355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йо Ион Хва » Защита Подземелья (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Защита Подземелья (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 12:00

Текст книги "Защита Подземелья (ЛП)"


Автор книги: Йо Ион Хва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Ивар Лодбрук стиснула зубы.

– Ваш покорный слуга… не станет никому присягать.

– Даже лучше.

Я слегка похлопал Ивар Лодбрук по плечу.

– Воспользуйся этой возможностью набраться опыта.

– …

– Знаешь, люди должны учиться, даже если они стары. Если кому-то становится лень заниматься своим образованием, то он опомниться не успеет, как превратится в неудачника. Человек всегда должен заботиться и дорожить своим телом. Ты так не считаешь?

Ивар Лодбрук не могла ответить.

Если все было именно так, то я бы поверил, что моя искренность смогла преодолеть языковой барьер, разделявший нас. Общение такое трудное. Как по мне, довольно печально быть вынужденным прибегнуть к угрозам, чтобы заставить других людей уважать меня. Когда Эдип выколол свои глаза[34], он, наверное, был не так печален, как ныне я.

Я выпрямил спину.

Затем, повернувшись, я обратился к судье, Марбасу:

– О, достопочтимый Марбас. Наш разговор окончен. С моей стороны более не будет никаких возражений, при проведении Вами процедур слушания.

– Хорошо. Пеймон, теперь, ты можешь доказать подлинность своего обвинения.

Слушание возобновилось.

Пеймон, с уверенным голосом, обратилась к Ивару Лодбруку.

– Поняла. Лодбрук, прошу, покажи доказательства.

– …

– Лодбрук?

Пугающая тишина сохранилась.

С того момента, Ивар Лодбрук так и не поднял своей головы. Пеймон несколько раз называла его имя, но по-прежнему безответно. От неожиданного молчания, на лице Пеймон появилась паника. По мере того, как молчание продолжалось, ее недоуменное состояние передалось людям вокруг нее, пока в конце концов, весь зал не оказался окутан странной тишиной.

Наконец, Ивар Лодбрук произнес:

– … заявление Ее Высочества Пеймон является ложью.

Тихо.

Невероятно тихо.

Зал был спокоен не потому что все поняли комментарий Ивара Лодбрука. Все было как раз наоборот. Зал был спокоен, потому что никто не понял, что Ивар Лодбрук только что сказал, поэтому, не было и реакции.

– Что ты сказал…

Таким образом, первые раздавшиеся слова были не словами понимания, но вопросом.

– Что ты только что сказал?

– Ваш покорный слуга… Сказал, что не может представить доказательства, запрошенные Ее Высочеством Пеймон.

– Что ты пытаешься сказать… Лодбрук, ты что, спятил!? – взревела Пеймон.

Тишина опустившаяся на зал была быстро разрушена. Как на спокойном пляже, когда прилив внезапно сменяется цунами, на зал обрушилась ярость Пеймон. Гордость уже давно была смыта ее приливами с лица Пеймон.

– Ты сказал этой даме! Что Данталиан был виновником появления чумы, а эта девка, по имени Лазурит, была той, кто распространил Черную Смерть! Своим дрянным языком, ты пытаешься высмеять эту даму!?

– … Прошу прощения. Ваш покорный слуга не понимает, о чем говорит Её Высочество Пеймон. Разве последний раз, когда мы встречались друг с другом лично, был не около десяти лет назад?

Как прекрасно.

С мягкой улыбкой, я наблюдал за их ссорой.

Было что-то в том, как люди постоянно перекладывают ответственность друг на друга, что трогало меня до глубины души. Ох, мне и правда не стоит жить с другими людьми. Да, напрочь запереть себя и провести остаток моих дней в углу своей комнаты действительно было правильным способом образом жизни. Это напомнило мне о об одном виде жизненных уроков.

Ты ведь тоже смотришь на это, не так ли, Лазурит? Я обещал, что покажу тебе величайшее цирковое представление во всем мире. С одной стороны, высокоблагородная Владыка Демонов 9-го ранга, а с другой, богатейший человек в мире демонов. И тем не менее, все, к чему пришли эти двое, было лишь перекладывание ответственности друг на друга.

Я решил посвятить это величайшее сценическое выступление тебе, той, кто жила своей жизнью, будучи несправедливо гонимой, потому что ты была изгоем. Наслаждайся им. Я специально не стал брать денег за постановку и режиссуру этого спектакля. Как бы я ни выглядел, если я делаю что-то для своих подчиненных, то я делаю это экстравагантно.

Глава 5: Самый нелепый цирк (часть 9)

– Это же очевидно, что ты вступил в контакт со мной, посредством своего подчиненного!

– Ваш покорный слуга не осведомлен о том, что Торукель сообщил Ее Высочеству Пеймон. Однако, кое-что Ваш покорный слуга знает. Доказательство того, что Его Высочество Данталиан имел личную причастность к распространению чумы, в данный момент не находится в распоряжении Вашего покорного слуги.

– Ах ты, мелкая, трусливая летучая мышь…!

Красивое лицо Пеймон исказилось. Насколько прекрасной она выглядела, подобно произведению искусства, настолько же страшным был ее разъяренный лик.

– Да будет так. Ты заплатишь кровью! Такая же максима твоей Фирмы Киункуска, не так ли? Эта дама должна придерживаться этой клятвы…!

Из тела Пеймон начала сочиться кровавая аура.

Концентрация магической энергии была настолько сильна, что возможно было увидеть очертание и цвет ее ауры. Колебание магической энергии выглядело подобно множеству красных дрожащих языков пламени.

Пеймон была не просто Владыкой Демонов, но тем, кто к тому же получил звание Архимага.

Среди Владык Демонов, которых теперь было 71, было всего четверо, достигших подобного, и она была в этой четверке.

– Я буду действовать во имя мести! – выкрикнула изречение Пеймон.

Изречения, в этом мире, были тем, что передавалось на протяжении всей истории в каждой области влиятельной державы. Это священные обеты, произносимые тем, кто готов пойти на все, даже пожертвовать собственной жизнью, дабы сдержать свое обещание. Пеймон на самом деле намеревалась убить Ивара Лодбрука.

В этот момент, Марбас топнул правой ногой.

Весь зал затрясся.

Люди спотыкались, будто их застало небольшое землетрясение.

Марбас, с угрожающе-ледяной атмосферой вокруг него, посмотрел на Пеймон.

– …Немедленно прекрати свои наступательные действия.

Пеймон сделала страдальческое лицо.

– Но, Марбас!

– Я сказал, остановись сию же секунду. Следи за тем, Пеймон, чтобы не вынудить меня самого прочесть изречение. Ты просила последний шанс. Выражусь яснее, я считаю, что чей-то последний шанс означает его заключительное слово.

– Угх…!

Пеймон стиснула зубы.

Ее магическая энергия не пошла на спад, наоборот, она начала усиливаться.

– Только что, главный руководитель фирмы Киункуса забавлялся с этой дамой! Несмотря на то, что он приказал своему подчиненному, Торукелю, показать этой даме доказательства, теперь он пытается пойти на попятную! Эта дама должна немедленно казнить предателя!

– Кем бы он ни был! – взревел Марбас. – Даже, если сюда заявится сам Баал, ты не можешь пролить кровь во время Вальпургиевой Ночи! Находясь здесь, ты будешь сохранять абсолютный нейтралитет! Если только ты не хочешь обернуть меня и всех Владык Демонов нейтральной фракции, включающей 30 000 элитных войск своим врагом. В этом же случае, действуй, пролей кровь, Пеймон. Клянусь, в тот же день, ведомая тобой горная фракция будет уничтожена, а земли Владык Демонов, входящих в нее, будут прокляты на 300 лет, вплоть до того, что ни одна травинка не сможет там расти!

Гневный голос захлестнул зал подобно грозе.

Свечи, плывущие в воздухе, задрожали. Свет и тьма, хаотично смешиваясь, падали на людей; столбы здания, от тряски, испустили пыль.

Люди сжались от страха. Они были поражены силой Марбаса.

Среди более чем тридцати, присутствующих здесь, Владык Демонов, число тех, кто был способен держать спину прямо, было очень мало. Строго говоря, одна лишь Барбатос была в состоянии беспечно потягивать вино.

– Старик… Если потребуется, наша степная фракция так же предоставит тебе помощь, когда бы ты ни захотел. Честно говоря, тебя не тревожит отправиться на войну с одной лишь нейтральной фракцией на твоей стороне? Мы с тобой могли бы образовать отличный альянс.

– Закрой рот, Барбатос. У меня нет настроения для шуток.

– Я всего лишь выказываю тебе расположение, – хихикнула Барбатос.

В отличие от нее, выражение Пеймон могло быть описано лишь как ужасающее. Срывающееся с ее губ разгоряченное дыхание было подобно коктейлю гнева и самоконтроля.

– Торукель…!

Пеймон обдумала свои слова.

– Он был посланником, отправившимся по приказу Ивара Лодбрука! Он прямо сейчас стоит снаружи. Я тотчас позову за ним и докажу, что Ивар Лодбрук осмеял эту даму!

На зал опустился краткий миг тишины.

Марбас снял монокль и пристально посмотрел на Пеймон.

– Ты уверена?

– Эта дама производит обвинение лишь следуя истине.

– …Ты тратишь остатки моего доверия.

Марбас дернул подбородком.

– Отправьте за свидетелем, известным как Торукель!

Получив приказ, фея деловито покинула зал.

Оох.

Я опечалился.

Думай спокойней, Пеймон. Кем бы ни был этот Торукель, он по-прежнему не более, чем просто посыльный. Ты не можешь надеяться получить надлежащее свидетельство от такого человека.

Я понимаю, ты уважаешь каждую расу, включая людей. Для тебя, Черная Смерть стала главным кошмаром. Скорее всего, ты приняла участие в этой встрече, будучи тверда в решении отыскать преступника, ставшего причиной трагедии. Но человек, которого ты считала товарищем, Ивар Лодбрук, неожиданно предал тебя. Вполне разумно, что твоя голова забита злостью. Несмотря на это, ты должна проявлять предусмотрительность. Злость всегда была кратчайшим путем к разрушению.

Вскоре после этого, в зал вошел стареющий гоблин.

Пеймон указала на гоблина.

– Да. Это Торукель!

Она начала допрос голосом, все еще полным гнева.

– Торукель. Ты будешь нашим свидетелем. Ты, по приказу Ивара Лодбрука, действовал в роли посланника. Это так?

– …

Торукель медленно оглядел комнату.

Гоблин опирался на трость. Лоб его, может и был полон морщин, но глаза светились интеллектом. У меня сложилось стойкое впечатление, что он был не стар, а просто прожил долгий период времени.

Гоблин коротко взглянул на Ивара Лодбрука и кивнул. Они не обменялись ни словом.

Торукель осторожно открыл рот:

– Для меня честь оказаться в присутствии всех этих Владык Демонов. Кирук. Ваш покорный слуга, несомненно, является руководителем от Фирмы Киункуса, и я так же нахожусь в тесных отношениях с Иваром Лодбруком.

Как только Торукель так легко раскрыл свою собственную личность, лицо Пеймон осветилось восторгом. Она, скорее всего, подумала, что одержала победу. Подобно пулемету, она быстро начала свой допрос.

– Торукель, эта дама должна сразу перейти к делу. Ты сказал этой даме, что Данталиан способствовал распространению чумы и, что, используя какие-то неизвестные средства, он приложил руку к созданию Черной Смерти. Эта дама права?

– Да. Разумеется, Ваше Высочество.

Публика в очередной раз пришла в движение.

Ивар Лодбрук плотно закрыл глаза, как если бы он был огорчен. Пеймон же, напротив, с торжествующим видом, широко улыбнулась. Это был образ человека, который преодолел насмешки и кропотливо претворял справедливость в жизнь.

Однако.

– Сказанное Ее Высочеством верно. Я определенно утверждал, что Данталиан был преступником, стоящим за Черной Смертью. Однако, это явная ложь. Бездоказательная клевета.

– Что…?

Не прошло и 10 секунд, как шок стер улыбку с лица Пеймон.

Торукель категорично продолжил.

– Ваш покорный слуга хотел завладеть черной травой, которой обладал Его Высочество Данталиан. Разумеется, Ваш покорный слуга не был способен в одиночку изъять личное имущество Его Высочества Данталиана. Однако, Ваш покорный слуга был в распоряжении двух великих поручителей. Ее Высочества Пеймон и главного руководителя, Ивара Лодбрука. Возможно, если бы Ваш покорный слуга стал использовать имена этих двух личностей, то стало бы возможно преодолеть этот тупик. Вот как я думал.

– Торукель… что… что ты такое говоришь… – открыла рот Пеймон.

Ее лицо было полно недоверия.

Торукель, опершись на трость, чтобы поддержать себя, низко поклонился.

– Мои извинения. Ваш покорный слуга был прекрасно осведомлен о заботе Вашего Высочества обо всех людях на континенте. Ваш покорный слуга использовал милосердное сердце Вашего Высочества с целью пробудить ненависть к Его Высочеству Данталиану. В любом случае, Его Высочество Данталиан был всего лишь 71-го ранга. Ваш покорный слуга решил, что едва слушание откроется, оно завершится большинством голосов.

– …

– К слову, Его Высочество Данталиан убил Его Высочество Андромалиуса, и Ваш покорный слуга увидел в этом золотую возможность. Способ оказать давление на Его Высочество Данталиана обвинением в зверском убийстве Владыки Демона. Используя этот шанс, Ваш покорный слуга собирался вытянуть всю черную траву. Но Его Высочество Данталиан превзошел ожидания Вашего покорного слуги и сумел доказать свою невиновность. Как досадно…

Торукель коротко взглянул на меня.

Я посмотрел на него в ответ, с абсолютно безэмоциональным лицом.

В итоге, я непредумышленно цокнул языком. Я мог понять, что этот старый торговец фактически пытался совершить. Он собирался сорвать это восхитительное цирковое представление.

Судья, Марбас, резко спросил Торукеля:

– Ничтожный гоблин. Ты признался, что осмеял Пеймон с целью исполнить собственные эгоистичные желания. Понимаешь ли ты свое преступление?

– Да, Ваше Высочество. Ваш покорный слуга знает, когда нужно признать свое поражение. Ваш покорный слуга пытался получить огромную выгоду от использования Ее Высочества Пеймон и главного руководителя Фирмы Киункуска. И мне не удалось. Вот и все.

Гоблин покачал головой.

– Если Ее Высочество Пеймон совершила что-то неправильное, то это произошло от того, что она доверилась этому старому злобному гоблину. Таким образом, поскольку вся вина полностью лежит на Вашем покорном слуге… пусть и низкого происхождения.

Быстро.

Прежде, чем кто-нибудь смог бы сделать что-нибудь.

Торукель достал из одежды небольшой клинок.

– Ваш покорный слуга должен принести извинения своей ничтожной жизнью.

… и пронзил свое собственное горло.

Глава 5: Самый нелепый цирк (часть 10)

Руководитель Киункуска, Скупой Гоблин, Торукель

20.08.1505 год по Имперскому Календарю

Нифльхейм, Резиденция Губернатора

Мы потерпели неудачу.

Я понял это, едва я вошел в бальный зал.

Даже если я и не хотел этого, когда Ее Высочество Пеймон, ранее допускавшая проявление доброты по отношению ко мне, посмотрела на меня до ужаса искаженным лицом, у меня не осталось иного выбора, кроме как смириться с этим.

… Я был готов.

Торговцы всегда должны уважать равноценный обмен.

Даже если Владыка Демонов Данталиан был всего лишь 71-го ранга, а Лазурит была всего лишь полукровкой-изгоем, это тоже жизни, которые делали все, чтобы остаться в живых.

Жизнь за жизнь.

Ты должен поставить на кон собственную жизнь, если собираешься подвергнуть гонениям чужую.

Кирук.

Простое уравнение.

…Я мечтал о мире, в котором не правила иерархия.

Всего лишь родившись Владыкой Демонов, вы уже стояли на вершине мира. На тех, кто родился демоном или человеком, вы смотрели просто как на мусор. Вот в каком состоянии находится мир демонов в данный момент. Я хотел это изменить…

И хотя, в мелких деталях наши мнения расходились, Ивар Лодбрук имел такое же, как и у меня, желание. В этом убогом мире, я и Ивар были связаны духом товарищества.

Если кто-то желает изменить мир, то он нуждается в деньгах. Именно поэтому, мы так далеко зашли в развитии Фирмы Киункуска. За последние сотни лет, мы преодолели бесчисленное множество тягот и невзгод, и вот только достигли звания величайшей фирмы демонического мира…

Ааах.

Я и правда, так хотел увидеть его.

Чуть более равноправное общество.

Я всего лишь хотел жить в месте с меньшим числом предрассудков.

… Я хотел увидеть более прекрасный мир.

– Курук!

Я чувствовал, как холодный металл проколол мое горло.

Как и следовало ожидать, я так же отчетливо чувствовал теплую кровь, стекающую по лезвию.

Сила быстро оставила мои колени. Мое тело медленно осело и потихоньку приближалось к смерти. Я отчетливо это чувствовал.

Ивар. Позаботься об остальном.

Я не смогу увидеть, как изменится мир, но если останешься ты, то ты сможешь дожить до самого конца. В конце концов, ты умный и пугающе хитрый.

Кроме этого, меня беспокоит, что может не оказаться никого, кто был бы способен понять твое безрассудство. Не оставайся в одиночестве. Однажды, ты снова найдешь кого-то, кто будет на твоей стороне…

И вот, я повернулся посмотреть на Данталиана.

На это не было никаких причин. Моя линия взгляда просто сдвинулась в его направлении, когда я упал. Однако, взглянув в лицо Владыки Демонов 71-го ранга, я широко раскрыл глаза.

– …!

Его лицо ничего не выражало.

Его безразличию не было границ.

Несмотря на то, что сегодня он одержал удивительную победу, не было никакого намека на то, что Данталиан был счастлив или вне себя от радости. Не казалось даже, чтобы он был удивлен моим самоубийством. Будто это было очевидно… он смотрел на меня глазами, в которых казалось было полное понимание того, зачем я решил себя убить.

Было ли это… было ли это тем, чем было…!

Увидев его лицо, я сразу понял. Владыка Демонов Данталиан не был легкой добычей. Лазурит, предающая нашу фирму, убийство Андромалиуса, все это было частью плана, задуманного этим человеком. Невозможно было точно сказать, каков план, но эти глаза. Это глаза убийцы, непревзойденной логики, этого было вполне достаточно, чтобы убедить меня: Данталиан был кукловодом!

Аах, Ивар Лодбрук.

С самого начала и до конца, мы ошибались.

Мы сели за шахматную доску, не зная, кем был наш оппонент. Неудивительно, что из-за этого, мы так позорно проиграли. Понял ли ты, Ивар? Осознал ли ты тот факт, что этот человек был истинной опасностью…

Я хотел раскрыть рот и предупредить Ивара. Прошу, остерегайся Данталиана.

Но, к моему ужасу, у меня не хватало сил даже на то, чтобы пошевелить губами. Быстро. Беззвучно, жизнь покинула мое тело. Мой взор потемнел.

Возможно, я и грезил красивой мечтой, но я не смог прожить красивую жизнь. Я совершил немало злодеяний. Нет сомнений, что Боги отправят меня в Ад…

Оох, милосердная Прозерпина.

Прошу, сжалься над этой бедной душой.

И вот, я окутался вечной тишиной…

Данталиан, Слабейший Владыка Демонов 71-го ранга

20.08.1505 год по Имперскому Календарю

Нифльхейм, Резиденция Губернатора

Кинжал легко пронзил шею старого гоблина.

Клинок прошел насквозь и торчал с другой стороны.

Небольшое тело гоблина с глухим стуком рухнуло на пол.

В помещении воцарилось безмолвие.

Красная кровь течет в бальном зале.

– Ах…?

Это была Пеймон.

– А… ааах….?

Пеймон просто уставилась на труп гоблина.

Этот гоблин был торговцем, которому Пеймон доверяла без тени сомнения. Было ясно, что эти двое знали друг друга долгое, очень долгое время.

От того ли, что у нее подкосились колени, но Пеймон опустилась на пол. Кровь, текущая из шеи гоблина, образовала лужу и подол платья Пеймон стал пропитываться этой кровью.

– Ааа… аах, аааах…

Как заезженная пластинка, она раз за разом повторяла свой стон.

Тридцать минут назад, она и представить не могла подобного исхода. Может Пеймон всего лишь и стонала, но я отчетливо понял эмоции, терзающие ее сердце.

Вот почему я предупредил ее.

Не пересекай Рубикон, вместо этого, лучше примирись со мной, держа в руках бокал вина. Но, будучи не в состоянии понять что-либо, Пеймон подняла отравленную чашу. Вот почему произошла эта трагедия.

Слышным лишь себе голосом, я пробормотал:

– Испортил все настроение…

Ты и правда устроил тут хаос, гоблинский ублюдок.

Изначально, я планировал свести все к комедии. Пеймон и Ивар Лодбрук обвиняли бы друг друга. Неподобающим бы им образом, они бы продолжали перекладывать ответственность друг на друга, пока собрание бы ни окончилось.

В итоге, честь одной из сторон понесла бы урон. Такой сценарий был мной задуман. Люди бы разразились неудержимыми аплодисментами, от выступления в котором лев и тигр сражаются друг с другом. Однако, этот старый гоблин был переменной, о которой я даже не подозревал…

Торукель принял на себя все ошибки Ивар Лодбрук и Пеймон, и своим поступком ошеломил их. Его обман стал причиной непонимания со стороны Пеймон и прощения Ивара Лодбрука.

Двое в роли жертв. Один в роли обидчика. Вот только, труп ничего не мог поведать. День, когда правда наконец откроется, никогда не наступит.

Гоблин, я искренне снимаю перед тобой шляпу за твое решение.

Ивар Лодбрук и Пеймон пошли против меня с топорным настроем. Они не рисковали своими жизнями. Но ты – другой. Ты пошел на меня со всем, что у тебя было. В отличие от тех двух, ты не забыл о правилах этикета.

Великолепно.

Должен признать. Люди, подобные тебе, более чем подготовлены для вмешательства в мою комфортную жизнь.

– Мы должны перейти к голосованию по слушанию, – произнес Марбас.

Единственный свидетель только что покончил с собой, а Пеймон потеряла всю свою волю. Видимо, он решил, что нет смысла продолжать слушание дальше.

– Первый вопрос касается инцидента с убийством. Инцидент, в котором Владыка Демонов 72-го Ранга без титула Андромалиус, был убит Владыкой Демонов 71-го ранга без титула Данталианом. Обвинитель требовал взыскать с Данталиана 100 000 Либр в качестве компенсации за убийство Андромалиуса, а самого Данталиана заключить в Ледяную Тюрьму на 15 лет.

Марбас осмотрел зал.

– Те, кто считают, что Данталиан виновен, поднимите правую руку. Те, кто считают, что он невиновен, поднимите левую руку. Те, кто воздерживается от решения, не делайте ничего. Те двое, кто непосредственно принимают участие в деле, и я сам, как взявший на себя роль посредника, не имеем права голоса.

Люди быстро подняли свои руки, после того как Марбас закончил с объяснениями.

Среди 29 Владык Демонов, тех кто проголосовал «виновен», было 9 человек.

Тех, кто проголосовал «невиновен», было 19.

Марбас кивнул.

– За сим, я объявляю Данталиана невиновным, в отношении первого вопроса.

За исключением последователей Пеймон, почти каждый Владыка Демонов проголосовал в мою пользу. По правде сказать, это была явная победа. И все же, послевкусие было горьковато. Все из-за этого благородного самопожертвования старого гоблина. Прежде, я не был так взволнован…

– Второй вопрос касается Черной Смерти. Обвинитель утверждал, что Данталиан был тем, кто стоит за распространением чумы. Те из вас, что считает, что это правда, поднимите левую руку, кто считает, что это ложь, поднимите правую руку.

За то, что я виновен проголосовали те же 9 человек.

За то, что я невиновен проголосовало 15 человек.

– Так как было набрано большинство голосов, я объявляю Данталиана невиновным в отношении второго вопроса. Таким образом, именем Владыки Демонов 5-го ранга, отвечающего за благородство, я, Марбас, поручаюсь за то, что ты, Данталиан, освобождаешься от всякой ответственности. Тем, у кого есть возражения против этого вердикта, следует иметь в виду, что тем самым вы оспорите мою честь.

От одного из Владык Демонов раздались аплодисменты. И в этот раз им оказалась Барбатос. Она даже свистела, празднуя вердикт.

– Хахаха! Поделом тебе, шлюха! Как только ты стала задирать свой нос, считая себя такой властной, я с нетерпением ждала как его разобьют! Видя, к чему все это привело, почему бы не провести немного времени[35] с этим гоблином! Вы двое, наверное, стали бы идеальными партнерами в постели!

…Хотя, направление празднования было чудовищно пошлым.

Прямо сейчас, Пеймон, с пустыми глазами, безучастно смотрела вниз, на труп Торукеля. Для того, чтобы быть способным в открытую смеяться над женщиной в таком состоянии, нужно иметь не обычное хладнокровие, но огромную жестокость. В ином смысле, это было впечатляюще. Теперь я был точно уверен, что если я хочу сохранить свою мирную жизнь, то было бы отличной идеей никогда не связываться с Барбатос.

Ее грудь была плоской.

Ее грудь была плоской подобно сибирским равнинам…

Это важно, поэтому я дважды подчеркнул это.

Если ты был цивилизованным, разумным человеком, то очевидно, что ты предпочтешь незрелости зрелость, изобилие недостатку. Люди, комплекс Лолиты является психическим заболеванием. Я надеюсь, вы способны сходить в ближайшую психиатрическую лечебницу и пройти самоубийственное обследование.

– Теперь, мы должны обсудить наказание Пеймон. Данталиан. Несмотря на твою невиновность, Пеймон пыталась обвинить тебя. Она должна заплатить за поражение. Предложи то, что считаешь наиболее подходящим наказанием.

– Наказание, хах…

Я опустил взгляд на пол.

В прошлом, судебное разбирательство было подобно дуэли. Поставив на кон свою честь, обе стороны спорили о том, кто виновен, а кто нет. Если обвинитель проигрывал, он получал то, к чему приговаривал обвиняемого. Это означало, что, если ты хочешь кого-то проклясть, сперва тебе нужно было вырыть свою собственную могилу. Это тяжелый пережиток Средневековья.

В этой ситуации, Пеймон придется заплатить штраф размером в 100 000 золота и быть заключенной на 15 лет в тюрьму. Опять-таки, я понимал, какой решимостью должна была обладать Пеймон, выступая на этом слушании. Возможно, ее было не столько же, сколько у гоблина, но Пеймон так же, по-своему, была готова взять на себя ответственность…

Внезапно появилось окно выбора:

[1. Простить Пеймон.]

[2. Наказать Пеймон.]

Глава 5: Самый нелепый цирк (часть 11)

[1. Простить Пеймон.]

[2. Наказать Пеймон.]

Появление окна выбора означало, что я стою перед важным решением.

Подобно выбору убийства Андромалиуса, этот выбор в значительной степени изменит направление мира.

Марбас, низким голосом, надавил на меня:

– Данталиан.

– …

Я взглянул на труп гоблина.

Торукель. Ты не оставил завещания. Но то, что ты хотел сказать, было передано ясно. Любым способом, не позволить Ивару Лодбруку или Пеймон оказаться в беде. Скорее всего, таковы были посмертные слова, которые не смогли покинуть твоего рта. Та часть жизни, что зовется горечью.

Как способом выразить тебе свое соболезнование, я прислушаюсь к твоим словам.

– Все в порядке.

– Прости?

– Я сказал, все в порядке, достопочтимый Марбас.

Я поднял голову и встретился взглядом с Марбасом.

На моих губах была слабая улыбка. Она была нужна затем, чтобы показать усталое выражение лица. Ну, в принципе, прошло уже довольно много времени с последнего раза, когда я так сильно напрягал свой мозг, так что я и вправду немного устал.

– Даже если я оказался под ложным обвинением и клеветой, Ее Высочество Пеймон так же оказалась в плачевном положении, будучи вовлеченной в эту интригу, не так ли? Как уже было всем доказано, истинным виновником всех этих событий был гоблин, лежащий прямо здесь на полу. Он здесь главный злодей. Однако, раз он уже мертв, нет никаких причин, взваливать ответственность на кого-либо еще.

– Иными словами… ты говоришь, что не потребуешь никакого наказания?

– Да, Ваша Честь. На правах человека, который непосредственно участвовал в судебном слушании, кто продержался до самого конца, одержав победу, я попрошу об этом. Владыка Демонов 71-го ранга без титула Данталиан, настоящим просит ни коим образом не наказывать Ее Высочество Пеймон из-за данного инцидента.

Я широко улыбнулся.

– Во-первых, сейчас проходит Вальпургиева Ночь. Это не место для того, чтобы бросаться такими пошлыми словами, как наказание или штраф.

Люди вокруг меня пришли в движение. Они скорее всего и не предполагали, что человек, которого только что обвиняли, проявит такую вежливость. На всех них было одно и тоже выражение удивления. Я же, напротив, едва увидел самоубийство гоблина, был спокоен как никогда.

Я не хотел становиться тем сортом людей, которые постоянно оговорят о «признании» и «уважении». Но я думал признать гоблина Торукеля. Я решил уважать его волю. Тогда, я должен подкрепить свои мысли действиями.

Простить здесь Пеймон, без сомнения, было политически опасным решением. В политическом мире, одного только факта, что вы враги, достаточно для того, чтобы продолжать предпринимать враждебные действия. Сегодня, несмотря на правду, отношения между мной и Пеймон, совершенно точно стали «враждебными». Чтобы претворить их в другой вид, возможно потребуется огромное количество утомительной работы. А может, это и вовсе невозможно.

Вот, что такое уважение.

Отстаивать слова другого, даже если ради этого придется самому получить вред.

Уверен, я не стал бы переживать, даже если бы мне пришлось пройти через тяготы и невзгоды, отстаивая честь другого.

Если бы за основу своих суждений я взял бы чувство справедливости своей второй младшей сестры, то я бы оказался под началом дьявольского мозга.

Если бы за основу своих суждений я взял бы свое чувство справедливости, то я бы стал образцовым студентом, знающим этикет.

– Благородный Марбас. Все, чего я бы сегодня хотел, это всего лишь стакан теплого медового вина.

[1. Простить Пеймон.]

[2. Наказать Пеймон.]

Как только я закончил говорить, окно растаяло.

Вскоре, окно вернулось с новыми строками.

[Доброе и милосердное решение!]

[Континент впечатлен Вашим великодушием.]

[Ваша известность существенно возросла.]

Предложения ярко светились в воздухе.

Слова разлетелись на множество светящихся частиц. Немного погодя, после того, как они кружились в воздухе, подобно лепесткам, они исчезли.

– …

Марбас смотрел на меня. Его голубые глаза наводили на мысли о безмятежном океане. Я не избегал его взгляда и спокойно встретил своим.

– Мысли о долге превыше обиды. На словах звучит просто, но слова имеют склонность становится сложнее для того, чтобы их придерживаться, если они коротки, и их становится проще сдержать, если они длинны. Не любой сможет так поступить. Кроме того, совсем немного людей способно отказаться от возможности легально излить свою злобу на другого.

Марбас похлопал меня по плечу. Я почувствовал его доверие через этот жест.

– Данталиан, ты невероятен. Как хозяин этой Вальпургиевой ночи, я хотел бы выразить тебе свою благодарность. Я с нетерпением жду того дня, когда ты сможешь избавиться от своего статуса «Владыки Демонов без титула» и стать монархом с грандиозным званием.

[Расположение Владыки Демонов Марбаса выросло на 9.]

Вместо того, чтобы ответить словами, я склонил голову.

Ранее, Марбас говорил, что не доверяет долгим речам. Таким образом, чтобы соответствовать убеждениям Марбаса, было бы уместно выйти за рамки коротких слов и ответить молчанием. Марбас, похоже, понял мои намерения. Он кивнул и еще раз похлопал меня по плечу.

– …Однако, даже если никакого официального наказания не будет, было бы неразумно не получить ни слова извинений. Пеймон.

Марбас обернулся посмотреть на Пеймон. Она все еще в оцепенении сидела перед телом гоблина. Она была похожа на марионетку, у которой обрезали все нити.

Марбас, со страдальческим лицом, повторил:

– Извинись перед Данталианом.

Пеймон вздрогнула.

– Изви…ниться?

– Да, ты должна держать ответ.

– Лгал… Торукель…сол…гал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю