412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ярослав Яловецкий » Не подведи меня, Ким Тэ Хо (СИ) » Текст книги (страница 14)
Не подведи меня, Ким Тэ Хо (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:19

Текст книги "Не подведи меня, Ким Тэ Хо (СИ)"


Автор книги: Ярослав Яловецкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

Глава 18

– Что, опять что ли тот Сердцеед вернулся? – спросил я стоящую за стойкой регистрации девушку, которая выглядела довольно потрепанной.

– Надеюсь, нет. Хотя после случая на прошлой неделе у меня соседи даже обходы квартала ввели. И чем вообще полиция занимается?

Ничего удивительного в поведении её соседей не было. Даже я уже пару раз натыкался на своеобразный патруль из местных мужичков, когда возвращался с работы. А всё потому, что тот маньяк, которого пресса обозвала Сердцеедом, зверски убил ещё двух школьниц. Причём сделал он это средь бела дня и не попал ни на одну камеру. Кстати, Сердцеедом его назвала пресса после того, как какой-то умный эксперт на телевидении предположил, что сердца он не просто вырывает, а ещё и ест ради какого-то ритуала.

– А тогда чего такая потрепанная? – спросил я.

– Да вот думаю, может, меня кто-то проклял, – вознесла руки кверху она, как бы вопрошая богов.

– С чего бы такие мысли?

– Да познакомилась с одним парнем. Вроде солидный: машина неплохая, работа с перспективой, да и сам заботливый такой – дверь придержит… ну, ты понял? Да и из себя ничего, симпатичный.

– Так в чем тогда проблема? Хватай и беги, – сказал я, понадеявшись, что наконец-то закончатся ее рассказы о поиске достойного мужика. Хотя, если честно, мне этого будет даже не хватать.

– Ага, беги – тут ты прав. Короче, я вчера решилась и позвала его к себе, а он... – закатила глаза О Ра.

– Да не томи ты уже. Неужто оказался каким-то извращенцем, любителем БДСМ или ещё похуже? – скривился я, вспоминая пристрастия некоторых персонажей из моего круга общения в прошлой жизни, о которых эти солидные люди совершенно не стеснялись говорить, видимо уверовав, что вокруг них все такие.

– Если бы. Я бы ему позволила себя... – не договорила она с легким флером грусти, а потом продолжила: – Он, сволочь, маме позвонил и спросил у нее разрешения! И знаешь, она ему не разрешила. И поэтому он довез меня домой и отправился к своей мамочке. Ненавижу таких маменькиных сынков.

– Понимаю твою боль, – добавил я с голосом полным сочувствия, хотя мне и правда было ее и правда жалко.

– Смотри, смотри! – сказала мне О Ра, глядя в сторону входа.

– Только не говори, что это твой маменькин сынок? – бросил я, разглядывая странную парочку: почти лысый и обрюзгший дядька вел под руку даму средних лет, которой он едва доходил до плеча. Она же, обладая весьма приятной внешностью, позволяла ему держать ее за талию, сияя довольной улыбкой, будто рядом с ней сам Брэд Питт.

– Ты издеваешься?

– Прости, – невинно улыбнулся я. – Так что с ними не так?

– С ним. Этот гном за последние пару недель уже раз пять к нам заселялся, и каждый раз с новой пассией. Будто мы отель любви какой-то.

– Ну, может, у него денег, что у тебя косметики.

– Да ни хрена! Ты посмотри на его одежду – я тебя уверяю, нет у него денег.

– Ну, может, он обаятельный? – снова посмотрел я на него, но сам не поверил своим словам. Мало того, что лицом он был больше похож на картошку, так еще и в области между носом и скулой у него торчала большая такая бородавка с длинным черным волосом. А еще мне в нос ударил довольно отчетливый запах – будто прорвало трубу канализации.

– Ага, обаятельный... Тэ хо, как думаешь, может, он этот... – она пощелкала пальцами, – ну как же его... А, точно, гипнотизер? Вот идет она сейчас и думает, что рядом с ней молодой красавчик, а наутро – бац! – и этот тролль.

В этот момент наши с ним взгляды пересеклись, и на мгновение я увидел перед собой жабу. Даже не так – человека с лицом жабы: широкая, приплюснутая голова, кожа будто влажная и чуть бугристая, крупные выпуклые глаза, широкий рот, растянутый почти до ушей. А ещё на его голове восседала другая жаба поменьше – эдакая картина: жаба на жабе. Но наваждение моментально исчезло, оставив вместо этого обычное человеческое лицо, которое озарила уж слишком широкая улыбка, придававшая ему что-то карикатурное. После этого он едва заметно кивнул мне и указал в сторону, где располагались диванчики и столики с разного рода макулатурой, а затем что-то шепнул своей пассии на ухо и оставив ее двинулся туда.

Намек я понял, вот только подходить к этому чудо-юду желания не было. Однако любопытство все же взяло верх. Решив выяснить, что ему от меня нужно, я нехотя направился к нему, оставив О Ра одну.

– Значит, слухи не врали, и Великая вернулась. И даже нашла себе нового щенка, – сказал он, разглядывая меня, словно кусок мяса.

– И что это за звук?.. – начал озираться я, когда услышал странный перезвон, чем-то похожий на лягушачье кваканье, в итоге остановив взгляд у него над головой.

– А ты, собственно, кто такой? – спросил я жабомордого, который по какой-то причине начал вызывать у меня лишь отвращение и презрение, так что я с трудом сдерживался, чтобы не врезать ему прямо тут. И это было на каком-то животном уровне.

– Я Кэ Гу, а для тебя – господин Кэ Гу. И передай своей хозяйке, что я выражаю ей свое почтение. Ты меня понял, песик? – произнес он с неприятной усмешкой, хлопнув меня по груди своей рукой.

– Черт, теперь одежду в чистку сдавать придется, – буркнул я, недовольно принюхавшись к тому месту, к которому он прикоснулся. – Если тебе так нужно поприветствовать ее, навести госпожу сам и лично передай свое почтение, жаба. Хотя сомневаюсь, что она захочет общаться с таким, как ты.

Чем дольше я находился рядом с ним, тем сильнее меня одолевало желание прибить его. Но это было мне несвойственно, да и находился я на работе. Поэтому, прикусив до боли губу, я с трудом сдержал этот порыв.

И снова этот чёртов перезвон... – осмотрелся я, но так и не нашёл его источника, снова уцепившись взглядом за пространство у него над головой.

– Смотрю, ты еще не до конца понял, кем являешься. Не думаю, что Великая, узнав, как ты повел себя со мной, это так оставит, – произнес он с явной угрозой в голосе.

– Мои отношения с госпожой Ма Ри – это мое личное дело. Если она решит наказать меня, то пусть так и будет. Но пресмыкаться перед тобой, жаба, я не собираюсь, – снова начал я закипать, уже представляя, как мои руки обхватывают его жирную шею и сдавливают ее изо всех сил, медленно выжимая из него жизнь.

– Ты просто бесполезный щенок, который не знает своего места, – выпалил он, ткнув пальцем мне в грудь.

– Ещё раз меня тронешь, и я... – не договорил я, мотнув головой, пытаясь сбить ту муть, в которую погружался всё больше. И уже нормальным взглядом посмотрел на него. В этот момент он недовольно цокнул языком.

– Я этого так не оставлю, – выпалил он с какой-то досадой и, развернувшись, двинулся к выходу из отеля, совершенно забыв о своей пассии, которая, заметив это, быстрыми шажками на высоких каблуках поспешила за ним.

«И что это было?» – думал я, провожая взглядом спину этого Кэ Гу, который, остановившись у дверей, бросил на меня взгляд, отмахнулся от той женщины, которая попыталась что-то ему сказать, и всё же двинулся наружу.

Да, он явно провоцировал меня, но зачем я полез в перепалку с тем, о ком совсем ничего не знаю? Может, он и правда какая-то важная шишка в тех кругах, где водится Ма Ри. Нет, тут точно что-то не то. Да ещё и этот перезвон…

– Скажи, а ты что, с ним знаком? Только не говори, что он твой родственник, – сказала О Ра, когда я вернулся к стойке регистрации.

– Да боже упаси, – выпалил я.

– Фух, слава богу, – ответила она, убирая с лица воображаемый пот.

– А ты чего так обрадовалась?

– Ну, тогда у нас точно ничего не могло бы быть. Мне даже страшно представить, что один из наших детей мог бы выглядеть так, – сказала она, раздула щеки и прижала подбородок к шее. Кстати, у нее получилось довольно точно изобразить этого жабочеловека, или кем он там является.

– Знаешь, я тебя расстрою, но все дети поначалу выглядят так, – попытался я повторить за ней.

– О чем это вы? – неожиданно вмешалась в нашу беседу Со Хи.

– Да вот обсуждаем, какие бы у нас красивые дети получились, – мечтательным голосом произнесла О Ра.

– Нет, Ким Тэ Хо, ты все же бабник, – сказала Со Хи, подозрительно посмотрев на меня и девушку с регистрации.

– А что, еще прецеденты были? – с любопытством спросила О Ра, ухватившись за слова стажерки.

– Да ты даже не представляешь, – с видимым раздражением ответила Со Хи, закатив глаза.

– Никогда бы не подумала, – О Ра с интересом оглядела меня с ног до головы, задумчиво прищурившись. – Знаешь, а у тебя с тем точно что-то общее есть. Может, он все же твой родственник?

– А с кем? С ним? – оживилась Со Хи.

– Да есть тут один, – с усмешкой подхватила О Ра.

– Да ну вас, – сказал я и двинулся в сторону конференц-зала, где менеджер Ким как раз должен был приступить к дегустации закусок для очередной конференции – на этот раз уже врачей-гинекологов. Видимо, у дяди какие-то подвязки в медицинской сфере есть, раз тут так часто именно доктора устраивают свои посиделки.

После работы я направлялся домой. Точнее, сначала собирался взять что-нибудь перекусить, а потом окончательно зарыться в одеяло и посмотреть пару серий дорамы, не забивая голову лишними проблемами, которые и так скоро свалятся на меня, как снег на голову. Ма Ри всё равно даст о себе знать, а там и без этого дел полно. Да и Чон Ука надо бы наконец пристроить куда-то – не дело ему безвылазно сидеть дома. С дядей можно на этот счёт поговорить и пристроить его в офис отеля бумажки носить.

«Да что опять?» – раздраженно подумал я, заметив припаркованную машину представительского класса. Правда, до майбаха старика эта была далековато. Но подозреваю, что она тут все же по мою душу.

И точно – не успел я подойти ближе, как из машины показался знакомый мне человек: ассистент Пак, личный помощник старика, с которым я общался только вчера. Вот только вряд ли его визит связан с моей просьбой. Я уже переправил документы человеку из «Тэхва», который должен был провести проверку этого договора.

– Добрый вечер, господин Пак, – поздоровался я как положено, вспоминая, что он хорошо ко мне относился даже тогда, когда я загремел в местный обезьянник. Причем тогда еще не было понятно, что я был ни в чем не виноват.

– А ты поправился, – сказал он, похлопав меня по плечу. – Да и такое ощущение, что даже подрос.

И он был прав. После того как я стал, так сказать, помощником Ма Ри – я решил себя так мысленно называть – я действительно прибавил в росте несколько сантиметров. А вот насчет того, что поправился, он явно ошибся. Просто болезненность, которая раньше была в моем облике, безвозвратно исчезла.

– Какими судьбами в наших трущобах? – вспомнил я слова сестры и с улыбкой оглядел улицу в этом сравнительно бедном районе, где я сейчас жил.

– До того как я встретился с твоим отцом, жил в гораздо более плохом месте. Хотя, если честно, и там сейчас довольно хорошо, – без доли иронии сказал он, чем сразу напомнил, как сильно отличается от моей сестры. – Знаешь, тогда мы не могли себе позволить даже белого риса. Но не думаю, что тебе интересны рассказы старика.

– Почему же? Я с радостью бы послушал их, – честно ответил я, понимая, что у человека с таким большим жизненным опытом можно многому научиться.

– Ну, тогда как-нибудь я тебе расскажу, как жил боевой петух из Хонгок-дон, – с гордостью сказал он и даже на миг принял боевую стойку, выставив одну руку вперед, а вторую прижал к груди. – А сейчас я должен отвести тебя в резиденцию твоего отца.

Вот почему всем так не терпится затащить меня куда-то? Вчера – Хе Рин, сегодня – старик. Причем я ведь даже не делал вид, что хочу с кем-то общаться. Наоборот – старался держаться подальше от всех, кто знал Ким Тэ Хо до того, как я оказался в этом теле. Ну, почти от всех, – вспомнил я про Сэйрин, которая продолжала слать мне по несколько пикантных сообщений в день. То ли чтобы я не заскучал, то ли просто ради издевки. Хотя, если честно, я начинал подозревать, что и то, и другое. Хотя с сестрой Е Джин я тоже в последнее время часто пересекался – правда, исключительно по делу. Она наконец завершила все приготовления, чтобы вернуть мне долг за тот самый телефон с компроматом на нашего братца.

Хотя, если подумать, это ведь я сам вчера позвонил старику. Может, он именно поэтому и решил встретиться лично – передать, так сказать, каплю житейской мудрости в вопросах управления бизнесом? Но если так, то зачем весь этот спектакль с машиной? Можно же было просто позвонить.

А может, узнав, как обстоят дела в компании Хе Рин, он решил, что и помолвка мне не нужна, да и инвестировать в компанию, которая так бездарно ведет дела, не стоит. Вполне возможно, я сильно подставил семейство Соль – слив корпоративный документ... Еще до того, как это сделал, я обдумывал такой вариант развития событий, но все же решил, что он все равно без аудиторской проверки не стал бы инвестировать даже в компанию почти родни. Не просто так он свои деньги заработал.

– И что ему от меня надо? – спросил я.

– Просто поговорить, – сказал ассистент Пак. Правда, прозвучало это как-то натянуто.

– Может, тогда я ему наберу? – сказал я, поднимая смартфон.

– Ты знаешь своего отца, он любит общаться, глядя в глаза собеседнику, – ответил он.

От этого я напрягся. Нет, я не думаю, что человек, стоящий передо мной, задумал что-то нехорошее, но в то, что старик решил «просто поговорить» и ради этого послал за мной своего ассистента, я тоже не верю.

– Ну так есть же видеозвонок, – сказал я, уже понимая, что от поездки не отбрехаться, но все же решил попытаться.

В воздухе повисла тишина. Видимо, он пытался придумать что-то еще, но, судя по его лицу, в итоге сдался и просто сказал:

– Тэ Хо, давай просто проедем в дом твоего отца.

Черт, а может, он вообще решил устроить мое похищение, чтобы заработать себе на пенсию где-нибудь на теплых островах? Правда, в это мне верилось еще меньше, чем в существование разной нечисти до того, как я попал в это тело. Но вот я тут, а значит, ничего в этой жизни исключать точно нельзя.

К моей несомненной радости, мешок на голову мне не надели и даже в багажник не упаковали. Машина ассистента Пака действительно довезла меня до дома старика. Охрана тоже не хватала меня под руки и не тащила, как это было в первый раз, когда я попал в этот дом.

– Прости, я знаю, как ты к этому относишься, – прошептал ассистент Пак, когда мы вошли в обеденный зал семейного особняка.

За большим столом уже сидели знакомые мне лица: старик, брат и сестра. И зачем был весь этот цирк? Мог бы просто сказать, что это семейный ужин.

– Небеса, видимо, скоро разверзнутся, раз ты решил явиться к нам. Насколько я помню, с момента возвращения из Штатов ты ни разу не был на семейных ужинах, – сказала сестра с легкой насмешкой.

– И лучше бы оставался там, где сейчас живет. От него бедностью за версту тянет, – усмехнулся братец, как всегда не удержавшись от ядовитого комментария.

– Садись, сын, – сказал старик, одарив брата укоризненным взглядом.

Как и следовало ожидать, его слова вызвали недовольство, которое читалось в каждом движении старика, а разочарованный вздох лишь добавил к этому вес. Честно говоря, я бы тоже разочаровался, если бы мой наследник оказался таким же никчемным.

– Добрый вечер, отец. Сестра, – я слегка поклонился этим двоим, соблюдая вежливость, но братца таким уважением демонстративно обделил. Затем сел на единственный свободный стул напротив отца.

– И да, прости, брат, что тебе приходится терпеть запах бедноты, – сказал я с язвительной улыбкой. – Но тебе стоит привыкать. Судя по твоим умственным способностям, ты скоро будешь чувствовать этот запах куда чаще, чем тебе хотелось бы.

Хотя я тоже удостоился сурового взгляда старика, в моем случае это было скорее для приличия. Встретившись с ним глазами, я сразу убедился в этом: на самом деле он был даже доволен. Если бы я промолчал, то только потерял бы в его глазах. Да и что тут такого? Это был всего лишь ответ.

– Лучше бы ты сдох от той наркоты, на которой сидишь, – процедил Сон У, гневно глядя на меня.

– Извини, брат, это ты про ту, которой пытался накачать меня, а в итоге налил в сок Соль Хе Рин? После чего она оказалась в больнице? – спокойно ответил я, закидывая в рот кусок какой-то рыбы, которую мне подали, как только я сел за стол. Кстати, а рыба ничего – надо будет узнать, что это за вид такой.

– У тебя есть доказательства? – спросил Сон У, быстро бросив взгляд на сестру. Видимо, они уже о чем-то договорились, хотя меня их тайные соглашения мало волновали. За тот случай я счет не выдвигал, а значит, мой язык полностью развязан. Да и старик уже давно в курсе.

– Да они мне и не нужны. Все в этой комнате об этом знают. Верно, сестра? Отец? – сказал я, поочередно глядя на них.

– Сон У, у тебя такое красное лицо! Тебе точно стоит пройти обследование в одной из моих клиник. Можем сделать это прямо сейчас, – сказала сестра с явной ехидцей.

Вот только слова «моих клиник» не ускользнули от внимания старика – он тут же нахмурился.

И чего он все время хмурится? Если уж на то пошло, то во всей этой, с позволения сказать, семейной идиллии виноват лично он.

А братец и правда покраснел как рак. Только не от злости, а от страха. Он даже не отреагировал на слова сестры – лишь с испуганным видом смотрел на отца, который сидел с безразличным выражением лица, чем и подтвердил брату, что уже давно все знает.

– Отец, я… я этого не делал! – выпалил он дрожащим голосом.

– Я-я этого не делал! – с явным удовольствием передразнила его сестра, скопировав интонацию.

– Не обезьянничай, – строго бросил старик, коротко взглянув на нее. На брата он даже не удосужился посмотреть. Хотя нет – он все же на миг бросил на него взгляд с явным разочарованием, но это скорее всего было разочарование не его поступком, а тем, как жалко он себя повел сейчас.

После этого за столом повисла абсолютная тишина, нарушаемая лишь звуками, с которыми я поглощал отлично приготовленную рыбу. Кстати, соус тоже оказался на удивление хорош – надо будет разузнать рецепт, может, когда-нибудь и сам приготовлю. Спустя несколько секунд сестра, видимо решив не терять времени, тоже принялась за еду.

Интересно, это у них всегда так весело, или всему виной оказался я?

– Тэ Хо, расскажи, как проходит твоя стажировка, – спросил старик. То ли действительно из любопытства, то ли просто пытаясь разрядить атмосферу, решив, что рассказ о моих злоключениях в гостиничном сфере подойдет для этой цели. Ну что ж, если надо разрядить обстановку – ладно, только потом пусть не жалуются.

– Нормально. А знаете, давайте я вам лучше историю расскажу. На прошлой неделе у нас в отеле заселился один депутат из Пусана. Всего на одну ночь. Солидный такой мужчина – в очках, при галстуке. Пак Чон У – может, слышали.

С виду серьезный человек, внушает уважение. Утром съехал, мы, естественно, думали, все как обычно: бар потрепанный, может, следы бурной ночи. А тут зовет меня мой руководитель, менеджер Ким. Говорит: «Иди сюда, я тебе кое-что покажу». Подводит к двери туалета, открывает – и я просто оторопел. Скажу так: этого депутата там как будто разо...

– Тэ Хо! – крикнула сестра.

– Да, видимо, история и правда не под еду, но поверь, там даже на потолке…

– Тэ Хо... – снова перебила меня она.

– Это правда? – неожиданно спросил старик, судя по всему, еле сдерживая улыбку.

– Чистая, у меня даже доказательства есть, – сказал я, похлопав карман со смартфоном.

– А я с ним еще за руку здоровался, – буркнул себе под нос старик и даже как-то принюхался к ладони.



Глава 19

– Я разговаривал с братом, и он очень хорошо отзывался о твоей работе. Я знаю, ты не пользуешься своим положением и даже скрываешь его от других сотрудников. Но, честно говоря, ты занимаешься ерундой. Ты можешь сколько угодно прятать сосну среди бамбука, но твое происхождение все равно выделяет тебя. – То ли похвалил он меня, то ли отругал... Но закрутил красиво, ничего не скажешь. Еще и о возвышенном вспомнил – «сосна», понимаешь ли. Похоже, он точно пересмотрел исторические дорам.

– Он просто боится, что все узнают о его тёмном прошлом, отец, – впервые открыл рот Сон У после того, как замолк в самом начале ужина. Хотя нет, после моего рассказа про депутата из Пусана он вроде что-то сказал о неподобающем поведении, впрочем, его замечание было никому не интересно, и он снова заткнулся.

– А ты, Сон У, я смотрю, бесстрашный, – ответила за меня сестра с явным намеком.

– Ты прав, отец, – проигнорировал я Сон У и Е Джин. – Но я делаю это ради собственного комфорта. Просто мой брат уж очень сильно опозорил статус наследника "Тэхва Групп" своим бездарным управлением. Напомни-ка, брат, что случилось с тем энергетическим проектом, который тебе доверил отец несколько лет назад?

Я внимательно изучил прошлое брата, чтобы у меня были козыри. Его "послужной список" включал в себя проваленный проект по ветряным электростанциям, который еще и субсидировало государство. Это сильно ударило по имиджу "Тэхва", и только после этого отец поставил на его место нормального управляющего, который, наконец, успешно завершил проект.

– Это было не по моей вине, – сквозь зубы процедил брат.

– Да-да, конечно, не по твоей. А по вине твоего университетского друга, чьей компании ты отдал заказ на турбины? А еще, по вине местных жителей, с которыми ты не смог договориться? Кстати, то видео, где тебе плюет в лицо старик-фермер, ты так и не смог удалить из сети, хотя очень старался. А потом еще и натравил на него всю бюрократическую систему Кореи, вынудив закрыть ферму из-за долгов. К слову, тот старик умер через полгода после того случая.

– Это сделал я, чтобы все знали своё место, – сказал отец. Впрочем, это открытие меня совершенно не удивило – это вполне в духе деспотичного видения дел этого старика.

– В отличие от тебя, я хоть занимаюсь делами компании, а не просаживаю деньги семьи на всяких шлюх вроде твоей "Сэйрин", – выпалил Сон У.

Зря он это сделал. Я мог бы стерпеть оскорбления в свой адрес – да сколько угодно. И те атаки, которые он устраивал в последнее время, я, по сути, игнорировал, потому что время для моего ответа ещё не пришло. Но вот нападки на мою женщину я стерпеть не мог. Это, наверное, было единственное, чему меня научил мой настоящий отец.

– Что ты творишь?! – вскрикнула сестра, когда я резким движением схватил Сон У за галстук и впечатал его лицом прямо в тарелку с нетронутой рыбой.

– Повтори, что ты сейчас сказал, – произнес я, подняв его голову и придушив галстуком ему шею.

– Отец... – прохрипел Сон У. Вот только старик даже не шелохнулся.

– Тэ Хо, оставь его! – крикнула сестра, но мне до ее криков, впрочем, как и до реакции старика, не было дела.

– Я сказал: повтори, как ты назвал мою женщину, мразь! – сказал я, еще сильнее затягивая галстук.

– Извинись, – сказал старик. Голос его был лишен малейшего сочувствия, и обращался он в этот момент вовсе не ко мне.

– Ты чертов псих, – прохрипел Сон У. Он явно хотел добавить что-то еще, но я не дал ему такой возможности – только сильнее сдавил ему горло.

– Извинись. Если бы мой брат позволил себе подобное в отношении вашей матери, я бы лично придушил его, – спокойно повторил старик.

Я ему поверил. Он и вправду был способен на такое. А больше всего поверил ему Сон У, который все же выдавил из себя:

– Прости.

Я сразу отпустил его. Он потерял равновесие, отшатнулся и вместе со стулом с грохотом рухнул на пол.

– Уведите его, – скомандовал отец.

Я обернулся – за моей спиной уже стояли двое из личной охраны старика. Судя по выражениям их лиц, они уже решили, как именно сейчас будут меня крутить, чтобы не сильно повредить привилегированное тельце. Нет, в этом доме мне точно делать нечего.

– Этого, – уточнил старик, махнув рукой в сторону брата, который всё ещё держался за шею, лёжа на полу, когда один из них уже положил руку мне на плечо.

Без лишних вопросов охранники потеряли ко мне интерес и синхронно шагнули к брату, подхватили его под руки и, как мешок с тряпками, выволокли из обеденного зала. На всё у них ушло не больше десяти секунд.

– Тэ Хо, ты точно завязал с наркотиками? – настороженно спросила сестра.

– Точно. Просто понял, что слишком долго терпел его выходки. Решил, что пора с этим закончить – здесь и сейчас, – отмахнулся я.

– Хватит, – резко оборвал разговор старик. Потом, будто ничего не произошло, уже ровным тоном добавил:

– Тэ Хо, после стажировки ты займешь место в совете директоров "Юхань Фуд".

Этот старик точно из камня. Так легко переключился с скандала обратно на деловые вопросы. Смотрю на него и не могу понять, зачем ему вообще понадобилась сделка с Пе Мучжином. С таким непробиваемым характером он мог бы добиться желаемого безо всякой помощи.

– Я понял, отец, – согласился я, потому что еще тут бунтовать мне уж точно не хотелось. Да и надеюсь, мне придется только на совещаниях появляться – так что это много времени не займет.

Уже на обратном пути, сидя в машине, правда не ассистента Пака, а одного из охранников отца, – я вытащил смартфон и открыл заранее сохраненную вкладку на сайте по поиску сотрудников.

Анастасия Потапенко.

Пробежав глазами по ее профилю, я быстро набрал сообщение:

«Добрый день, Анастасия. Мы ищем эксперта вашего уровня для важного проекта. Уверен, вы могли бы сыграть ключевую роль в его реализации. Если интересно – давайте обсудим детали.»

Нажав «отправить», я откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, ожидая ответа.

Не знаю, было ли это совпадением или чьим-то злым умыслом, но в последнее время я вообще ни в чем не был уверен. Хотя одно знал точно: Настя сейчас в Сеуле. Более того – устроилась в какую-то местную компанию среднего пошиба. Правда, меня это не особенно волновало. Я ее себе верну. Любым путем. Даже если придётся использовать имя своей семьи или ту силу, которой наградила меня Ма Ри.

Ответ пришел почти мгновенно – именно такой, какого я от нее и ждал:

«Извините, но на данный момент я не рассматриваю новые предложения. Благодарю за внимание к моему опыту и желаю успехов в поиске подходящего кандидата.»

Ладно. Это не к спеху, – подумал я, закрывая ее страницу и переключаясь на другую.

– Вот же мелкий засранец, – пробормотал я вслух, когда увидел на страничке высокого парня по имени Максим Смирнов фотографию спидометра, на котором стрелка почти достигала отметки в двести сорок километров в час.

Ох, похоже, этот парень в жизни не знал, что такое отцовский ремень, – снова выругался я и убрал смартфон в карман.

За время, прошедшее после моего визита домой к Ма Ри, которое прошло в более-менее спокойной обстановке, я наконец-то нашел и Настю, и этого парня, так сильно похожего на меня в молодости. Правда, повыше ростом. Ну и таких дебильных причесок я никогда не носил.

Придя домой, я застал Чон Ука спящим с ноутбуком на груди. Аккуратно отключив провод наушников, чтобы не разбудить его, я решил убрать ноутбук на стол. Вот только после этого из динамиков на всю квартиру раздался знакомый голос Сэйрин, исполняющей какую-то заводную песню.

– Хен, ты чего? – непонимающе посмотрел на меня тощий парень.

– Ничего, – буркнул я, бросив ноутбук обратно ему на живот. От неожиданности он вздрогнул и чуть было не уронил его на пол.

– Хен, поаккуратнее! У меня на новый денег нет.

– Так устройся на работу.

– Но меня не берут.

– Потому что ты и не ходишь никуда дальше магазина! Скоро и разговаривать разучишься, – рявкнул я, видимо, окончательно вжившись в роль папаши для этого непутевого парня.

– Но, хен, я... я…

– Что и следовало доказать – уже разучился, – буркнул я, отправляясь в душ.

– Хен, а ты в магазин не заходил? – спросил меня этот тунеядец. Нет, я ошибся: в последнее время всё стало куда хуже – он даже в магазин не ходит. Интересно, когда он вообще в последний раз выходил из дома? Даже не припомню.

– У меня завтра выходной, так что схожу, – крикнул я из душа.

Как и ожидалось, мой выходной сразу не задался. Утром мне позвонил сотрудник "Тэхва", подтвердив мои подозрения после изучения присланных документов. Пришлось тащиться по делам "Юхань Фуд". Вот же блин, ещё даже не уселся в совете директоров, а уже в делах по уши.

– А неплохо они устроились, – осматривал я переговорную в офисе "Юхань Фуд", который занимал сразу несколько этажей одной из высоток в престижном районе Сеула. Хотя, если честно, я предпочитал отдельные здания. Да и в моём уже бывшем городе таких высоток просто не было.

– Доброе утро, президент Соль. Вызывали? – в кабинет вошел мужчина лет сорока, который выглядевший довольно неплохо для своего возраста.

– Ли Мин Сик, присядь, – не скрывая раздражения в голосе, сказала Хе Рин, указав на стул.

– Хе Рин, оставь нас наедине, – сказал я приказным тоном своей все еще невесте, чтобы она не мешалась. А то еще начнет кричать – да все испортит.

– Но...

– Хе Рин, выйди, – повторил я, и на этот раз она, хоть и с раздражением, покинула переговорную.

– А вы, собственно, кто? – спросил он, оглядывая меня, видимо, пытаясь понять, кто в таком образе может разговаривать с президентом компании.

– "Тэхва Груп" вам о чем-то говорит? – спросил я. – Видно, говорит. А я Ким Тэ Хо, младший сын президента Ким Чжин Хо. Наша компания собирается проинвестировать "Юхань Фуд", так что я проверяю, как тут идут дела.

Я не стал ничего выдумывать и сразу надавил своим статусом, чтобы Ли Мин Сик, главный руководитель отдела снабжения, чья подпись стояла на документах, что я видел у Хе Рин дома, не начал вставать в штыки.

– И что вы хотите от меня? Если потребуется, я с разрешения президента Соль окажу вам полное содействие, – ответил он уверенно, хотя в голосе ощущалось напряжение.

– Я очень рад это слышать, – сказал я, подхватив папку. Обойдя стол, я подошел к нему и положил документы прямо перед ним.

– И что это? – спросил он, уже, видимо, понимая, к чему я клоню.

– Вот это я и хочу выяснить: что это такое – и сколько?

– Что «сколько»? – переспросил он.

Я спокойно вернулся на своё место и, сев, посмотрел ему прямо в глаза, от чего он невольно вжался в кресло.

– Сколько тебе заплатили? Ты же прекрасно понимаешь, что это преступление, и за него тебе грозит срок. Как тебе перспектива не видеть своих детей от трех до семи лет? Твой сын только что окончил Сеульский университет причем с отличием, а дочка подала заявление на поступление в Принстон. Я, если честно, был впечатлен. Видимо, вы с женой очень ими гордитесь. Как думаешь, скажется ли на их перспективах то, что их отец – преступник? Да и оплату обучения в таком престижном заведении ты, скорее всего, уже не потянешь, Ли Мин Сик.

Я выдержал паузу, давая этому человеку время осознать все сказанное и продолжил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю