412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ян Теллер » Ничто » Текст книги (страница 3)
Ничто
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 19:40

Текст книги "Ничто"


Автор книги: Ян Теллер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Пойдем, – сказал он, и поскольку мой страх ослушаться его был ничуть не меньше страха перед тем или той, кто издавал этот хруст, я пошла вслед за Оле, огибая стволы елей, туда, где сгущалась тьма.

Мы сделали несколько шагов, затем Оле остановился, что-то высматривая. Я стояла сзади и ничего не видела. Очевидно, там ничего не было, так как Оле опять стал красться вперед. Мы двигались очень медленно, стараясь не шуметь. Сердце так бешено колотилось, что пульсировало даже в ушах, и казалось, что мы пробирались между деревьями уже не один час.

Но тут Оле отодвинул ветки в сторону и вышел на дорожку.

– Ха, – усмехнулся он, и я, взглянув через его плечо, устыдилась.

Это была просто Золушка, старая собака Сёренсена, которая после его смерти отказывалась жить где бы то ни было, кроме как на его могиле. Собаку привлек стук лопат, и она медленно и степенно передвигалась на больных лапах вверх по холму. К счастью, Золушка не залаяла. Просто с интересом посмотрела на нас и обнюхала мои ноги. Я потрепала ее по голове и вернулась на свой пост.

Вскоре раздался свист Оле.

Копать закончили: гробик стоял теперь на дорожке из гравия, такой одинокий и ужасно печальный, но задумываться об этом времени не было, так как возникла другая проблема. Мальчишки забросали всю землю, которую выкопали, обратно в яму, но она все равно оказалась заполнена лишь где-то на три четверти.

Мы не усвоили один закон физики: если вынуть тело из могилы, уровень земли в том месте, где оно лежало, уменьшится на объем, равный объему тела.

Каждый, кто подойдет к могиле Эмиля Йенсена, увидит, что его там больше нет. И тут Элиса расплакалась и не могла никак успокоиться, даже когда Оле велел ей прекратить.

Мы немного постояли, не зная, что предпринять. И тут я придумала притащить надгробные камни с других могил, бросить их в яму и закидать землей. Смотритель наверняка заметит их отсутствие, но ни за что не догадается искать в могиле Эмиля Йенсена. Только бы не забыть положить все цветы на прежние места.

Времени и сил на то, чтобы снять два надгробных камня и притащить их к могиле малыша Эмиля, ушло много. Особенно потому, что мы не решились брать камни поблизости: вдруг кто-нибудь все-таки заметит, что земля тут свежевскопанная. В конце концов камни оказались на дне ямы, засыпанные землей и сверху гравием. Цветы немного пострадали в процессе, но, после того как мы обмахнули их метлой Оле, выглядели вполне прилично.

Часы на ратуше начали бить двенадцать ровно в тот момент, когда мы закончили и повернулись к гробику.

Я застыла на месте и, несмотря на тьму, заметила, что мальчишки побледнели. Звон ратушных часов был глухим, глубоким, каждый удар разносился над могилами эхом, словно мрачный зов привидения.

Пойдем! Пойдем! Пойдем!

Никто из нас не шевелился.

Я не решалась оглядеться по сторонам, закрыть глаза – тоже, так что просто не отрываясь смотрела на Ян-Йохана, словно он был единственным изображением, допущенным мной на сетчатку. Я не считала удары, но казалось, их было гораздо больше двенадцати. Спустя целую вечность последний из них растворился в воздухе, и вновь наступила тишина.

Мы нервно взглянули друг на друга, затем Ян-Йохан откашлялся и показал на гробик:

– Давайте-ка продолжим.

Я заметила, как ловко он выкрутился, чтобы не говорить слово «гроб».

Похоже, гробик был очень красивым и белоснежным, когда в него клали братика Элисы. Теперь же белая краска омерзительным образом вспучилась и потрескалась, и красивым он совсем не казался. На углу осталось чуть-чуть земли, в которой копошился червяк, и Благочестивый Кай отказывался нести гробик, пока Оле не смахнул червя на землю. Затем они взялись вчетвером и понесли гроб: Оле с Благочестивым Каем с одной стороны, Ричард с Ян-Йоханом с другой. Элиса, при бое ратушных часов переставшая плакать, шла впереди с одним фонариком, я сзади с другим.

Гробик оказался тяжелее, чем думали мальчишки. Они пыхтели и потели, но Оле не позволял им отдохнуть, пока мы не вышли на улицу. Я ничуть не расстроилась, так как не видела причин болтаться на кладбище дольше, чем нужно.

За спиной у меня хрустел гравий.

Золушка Сёренсена медленно брела за нами, словно горюющая родственница в похоронной процессии. Поначалу это успокаивало и даже слегка придавало сил, но когда мы вышли на улицу и поставили гробик на тележку, а она все еще шла за нами, мы немного забеспокоились.

Будет нехорошо, если смотритель рано утром обнаружит, что помимо двух надгробий не хватает еще и Золушки. Однако мы ничего не могли поделать. Не успевал один из нас отвести ее обратно на кладбище, как она вновь трусила за нами следом. Четыре раза мы пытались избавиться от собаки, но потом сдались и решили позволить ей идти за нами, пока сама не отстанет. Но она не отстала, и когда мы добрались до заброшенной лесопилки, набрали код на замке и открыли дверь, первой в нее проскользнула Золушка.

Я зажгла свет, и мальчишки внесли внутрь гробик. В резком неоновом свете все вдруг перестало казаться таким страшным. «Это ведь просто мертвый ребенок в деревянной штуке», – подумала я и пригляделась к гробику, который стоял у подножия кучи смысла, потому что был слишком тяжелым, чтобы оказаться на ее вершине.

У нас не осталось сил волноваться по поводу Золушки, поэтому мы просто оставили ее в покое, погасили свет, заперли дверь и быстро пошли обратно через город. В конце своей улицы я попрощалась с остальными и заторопилась домой – и настроение у меня заметно улучшилось.

Книга так и торчала в окне, я пролезла внутрь и легла спать, никого не разбудив.

XI

Вы и представить себе не можете, как все выпучили глаза, увидев гробик, а на нем – Золушку Сёренсена.

Наша шестерка, участвовавшая в ночных похождениях, в школе, конечно, слегка клевала носом, но не вешала его. Наоборот! Историю шепотом пересказывали соседу, и так она передавалась все дальше и дальше, пока Эскильдсен, рассвирепев, не гаркнул, что хочет тишины. На мгновение она воцарилась, но потом снова началось шушуканье и перешептывание, и Эскильдсену вновь пришлось взывать к порядку.

Прошла целая вечность, прежде чем закончился последний урок и мы смогли каждый своей дорогой отправиться на заброшенную лесопилку. Зато также конца и края не было рассказам о героизме и ночных приключениях на кладбище, которые становились все мрачнее, значительнее и страшнее по мере того, как их повторяли снова и снова.

В последующие дни в городе не осталось никого, кто бы не обсуждал вандализм на кладбище.

Украдены два надгробных камня, кто-то топтался на могиле малыша Эмиля Йенсена, а Золушка Сёренсена пропала. Последнее никого не расстроило, так как все-таки стыд и позор, что такая дворняга бродит по кладбищу, мочится на надгробия и оставляет кое-что похуже где попало.

Нас никто не заподозрил.

Правда, мама спросила, откуда на ковре в моей комнате взялся гравий с землей. Но я ответила, что просто играла с Софи на поле за ее домом и, придя домой, забыла снять резиновые сапоги. И хотя за неснятые сапоги меня отругали, это было ничто по сравнению с тем, что меня ждало, если бы мама узнала, где я ошивалась.

Проблемы у нас были в основном из-за Золушки.

Она не отходила от гробика малыша Эмиля дольше чем на пару минут, словно думала, что в нем лежат останки Сёренсена. Так что мы не могли ее выгуливать за пределами лесопилки при свете дня. Если бы Золушку увидели с кем-то из нашей компании, запросто заподозрили бы нас в причастности к происшествию на кладбище. Софи, которая жила ближе всех, выгуливать собаку с наступлением темноты не могла: ей не разрешали выходить так поздно, вдобавок ее родители считали, что она слишком много времени проводит на заброшенной лесопилке. Выход нашла Элиса.

Она как будто начала больше дорожить своим умершим братиком после того, как его гробик оказался на нашем попечении. А может, прониклась любовью к Золушке, потому что та охраняла гробик. Неважно почему, но Элиса сказала, что будет сама каждый вечер приходить на лесопилку и выгуливать собаку, чтобы та немного подышала. Была середина сентября, и к половине девятого уже темнело, так что она как раз успевала выгулять Золушку и вернуться домой, пока не пришло время ложиться спать. В любом случае, ее родителям плевать, во сколько она приходит, сказала Элиса с таким видом, словно не знала, радоваться этому или совсем наоборот.

– И еще, – добавила она.

Мы удивленно на нее взглянули. Из-за всех этих переживаний по поводу затеи с кладбищем мы совсем забыли, что выбрать новую вещь для кучи смысла должна Элиса.

– Волосы Рикке-Урсулы!

Я посмотрела на подругу, рука которой тут же взметнулась к синим косичкам. Рикке-Урсула открыла рот, словно пытаясь возразить, хотя знала, что это бесполезно.

– У меня есть ножницы! – воскликнул Хуссейн, громко рассмеялся и вытащил складной нож, в котором были ножницы.

– Я состригу, – сказала Элиса.

– Я тоже хочу, ножницы мои, – возразил Хуссейн, и они порешили на том, что каждый отхватит половину.

Синий. Синее. Самый синий.

Пока они стригли, Рикке-Урсула не шелохнулась и не произнесла ни слова, но слезы катились по ее щекам, и казалось, будто синева волос отражается на губах, которые она искусала до крови.

Я отвернулась, чтобы тоже не расплакаться.

Остричь косички Рикке-Урсулы было хуже, чем лишить волос Самсона. Без них Рикке-Урсула уже не будет Рикке-Урсулой с шестью синими косичками, то есть она вообще больше не будет Рикке-Урсулой. Я подумала, может, именно потому шесть синих косичек имели смысл, но громко этого не сказала, да и тихо тоже. Так как Рикке-Урсула была моей подругой, независимо от того, что она уже не та Рикке-Урсула с шестью синими косичками, такая особенная и неповторимая.

Сначала Элиса отрезала одну косичку. Потом Хуссейн – другую. Им пришлось попотеть, так как ножницы оказались тупыми, а волосы Рикке-Урсулы – густыми. Потребовалось двадцать минут, чтобы отстричь все шесть косичек. К тому времени Рикке-Урсула походила на человека, который вдруг оказался не там, где надо, а на самом деле место ему было в психиатрической лечебнице.

Отрезанные косички сложили аккуратной стопкой на вершине кучи смысла.

Синий. Синее. Самый синий.

Рикке-Урсула долго смотрела на косички.

Слез на щеках уже не было. Зато в глазах пылала ярость. Она спокойно повернулась к Хуссейну и сказала вкрадчивым голосом, слегка сжав зубы:

– Твой молитвенный коврик!

XII

Хуссейн поднял бучу.

Хуссейн поднял такую бучу, что в конце концов нам пришлось его поколотить. То есть пришлось Оле и Большому Хансу. Остальные наблюдали. Потребовалось какое-то время, но в итоге Хуссейн лежал в опилках лицом вниз, ничего не говоря, а Оле сидел у него на спине. Когда Хуссейну разрешили встать, он выглядел очень испуганным – его практически трясло. Но казалось, боялся он не Большого Ханса и не Оле.

Кого именно – мы узнали лишь после того, как Хуссейн, рыдая, отдал молитвенный коврик и потом неделю не появлялся в школе. Когда он наконец пришел – весь в синяках и кровоподтеках, – одна его рука была сломана. Он нехороший мусульманин, сказал ему отец и выбил из него всю дурь.

Но хуже всего не это.

Хуже всего то, что он был нехорошим мусульманином.

Плохой мусульманин! Никудышный мусульманин! Никакой!

В Хуссейне словно что-то сломалось.

Он ходил, волоча ноги, понурив голову, и если раньше не упускал возможности кого-нибудь пихнуть или стукнуть, то теперь даже сдачи не давал, если кто-то к нему приставал.

Нужно признать, что коврик был красивый. Его украшал красно-сине-серый орнамент, а еще он был таким мягким и приятным, что Золушка ради него чуть не оставила гробик малыша Эмиля. Тогда Ян-Йохан положил коврик на самую верхушку кучи смысла, куда собаке было не добраться, и это помогло. Золушка осталась на прежнем месте.

Хуссейн сначала не хотел говорить, что именно должен отдать следующий. Он лишь печально тряс головой, когда мы пытались на него надавить.

Пьер-Антон снова начал доставать нас своим криком, так что Хуссейну стоило поторопиться. Уже наступил октябрь, но мы были далеки от завершения, а хотелось побыстрее все закончить. Оставались еще пятеро.

Наконец, когда Хуссейн уже не мог отнекиваться, он показал на Большого Ханса и тихо произнес:

– Желтый велосипед.

Ничего особенного в этом велосипеде не было, хотя он и был новехонький, неоново-желтый и гоночный. Большой Ханс, надо думать, переживал и не привозил его к куче смысла на заброшенную лесопилку целых два дня. Но что-то все-таки лучше, чем ничего: по крайней мере, мы теперь могли двигаться дальше.

Если бы мы знали, что из-за этого велосипеда Большой Ханс так разозлится, что придумает нечто совершенно ужасное, возможно, кто-нибудь из нас попросил бы Хуссейна выбрать что-то другое. Но мы не знали и стали настаивать, чтобы Большой Ханс отдал неоново-желтый велосипед, как сказал Хуссейн.

Софи напирала больше всех. А не следовало бы.

XIII

Я едва решаюсь рассказать, что должна была отдать Софи. Такое мог выдумать только мальчик. Это оказалось настолько отвратительным и мерзким, что мы все за нее заступились. Сама Софи мало что говорила, только «нет» да «нет», а еще трясла головой и слегка дрожала всем телом.

Большой Ханс был неумолим.

И нам пришлось признать, что мы тоже были непоколебимы, когда ему пришлось отдать неоново-желтый велосипед.

Это не одно и то же, сказали мы.

– Откуда вы знаете, что велосипед для меня не так важен, как для Софи ее невинность?

Мы этого не знали.

В итоге, хотя у нас и были сомнения, все договорились, что Большой Ханс поможет Софи лишиться невинности следующим вечером на заброшенной лесопилке. Четверо мальчишек останутся, чтобы подсобить в случае чего. Остальные отправятся по домам, чтобы ни у кого не было возможности прийти на выручку Софи.

День в школе прошел отвратительно.

Софи сидела на стуле вся бледная, не произнося ни слова, даже когда кто-то из девчонок пытался ее утешить. Так что никто из нас так и не решился вообще заговорить, в ужасе от того, что должно было произойти с Софи. И это оказалось чуть ли не хуже, чем когда мы проказничали, – на уроке Эскильдсена никогда не было так тихо. Он уже что-то заподозрил и сказал, что наш класс с начала учебного года ведет себя очень странно. Он был прав, но, к счастью, не соотнес это с пустой партой Пьера Антона. Если бы он заговорил о Пьере Антоне, я не уверена, что мы смогли бы сохранить невозмутимость.

Пока Эскильдсен разглагольствовал по поводу нашего странного поведения, продолжавшегося с августа месяца, я обернулась и взглянула на Софи. Вряд ли я осудила бы ее, если бы она в тот момент взяла и все рассказала. Но она этого не сделала. Софи сидела неподвижно, лицо все белое, как гробик малыша Эмиля в его первозданном виде, но все равно спокойная и даже собранная – такими мне представлялись святые, идущие на смерть.

Я вспомнила, как все начиналось, и о том, что сидящий на сливовом дереве Пьер Антон по-прежнему кричал нам вслед утром и днем, когда мы проходили мимо Тэрингвай, 25. Не только у нас от этого всего поехала крыша. Судя по всему, он сам тронется умом, если мы в скором времени не снимем его оттуда.

– У шимпанзе почти такие же мозг и ДНК, как у нас, – проорал он вчера, перескакивая с ветки на ветку. – Ничего особенного в том, чтобы быть человеком, нет.

А сегодня утром он заявил:

– На земле живет шесть миллиардов человек. Это слишком много. Но к две тысячи двадцать пятому году будет восемь с половиной миллиардов. Лучшее, что мы можем сделать для будущего планеты, – это умереть!

Должно быть, он все это узнал из газет. Не знаю, зачем вообще собирать все эти сведения, обнаруженные другими. Ведь их достаточно, чтобы любой еще не повзрослевший и не открывший что-то для себя человек пал духом. Но взрослые обожают собирать сведения, чем больше, тем лучше, и наплевать, что это знания других людей и все черпают их лишь из книг и газет. Да, Софи молодец, что собрала волю в кулак. Все-таки что-то имело смысл, хотя это что-то и являлось чем-то, чего необходимо было лишиться.

Я точно не знаю, что произошло тем вечером, когда Большой Ханс помог Софи отдать невинность. На следующий день на вершине кучи смысла виднелся лишь клетчатый носовой платок с каплей крови и какой-то слизью, а Софи как-то странно ходила, словно ей было больно передвигать ноги. Тем не менее вид у нее был гордый и неприступный, а Большой Ханс бегал вокруг, пытаясь ей всячески угодить.

– Наверное, хочет сделать это снова, – прошептала мне на ухо Герда и хихикнула, совсем забыв, что, вообще-то, не разговаривает со мной из-за всей этой истории с Малюткой Оскаром.

Я не ответила, но позже попыталась выудить из Софи, что там случилось и как все прошло.

Она ничего не хотела рассказывать. Просто ходила с таким видом, словно постигла какую-то тайну, которая, правда, была ужасной, но, несмотря на это, дала ей ключик к чему-то важному.

Важному? Еще более важному? Самому важному?

Прежде чем показать кучу Пьеру Антону – если он пообещает больше не сидеть на сливовом дереве и не кричать нам вслед, – внести свой вклад осталось троим: Благочестивому Каю, Красотке Розе и Ян-Йохану.

Софи выбрала Благочестивого Кая. Он должен был принести «Иисуса на Кресте».

XIV

«Иисус на Кресте» был не только всемогущим Богом Благочестивого Кая, но и святыней церкви Тэринга, а сама церковь была самым святым местом, какое вообще имелось в Тэринге. Таким образом, «Иисус на Кресте» был самой святой святыней, которую мы только могли вообразить – если, конечно, верили во все это. А может, он был святыней независимо от того, во что мы верили.

«Иисус на Кресте» был статуей, которая располагалась на стене сразу за алтарем, пугала маленьких детей и приводила в волнение стариков. Голова Иисуса с терновым венцом была опущена, кровь величественно струилась по священному лику, искаженному от боли и Божественности, руки и ноги были пригвождены к кресту из розового дерева и чего-то еще благородного, если верить словам пастора. И хотя я сама настаивала на том, что ни Иисуса, ни Господа Бога не существует и поэтому в них нет никакого смысла, тем не менее знала, что «Иисус на Кресте» из розового дерева очень важен. Особенно для Благочестивого Кая.

Ему понадобится помощь.

Помощь твоя. Помощь наша. Помощь – это мы.

Я снова взяла с собой карты на лесопилку – на этот раз колоду с клоунами на рубашке. И мы снова тянули жребий.

Теперь самые старшие карты вытащили Рикке-Урсула, Ян-Йохан, Ричард и Майкен. Они должны были помочь Благочестивому Каю, хотя он и продолжал настаивать на том, что это невозможно, этого делать нельзя ни в коем случае. Однако он немного смягчился, когда Ян-Йохан сказал, что Кай знает код замка и может приходить на лесопилку и молиться «Иисусу на Кресте», когда ему только захочется. А еще, что мы, конечно, вернем Иисуса церкви, как только сделаем все, что нужно.

Сама я в этом не участвовала, но Рикке-Урсула без шести синих косичек рассказала мне в понедельник утром на уроке музыки – в это время все слушали Бетховена, который заглушал тихий голос Рикке-Урсулы, – что все пошло совсем не по плану.

Как и было условлено, Благочестивый Кай после поздней воскресной службы спрятался в церкви. Когда люди разошлись, церковь закрыли и воцарилась тишина, к дверям явились Ян-Йохан, Ричард и Майкен. Они постучали сначала трижды коротко, потом трижды долго, и Благочестивый Кай пустил их внутрь. Но тут все пошло кувырком.

Сперва Благочестивый Кай разрыдался.

Это случилось, когда остальные, миновав аналой, скрылись за алтарем. Кай разревелся и стал так умолять, что пришлось его оставить. Майкен вынуждена была остаться с Каем, чтобы тот не смылся. И сколько она ему ни повторяла, что никогда не видела в телескоп ни Иисуса, ни Господа Бога, а искала она, как, впрочем, и другие великие астрофизики на нашей планете, ой как долго, – это не помогало. Благочестивый Кай просто зажимал уши руками и рыдал так громко, что не слышал ее слов, поэтому в конце концов Майкен сдалась. Еще и потому, что боялась, как бы его завывания не долетели до кого-нибудь за пределами церкви.

В это время Ян-Йохан с Ричардом пытались отсоединить от стены «Иисуса на Кресте» из розового дерева.

Однако тот был прикреплен намертво, и как бы мальчишки ни тужились, он не поддавался. Затем к Иисусу подошла Рикке-Урсула. Она положила руку на его пригвожденную, обагренную кровью ступню, и тут ее словно обожгло. Рикке-Урсула вынуждена была признать, что, хотя и не верила в эту ерунду, все равно здорово испугалась. Церковь показалась необыкновенно пустой и бесконечной, а потом вдруг почудилось, будто фигура Иисуса ожила. Очень медленно, без чьей-либо помощи Иисус со скрежетом заскользил вниз по стене, приземлился на пол с глухим звуком, и у него сломалась нога – именно та, которую только что потрогала Рикке-Урсула.

Ничего более жуткого Рикке-Урсула в жизни не видела.

Все чуть было не бросились врассыпную, но зашли уже слишком далеко, чтобы просто так оставить распластанного на полу Иисуса. Так что, хоть он и был невероятно тяжелый, им удалось сообща поднять его и, дотащив до аналоя, перекинуть на другую сторону. Иисус казался каким-то неестественно тяжелым, и как бы Благочестивый Кай ни противился, ему пришлось помочь нести статую. Теперь их было пятеро, но все равно пришлось приложить немало сил, чтобы дотащить Иисуса до улицы, где ждала тележка.

Часы показывали половину восьмого, и когда ребята везли по улицам «Иисуса на Кресте» из розового дерева в тележке Благочестивого Кая, было темно. Но все равно приходилось несколько раз прятаться за деревьями и изгородями от случайных прохожих.

Всю дорогу через город до заброшенной лесопилки Благочестивый Кай плакал и то и дело повторял, что так нельзя. И Рикке-Урсула, все еще ощущавшая жжение в руке, потихоньку стала с ним соглашаться. А Майкен твердила и твердила, что никогда не видела в телескоп ни Иисуса, ни Господа Бога, словно напоминая об этом сама себе. И даже Ян-Йохан, обычно рвавшийся участвовать во всем, заметно нервничал и огрызался, желая как можно быстрее покончить с этим делом. Невозмутимым казался только Ричард, но и то лишь до тех пор, пока они не добрались до лесопилки, где не смогли открыть кодовый замок. Тогда у Ричарда поехала крыша, он стал орать и визжать, пнул дверь лесопилки, затем тележку, так что «Иисус на Кресте» из розового дерева с нее свалился, и у него сломалась вторая нога.

Благочестивый Кай совсем впал в истерику и сказал, что ломать ноги Иисусу – богохульство, что теперь они не смогут вернуть его церкви, когда убедят Пьера Антона в том, что Иисус имеет смысл, и еще Благочестивый Кай отныне никогда не сможет показаться в церкви. Тогда Ян-Йохан заорал, чтобы Благочестивый Кай заткнулся, потому что не сам ли Иисус говорил, что всех грешников ждет прощение, если они будут верить в него? И это на самом деле заставило Благочестивого Кая заткнуться и даже слегка улыбнуться, а потом им удалось открыть замок – они просто сначала набрали неправильные цифры.

Однако возникла новая проблема.

Когда они затащили «Иисуса на Кресте» из розового дерева на лесопилку, Золушка Сёренсена вдруг слетела с катушек.

Слетела. Рассвирепела. Крысина, животина, дурная псина!

Золушка заходилась лаем и старалась укусить, как только ребята делали попытку донести Иисуса до кучи смысла. В итоге всем пришлось разойтись по домам, оставив Иисуса лежать на полу в заплесневелых опилках.

И это оказалось настоящей проблемой – то, что Иисус и крест из розового дерева остались в опилках.

Не только Благочестивый Кай, но и другие считали, что так нельзя. Зато Золушке было наплевать: она с диким упорством отказывалась подпускать Иисуса к куче смысла. Что бы мы ни делали.

Манили. Кормили. Крысина, животина, дурная псина!

Никакие уговоры и лакомства на нее не действовали, вернее, она не попадалась на эту удочку, а ни у кого из нас не хватало смелости встретиться с ее щелкающими челюстями. По прошествии нескольких часов мы опустили руки и решили расходиться по домам. Приближалось время ужина. И тут мне вспомнился вечер, когда мы принесли гробик с малышом Эмилем.

– Она, наверное, думает, что это Иисус забрал у нее Сёренсена, – сказала я.

– Ну ведь так и есть, – рассмеялся Оле.

– Да я серьезно.

– Абсолютно серьезно, – веселился Оле.

Я обиделась.

Но тут вмешалась Элиса, сказав, что я права и что нам никогда не затащить Иисуса и крест из розового дерева на кучу смысла, пока ее охраняет Золушка.

Мы как следует задумались, так как от «Иисуса на Кресте» не будет никакого толку, если он не окажется в куче смысла.

– Давайте просто разрубим его на части, – предложил Большой Ханс.

– Нет! – воскликнул Благочестивый Кай.

И хотя в этом отношении на Благочестивого Кая всем было наплевать, нам идея тоже не очень понравилась. Словно, если мы разрубим Иисуса на части, весь смысл улетучится.

– Тогда давайте покрасим Иисуса в черный, и Золушка его не узнает, – предложил Себастьян.

– Нет, это будет не то же самое, – возразил Ян-Йохан, и мы все согласились: черный Иисус – это не совсем то же самое.

– А если вы положите Иисуса на кучу смысла, пока я буду гулять с Золушкой? – предложила Элиса, и никто не стал возражать.

В тот же вечер после ужина мы вернулись на лесопилку.

Элиса пристегнула поводок, и как только они с Золушкой ушли, Ян-Йохан с Большим Хансом ухватились за Иисуса и поволокли его к куче смысла. Иисус был слишком тяжелым, чтобы тащить его наверх, поэтому мальчишки прислонили статую к куче. Даннеброг реял на ее вершине, боксерская перчатка соскользнула и пропала из виду, змея в формалине начала угрожающе раскачиваться, Малютка Оскар завизжал.

«Иисус на Кресте» из розового дерева стал частью кучи смысла!

Из уважения к чувствам Золушки Иисуса поместили подальше от гробика малыша Эмиля, насколько это было возможно, – на противоположной стороне кучи. В конце концов, по-моему, было совсем не важно, где он стоял, если учесть, что потом натворила Золушка.

Элиса трижды коротко постучала в дверь лесопилки, потом трижды долго.

Мы все отошли от кучи смысла на приличное расстояние. Ян-Йохан открыл дверь, и Элиса вместе с плетущейся позади Золушкой вошли внутрь. Собака тяжело дышала и пыхтела, словно выкипевший чайник, и выглядела так, будто готова была рухнуть в любую минуту. Но как только с нее сняли поводок, она подняла голову, понюхала воздух, словно щенок, а затем, подняв хвост, легко и элегантно потрусила к куче смысла, где на мгновение остановилась, обнюхала «Иисуса на Кресте» из розового дерева и, подняв лапу, выпустила струю прямо ему в живот.

Писи-миси. Нет, нет, нет!

Герда хихикнула. Остальные не издали ни звука.

Непредсказуемый поступок Золушки грозил ужасными последствиями. Мы никогда не сможем вернуть описанную статую Иисуса церкви.

Тем не менее одного за другим нас начал разбирать смех. Эта святыня с желтой жидкостью Золушки, стекавшей по обрубкам ног и капающей на опилки, выглядела комично.

Да и какого черта: со сломанными ногами Иисус и так не был в лучшей форме.

Мы всё смеялись и смеялись, настроение заметно улучшилось, и в конце концов Софи принесла магнитофон и включила музыку. Мы пели, визжали и веселились на всю катушку, пока вдруг не поняли, что уже больше девяти часов вечера.

Магнитофон тут же выключили, и все разбежались по домам в разные стороны. Только представьте, если бы кто-нибудь из взрослых пошел нас искать и услышал шум из заброшенной лесопилки!

XV

Мы не ожидали ничего особенного от Благочестивого Кая, но на этот раз он всех удивил. Благочестивый Кай захотел голову Золушки.

Это было как-то странно.

Особенно потому, что Золушка никому не принадлежала.

Хотя, возможно, она много значила для Элисы, но та уже отдала гроб младшего брата. Оставались только Красотка Роза и Ян-Йохан, и непонятно, почему для кого-то из них голова Золушки была важнее, чем для кого-то из нас.

Благочестивый Кай не отступал.

– Да хватит уже, Кай, – сказал Оле.

– Голову Золушки, – требовал он.

– Давай серьезно, Кай, – попросила Элиса.

– Голову Золушки, – требовал он.

– Давай что-нибудь реальное, – сказала Майкен.

– Голову Золушки, – требовал Благочестивый Кай и так и стоял на своем, что бы мы ни говорили.

На самом деле мы знали почему.

С тех пор как Иисуса притащили к куче смысла, а прошло уже пять дней, Золушка использовала розовое дерево в качестве личного туалета – как для больших дел, так и для малых. «Иисус на Кресте» из розового дерева уже утратил бóльшую часть своей святости, сломав ноги, а благодаря упорным стараниям Золушки скоро станет совсем безнадежен. Но тем не менее!

В конце концов мы сказали Благочестивому Каю выбрать что-то, особо значимое либо для Красотки Розы, либо для Ян-Йохана.

– Ладно, – согласился он. – Тогда перерезать горло Золушке должна Красотка Роза.

Тут-то он нас и подловил. Красотка Роза не выносила вида крови, таким образом голова Золушки приобретала особое значение именно для нее. Больше говорить было не о чем.

В этот раз плакали двое.

Красотка Роза рыдала, прося о милости, и повторяла, что не сможет это сделать, а просто упадет в обморок, или с ней случится приступ эпилепсии, и тогда ее отвезут в больницу, и она никогда больше не будет нормальной. А Элиса ни разу не плакала о гробике младшего братика так, как рыдала сейчас.

Ни на одну из них мы не обращали внимания.

Во-первых, Красотке Розе следовало взять себя в руки. Другие пожертвовали гораздо большим, чем голова Золушки. Во-вторых, у каждого из нас возникло подозрение, что Элиса слишком легко отделалась и на самом деле была только рада, что гроб ее брата выкопали. Благочестивый Кай одной молитвой заполучил две жертвы.

Отец Ян-Йохана был мясником. Его лавка располагалась на первом этаже их дома. После пары неудачных попыток одним ранним утром Ян-Йохан все-таки подобрался к длинному, недавно заточенному разделочному ножу, принес его на лесопилку и воткнул в один из столбов, где тот, сияя, торчал, ожидая, когда Красотка Роза возьмет себя в руки.

Это случилось раньше, чем все предполагали.

Когда мы пришли на лесопилку холодным ветреным осенним днем, с Золушкой было покончено, а ее голова, сердито взирая на нас, лежала наверху кучи смысла. Тело так и осталось на гробике малыша Эмиля, который теперь был скорее красным, чем белым в трещинку.

Белый. Розовый. Красный – смертельно опасный.

Весь день в школе Красотка Роза выглядела на удивление равнодушной. Позже она утверждала, что чуть не упала в обморок, что все было не просто отвратительно, а гораздо хуже и что она выключила свет на лесопилке, чтобы не видеть кровь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю