Текст книги "Шаг на встречу (СИ)"
Автор книги: Яна Сокол
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Глава 9
Виктория
Вернувшись в родную стезю, я словно выныриваю из розового тумана и прихожу в себя. И первое, что понимаю: Фредерика ни разу мне не позвонила!
С ней явно что-то случилось, иначе она бы подняла целую гвардию на мои поиски.
– Доброе утро, – здороваюсь, как только она поднимает трубку.
– Доброе, – отвечает ба в своей размеренной манере.
– С тобой все хорошо? Ты здорова?
– Да, конечно, отлично себя чувствую, что за вопросы? – она еще и возмущается.
– Ну, я подумала, может, что приключилось, раз ты не заметила, что меня всю ночь дома не было, – предъявляю я свои претензии.
– В кои-то веки ты ушла с мужчиной и осталась с ним ночевать, – перебивает она меня. – Единственное, что я могла сделать в этой ситуации, – это на радостях за тебя выпить.
– Вот спасибо, – не могу сдержать сарказма. Что-то такое я и предполагала. – О такой бабушке, как ты, многим остается только мечтать.
– Спасибо, дорогая, – как горошком об стенку. – Надеюсь, ты мне расскажешь, как у вас все прошло.
И не дожидаясь моего ответа, она просто положила трубку.
Вот же сводница.
Бросила меня на раскаленную сковороду и теперь наслаждается концертом. Я бы предположила, что все, что со мной приключилось, – это ее вина, если бы только могла закрыть глаза на то, что никто меня не заставлял остро реагировать на то, что меня совсем не касалось, и распивать с байкерами алкогольные напитки.
Включившись в рабочий процесс, я почти забыла о том, что случилось со мной, и почти поверила, что все это был просто плохой сон.
«Мне прислать тебе инструкцию?» – всплывает на экране мобильного телефона.
Увидев имя отправителя, замираю на полуслове, отчего ловлю удивленный взгляд секретарши.
Ну все! Офис теперь зажужжит, как растревоженный улей со злыми пчелами. Сплетен о моей личной жизни не избежать.
Отправив подальше любопытную девушку и наконец уняв дрожащие руки, открываю сообщение.
Интересно, о чем он?
«Какую инструкцию?»
«По восстановлению», – тут же прилетает от него. Он что, сидит там с телефоном в руке в ожидании моего ответа?
«После моего юмора, которым я пытался тебя впечатлить», – еще одно.
Губы сами собой расползаются в улыбке.
«Я еще немного в шоке», – набираю текст не подумав.
«Обещаю вечером все исправить», – напоминает он о наших планах. А я ведь все это время старалась об этом не думать.
«Обещания, обещания, – снова руки тычут в кнопки прежде, чем мозг осознает, что они делают. – Не забудь прихватить свою волшебную палочку, а я подготовлю список того, что нужно исправить. P. S. Мелким шрифтом, конечно».
Стучу себе по лбу, перечитав сообщение.
Зачем я с ним кокетничаю? Пора закрыть этот разговор.
Тихо постучав и не дожидаясь разрешения, в кабинет вбегает секретарша с небольшим пакетом.
– Что такое?
– Это доставил курьер, – выдает Дженни растерянно. – Сказал, что срочно и что вы в курсе.
– Хорошо, спасибо, – благодарю я и выжидательно смотрю, когда же любопытная девушка выйдет. И только после этого, сама сгорая от нетерпения, заглядываю внутрь.
«Приятного аппетита. P. S. Съешь все сейчас, не то в следующий раз привезу сам. Буду сидеть напротив и контролировать».
Прихожу в себя от собственного смеха.
«Ты меня соблазняешь»? – уже ни о чем не думая? печатаю я.
«Тебе стоит только попросить», – так быстро отвечает.
Прикладываю ладони к горящим щекам.
Зачем я его провоцирую, заигрываю с ним, пусть даже по телефону?
«Спасибо за обед».
«Всегда пожалуйста».
«Трусишка».
Прикрыв глаза? откладываю телефон.
Нужно держаться от него подальше. Такие, как он, до добра не доводят.
Приступаю к еде и понимаю, что она не ресторанная. Он снова для меня готовил?
Это нечестно!
Господи, ну почему, стоило мне принять решение с ним не связываться, ему обязательно нужно его пошатнуть?!
Не знаю, как называется это блюдо, но я съела все до последней крошки.
«Еще раз спасибо, все было очень вкусно».
Ловлю себя на том, что несколько минут пялюсь в телефон в ожидании его ответа. Которого нет.
Странное чувство обиды поднимается изнутри как волна, и даже рабочие вопросы не могут меня от него отвлечь.
Я же сама решила, что сегодня поговорю с ним о разводе и на этом все, так почему же продолжаю поглядывать на этот дурацкий телефон и беспокоиться?
После обеда работа не клеится. Мои мысли то и дело возвращаются к Дэйву.
И даже после того, как вечером все покинули офис, я продолжаю ждать от него ответа и ненавидеть себя за это.
Я уже в сотый раз перечитываю договор, который никак не хочет становиться понятней из-за моих гуляющих мыслей, когда мой телефон оповещает о входящем сообщении.
«Тебя и этой ночью домой не ждать?» – интересуется ба.
Пока я пытаюсь справиться с разочарованием, аппарат в руке снова вибрирует.
«Твоя карета подана», – от Дэйва.
Ощущение будто на американских горках. Я словно резко падаю и так же внезапно возношусь к небесам.
«Сбегу я от тебя, пока она не превратилась в тыкву», – печатаю, поддавшись собственным эмоциям.
«Но прежде ты должна мне танец», – отвечает он.
Останавливаю себя, несмотря на желание ответить.
Нужно взять себя под контроль. Я же знаю, что бывает, если поддаться эмоциям. Это больно.
Он милый, с чувством юмора, да еще и готовит, но смогу ли я снова пройти через тот же ад? Нет.
Все это нужно сейчас же прекратить. Это дорога в никуда.
«Я спускаюсь», – перепечатываю свой ответ.
В этот раз я должна сделать все правильно.
«Его жизнь тебя не касается, и то, что он делает, – тоже. Вся эта затея с браком – полный фарс. Не забывай об этом».
Я продолжаю повторять все это про себя, медленно собираясь и спускаясь вниз.
Прежде чем покинуть лифт, перевожу дыхание.
Главное – постараться не свалиться перед ним в обморок. Господи, умоляю, пусть он не заметит, как сильно дрожат мои ноги.
Словно перед прыжком в воду набираю полные легкие воздуха и выхожу из здания, навстречу ожидающему меня «мужу».
Глава 10
Дэйв
Стоило только увидеть лицо Вики, как я сразу понял, что она собирается делать.
Черт. А я-то настроился на романтический вечер.
– Привет, – растягиваю губы в обаятельной улыбке. Судя по нахмурившимся бровям, она производит на Вики совсем не тот эффект, на который я рассчитывал. Прежде чем девушка ринется в бой, решаю опередить ее действия и, сделав шаг навстречу, обнимаю.
Как и ожидалось, она замирает в моих объятиях.
От собственной реакции я делаю то же самое.
Это как голой кожей прикоснуться ко льду, пробирает до основания.
– Ну и как тебе твоя сегодняшняя карета? – спрашиваю, отходя в сторону. Больше для того, чтобы скрыть свою реакцию.
– Мне нужно вернуться в здание, – вдруг выдает она задумчиво.
– Зачем?
– Принести лестницу, – поясняет Вики, заставляя меня улыбнуться. – Иначе как мне в это залезть?! – кивает она на мой хаммер.
– Тебе просто нужно попросить, – довольный, открываю дверь и, пока она не поняла, что я собрался делать, поднимаю ее и сажаю на переднее сиденье.
Ощущение ее тела в моих руках заставляет и так неспокойное сердце забиться еще быстрее.
Поддавшись своему желанию, чмокаю ее в нос.
– Ты как маленький ребенок, ей-богу, – смущенно выдаю я, растерявшись от собственных желаний.
– Я не ребенок, – отрезает недовольно девушка.
О, поверь, я это заметил, и даже очень.
– Это ты переросток.
Рассмеявшись над ее словами, обхожу машину.
Нужно взять себя в руки. Нельзя терять голову.
– Как прошел день? – спрашиваю, желая понять, думала ли она обо мне. Я вот целый день места себе не находил. И даже несколько раз порывался поехать к ней, но страх перед собственным поведением остановил. Кошусь на девушку, которая, сжав свои кулачки, сидит, уставившись перед собой.
Красивая. Но мало ли я таких видел?
Что же в ней такого, что после всего одной встречи с ней я не могу выбросить ее из головы? Точнее, просто не хочу. И вот прямо сейчас меня распирает желание ее успокоить, утешить. Мне зачем-то очень нужна ее улыбка.
– Ты чего напряглась? – спрашиваю, кладя ладонь на ее маленькие кулачки. – Тяжелый день? Или не хочешь делиться?
– Наверное, все это вместе, – кивает она.
Как бы Вики ни старалась скрыть за ровным голосом свою нервозность, дрожащие руки ее выдают.
– Что хочешь на ужин? – перевожу тему. – Я вот раздумываю между морепродуктами и ростбифом.
– «Морепродукты» звучит хорошо, – кивает Вики. – Правда, улиток я не очень люблю.
– Я тоже, – усмехаюсь, встречаясь с ней взглядом. – Слишком вязкие.
– Ты хотел сказать – скользкие, – поправляет она меня, заметив мою заминку.
– Ты права, – смеюсь я, ощущая, как она расслабляется. – Только раз попробовал, и то на спор.
– Я тоже, – признается Вики, весело блестя глазками. – Ба обещала мне за это новую машину.
– И как? Уверен, что ты справилась, – предполагаю я.
– Куда там, мне после одной было так плохо, что машину мне в качестве компенсации подарили, – смеется Вики.
Ловлю себя на том, что хочу впиться в ее улыбку поцелуем.
Слава богу, прежде чем Вики понимает, отчего атмосфера в машине накалилась, мы подъезжаем к месту назначения.
Так же взяв Вики на руки, спускаю ее на землю.
Кто бы знал, как мне не хотелось выпускать ее из своих объятий.
– Пойдем, – снова поддавшись своему желанию, беру ее за руку и веду в ресторан.
Вики несколько раз пытается отобрать у меня свою ладошку, но я не позволяю.
– Бывала здесь раньше? – спрашиваю, замечая, как она озирается по сторонам, едва сев. – Нравится?
– Не приходилось, – отвечает она смущенно.
– Что тебя смутило? Ты так смотрела на… елку? – не понимаю я.
– Мне всегда не по себе во время Нового года, – замечает мой ожидающий продолжения взгляд. – Ну, знаешь, все эти украшения, подарки и все такое, и полное отсутствие снега... В детстве мы всегда уезжали на Новый год в дом на озере. Севернее, – рассказывает Вики. Не желая ее прерывать, делаю незаметный знак официанту, чтобы не спешил к нам подходить. – Там всегда шел снег, медленно кружась, опадал огромными снежинками. Заметало так, что мы бегали по колено в снегу. Лепили снеговика, украшали живую елку во дворе, вечером играли в настольные игры перед камином, наблюдая за снегопадом в огромное окно. И все вокруг было таким волшебным, – словно опомнившись, она замолкает. – Прости, увлеклась.
– Ты рассказываешь так интересно. Хотелось бы и мне там побывать. Никогда не был в таких местах, – признаюсь я. – Родители на праздники обычно уезжали куда-нибудь с друзьями, а меня оставляли с дедом. Здесь, как ты заметила, со снегом беда. Правда, я и здесь находил немало приключений на свою голову, к несчастью для дедушки. Но я всегда чувствовал, что мне все-таки чего-то не хватает.
– Я это поняла только после того, как родителей не стало. Фредерика моей тоски по снегу не понимает, а потому на праздники мы никуда дальше торгового центра не ездили. Она не любит холод и слякоть, – поясняет Вики, а я в ее словах слышу одиночество, которое она так старается скрыть.
– Тяжело терять обоих родителей сразу, мне жаль.
– Мне тоже, – кивает она, и в этот момент к нам подходит официант.
– Итак, ты любишь снег, – сделав заказ, решаю разрядить обстановку и сменить грустную тему. – Что еще тебе интересно?
– Что я люблю? Даже не знаю, – задумывается она. – Что любят все люди? Я ничем не примечательная и очень скучная. Мне нравятся обычные вещи. Горячий кофе, хорошая книжка перед сном, – пожимает она своими тонкими плечиками.
Прежде чем я успеваю ответить, к нашему столу подходит мужчина в переднике, заставляя нас обоих вскинуть головы.
– Вики, – радостно выдает он, раскрывая свои объятия. – Не мог не выйти и не поздороваться. Парни, это та девочка из бара! – орет он тем, кто столпился у двери на кухню за его спиной. Половина людей в зале ресторана пялятся на нас, привлеченные его воплями. – Как ты? Я рад тебя видеть!
Увидев выражение лица Вики, я едва сдерживаю смех.
– Сэм? – удостоверяется девушка, поднимаясь.
– Ну конечно, это я, – притягивая ее в свои медвежьи объятия, ревет он.
Вот это уже лишнее.
Сам не понимаю, как оказываюсь на ногах и перетаскиваю Вику из его рук в свои.
– Это твой парень? Я Сэм, – с усмешкой старик протягивает мне свою ладонь. – Погоди-ка. А ты, случаем, не тот изменник? Это же он? – переводит он взгляд на Вики.
– Не он это, – тут же вставляет Виктория. – А ты тут откуда?
Молодец девочка, уже научилась тему переводить. Но вот про изменника я и забыл, нужно будет ее потом об этом расспросить.
– Так это мой ресторан, – кивает он в сторону зала.
– Ты же байкер? – ошарашенно шепчет Вики.
– Ага, – кивает старик. – Я думал о баре, но потом вот решил, что морская кухня мне ближе, чем выпивка. Хотя я не откажусь посидеть вечерком в хорошей компании, – подмигивает он нам. – Я действительно рад тебя видеть, девочка, – улыбается он. – И тебя, парень, тоже, – хлопает меня по плечу. – Сегодня все за счет заведения. Если будут пожелания, только намекните. Хорошего вечера.
Еще пару минут после того, как он с его компанией скрылся за дверью кухни, мы с Вики продолжаем смотреть ему вслед.
– Никогда не думала, что этот город такой маленький, – шепчет Виктория, вытаскивая нас обоих из ступора. Начинаю смеяться, заставляя Вики резко на меня оглянуться. Через минуту она присоединяется ко мне.
– Открою тебе секрет, – шепчу я, отсмеявшись, – ты какая угодно, но только не обычная.
Глава 11
Виктория
Я все еще улыбаюсь, когда Дэйв выдает мне, что считает меня необычной.
Сердце в груди в очередной раз за этот вечер спотыкается и скачет, словно резвый скакун.
– Спасибо тебе за эти слова, – отрицательно качаю головой, – но ты ошибаешься. Ничего такого со мной раньше не случалось, – признаюсь я и мысленно добавляю: «До встречи с тобой».
– Со мной тоже, – кивает он, снова заражая меня улыбкой.
Внутри меня идет борьба. С одной стороны, мне нравится то, как он на меня смотрит и какие эмоции во мне вызывает. С другой же – я знаю, что такие красивые мужчины, как он, не могут оставаться верными одной женщине. Слова моего бывшего жениха все еще звучат в голове: «Тебя одной никогда не будет достаточно, так уж мужчины устроены».
Брайану я тоже вначале нравилась. Он тоже красиво ухаживал. Цветы, подарки, свидания. Но стоило мне только поверить в то, что я нашла того самого единственного, как оказалось, что это все мишура. Мираж, который я сама себе напридумала. После расставания мне долгое время казалось, что я сама была во всем виновата. Нечего фантазировать с открытыми глазами.
И сейчас напоминание Сэма снова заставило меня вспомнить ту официантку и ее заигрывания с Дэйвом прямо перед моим носом.
И мне все больше кажется, что все это новый мираж, который я тщательно выстраиваю, игнорируя все проблески реальности.
Пока я решаю, с чего начать нужный мне разговор, передо мной кладут тарелку с рыбой во фритюре. От одного только запаха слюнки потекли и мысли разбежались кто куда. Пока официанты заставляют стол разными закусками, наши с Дэйвом удивленные взгляды встречаются.
– Я часто сюда хожу, но так меня обслуживают впервые, – признается он.
– Дядюшка Сэм сказал, что вы особенные гости, – вставляет официант и, улыбаясь, отходит.
– Слышала? – усмехается Дэйв. – Дядюшка Сэм тоже считает тебя особенной. Два – один в мою пользу, – подмигивает он мне.
Как только мы приступили к еде, за столом воцарилось молчание.
– Это вкусно, – говорит Дэйв.
– Согласна, – киваю я. – Очень вкусно. Почти как твой салат.
– Ты правда считаешь, что он был вкуснее?! – кажется, я его удивила.
– Ты себя недооцениваешь, – откладываю вилку в сторону и переключаю внимание на мужчину. – Ты готовишь просто нереально.
– Спасибо, – кончики его ушей снова краснеют, выдавая его смущение.
– Не за что, я просто говорю правду, – отмахиваюсь от его слов благодарности.
– Это теперь наш любимый ресторан, – выносит он вердикт. – Будем приходить сюда раз в неделю? – спрашивает Дэйв, вскинув бровь.
Все это заходит слишком далеко. Я чувствую, что с каждым словом, взглядом, улыбкой я погружаюсь во все это все больше и больше. Если так и дальше пойдет, в один момент я просто снова забудусь и… начну строить планы на жизнь с ним.
– Дэйв, все это прекрасно. И ты милый, веселый и готовишь превосходно, но мы лжем себе. Это не настоящий брак, – я очень стараюсь его не обидеть и осторожно подбираю слова. – Ты понимаешь, о чем я говорю? – спрашиваю, когда спустя пару минут Дэйв продолжает молча сверлить меня странным взглядом.
– Нет. Объяснишь? – удивляет он. – Что, по-твоему, настоящий брак?
Растерянно хлопаю ресницами.
– Ну это… когда двое встречаются, узнают друг друга, влюбляются и женятся, – поясняю я ему простую истину.
– И это работает? Только честно, – мужчина откидывается на спинку стула, впишись в меня внимательным взглядом. – После такого «настоящего» брака они живут долго и счастливо?
– Должны, – неуверенно. – Нет, – под его тяжелым взглядом.
– Тогда почему брак, который состоялся после того, как двое прошли перечисленные тобой этапы, – это настоящий брак, а наш нет?
– Если даже после того, как люди влюбились, они могут предавать друг друга, то что говорить о тех, кто едва знаком? – возмущаюсь я. – Мы ничего друг о друге не знаем.
– Так давай узнаем! – перебивает он меня. – Вместо того чтобы стараться отменить уже совершенное, давай постараемся сделать все возможное, чтобы у нас получилось это сохранить.
Господи, как легко все это звучит в его устах. Но разве такое возможно?
– Я считаю, что брак – это прежде всего уважение двух абсолютно разных людей друг к другу, – говорит он серьезно. – Если есть уважение, будет поддержка, будет внимание, будет любовь. Ты мне очень нравишься. Ты умная, веселая, красивая и необычная. Скажи, я тебе нравлюсь? – он берет мою ладонь в свою. – Когда я прикасаюсь к тебе, тебе не приятно? Что ты чувствуешь?
Его слова заставляют меня задуматься.
А вдруг он прав? Я уже пробовала пойти по тому пути, что протоптан, и что из этого вышло?
– Нет, – качаю отрицательно головой. – То есть да. Господи, – прикладываю свободную ладонь к щеке. То, что я не отнимаю у него свою руку, по-моему, говорит больше любых слов.
– Вот и отлично, – правильно понимает он меня.
Господи, что я творю?! Неужели я на это пойду?
– Вики, посмотри на меня, – просит Дэйв, и я поднимаю голову, встречаясь с ним взглядом. – Мне страшно, – шокирует он своим признанием, – но если я сегодня поддамся этому страху и отступлю, то буду жалеть об этом всю свою жизнь. Жалеть о том, что испугался взять тебя за руку и попробовать идти с тобой по одной дороге. Пусть медленно, шаг за шагом, идти к понимаю друг друга и общим целям. Если хочешь, мы не будем спешить. Проведем вместе выходные. Познакомимся с родными, – перечисляет он. – Научимся рассказывать друг другу о своих мыслях и, главное, о своих сомнениях. Постараемся быть честны друг с другом. Я просто уверен, что мы сможем. И первое, что ты должна сделать, – это спросить меня о той официантке.
Что?! Откуда он знает?
– Это меня не касается, – отрезаю я.
– Такое поведение никуда не приведет и принесет нам с тобой только страдания, – наклоняется он ко мне поближе. – Если есть сомнения, вопросы, непонимание – просто спроси, – просит он, заглянув мне в глаза.
– Что у тебя с ней было? – вопрос вырывается раньше, чем я успеваю прикусить язык.
– Если я скажу тебе, что ничего не было, ты мне поверишь? – под его взглядом чувствую себя словно под микроскопом.
– Отвечать вопросом на вопрос я считаю попыткой уйти от ответа. И так делают, только когда есть что скрывать, – вот так рассыпаются под тяжестью реальности глупые сны.
– Я клянусь, что никогда не предам тебя таким образом, – внезапно оказавшись рядом со мной и обхватив мое лицо ладонями, говорит Дэйв. – Если когда-нибудь я захочу другую, я сначала поговорю об этом с тобой. Но я уверен, что такого никогда не будет, и знаешь почему? – пока пытаюсь уложить в голове его слова, он продолжает: – Потому что измена – это итог того, что человек на тебе не остановился. Что он продолжил искать другого, обманывая тебя и используя. Если ты дашь мне шанс, ты стаешь моим окончательным выбором. И мне больше некого будет искать.
– Как ты можешь быть так уверен? – не понимаю я. – Как?
Глава 12
Дэйв
– Ну как вы тут? Все понравилось? Хотите еще чего-нибудь? – около нашего стола появляется Сэм, разряжая обстановку.
– Все было просто превосходно, – смущенно выдает Вики.
– У тебя действительно талант, – соглашаюсь я с ней. – Все было незабываемо вкусным. – Боюсь, мы тебе будем часто надоедать, – предупреждаю я его, поднимаясь.
– Я больше никогда не буду пробовать рыбу в другом ресторане, – признается Виктория.
– Я рад, – принимает Сэм похвалу с легкой улыбкой. – Приходите, когда захотите. Буду очень рад вас обоих видеть. – Наклоняется к Вики: – Парень, что может оценить хорошее блюдо, не может быть плохим.
Распрощавшись с Сэмом, мы наконец покидаем переполненный зал ресторана.
– Может, немного пройдемся? – предлагаю я. – После такого ужина прогулка пойдет только на пользу.
– Согласна, отличная идея, – кивает Вики.
Через несколько минут я решаюсь и снова беру ее ладошку в свой плен. Вики в этот раз не сопротивляется, что дает мне надежду на то, что она услышала мои слова и приняла. Возможно, она все-таки даст нам шанс.
– Что изменится в твоей жизни, если мы разведёмся? – спрашиваю я, следя за ее реакцией.
– Наверное, ничего, – задумавшись на минуту, отвечает Вики. Я молчу, побуждая ее продолжить. – Скорее всего, я уступлю настоятельной просьбе Фредерики и стану руководителем компании, – пожимает она плечами. – И буду надеяться, что она еще чего не выкинете за моей спиной, – заканчивает тихо. – А ты? Что будешь делать ты?
– Я, скорее всего, продолжу быть неблагодарным сыном и внуком, которому вся родня ищет нормальную жену, – выдаю я серьезно. – Я паршивая овца в семье, с меня хоть шерсти клок, – киваю я в ответ на ее удивленный взгляд. – А вот если мы будем женаты, – продолжаю я, – то от меня наконец отстанут, – признаюсь я. – Одна очень умная девушка посоветовала мне поверить в себя и открыть свой ресторан, чем я, возможно, и займусь, – строю я планы, позволяя ее фантазии разыграться.
Виктория замедляет шаг, а затем и вовсе останавливается, заставляя меня сделать то же самое.
– А что ты будешь делать, если мы не разведемся? – снова заставляю ее растеряться.
Виктория хлопает глазками, явно рисуя в голове нужные образы.
– Как ни странно, но все то же самое, – наконец отвечает она. – Единственное, я, наверное, съехала бы из дома бабушки.
– Вы не ладите? – слетает с моего языка раньше, чем я успеваю остановить свое любопытство.
– Нет, конечно нет, – отрицательно качает она головой. – У нас хорошие отношения, даже несмотря на то, что мы с ней абсолютно разные, – тараторит она. – Я люблю ее и безумно благодарна, что она приехала за мной после смерти родителей.
– Она не жила с вами? – снова толкаю я ее на откровение.
– Нет, – отводит взгляд. – Мой отец не очень с ней ладил, – выдает она смущенно. – В смысле… – тушуется Вики.
– Тебе нет нужды говорить об этом, если не хочешь, – успокаиваю я ее. – Все нормально. Я не тот человек, который может кого-то осуждать. Не забыла? Я тот, кто не ладит со всеми своими родственниками, – напоминаю я, играя бровями.
– Очень жаль такое слышать, – делая шаг за мной, говорит Вики. – Если честно, я не хочу бросать Фредерику одну, наверное, мне просто нужна небольшая передышка. Она слишком энергичная, в отличие от меня.
– Я знаю, как тебе помочь, – усмехаюсь я. – Давай уедем на эти выходные, – предлагаю. – Ты говорила о волшебном месте, где много снега, – напоминаю я ей. – Отдохнем от городской суеты, от родных, которые дышат в спину, и от проблем, которые кажутся вечными.
– Даже не знаю, – снова замедляет она шаг. – Дэйв, все происходит слишком быстро, тебе так не кажется?
– Хочешь поставить сроки? Через какой промежуток времени тебе будет нормально поехать со мной куда-нибудь на выходные?
Вики молчит, но, возможно, это потому, что мы как раз подошли к машине.
Усадив ее на место и заняв свое, решаю, что недосказанность хуже всего.
– Вик, с тобой впервые в жизни я хочу большего, – признаюсь я, встречаясь с ней взглядом. – И готов ждать, если тебе это нужно. Но поверь, твои страхи и сомнения время не вылечит. Они не испарятся, и ни я и никто другой не сможет их стереть. Только тебе самой это под силу.
– Это не так легко, – шепчет она, отводя взгляд.
Каждый из нас задумывается о своем, и до самого ее дома в салоне воцаряется тишина. Она не напрягает, нет, а, наоборот, словно теплое оделяло, укутывает тебя, давая ощущение покоя.
– Спасибо тебе за этот вечер, – благодарит Вики, как только я беру ее на руки, чтобы спустить на землю.
– Это тебе спасибо, – отвечаю я. – Несмотря на свои сомнения, ты подарила мне незабываемый вечер, – улыбаюсь, отводя от ее лица локон и заправляя его за маленькое ушко. – Я тебя провожу, – предупреждаю ее попытку от меня избавиться.
– Я не знаю почему, но рядом с тобой мне спокойно, – удивляет меня девушка у самого порога.
Виктория – самая загадочная женщина, которую я когда-либо встречал. Она каждый раз умудряется меня удивить. Я ожидаю от нее одну реакцию, а она дает совершенно другую.
– Спасибо тебе за эти слова, – выдыхаю я. – Я боялся, что напрягаю тебя и что тебе некомфортно со мной. Думал, что ты из-за этого отказалась со мной поехать. Честно, я испугался, что ты теперь не захочешь меня видеть, – выдавливаю я. Мне нелегко дается говорить ей правду.
Еще вчера я просто хотел ее использовать, чтобы защитить себя от претензий деда, но и сам не понял, в какой момент мне просто захотелось ее рядом. Спроси кто, как я к этому пришел, не отвечу. Да и вряд ли кто-то может такое объяснить, потому что любые слова кажутся бледными и пустыми рядом с тем, что я чувствую к ней.
– Нет, конечно. Господи… Дэйв! – вскрикивает Вики после того, как на меня обрушивается поток воды с неба. Вскинув голову, встречаюсь взглядом с ухоженной женщиной с короткими волосами, нагнувшейся над перилами балкона с ведром в руке. Кажется, это и есть бабушка Вики.
– Простите, я вас не заметила, – выдает она голосом, далеким от сожалений.
– Ба, что ты творишь? – возмущается Вики, растерянно меня оглядывая. В это же время меня пробирает на смех. – Дэйв, это не смешно.
– У него, в отличие от тебя, правильная реакция, – отрезает дама сверху. – Нечего торчать на пороге, входите в дом, – бросает она, исчезая.
– Господи, мне так жаль. Пойдем. Прости, пожалуйста, я не знаю, что на нее нашло, – тараторит, краснея, Вики.
Смутные подозрения о причинах того, зачем меня облили, уже закрались в мою голову, осталось только получить подтверждение.
Снова взяв ладошку Вики в плен, переступаю порог ее дома.
Ну что ж, посмотрим, что еще интересного преподнесёт нам этот вечер.








