355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Оливер » Клятвы на могиле (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Клятвы на могиле (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 июля 2017, 16:30

Текст книги "Клятвы на могиле (ЛП)"


Автор книги: Яна Оливер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Он задумчиво нахмурился. Когда же она одумается?

– Налить еще, приятель? – спросил бармен из отеля, указывая на пустую кружку Бека.

– Нет, спасибо, – ответил он. Ему хватит. – Принесете кофе?

Мужчина кивнул и ушел за заказом. Бек уставился на футляр с обручальным кольцом, стоящий рядом с пустой кружкой. Ему стоит вернуть и...

«Дело в уязвленном эго или в чем-то еще?»

Он взглянул на часы: чуть за одиннадцать. Хоть он и не собирался ни с кем делиться проблемами, отчего-то набрал Великого мастера Мактавиша. Начальник ответил практически сразу.

– Как дела, парень? Уже сделал предложение?

Вот дерьмо.

Бек выложил последние новости, ожидая его реакции.

– Ты позвонил мне сообщить, что девчонка тебя турнула. И вот это у тебя на уме?

– Она другая. Быть может, это говорит мое самолюбие, но вот нутром чую, с ней что-то творится с самого приезда в отель.

Последовала долгая пауза. Пока Бек ждал ответа, принесли чашку кофе. Он кивнул в знак благодарности и сделал глоток чрезмерно горького напитка, прояснившего разум.

– Насколько она доверяла тебе раньше? – поинтересовался Мактавиш.

– Даже жизнь.

– А теперь ничего. Хм... приводи ее завтра. Поговорю с ней немного, может, мне она расскажет, что происходит.

– Она мне не рассказала, – отрезал Бек.

– Ты слишком близок с ней. Если дело в том, что она струсила, мы поймем. Если в другом...

– Например?

– Увидим, когда ты приведешь ее.

– Вы подсчитали, сколько людей в курсе ее приезда в Шотландию?

– О да. Включая нас, еще восемь: Кеплер и Бреннан, конечно. Вдобавок экономка, повар, горничная и туристический агент.

– Кто-то выдал эту информацию и подготовился, – заметил Бек. И кто-то намеренно испортил ему будущее.

– Не думаю, что на нее перестали охотиться. Задвинь обиду и сосредоточься на проблеме. Так или иначе, мы разберемся.

«Нам достанет сил справиться».


Глава седьмая

Райли спешно распаковала чемодан после того как Бек угрюмо выдернул ее из постели в восемь. Настаивал выехать через час.

– Куда мы направляемся? – спросила она.

– В поместье.

– Я думала, мы поедем туда на следующей неделе.

– Так и планировалось. Но отправляемся сегодня.

– Приказ начальника? – она уставилась на него.

– Да. Пошевеливайся.

Дальше они собирались в тишине. Планета казалась крохотной, что и говорить о номере. Будь у Райли возможность улететь домой сегодня, она бы ею воспользовалась. Без сомнений, Бек с радостью избавился бы от нее.

Вылив остатки святой воды и выбросив бутылку в мусорную корзину, она застегнула чемодан.

«Не надо было мне приезжать. Стоило остаться дома».

Вот если бы у нее вышло подступиться к Беку, то получилось бы обдумать это. Но вряд ли такое случится.

Бек продолжал рявкать, пока они не сели в поезд. От его угрюмого поведения она задавалась вопросом, насколько сильно он ее ненавидит. Когда они сели, парень подуспокоился и его холодное отношение потихоньку теплело. Видимо, он смирился с ее отказом и решил двигаться дальше.

Бек набрал Бреннану сообщение, затем, когда поезд двинулся на запад через Стирлинг и далее на север, достал из рюкзака карту и показал ей маршрут до Высокогорья. Он был прав: пейзаж поражал воображение.

Пару часов спустя они сошли с поезда в маленьком шотландском городишке, на стоянке которого Бек подошел к машине на дальнем конце автостоянки.

Когда она спросила, как та сюда попала, Бек ответил:

– Бреннан припарковал ее для нас.

И снова Бреннан.

– Он типа твой универсальный раб?

– Да, но ему не рассказывай.

– Ты знаешь, что движение тут левостороннее?

Он кивнул.

– Это несложно держать в голове.

«Пока не вернешься в Атланту».

На сиденье машины она обнаружила бутылку святой воды с запиской:

«Для Райли

Ваш дружбан Бреннан подготовился».

– Он тебе понравится, – прокомментировал Бек.

Райли сунула бутылку в рюкзак: раны достаточно подлечились, чтобы не прибегать к ее помощи.

Во время поездки по двухполосному шоссе она постаралась расслабиться и насладиться пейзажем. Она видела Шотландию на фотографиях, но они и рядом не стояли с реальностью. Высокогорье было по суровому красиво – самые простые слова, которые можно тут подобрать. Горы покрывали деревья и усеивали глубокие озера, или, как их тут называли, лохи.

Она обнаружила, что расслабилась, не чувствуя желания сбежать куда подальше.

«Я сильно облажалась». Она продолжала кидать на Бека быстрые взгляды, снова и снова проигрывая в голове ночь. Райли чувствовала себя ужасно из-за того, что отвергла его. Если бы она согласилась, сегодняшний день отличался бы в лучшую сторону. «Но я этого не сделала». И теперь до конца жизни будет припоминать на день рождения тот момент на горе.

– О чем задумалась? – Бек посмотрел на нее.

– Что? О... Теперь я знаю, почему Стюарт любит это место.

– Вот погоди, как увидишь озеро у поместья. На закате оно очень красиво.

– Что мне там делать? А другие мастера хорошие или... – «Будут ненавидеть меня за то, что я с тобой?»

– Тут проживает еще один Великий мастер по имени Кеплер – и ему семьдесят. Приглядывает за архивами.

– Сколько всего Великих мастеров в мире?

– Двадцать девять. Если повезет, я буду тридцатым.

– Так мало.

– Не многие переживают встречу с Падшим. Ты знаешь не понаслышке.

Ори. Даже сейчас это имя отозвалось болью в сердце. Наслаждается ли он восходом каждое утром в качестве горгульи на склепе Блэкторнов? Или он все такой же потерянный, как в день их первой встречи?

– Скучаешь по ангелу?

Она кивнула.

– Как ты догадался?

– Ты всегда печалишься, когда слышишь его имя, – Бек собирался взять ее за руку, но остановился, как если бы она не была достойна этого жеста. – Лично мне этот ублюдок не нравится, но в конце он поступил правильно.

– Он хотел позаботиться о моей безопасности.

– И все же не лучшим образом.

Бек не скорбел по Ори, только она.

– Если Великих мастеров всего двадцать девять, то как они все успевают? В смысле, не разорваться же им.

– У них есть люди, регулирующие все вопросы в разных странах. Бреннан, например, один из представителей Международной гильдии. Они собираются отослать его в Мексику, он свободно владеет испанским.

Так вот как это работает. А она все удивлялась.

– Почти приехали. Около мили осталось.

Райли не была уверена, чего они ожидала, но поместье, безусловно, впечатляло. Огромное по американским меркам, а по шотландским наверняка нет, оно было сложено из массивного камня. Все четыре этаже усеивали окна, а уж каминные трубы она и сосчитать не могла.

– Насколько это место старое?

– Первый дом был построен в восемнадцатом веке, они сделали пристройку, – ответил Бек. – Помнится, увидев его впервые, я подумал: а что ты тут будешь делать, жалкий парень из Джорджии?

– Учиться на Великого мастера, вот что, – она попыталась выдавить улыбку. Со стороны казалось, что она забыла, как это делается.

– Я думал, первым делом мою задницу бросят на задание, но Мактавиш завел меня в гостиную и протянул бокал виски. Спросил, как там в Атланте. Я ему рассказал.

– Оценивал тебя?

– Да, но он был таким вкрадчивым, я не сознавал, что он делает, пока не обнаружил, что выкладываю ему нашу тактику боя на оклэндском кладбище.

Нахлынувшие воспоминания уже не остановить: множество демонов прокладывают себе дорогу через ловцов и ватиканских охотников. Умершие и умирающие. Ее отец. Лорд Озимандия. Сартаэль и Ори. Это окончательное противостояние сил Ада и Рая.

– Прости, – он бросил на нее взгляд. – Не стоило упоминать.

– Рано или поздно придется столкнуться с кошмарами.

– Только не мне, – мягко ответил он.

Бек припарковался рядом с двумя другими машинами и помог ей взять багаж. Они остановились возле двери, рассматривая статуи драконов по бокам от входа. Ее кожу кольнуло магией.

– Под охраной. Несет еще с подъездной дороги. Кто же настолько глуп, чтоб напасть на Великих мастеров?

– К несчастью, мир полон тупиц. Как и Ад.

И не поспоришь. Вызывать демонов полное безумие, но до некоторых некромантов это не дошло.

Райли, следуя за Беком, поднялась по ступеням. Из длинной арочной галереи донеслись шаги. К ним вышел старик с морщинистым лицом и ярко-голубыми глазами. Худое телосложение и черная водолазка со свободными брюками придавали ему потерянный вид.

– Денвер, добро пожаловать, – произнес он с английским акцентом.

Потрясно. Тут даже дворецкий имеется.

– Райли, это Великий мастер Кеплер. Сэр, это Райли Блэкторн.

Ой-ёй. К счастью, она не ляпнула ничего смущающего Бека.

– Привет. Приятно познакомиться, – вежливо вставила она.

Кеплер бодро пожал ей руку: хватка оказалась на удивление сильной для его возраста. Пожатие длилось дольше необходимого, а затем он ее отпустил.

– И мне приятно познакомиться. Денвер столько о вас рассказывал.

«Видимо, не все, иначе вы не были бы ко мне добры».

– Райли нужна собственная комната, пока она здесь, – прервал Бек. – Мы не будем делить одну, как я планировал.

Это застало ее врасплох. Парень только что бросил ее на растерзание Великому мастеру. Тревожило, что он стыдился ее.

– Вижу, – произнес старик. – Ты можешь поселиться в соседней с Беком комнате. – Он перевел взгляд на последнего. – Ключ на кухне.

– Спасибо, сэр, – ответил Бек. Он устремился по коридору, оставив их со старым мастером одних.

Кеплер понимающе улыбнулся.

– Путь истинной любви никогда не бывал гладким. Шекспир актуален и сегодня, что неудивительно. – Он махнул ей. – Идем, я покажу, куда идти.

Все еще кипятившаяся Райли и Великий мастер прошли по коридору. Кеплер схватился за ее руку, словно силясь удержать равновесие. Хватка была теплой и твердой.

Великий мастер искоса взглянул на нее.

– Когда вы последний раз видели некроманта, мисс Блэкторн?

– Э, на кладбище. А что?

– Просто любопытно.

Тут к ним присоединился Бек. Как она отметила, глазами с ней встречаться ему не хотелось.

– Я отведу ее, сэр.

– Благодарю. С каждым годом лестница дается мне все тяжелей. – Кеплер обернулся к Райли. – Будьте как дома, мисс Блэкторн.

– Спасибо, – ответила она, тронутая его добротой.

Бек поднял ее чемоданчик и повел на второй пролет дубовой лестницы еще более роскошного образца, чем у Стюарта. Поднявшись, Райли с удивлением отметила, что начала успокаиваться, когда стала рассматривать развешанные по стенам портреты.

Перед одним она притормозила; табличка внизу гласила, что это был Великий мастер Джонатан П. Барнсбери из Абердина, живший в 1710-1783 гг. И, что более важно, он был одет в килт.

– Однажды и у тебя тут будет портрет? – спросила она заинтриговано.

Бек казался расстроенным.

– Да, будет. Полагаю, это часть почестей. Меня это пугает, знаешь ли.

– Я считаю, будет круто. А килт ты наденешь?

– Нет. Ни в коем случае.

Райли остановилась у очередного портрета – леди Антуанетты ЛаФарж из Кале.

– Женщина. Француженка.

– Не так много девчонок завалили Падших, но раз уж у них получилось, они одни из нас.

– Раз я убила Сартаэля, значит, могу оказаться здесь, – задумчиво протянула она. – Да-да, я сейчас завидую.

Бек взглянул на нее с более мягким выражением.

– По моему мнению, ты уже одна из нас. Ты встала перед этим ублюдком, твои шрамы это подтвердят. Ты побывала в Преисподней и вернулась. Это нас и отличает.

«Ну конечно. Тебе не приходилось продавать душу».

Вопреки ожиданиям Райли, комната оказалась немаленькой, с двуспальной кроватью и отдельным санузлом. Кровать была застлана пледом веселенького розового цвета в тон плотным шторам. Под окном располагался стол с электрическим чайником, чашкой, блюдцем и другими чайными принадлежностями.

– Миленько, – вынесла она вердикт.

– Неплохо. – Бек открыл дверь между двумя комнатами. Она проследовала за ним. У него стол был завален книгами в кожаном переплете, демонстрирующими, что парень, у которого когда-то были проблемы с чтением, стал книжным червем. Ну или усидчивым студентом.

Шагнув вперед, она выглянула из окна на широкую аллею, примыкающую к лесу. Деревья прорезала узкая тропка, ведущая на вершину холма за поместьем.

– За холмом озеро, – объяснил Бек. – Иногда устраиваю там утреннюю пробежку. Чуть не помер первые разы, пока не дошло, что для бега в гору надо облегчить рюкзак.

– А теперь?

– Теперь больше сорока фунтов. А к возвращению домой буду тягать за пятьдесят.

Как всегда, всё свел к себе.

– Хотела бы я себе такой вид в Атланте, – призналась она. Обернувшись, она заметила, что Бек подобрался поближе. Настолько, что она могла заглянуть в глубину его глаз.

– Зачем ты сказал Великому мастеру Кеплеру выделить мне отдельную комнату?

Выражение его лица стало каменным.

– Я решил, что нам надо немного пространства.

– Но ты даже меня не спросил и не подумал, как неловко я себя почувствовала, когда ты это выложил.

Он пожал плечами, не желая распинаться.

– Знаешь, я перед тобой извиняться не буду, Ден. Поведение засранца делу не поможет и...

Он знаком прервал ее.

– Мактавиш хочет поговорить с тобой в библиотеке. Лучше не заставлять его ждать.

– Ох, нам так этого не хочется? – пропела она, разозлившись на то, как он отделался от нее.

Хотя это и было по-детски, но Райли потянула время, разбирая багаж, и только затем присоединилась к ждущему в коридоре Беку. Судя по изумлению на его лице, она разом задела несколько его чувств.

«В эту игру могут играть двое, Деревенщина».


***

Драма оказалась ни к чему, Мактавиша в библиотеке не оказалось. У Райли аж спёрло дыхание, когда она вошла внутрь. Просто викторианская мечта; два этажа с металлическими лестницами, ведущими наверх. В самом центре потолка размещалась лепная роза, бросавшая мягкие тени. Столики и мягкие кресла прятались в нишах, позволяя уединиться. То тут, то там были разбросаны лампы под причудливыми витражными абажурами. В другом конце комнаты имелся камин, уютное пламя которого согревало помещение. В воздухе витал аромат старой бумаги и легкодоступными знаниями. Простой вдох отозвался болью в сердце.

– Можно я тут поброжу? Тут как в Раю.

– Так и думал, тебе понравилось, – сказал Бек. Он подвел ее к одной стене. – Тут трогать нельзя, – он указал на три полки. Некоторые книги были настолько старыми, что их переплеты искрошились.

Тут Райли стало любопытно и она подошла поближе.

– А что меня удержит от этих книг, пока никто не смотрит?

Он кинул на нее строгий взгляд.

– Мне просто интересно. Не собираюсь я их читать, не суетись.

– Книги не дадут их коснуться, – в библиотеку с улыбкой вошел Мактавиш, одетый в удобные брюки и темно-синий свитер. – Давай, попробуй достать одну с полки.

Райли сомневалась.

– И меня тотчас поджарит или типа того?

– Нет, хотя расстроишься и не захочешь повторить опыт.

Она помотала головой.

– Я пас.

– Не интересно? – подначил он.

– Интересно, но бывает так, что за любопытство надо платить. Кроме того, выясню я все тайны мира, а что дальше?

Ей почудился смешок мастера.

Они с Беком обменялись молчаливыми взглядами.

– Я... попозже тебя найду, – Бек вышел, оставив их один на один.

Великий мастер уселся в кресло поближе к огню.

– Можешь осмотреться, – предложил он.

Почему бы и нет? Мактавиш чуток походил на Ангуса Стюарта тем, что сразу переходил к делу. Райли отправилась осматривать полки. Книги были на различных языках, включая латынь, греческий, русский и немецкий. На любой вкус и цвет.

– Если интересуешься семейной историей, записи там, – шотландец указал на противоположную стену. – В них есть кое-что о Блэкторнах.

Райли в изумлении повернулась к нему.

– С чего бы? Никто из моих родных не стал Великим мастером. Я, во всяком случае, не знаю об этом.

– Нет, но они сыграли большую роль в развитии английской Гильдии. У тебя богатая родословная, девочка.

Райли расстроено вздохнула.

– Отец ничего не рассказывал. Он не очень-то хотел, чтобы я становилась ловцом.

– Неудивительно. Как тебе известно, жизнь у них трудная.

– Что правда, то правда. – «Мне это стоило любви».

Поиски привели Райли к пяти томам семейной истории. Содержание последнего листа растянулось с 1979 года и по настоящий день. Она прочитала несколько строк и вскинула голову.

– Тут упоминание обо мне.

– Разумеется, девочка. Мастер Кеплер собирает данные. Когда информации достаточно, мы дописываем рукопись и оплетаем. Пройдет несколько лет, прежде чем она заполнится. Если что-то неверно, дай мне знать.

– Хорошо, спасибо. – У нее в голове не укладывалось, что кто-то занимается составлением ее семейной историей.

– Слышал, ты дала Беку отставку, – Мактавиш говорил о личном так, будто имел на это право. – Могу я спросить, почему?

Райли с растущим раздражением нахмурилась.

– Как бы я не уважала вас, не думаю, что вас это касается.

– Зато касается одного из нас, – ответил он резче. – Денвер очень тебя любит. Я считал, что взаимно. Теперь он говорит, что нет. Интересно, когда же это изменилось.

Отступать он не собирался, поэтому пришлось сдаться.

– Я просто... – она предприняла еще одну попытку разобраться в бурлящих эмоциях, без предупреждения сменявших одна другую.

– Девочка? – нажал он.

Она упала в кресло у огня, все еще сжимая в руках подшивку.

– Честно говоря, не знаю. Просто... В один момент я хочу остаться с ним навсегда, а в другой… не верю ему.

– Только ему ты не веришь?

– Нет. Всякому. Я хочу сбежать отсюда, будто кто-то преследует меня. Это... странно. – Она потерла висок, будто это движение поможет собраться с мыслями.

– Голова болит? – спросил Мактавиш.

– Вроде того. Постоянный гул, мешающий думать.

– Когда это началось?

– Пару дней назад. Это смена часового пояса.

Мактавиш нахмурился.

– Наверное.

Ей отчаянно было необходимо сменить тему.

– Как там дочь Бесс? Все еще страдает?

Он кивнул.

– Кеплер считает, что она умирает из-за чар.

– Что? Зачем кому-то творить такое с ребенком? – тут ее осенило. – Потому что тогда ее мать вознамерится похитить меня, притащит на кладбище как приманку демону.

– Мы так считаем.

– Кто бы это ни сделал, он – зло во плоти.

– Да. – Он поднялся, внимательно за ней наблюдая. – У меня только один вопрос: если бы Бек попросил тебя выйти за него на кладбище, ты бы согласилась?

– Конечно, – ответила она без раздумий. Райли повертела кольцо на пальце. – Я люблю его очень сильно.

– Но не сейчас.

– Не знаю, – ответила она, смутившись больше обычного.

– Кто знает, может, он попытается снова.

– Он не захочет, – уверенно произнесла она горькие слова. – Ден гордый, а я причинила ему боль... к несчастью.

– Что ж, это ты осознаешь. Я покину тебя. Надеюсь, вы будете чувствовать себя как дома, мисс Блэкторн.

Великий мастер Мактавиш ушел, тихо закрыв за собой дверь. Как по волшебству, глаза Райли устремились к секции запрещенных книг. Затем она покачала головой.

«Не подходи».

Пролистав подшивку, она узнала, что отец происходил из старого рода английских ловцов и как его завербовал Ангус Стюарт. Кое-что она знала и так, а что-то стало открытием. Несколько замечаний о матери Райли, затем подробности о самых известных пойманных демонах. Одно читать было трудно; ночь, когда отец столкнулся с Архидемоном и отдал душу. Это откровение размещалось на отдельной странице, потому как никто не знал о заключенной с Преисподней сделке.

– Все ради меня. – Этой глубокой любви было больше, чем она могла вынести.

Чем сильнее она углублялась в историю ее отца и Блэкторнов, тем сильнее успокаивалось гудение в ее голове. К сожалению, пустоту в сердце заполнить они не могли. Только Беку это под силу.

Тишина библиотеки принесла умиротворение, как выражались мастера. Райли неохотно отложила подшивку и вернулась к огню: в комнате стало холоднее, чем она могла вытерпеть.

– Почему все пошло не так? – пробормотала она. Если подумать, ее отношение к Беку переменилось с приездом в гостиницу. До этого все было в порядке, но сейчас она чувствовала облегчение от его близости, хотя и хотела, чтобы он ушел.

Это «почему» оказалось неуловимым. Сейчас сердце талдычило, что она еще любит его, несмотря на его недавнюю выходку, а недоверие было не таким уж сильным. Это связано с поместьем? Их опекой?

Если на дочери Бесс лежат чары, то почему на ней их нет? Никак не отследить. Как она и сказала Кеплеру, некроманта она не видела с происшествия на кладбище.

С чувством разочарования Райли обратила внимание на запрещенные книги, они манили ее как кондитерская ребенка. Они обещали тайные знания по некромантии, демонологии и мистике... Вдруг ответ кроется в одной из этих книг, и если она найдет его...

Нет. Нельзя идти туда после того, что для них с Беком сделали Великие мастера.

Она направилась к компьютеру, втиснутому в угол небольшого дубового стола. Монитор запросил пароль, среагировав на движение мыши. Она нахмурилась, но вспомнила приклеенный лист на столе Бека. К счастью, память не подвела.

Письмо Морту заняло какое-то время, преимущественно из-за разбитого сердца. Не знай она его достаточно хорошо, раскрывать свои чувства не стала бы. Раскрыв все ужасающие подробности, она перешла к вопросам.

Каким образом заклинатель накладывает чары? Может ли сделать это на большом расстоянии? Если да, то как? Может ли кто-то наложить заклинание, сделавшее меня параноиком?

Клянусь, дома, в Атланте, я бы не отказала Беку.

ПОЖАЛУЙСТА, СПАСИТЕ МЕНЯ!

Она нажала «Отправить».

– Давай, Морт. Расскажи, что на самом деле творится. Что я не слетела с катушек.

Райли разлогинилась и откинулась на спинке кресла, скрестив руки на груди. Долгий зевок подгонял ее в постель. Может, когда она проснется, Морт уже напишет, чем можно помочь ее загубленной жизни.

Новая бутылка святой воды, любезно оставленная Бреннаном, уже стояла под дверью. Войдя, она опустила ее на пол и села за компьютер. Когда она попыталась проверить почту, пароль не подошел.

Ворча себе под нос, она постучала в дверь Бека, а его «Да?» привело ее в ужас.

Райли скрипнула дверью и заглянула внутрь. Бек сидел за столом в окружении раскрытых книг, но казался рассеянным.

– Пароль не подошел. Его сменили?

Он кивнул и откопал в верхнем ящике стола клочок бумаги.

– В целях безопасности его меняют каждый день в три часа пополудни.

Их пальцы соприкоснулись, когда он подал ей бумагу. Она поймала себя на том, что загляделась в уставшие карие глаза.

– Ты в порядке? – спросила она.

Вяло пожав плечами, он нахмурил лоб.

– Не уверен. Как у тебя дела?

Когда она заколебалась, он поднялся и подошел к ней.

– Не юли. Просто скажи, что чувствуешь. Счастье? Грусть? Что?

– Опустошение, словно потеряла нечто важное. – «Тебя».

Бек поднял голову.

– Со мной то же самое. Всё, что с нами происходит, неправильно. Я хочу сказать... не похоже на нас.

– На меня, ты имеешь в виду. Это я внезапно стала чудить.

Кивнув, Бек открыл объятия. Не колеблясь, она шагнула в них, не понимая, как могла жить без этого парня.

– Так-то лучше, – пробормотал он ей на ушко. – Последнюю пару дней ты слишком отдалилась.

Она пристроилась на его груди.

– Я написала Морту, попросила помочь нам. Мне хочется знать, что со мной случилось. Хочу, чтобы все стало на свои места. – Найти способ все исправить.

– Я тоже.

Он поднял ей подбородок и нежно поцеловал. Тело накрыло теплом.

– Мне надо отпустить тебя учиться, – пробормотала она после второго поцелуя.

– Да, – ответил он, хотя предпочитал другой вариант.

Наконец она вырвалась, не зная точно, заходить ли дальше поцелуев. Слишком много всего навалилось.

– Ах да, вечером мы ужинаем. Приоденься. Типа причуда, – сказал он.

– Хорошо. – Больше ей сказать было нечего.

– Кстати, вечером мы будем не одни. – Бек отвел взгляд, опасаясь сказать то, что ей не понравится. – Придет заклинательница Файн – как я слышал, некромант средней руки. Также прибудут монсеньор Ланг и архидруид Скримшоу.

– После того случая они пригласили заклинателей? Совсем чокнулись? – разозлилась она.

– Это задумка Мактавиша. Ему нравится следить за людьми. Лучший способ – беседовать с ними время от времени. Кто знает, вдруг мы что-нибудь выведаем, если пригласим их представителей перекусить.

Райли отстранилась.

– Затея отстой. Мне прямо необходимо присутствовать?

– Да. Прости.

Она выругалась себе под нос.

– Сделай мне одолжение: держи некромантов подальше от меня. Придется еще отдуваться из-за них.

Бек усмехнулся.

– Ну вот, теперь ты Райли, которую я помню. Ужин в семь.

– Хорошо. Мне надо вздремнуть. – Может, так она будет более склонна к десерту, чем к некроциду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю