412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Сокол » Шаг на встречу (СИ) » Текст книги (страница 4)
Шаг на встречу (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:29

Текст книги "Шаг на встречу (СИ)"


Автор книги: Яна Сокол



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Глава 13

Дэйв

Едва мы переступаем порог, как бабушка Вики, энергичная не по годам, налетает на нас, словно ветер.

– Итак, ты Дэйв, – констатирует она факт. – Приятно наконец познакомиться, зятек. Извини за душ, но если бы мне пришлось ждать, когда нас познакомит Виктория, то это случилось бы после вымирания всего человечества, – тараторит она. – Ну чего ты стоишь? – бросает она Вики, которая с открытым ртом наблюдает за своей родственницей. – Покажи ему, где он может переодеться, и принеси единственную в нашем доме мужскую вещь, – командует она. – Прости, Дэйви, но у нас из мужского только банный халат, – выдает она, ничуть не смущаясь выражения недовольства на лице внучки. – Он был новым, и мне было жаль его выбрасывать, – поясняет она уже мне.

Поблагодарив сердобольную женщину, направляюсь за Вики.

– Теперь ты поминаешь, о чем я говорила, – шепчет она, провожая меня.

– Она интересная, – отвечаю я миролюбиво.

– Извини за это, я постараюсь побыстрее подсушить твои вещи, – снова краснеет девушка.

– Когда ты смущаешься, ты становишься еще соблазнительней, ты в курсе? – меняю я тему. Вики краснеет еще больше. – Так и манишь тебя поцеловать, – шепчу и, быстро наклонившись к ней, чмокаю ее в щечку. Забрав из ее ослабевших рук халат, скрываюсь в ванной комнате.

Сердце стучит как бешеное, дыхание прерывается, как после долгого бега. И это только от невинного поцелуя. Медленно, парень. Медленно.

Халат, к моему великому счастью, оказывается длинным. Нет, окажись я наедине с Вики, я был бы рад и короткому, но щеголять, сверкая ногами, перед ее бабушкой не моя мечта.

Вики дожидаться меня не стала, так что я, собрав вещички, спускаюсь вниз и невольно становлюсь свидетелем ее разговора с бабушкой.

– Я, честно, тебя не понимаю, – шепчет Вики. – Зачем тебе нужно было обливать его водой? Она хоть была чистой? – остановившись, впивается она взглядом в старушку.

– За кого ты меня принимаешь? – возмущается та.

– После того, что ты выкинула? Даже не знаю, – отрезает Вики.

– Ну а что мне оставалось делать? – возмущается Фредерика. – Ты собралась профукать свой шанс. Я же не могла стоять в стороне, наблюдая за тем, как ты отшиваешь хорошего парня только потому, что когда-то тебе повстречался козел. Ты слепая? Не видишь, что они слеплены из разного теста? Все-таки у меня отличный вкус, – хвалит она себя, задумавшись.

– Все это тебя не касается, – устало протирая лицо, говорит Вики. – Ты и так наломала дров, теперь позволь мне самой все это исправить.

– Ты замужем за горячим мужчиной, который глаз с тебя не сводит, – вставляет Фредерика. – Что тут исправлять? Хватай и пользуйся. Да я за такой взгляд, каким он тебя съедает, убить готова, а ты носик свой воротишь. Хватит уже строит из себя жертву, пора начинать жить. Тебе всего двадцать семь, а ты словно моя старшая сестра: то нельзя, это нельзя, это опасно, – выдает она сухим тоном. – Иногда мне кажется, что Мелани переродилась в тебя.

Тихо отхожу и, громко топая, возвращаюсь назад.

– На вас он смотрится лучше, чем на ее отце, – кидает Фредерика и, подскочив ко мне, забирает мою одежду. – Вы тут пообщайтесь, а я займусь этим, – выдает она, быстро исчезая за одной из дверей.

– Прости за это, – снова повторят Вики, потирая переносицу, – она иногда просто невыносима. Мне даже в страшном сне не снилось, что она может на такое решиться.

– Со мной еще никто так не знакомился, – усмехаюсь я. – Твоя бабушка мне нравится, – успокаиваю я ее.

– Она всем нравится, – бубнит Вики себе под нос. – Может, кофе? – предлагает она. – Только готовить будешь ты, я могу только размешать растворимый.

Меня забавляет то, как Вики старательно отводит взгляд, будто то в каком я виде ее не заботит. Она смотрит куда угодно, но только не на меня.

– Это не кофе, а клейкая вонючая субстанция, которую пьют миллионы людей на планете, и я отказываюсь понимать почему, – подыгрываю я ей. – Если есть из чего, я сварю.

– Фредерика периодически покупает зерна, но она тоже не умеет их варить, – пожимает она плечами. Следуя за ней на кухню, наслаждаюсь видом покачивающейся попки. – Если честно, я не знаю, зачем она приносит в дом то, чем никто из нас не пользуется.

– Возможно, она ждала кого-то еще? – бросаю я пробный камень. – Меня, например.

– Вот в чем варить, правда, не знаю, – девушка игнорирует мой вопрос. Ожидаемо.

– Если у вас есть ковшик, проблема решена, – усмехаюсь я ее поведению.

– В ковшике? – с подозрением переспрашивает Вики, приподняв бровь.

– Не веришь? На что спорим? – вопросом на вопрос отвечаю я.

– Верю, верю, – тут же приподняв руки вверх, отступает она. – Не думала, что ты такой.

– Какой? – следую за ней и в тот момент, когда она тянется за ковшом, я делаю то же самое, опережая ее. На секунду наши тела соприкасаются, запуская цепную реакцию. Вики, резко выпрямившись, разворачивается ко мне и, вскинув голову, встречается со мной взглядом. Вопреки моему предположению, она не отшатывается.

Время вокруг нас снова замедляет свой бег.

Ее взгляд опускается к моим губам. Во рту вдруг пересыхает, словно в пустыне, и я просто умираю от желания ее поцеловать.

– Спорщик, – выдает она шепотом, в тот самый момент, когда я приближаю к ней свое лицо. – Кх, кх, не думала, что ты любитель поспорить.

А ведь у нее тоже изнутри все горит, и она не меньше моего хочет этого поцелуя.

Тогда почему же в последнюю секунду передумала?

– У меня много разных сторон, и я открою их все, тебе стоит только захотеть, – подмигиваю ей и отхожу к плите. – У вас очень красивый дом.

– Вот, держи, – она ставит рядом пакет молотой арабики. – Он фамильный. Принадлежал еще моему прадеду.

– Всегда думал, каково это – жить в таком доме, – усмехаюсь я, приступая к варке. – Это же словно прикоснуться к тайне истории.

– Никогда об этом не думала, – пожимает плечами Вики. – Это просто обычный дом.

– У тебя нет воображения, – помешивая напиток, оглядываюсь на нее. – Будь я ребенком, облазил бы в нем все сверху донизу в поисках тайных ходов и скрытых комнат.

– А сад перекопал бы в надежде найти там клад, – продолжает она за меня.

– А то, – киваю я, убирая в сторону ковш с готовым напитком. – Уверен, твой прадед был богатым и припрятал там что-нибудь для своих отпрысков.

Смешинки в ее глазах превращаются в яркие лучи, озаряя все вокруг, на секунду выбивая меня из колеи.

Вики, запрокинув голову, смеется, так искренне и так заразно.

– Я просто представила маленького мальчика, похожего на тебя, с растрепанными волосами, перемазанного грязью, в поисках клада облазившего чердак, – продолжая улыбаться, выдает она.

– Или маленькую девочку с огромными голубыми глазами и двумя косичками, похожую на тебя, с медвежонком в руках играющую в беседке, – предлагаю я. – Я согласен на обоих.

Я вижу, что, несмотря на страх, она тоже представила себе наших возможных детей.

Глава 14

Виктория

Мое слишком живое воображение рисует перед глазами настолько реальную картинку, что мне на секунду, кажется, что дети вот-вот вбегут на кухню, держась за руки и весело смеясь.

Горло перехватывает, как перед прыжком с высоты, и голова немного кружится.

– Что-то бабушка слишком задерживается, – выдавливаю я шепотом, наконец находя в себе силы отвести от мужчины взгляд. – Пойду гляну, не то она может еще что-нибудь выкинуть.

– Уверен, ты зря беспокоишься, – улыбается Дэйв.

– Оказывается, нельзя легкие ткани сушить больше десяти минут, – тут же на пороге появляется Фредерика, держа в руках кучку, которая мало напоминает то, что она унесла.

– Господи, – выдыхаю я, прикрыв глаза, – как ты умудрилась превратить его одежду в это? – шиплю я, вконец разъяренная.

Мне нужна передышка. От его давления и от ее настойчивого желания свести нас во что бы то ни стало. Чувствую себя испортившимся обедом, который пытаются впихнуть клиенту любой ценой. Я что, выгляжу настолько жалкой?

И даже то, что он мне в принципе нравится, только усиливает это ощущение.

– Я же не специально, – оправдывается Фредерика. – Ты же знаешь, что я не разбираюсь в современной технике.

– Да что там разбираться? – не понимаю я. – Закинул в сушку, закрыл дверцу – и все.

– Я так и сделала, – кивает она спокойно. – И вот результат, так что я тут ни при чем. Эта сушка, похоже, просто сломалась.

Уму непостижимо. Она же это специально.

– Ничего страшного, я могу поехать и так, – подает голос Дэйв. – А пока вам обеим лучше выпить по чашке кофе и успокоиться.

– Я спокойна, – отвечает ему с милой улыбкой Фредерика. – Это все она. Такая упрямая. Даже ребенком она была такой.

– Только не начинай про мое детство, – умоляю я, садясь за стол и подтягивая к себе ароматный напиток.

Я помню, насколько он был вкусным у него дома.

– Боже, как у тебя получилось приготовить это? – выдает Фредерика ошарашенно, едва отпив глоток. – Все. Тебе теперь никуда от нас не сбежать. Считай, ты у нас в плену, – улыбается она хитро, подтверждая мои подозрения. – А если честно, то я чувствую вину за испорченную одежду и никуда вас не отпущу, пока не куплю вам новую и не приготовлю завтрак в качестве извинения.

– Действительно изумительно, – соглашаюсь я с ней, принимая факт того, что Фредерика своего добилась.

– Это совсем ни к чему, со всяким такое может случиться, – улыбнувшись, доброжелательно отвечает Дэйв. – Со мной такое бывает нередко, так что вам не в чем себя винить.

– Еще и воспитанный, – шепчет Фредерика так, чтобы только я услышала. – Твой дед говорил, что ты работаешь у него в офисе, считаю, тебе нужно уволиться, – советует ба, уже громче и с самым серьезным видом. – Ты просто обязан поделиться своим талантом с миром. И еще не выкай мне, и мы с тобой поладим, – не то просит, не то предупреждает она его, допивая свой напиток.

– Вики сказала мне то же самое, – улыбается Дэйв, – и…

– Он хочет сказать, что он об этом пока думает, – перебиваю я его, осознав, куда он клонит. Наши с ним отношения не для бабушкиных ушей. Тем более, узнай она о моем желании развестись, тут же начнет выносить мне мозг. И, конечно, снова подбирать кандидатов на свидание или, не дай бог, на роль нового мужа.

Стоило мне признать это даже мысленно, как идея Дэйва притвориться женатыми стала казаться мне очень даже заманчивой. Он явно ей понравился. Господи, прости, но это решило бы уйму проблем.

И скорее всего, породило бы столько же новых.

– О чем тут раздумывать? – удивляется Фредерика. – Просто подавай клиентам такой же кофе, и от них у тебя отбоя не будет. Если нужен инвестор, я в деле.

Дэйв и я тут же переглядываемся.

«Соглашайся», – мысленно шепчу и киваю ему в сторону своей щедрой бабушки.

– Заметь, это она еще не пробовала, как ты готовишь, – высказываюсь я уже вслух.

– Он еще и готовит? – тут же оживает Фредерика.

– Ты просто обязан остаться до утра, – выдает она, серьезно. – Ты не подумай, завтрак за мной, – тут же исправляется она.

Я прекрасно понимаю, зачем она все это делает, но менее сконфуженной от ее поведения не становлюсь.

– Ба, ты…

– С удовольствием, – перебивает меня Дэйв. – Надеюсь, у вас есть удобный диван?

– Для тебя у нас целая гостевая спальня, – хихикает, словно молодая девочка, Фредерика, – с огромной и очень удобной кроватью, – подмигивает она многозначительно.

Да что с ней такое?

Да и он тоже хорош.

Решил, видите ли, остаться. Нет, мне, конечно, стыдно за поведение бабушки, но он же должен понимать, зачем все это. К чему ей подыгрывать?

Ненавижу, когда меня пытаются загнать в угол.

– Так, ребятки, я убегаю, пришло время для интересной истории перед сном, – щебечет Фредерика. – Виктория, милая, уложи нашего гостя спать в гостевой наверху, – с намеком бросает она мне. – Все, чмоки, я улетела.

Так быстро она раньше не двигалась, как я помню. Куда делась размеренная походка светской львицы от бедра?

– Надеюсь, ты не против того, что я погощу этой ночью у вас? – спрашивает Дэйв, переводя мое внимание на себя. Хотя это я вру. Я на клеточном уровне ощущаю его присутствие рядом. Но я очень сильно стараюсь не смотреть на него и не думать о том, в каком он виде сейчас.

У него же под этим халатом ничего нет!

Щеки горят. Небось, покраснела как помидор.

– Прости, пожалуйста, за испорченный вечер и за одежду, – снова не знаю, куда деть глаза. – Обычно она не такая.

– Тебе с ней повезло, она веселая и энергичная, – улыбается Дэйв. – И хватит уже извиняться. Мне, вообще-то, очень даже по нраву то, как продолжится наш вечер, – смотрит так пристально. – Мы же вместе.

Ну вот, он снова за свое.

– Ты слишком напираешь, – шепчу я, облизывая пересохшие губы.

– Я в этом не так уверен, – отвечает он тихо, опуская взгляд. – Чувствую себя озабоченным рядом с тобой, и халат на голое тело только усиливает это ощущение, – признается он неожиданно, почти шёпотом. – Хочу тебя поцеловать. Можно?

Интуиция орет во все горло. Он слишком близко.

– Не думаю, что… – замираю на полуслове от ощущения его дыхания на губах.

– Слишком много думаешь, – шепчет Дэйв, касаясь моей щеки кончиками пальцев. – Давай просто позволим этому случиться.

Воздух застрял где-то в легких. Сердце словно взлетело к горлу, отбивая бешеный ритм в моих висках.

Едва ощутимое трепетное прикосновение его губ к моим. Его оглушающая нежность заставляет замереть от насыщенности собственной реакции. Ладонь уверенно скользит от щеки к моему затылку, забираясь в мои волосы. Короткая встреча взглядов и новое касание. Нежно и сладко. Он не спешит, давая мне осознать происходящее. Почувствовать ту искру, что загорелась в нас и готова стать настоящим пламенем, которое может сжечь нас дотла. С едва различимым стоном он притягивает меня к себе, обвивая талию рукой. Непроизвольно запрокидываю голову, позволяя ему углубить поцелуй. Словно легкий ветерок, неожиданно переходящий в порывистый поток, сбивающий с ног. Он дарит мне нежный, обволакивающий и в то же время полный стремления обладать поцелуй.

Глава 15

Дэйв

Давлю себе на горло, чтобы оставаться с ней нежным. Действовать не спеша.

До последнего боялся, что она меня отвергнет. Но несмотря на ее «нет», я смог разглядеть в ее глазах другой ответ. Она хотела узнать, как это будет, не меньше моего. И это было восхитительно.

Едва ощутимое движение ее губ в ответ, и я чувствую, что мне сносит башню. Я уже ничего не могу контролировать и мысленно уже отнес ее в спальню. И это только от поцелуя.

Ее кулачки ощутимо уперлись мне в грудь, приводя меня в чувство.

Нельзя сейчас все профукать. Только не с ней. Я чувствую ее напряжение и знаю, что стоит мне ее отпустить, как она отгородится от меня. Уже начала.

Отстраняюсь немного, но продолжаю ее обнимать. Прислонившись своим лбом к ее, нахожу ее взгляд.

– Теперь я просто обязан тебя спросить, – с самым серьезным тоном, на который я сейчас способен, спрашиваю я, – ты платишь налоги за такие поцелуи? – позволяю улыбке коснуться кончиков губ. – Учти. После этого ты не можешь меня просто так бросить, – предупреждаю. – Я буду требовать алименты.

Смех Вики становится мне наградой. Кажется, угроза миновала.

– Аналогичный вопрос могу адресовать и тебе, – улыбается она.

– Показать налоговую декларацию? – усмехаюсь я ей в ответ.

Засматриваюсь на ее лицо, и так хочется снова ощутить ее страсть на своих губах. Как жаль, что еще не время.

– Я провожу тебя до спальни, – переводит она тему и тут же краснеет.

В этот раз отпускаю ее, давая возможность сбежать.

Поправляю свой халат и следую за ней. Ее попка соблазнительно маячит впереди, продолжая вызывать во мне жгучее желание. Мне определённо требуется холодный душ.

– Какие у тебя планы на завтра? – спрашиваю я, догоняя ее. – Может, вечером поужинаем вместе?

– Ты имеешь в виду без эксцессов? – иронично выгибает она бровь. – Вот и твоя комната, – останавливается перед дверью лавандового цвета.

– Ты серьезно? – оглядываюсь на нее. – Только не говори мне, что постельное белье будет в цветочек, – закатываю я глаза.

– Как знать… – таинственно улыбается она.

– Это прямая угроза моей мужественности. Я за такое буду мстить, – угрожаю я, надвигаясь на нее. Ощутив тепло ее тела, замираю.

Одному Богу известно, как мне хочется подхватить ее на руки, отнести в постель и отлюбить как следует, даже несмотря на то, что простыни будут в цветочек. А утром разбудить ее поцелуями, накормить и забрать к себе, и все снова повторить. Теперь-то уж я точно уверен, что у нас будет безумная ночь. Я едва прикоснулся к тому огню, что горит внутри у этой девушки. И безумно хочу еще.

– Спокойной ночи, Дэйв, – шепчет Вики внезапно охрипшим голосом.

– А поцелуй на ночь? – умоляю я. – Я ведь на новом месте, – напоминаю я, – а мне всегда плохо спится в незнакомой постели.

– А ты не так прост, как кажешься, мистер Лис, – усмехается Вики, прежде чем быстро чмокнуть меня в щеку и упорхнуть из моих рук.

– Я бы хотел в губы и помедленнее, – тяну с сожалением, накрыв ладонью место ее прикосновения. – Спокойной тебе ночи, женушка.

Снова покрывшись густым румянцем, Вики исчезает за углом.

Несмотря на неудовлетворение и новое место, я, довольный, отключаюсь, как только голова касается подушки. Наверное, белая постель сыграла в этом не последнюю роль, ну или зубодробительный душ.

А ночью она пришла.

Робкая и безумно красивая. Вики соблазняла меня своими глазами и манила своим телом. И мы снова и снова возносились на небеса, не имея сил оторваться друг от друга. Так и проснулся с ее именем на губах.

Обычно мне приходится пару раз переставлять будильник, чтобы утром суметь подняться, а сейчас я проснулся сам по себе, да еще и с улыбкой на все лицо.

Если уж я решил, что не расстанусь с Вики, то самое время начать подсекать мою рыбку. И начну я с завтрака своим женщинам.

Кто сказал, что нельзя завоевать сердце женщины через желудок?

Сказано – сделано. На пороге спальни спотыкаюсь о коробку с мужской одеждой. Футболка и джинсы. Определенно, не выбор Фредерики.

Нехотя переодеваюсь. Никогда не страдал эксгибиционистскими наклонностями. Те страстные и в то же время смущённые взгляды, которые на меня бросала Вики, мне безумно нравились. Я хотел ей нравиться. И в первую очередь физически.

Я не тот, кто легко сходится с людьми, да и в незнакомой обстановке, несмотря на всю мою браваду, чувствую себя не в своей тарелке, но только не сейчас. Без зазрения совести копошусь в холодильнике и шкафах. Кто бы ни покупал у них продукты, он знает в этом толк. Вытащив все необходимое, приступаю к готовке.

Пока тело занимается привычным делом, мысли уносятся ко вчерашнему разговору.

Не скажу, что мне не приходила в голову идея о собственном ресторане, но я каждый раз отступал. Высказывания деда и собственная неуверенность сыграли в этом немалую роль.

Я люблю готовить. Это то, что получается у меня хорошо, судя по реакции тех немногих, кого я угощал.

Если им понравится, то решено, я сделаю шаг в направлении своей мечты.

Ничего экстравагантного, всего лишь тост.

– Господи, эти ароматы подняли меня на ноги получше бодрящего кофе, – на пороге появляется Фредерика. – Я смотрю, Виктория уже постаралась тебя приодеть, – сужает она неодобрительно глаза. – А я так рассчитывала, что смогу еще полюбоваться на твою шикарную фигуру, – выдает она без стеснения. – Девочка никогда не умела пользоваться возможностями, – качает она головой неодобрительно.

– Наверное, это придет к ней со временем, – усмехаюсь я, подвигая даме стул.

– И чем же сегодня меня удивит шеф-повар и будущий владелец ресторана? – спрашивает она, расправляя салфетку на коленях.

– Из ваших уст это звучит как реальность, – кладу перед ней тарелку с тостом.

– Не люблю тех, кто себя недооценивает, – усмехается Фредерика, беря вилку и нож. – И что я вчера говорила об обращении ко мне? Я чувствую себя портретом Дориана Грея.

– Простите… Фредерика, – слежу за ней как коршун.

Но она, словно почувствовав мое напряжение, ничем не выдает свою реакцию.

Медленно прожевав, она откладывает в сторону приборы и, положив подбородок на сцепленные в замок руки, упирается нечитабельным взглядом в меня.

– Я должна сказать, – выдает она после долгой паузы, – я буду настаивать на открытии твоего ресторана.

Умеет же она поднять давление при разговоре. Настоящая интриганка.

– Сегодня же поручу своему помощнику подыскать помещение, – заканчивает она, возвращаясь к еде. – И заняться финансами.

– Вам действительно так понравилось? – со здравым скептицизмом спрашиваю я.

– Не напрашивайся на комплименты, – отмахивается Фредерика. – Адвокат составит договор, и я официально стану твоим инвестором.

– Спасибо за твое участие и за очень щедрое предложение, – киваю я ей, садясь напротив.

– Но?.. – подстегивает она продолжить. – Уверена, в том, что я завтракаю у себя, а не в твоем заведении, виноват один старый ворчливый брюзга, – продолжает она, пока я раздумываю, как помягче ей отказать. – Ну и, конечно, твои собственные комплексы.

– Не совсем, – отвечаю я, не желая признаваться, что она ткнула пальцем не в бровь, а в глаз. – Я уже подобрал помещение и раздумываю над оформлением, – успокаиваю я ее, намеренно упуская, что это было почти пять лет назад.

– Вот и отлично, но договор мы все-таки подпишем, деньги лишними не бывают, – настаивает Фредерика, обрадованно хлопнув в ладоши. – Я могу порекомендовать тебе отличного дизайнера, – продолжает она, пока я пытаюсь подавить свое удивление.

– Вы всем так настойчиво пытаетесь помочь? – спрашиваю, не удержавшись.

– Только тем, кто мне действительно нравится, – усмехается она, хитро блестя глазами.

– И то, что я ваш зять, не имеет к тому никакого отношения? – уточняю я.

– Разве что совсем малюсенькое, – усмехается женщина. – Почему ты не завтракаешь? – спрашивает она, наконец заметив.

– Я хочу дождаться Вики, – признаюсь я, немного смутившись.

– О, – тянет она, – как интересно. Так она тебе все-таки понравилась?

– Вы верите в любовь с первого взгляда? – спрашиваю я и тут же замечаю стоящую в дверях Вики. Судя по ее ошарашенному лицу, она слышала мои последние слова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю