести ночь в моем саду. Земля была покрыта цветами, небо блистало звездами, на верхушке дерева сидел соловей и пел свои сладостные песни, капли росы блестели на лепестках розы, как слезы на щеках рассерженной красавицы, цветочные клумбы были покрыты тысячецветными гиацинтами, а среди них бил чистый родник. Когда наступило утро, мой друг собрал в складки своих одежд розы, базилик и гиацинты, но я сказал ему: «Брось их прочь, потому что я создал Гулистан (розовый сад), который вечен, а твои розы живут лишь один день».


(Характерный для культуры XIX в. европоцентризм не позволяет автору в полной мере воспринимать восточную литературу. «Гулистан» – суфийская поэма, и эпитет «вечный» поэт прилагает не к ее литературным достоинствам, а к мистическому содержанию. Приводимый фрагмент можно проинтерпретировать примерно так: красота, заключенная в познании Бога, превосходит красоту материального мира, недолговечную и преходящую. Все это очень далеко от «наивного тщеславия», которое автор приписывает Саади. Читатель, интересующийся религиозной символикой восточной поэзии, может обратиться к книге Идрис-Шаха «Суфизм». – Прим. пер.)


Другой знаменитый персидский поэт, Гафиз, был большим ценителем цветов и ароматов, постоянно воспевал их в своих стихах, они были источником прекраснейших его метафор. Обращаясь к возлюбленной в одной из своих газелей, он восклицал:


Так прекрасен весь твой облик – словно розы лепесток

Стан подобен кипарису. Как ты дивно хороша!

Красотой твоей наполнен сад души моей; твои

Пахнут локоны жасмином. Как ты дивно хороша! note 165

Видимо его, как и Анакреона, особенно восхищали розы; и, подобно своему греческому предшественнику, Гафиз постоянно воспевает вино и царицу цветов:


Я вышел на заре, чтоб роз нарвать в саду,

И трелей соловья услышал череду;

Несчастный, как и я, любовью к розе болен,

И на лужайке он оплакивал беду.

По той лужайке я прогуливался часто;

На розу я смотрю, на соловья и жду;

С шипом она дружит, но так же неразлучен

С любовью соловей, – все в том же он бреду!

Стенанья соловья мне в сердце болью пали,

И утешенья сам себе я не найду…

Так много роз цветет, но кто сорвать их может,

Не испытав шипов опасную вражду? note 166

На Востоке ароматические вещества издавна использовались для радости и исцеления живых, а также для почестей мертвым. У одного из персидских авторов можно прочесть историю, повествующую о кончине Йездиджирда, последнего царя из династии Кайананидов в 652 г. Когда этот несчастный монарх бежал из своей страны и попытался найти убежище в окрестностях Мерва, местные жители решили схватить его и уничтожить. Они обратились к татарскому хану Танджтаху и предложили ему взять их под свое покровительство, обещая передать ему в руки беглого царя. Танджтах принял их предложение и с большой армией предпринял поход на Мерв. Когда Иездиджирд узнал об этом, он покинул караван-сарай, где остановился, и в одиночку, без свиты, стал скитаться в поисках нового убежища. В конце концов он попал на мельницу, где попросил о ночлеге. Мельник обещал, что не выдаст его, но слуги на мельнице, узнав Иездиджирда по богатым одеждам, убили его, пока он спал, а награбленное разделили между собой. На следующий день Танджтах вступил в Мерв и приказал разыскать Иезиджирда. Несколько стражников явились на мельницу и, почувствовав исходящий от одного из слуг сильный запах духов, они сорвали с него одежду и обнаружили спрятанные на его груди царские одежды, благоухавшие розовой водой и другими ароматическими эссенциями. Нашли и тело царя, спрятанное под плотиной мельницы, и доставили его к Танджтаху. Тот горько заплакал и приказал забальзамировать тело Иездиджирда ароматическими травами и благовониями и похоронить его с царскими почестями. Мельник и его слуги в наказание за предательство были казнены.


Ничуть не уменьшилась любовь к благовониям и среди современных жителей Востока. Напротив, она только возросла и охватила все слои населения, которые стали пользоваться ими в зависимости от уровня достатка. В особенности это относилось к женщинам, которые не допускались в общество и во многом или почти полностью были отстранены от интеллектуальной жизни, и потому их единственным развлечением оставались чувственные удовольствия, доступные при таком образе жизни. Им нравилось, погружаясь в насыщенную благовониями атмосферу, входить в состояние дремотного безразличия постепенно переходящего в своего рода удовольствие. Так как их главным жизненным предназначением было доставлять удовольствие своему господину и повелителю, основным и важнейшим занятием была забота о туалете. Для усиления привлекательности использовалось множество косметических средств, а также привлекался и целый штат служанок, призванных всячески помогать в этой ответственной работе: одни с помощью нежной пасты улучшали теплый тон кожи, другие с помощью красок оживляли увядшие розы щек:


Другая хну подносит для ладоней,

Чтоб руки стали розовым бутоном,

Чтоб, отражаясь в зеркале, оне

Подобными кораллам в глубине

Казались. Третья занята сурьмою,

Чтоб очи подведенные тюрьмою

Сердцам плененным стали… note 167

По нашим европейским представлениям выкрашенные в красный цвет кончики пальцев и зачерненные веки не прибавляют женщине привлекательности, хотя, возможно, это всего лишь вопрос привычки и традиции. А вот на секреты туалета восточных дам обращали внимание многие путешественники. В частности, это отмечает Соннини в своем «Путешествии по Египту»:


«Ни в одной части света дамы не заботятся о чистоте тела так тщательно, как здесь, в странах Востока. Благодаря такому вниманию принято частое использование ванн, благовоний и всевозможных средств, придающих коже гладкость и свежесть; всеми возможными способами дамы стремятся сохранить свою красоту. Ничто не упускается из виду, малейшие детали прорабатываются с самой педантичной точностью. Эти усилия не напрасны: нигде более женщины не отличаются такой красотой, нигде они не помогают природе в этой области с большим талантом, одним словом, восточные женщины искуснее всех оберегают свою красоту от воздействия времени; это искусство имеет свои законы и включает множество практических рецептов». note 168


Так как некоторые из моих уважаемых читательниц, возможно, заинтересуются составом столь знаменитой восточной косметики, я приведу здесь рецепты отдельных препаратов. За их подлинность я могу поручиться, так как эти рецепты сообщил мне мой корреспондент из Туниса note 169, получивший их в свою очередь от одного местного парфюмера. Даже если исключить практический интерес к ним, то все равно восточные рецепты, без сомнения, покажутся весьма занимательными.


«Кохл», или «кёль», которым, как нам уже известно, чернили веки еще древнеегипетские красавицы, готовится следующим образом. Удаляется мякоть лимона, освободившаяся полость заполняется графитом и окисью меди, после чего подготовленный таким образом лимон кладут на огонь и дают ему обуглиться. Затем его растирают в ступке вместе с кораллами, сандаловым деревом, жемчугом и амброй, крылом летучей мыши и кусочком хамелеона, после чего эту смесь еще раз прокаливают и, пока она не остыла, добавляют к ней розовую воду.


Во всех восточных гаремах пользуются пудрой под названием батика (batikha) для придания коже светлого тона. Готовят ее следующим образом: растирают в ступке скорлупу нескольких раковин каури, буру, рис, белый мрамор, хрусталь, томаты, лимоны, яйца и хельбас (разновидность горьких семян, собираемых в Египте). Все это перемешивают с мукой приготовленной из бобов, нута и чечевицы, затем полученным составом заполняют внутренность дыни, предварительно удалив из нее мякоть. Дыню выставляют на солнце до тех пор, пока она полностью не высохнет, после чего размалывают в тонкий порошок.


Способ приготовления средства для окраски волос и бороды не менее своеобразен. Его готовят из обжаренных в масле чернильных орешков, которые засыпают солью, добавляют окись меди, свинцовый сурик, ароматические травы, цветы граната, гуммиарабик, свинцовый корень и хну (хетту). Все эти ингредиенты растирают в порошок и разводят в том же масле, в котором жарились чернильные орешки. Таким образом получали средство для окраски волос в угольно-черный цвет; если же волосам хотели придать золотистый оттенок, то использовали одну только хну.


Жители Востока красили волосы с глубокой древности, преследуя при этом ту цель, которую вслед за Марциалом высмеивал Саади:


Чернит старуха волосы седые.

К чему такое женщине почтенной?

Пусть локон черен станет – все равно

Ее спина останется согбенной. note 170

Перечень восточной косметики не будет полным, если не упомянуть миндальную пасту под названием «hemsia», которая используется в качестве мыла, а также зубной порошок, называемый «souek», получаемый из коры грецкого ореха.


Кроме того, стоит напомнить про пастилки из мускуса и амбры (kourss), использующиеся для ароматических курений и для изготовления четок, которые прекрасные одалиски часами перебирают в руках, демонстрируя свое благочестие и одновременно приятно проводя время. Еще нужно упомянуть пасту для удаления волос, называемую «терментина» представляющую собой не что иное, как сгущенный терпентин. Не будем забывать также о знаменитом составе «шнуда», изготавливающемся из жасминовой помады и бензоя и представляющем собой белого цвета крем, с помощью которого щекам на некоторое время придают весьма естественный румянец.


Знаменитый бальзам из Мекки до сих пор ценится на Востоке очень высоко, и некоторые даже утверждают, что ежегодно производящийся натуральный продукт весь резервируется для нужд Великого Паши. Видимо, леди Мери Уортли Монтегю не разделяет этих восторгов; в своих письмах она сообщает, как, получив в подарок некоторое количество этого бальзама, она нанесла его на лицо в надежде похорошеть, а в результате этого три дня вынуждена была ходить с опухшим лицом и покрасневшей кожей. note 171


Из того же источника можно почерпнуть сведения о тамошних прическах, и так как мода на Востоке меняется не так быстро, как у нас, мы можем предположить, что это описание и сейчас соответствует действительности:


«На голове, – пишет леди Монтегю, – носят „тальпок“, то есть шапочку, которую в зимнее время предпочитают шить из тонкого бархата, расшитого жемчугом или бриллиантами, а в летнее – из тонкой, мерцающей серебряной парчи. С одной стороны к ней прикрепляют ниспадающую золотую кисть, а голову охватывают алмазной диадемой или богато украшенным платком. С другой стороны волосы лежат открыто, и тут дамы могут проявить свою фантазию, укрепляя в волосах цветы, султаны из перьев цапли – одним словом, кому что нравится. Однако самой распространенной модой являются букеты из драгоценных камней, имитирующие настоящие цветы: бутоны делаются из жемчуга, розы – из рубинов различных оттенков, жасмин – из бриллиантов, нарциссы – из топазов и так далее; все это составлено, оправлено и украшено эмалью с также искусством, что трудно представить себе более красивое ювелирное украшение. Волосы заплетаются в косыи ниспадают на спину; в косы вплетают нити жемчуга и богато отделанные ленты». note 172


Турки бреют голову, оставляя только одну прядь, за которую, по их представлениям должен схватить ангел смерти Азраил, чтобы отвести человека к последнему пристанищу. Они тщательно ухаживают за бородой; ведь отращивать бороду предписывает им религия. (Магомет, как им известно, никода не брился). Лишиться бороды для мусульманина – величайший позор; бороду бреют только рабам-иноверцам в знак их низкого положения, а также разбойникам в наказание за преступления.


Цирюльник при дворе персидских царей был весьма значительной персоной, ему принадлежали многие титулы, он обладал всеми привилегиями, какие только могли представить человеку, под присмотром которого находится столь важная и ценная вещь, как борода монарха. Деллак, цирюльник великого шаха Аббаса, накопил столько денег и сокровищ, что смог построить роскошный мост, который до сих пор носит его имя; а не так давно его современный коллега сумел построить себе роскошный дворец вблизи царских бань в Тегеране.



note 173Употреблявшийся прежде в Англии и до сих пор во Франции аппарат носит название для дистилляции al-embic, что указывает на его арабское происхождение.

note 174Томас Мур, «Лалла Рук»

note 175Нибур, «Описание Аравии»

note 176Саади, «Гулистан», гл. I

note 177«Гурии» – от «hur al oyoun», то есть «черноокие»

note 178Коран, V, 8, 9

note 179Саади, «Гулистан», вступление

note 180Гафиз, «Газели»

note 181Гафиз, «Газели» (пер. Е. Дунаевского)

note 182Томас Мур, «Лалла Рук»

note 183Соннини, «Travels in Upper and Lower Egypt»

note 184M. A. Chaplie

note 185Саади, «Гулистан»

note 186Леди Монтегю, «Письма», XXXVII

note 187Леди Монтепо, «Письма», XXIX


(I) Байрон, «Абидосская невеста» (пер. И. Козлова)



Глава VIII. Дальний Восток.

Подобно парфюмерному торговцу

Твою одежду нюхает…

Пилпай «Индийский эпилог».

Путешествуя вокруг света, мы достигли наконец Дальнего Востока, сказочной страны древности, которую наши прозаичные и практичные современники называют Индией, Китаем и Японией. Здесь заканчивается наше хронологическое повествование, так как высокоразвитые цивилизации существовали на этих землях долгие и долгие века; здесь шел свой ход истории, здесь были не столь заметны перемены от столетия к столетию и почти неощутим прогресс. Начнем с Индии, так как известно, что благовония, привозимые из этой почти легендарной страны, упоминаются уже в древнейших письменных памятниках. Слава индийских благовоний легко объяснима, если вспомнить о чувственном темпераменте жителей этой страны, и о том сколь щедро природа одарила их своими ароматными плодами. Индийский поэт Калидаса, живший около двухсот лет назад, в эпоху правления царя Викрамадиты, и писавший на санскрите, в своих стихотворениях часто упоминает различные благовония и их ароматы. Особенно показательна в этом отношении драма «Шакунтала», или «Потерянное кольцо», из которой можно многое узнать о культовом и бытовом употреблении благовоний в Индии.


Большая часть жертвоприношений совершалась в храмах, посвященных трем божествам – Брахме, Вишну и Шиве. Согласно Ведам, жертвоприношение должно было состоять в возжигании священного костра из благовонного дерева, который зажигался с четырех сторон, соответствующих сторонам света. Огонь поддерживался с помощью ароматического масла; в пламя бросали считавшуюся священной душистую траву под названием «куса» note 188. В ходе вышеназванной драмы глава отшельников Канва, отец Шакунталы, производит такого рода жертвоприношение, вознося при этом молитву:


Огонь горит на очаге,

Огонь восходит с алтаря,

Горит священная трава.

Огонь взбегает к небесам.

Как жертва съедена Огнем,

Светло пылающим Огнем,

Так тени были, – где оне?

Исчезли в пламенном Огне.

Прими, все темное гоня,

Благословение Огня. note 189

Как очевидно из этих слов, жертвоприношение для индусов было не просто обычной формой почитания богов, но также способом, при котором можно было привлечь к себе внимание божества и заручиться его покровительством, как это было принято у греков и римлян. В данном случае Шакунтала собирается вступить в брак, и отец испрашивает у богов благословения для нее.


Жертвоприношение могло совершаться не только в храме, но также нередко в священной роще. Имея в виду этот обычай, в той же драме царь Душьянта говорит:


И красный свет цветов горит сквозь синий

Благоговейно восходящий дым…

Использование священных трав в быту вовсе не возбранялось; в пьесе служанка Шакунталы Анашья использует священную пасту и траву «куса», когда готовит благовония и притирания для свадебного туалета своей госпожи. note 190Считалось, что некоторые из таких препаратов обладают целебными свойствами; к примеру, мазь из корня ушира note 191, другое его название ветивер, или кус-кус (Anatherum muricatuv), индийские красавицы предпочитали любым другим средствам против лихорадки.


Обычай окрашивать хной ступни ног, по-видимому, уже в ту эпоху считался весьма древним; в пьесе один из отшельников, принесший свадебные подарки Шакунталы, следующим образом описывает таинственный лес:


На дереве одном, как лунный белый плод.

Висело шелковое свадебное платье,

С другого красная сочилася камедь,

Которой пальцы ног охотно красят девы…

В переведенной Паттерсоном древнеиндийской оде под названием «Мегха-дута» («Облако-вестник») также упоминается об этом обычае:


Как будто роза

Прекрасных ног коснулась поцелуем

И им передала свой алый цвет…

Индуистская мифология насчитывает пять небес, над которыми владычествуют верховные боги. Брахма-лока (небо Брахмы) находится над горой Меру, небеса Вишну, Шивы, Куверы и Индры находятся над вершинами Гималаев. В этих небесных странах боги наслаждаются благоуханием. Величайшее сокровище неба Брахмы – голубой цветок:


Тот голубой цветок, что, как брамины учат,

Лишь райский сад почтил своим цветеньем…

Имеется в виду голубой чампак, фантастический цветок: единственная существующая на земле разновидность его желтого цвета note 192; желтыми цветами чампака индийские девушки украшают свои черные как вороново крыло волосы.


На небе Индры, которое носит имя Шварга, растет прекрасный розовый цветок кама-лата; он не только радует сердце того, кому посчастливится вдохнуть его аромат, но и способен исполнить любое его желание. Индра, который сродни античному Юпитеру, явно неравнодушен к приятным запахам: не случайно его изображают с грудью из сандалового дерева.


Кама – бог любви, индийский брат Амура, вооружен луком из сахарного тростника, а тетиву этого лука составляют пчелы. В его распоряжении пять стрел – пять чувств, посредством которых любовь может поразить сердце, и вместо наконечников у этих стрел – цветы. Излюбленная стрела Камы увенчана цветком чуты или манто. К сожалению, юные девушки, в силу своего нежного возраста не верящие в грозную силу этого коварного бога, сами снабжают его оружием, что можно заключить из следующих строк. Девушка собирает цветы манго, восклицая при этом:


Ветку манго в дар да примет

Пятистрельиый бог любви,

Меткий лук свой напрягая

В сердце, спящее вдали,

Пусть владыка нежной страсти

Сердце дальнего пронзит,

А у девушки те стрелы

Пусть ударятся о щит.

На первый взгляд, стрела, увенчанная цветком вместо наконечника, может показаться безобидным оружием, однако ранить она может весьма и весьма болезненно, во всяком случае, если верить этой поэтической жалобе влюбленного:


Цветочные стрелы твои

И режут, и колют, и жгут…

До сих пор в индуистских религиозных ритуалах широко используются цветы и благовония. При любой церемонии возжигаются ароматические курения, а храмы обильно украшаются свежими цветами. С помощью специальных красителей на лицо, руки и грудь наносятся священные знаки. Вишнуиты наносят на лоб горизонтальные красную и желтую полоски, а шиваиты рисуют полоску вертикально. На последней выставке в разделе «Ост-Индия» мне встретилось несколько образцов этого ритуального красителя, сильно ароматизированного сандалом и другими душистыми эссенциями. Во время религиозного праздника, который называется Мариата Кодам, индусы с головы до ног натираются мазью из шафрана и идут собирать милостыню, в обмен на которую раздают курительные палочки. Эти палочки, состоящие в основном из сандалового дерева, верующие принимают с истинным благоговением. Во время празднества в честь богини Дебродеи увенчанные цветами факиры зажигают священный костер, голыми руками держа раскаленные угли не выказывая при этом видимых признаков боли. Во время празднества, посвященного Кришне, над толпой верующих разбрызгивается смесь из ароматического порошка и розовой воды; такая традиция не способствует сохранности одежды. Сходный обычай существует в королевстве Бирма. В последний день тамошнего календаря 12 апреля, женщины обрызгивают водой каждого встречного. Это символизирует очищение от всего дурного, что было за прошедший год, и вступление в новый год без груза накопившихся грехов. В богатых домах для этой цели вместо простой воды используют порошок сандалового дерева, смешанный с розовой водой.


В Тибете также принято возжигать ароматические курения; иногда это делают с помощью специальных трубок, чаще же для этого используются гигантские алтари с отверстием наверху, внешне напоминающие печи для обжига извести note 193. Так как характерные для Индии ароматические смолы в этом северном регионе редки, основным благовонием для курения здесь служит можжевельник. Здесь также используется своеобразное приспособление для богослужения, представляющее собой кожаный цилиндр с текстами молитв, который вращают, держа за специальную рукоять. При каждом обороте звенит колокольчик, и это означает, что молитва прочитана. Некоторым даже такая «механизированная» молитва кажется утомительной, и молитвенный цилиндр (1), подобно мельнице, присоединяют к водяному колесу note 194.


Отправляясь на промысел, кохинхинские рыбаки стремились умилостивить богов коварной стихии, сжигая для этого ароматическую древесину священных деревьев на простых, вытесанных из камня алтарях. Жители острова Ява, бывшие основными поставщиками птичьих гнезд, столь ценимых китайскими гурманами, перед каждой экспедицией производили жертвоприношение. Они закалывали буйвола, произносили определенные молитвы, умащали себя ароматическими маслами и окуривали бензоем вход в те пещеры, где рассчитывали найти искомое. Вблизи некоторых таких пещер проводили ритуал почитания богини – покровительницы искателей гнезд. Служившие этой богине жрецы возжигали благовония и возлагали руки на каждого, кто собирался подниматься за гнездами. note 195


Свадебный обряд у индусов проходит под своего рода балдахином, называемым «пендаль»; зажиточные люди богато украшают этот балдахин и укрепляют на нем множество ламп. С одной стороны под этим балдахином сидят жених и невеста (сидят, как правило, на корточках, как это принято у народов Востока), а на другом конце накрытой балдахином площадки горит священный огонь, называемый «оман». Его постоянно поддерживают, добавляя сандаловое дерево, ароматические курения, благовонные масла и тому подобные вещества, распространяющие при горении ароматный дым. Прочитав предписанное ритуалом множество молитв, брамины приступают к индусскому «венчанию», которое заключается в том, что новобрачных осыпают рисовой мукой, смешанной с шафраном. Свадебная церемония считается завершенной, когда муж дарит жене золотую статуэтку божка так называемую «тале». Замужние женщины носят такие статуэтки на шее вместо принятого у нас, европейцев, обручального кольца. note 196


Погребальные обычаи предписывали сожжение умерших; если покойный был богат или если его родственники хотели проявить свое почтение, то погребальный костер складывали из ароматических сортов дерева. Когда небезызвестный обычай «сута» (2) еще практиковался, безутешные вдовы могли найти своего рода «утешение» в том, что их смерть станет подобна смерти Сарданапала, задохнувшегося в благоуханном дыму. Теперь же, когда английское правительство запретило этот варварский обычай, вдовы заканчивают свои дни так же, как и все прочие смертные.


Немногие страны мира могут сравниться с Индией в богатстве и многообразии цветов и растений.


Там тысячи цветов цветут, благоухая,

Бутоны пьют росу, проснуться торопясь,

Там каждый из цветов, сияя лепестками,

Льет аромат в дурманно-сладкий воздух,

Там роза книгу лепестков своих листает,

Тюльпана чаша там, как алое вино,

Там ветер северный душистой амброй веет… note 197

В южных провинциях Индии широко распространена тропическая растительность, в северных же – и особенно в Кашмире – обильно цветут розы и другие привычные нам цветы.


Вам ведома краса далекого Кашмира?

Кашмирских роз цветы прекрасней всех других.

Там храмы высоки и родники подобны

Очам прекрасным, отражающимся в них. note 198

Розовое масло производится в Индии с давних пор; лейтенант Полье в своих «Азиатских путевых записках» так описывает его происхождение:


"Норджихан-бегум ("свет мира"), любимая жена Джехан-Джира, гуляя однажды в своем саду, увидела на поверхности заполненного розовой водой канала несколько плавающих маслянистых капелек и приказала выловить их. Найденное вещество обладало таким великолепным запахом, что Джехан-Джира приказал найти способ приготовления, чтобы специально производить эту драгоценную эссенцию".


Вторым «фаворитом» среди душистых растений был жасмин, который индийские поэты называли «лунным светом в рощах». Существуют две основные разновидности жасмина, различающиеся оттенками аромата – «торе», то есть Jasminum grandiflorum, и «самбак» (Jasminum hirsutum). Наряду с другими душистыми цветами заслуживают упоминания панданг (Pandanus odoratissimus), чампак (Michelia champaca), курна (Phoenix dactilifera), букол (Minusops elengi), разумеется, хна (Lawsonia inermis), цветы которой обладают сильным и приятным запахом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю