355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ян Экхольм » То да Сё из Города Авось да Небось » Текст книги (страница 2)
То да Сё из Города Авось да Небось
  • Текст добавлен: 30 октября 2016, 23:55

Текст книги "То да Сё из Города Авось да Небось"


Автор книги: Ян Экхольм


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Кого бы нам спросить? – сказал Сё. – Ни одного животного не видно. А вообще-то, вон скачет заяц. Привет! Эй ты, зайчишка, задержись на минутку!

Заяц подскочил к ним и навострил уши.

– Слушай, ты не знаешь, какой день у нас сегодня? – спросил Сё.

– Невежды, – ответил заяц, доставая часы из карманчика шубы. Сегодня семнадцатое мая. Но – пока! Мне надо бежать дальше.

– Какой странный! – сказал То, почесывая голову. – Смотрит на часы, чтоб узнать, какой сегодня день. Но, главное, мы уже приблизились к зиме.

То да Сё побрели дальше. Было очень тихо, ну просто тихо-претихо, и ни одной живой души вокруг. Скоро начало смеркаться, а лес тем временем поредел. Они вышли на луг и увидели там большой костер.

– Сейчас наверняка вечер встречи весны, – догадался То. – Не остаться ли нам ненадолго погреться у костра?

– У нас нет времени, – ответил Сё. – Подумай о господине Нильссоне.

Друзья продолжили путь. Уже выбившись из сил, они забрались под густую ель и проспали несколько часов. Но рано утром снова двинулись в путь.

Удивительное дело! Раньше земля была сухая, а сейчас она стала влажной.

– Наверняка снег тает, – сказал Сё. – Вот увидишь, скоро мы придем!

Внезапно они оказались у маленького журчащего лесного ручейка.

– Ура! – закричал То. – Знаешь, что мы сделаем? Мы построим плот, тогда не надо идти пешком.

– Замечательное предложение, – сказал Сё. – А то у меня уже стерты лапы.

Они подобрали десяток веток и связали их несколькими толстыми соломинками. Затем осторожно спустили плот в ручей и поплыли.

– Используем наш зонтик как парус, – предложил Сё. – Сегодня дует небольшой ветер, нельзя отказываться от этого шанса. Привет! Привет!

– Я стал моряком, буду зваться Яком! – заорал во все горло То.

Они плыли все быстрее и быстрее.

– Послушай! А вдруг мы не остановимся вовремя, – забеспокоился Сё.

Но боялись они напрасно. Ручей сделал резкий поворот, однако плот не повернул, а продолжал путь прямо к берегу. Так То да Сё оказались на берегу.

– Интересно, где мы сейчас?! – спросил Сё.

– Спросите меня, – послышался голос за их спиной.

Это был лис.

– Кто вы такие? – ухмыльнулся он. – Вы ведь не из здешних краев.

То да Сё представились и рассказали о болезни господина Нильссона. Закончив рассказ, кот спросил, какое сегодня число.

– Стало быть, вы этого не знаете, – улыбнулся Лис. – Ну, хорошо. Но сначала, с вашего разрешения, я представлюсь. Я – король здешнего леса, и зовут меня барон фон Миккельсон. [3]

[Закрыть]

То да Сё низко поклонились.

– Вообще-то, мне не очень нравится, что кто-то бродит в моем лесу, – сказал Лис Но вам я помогу. Если вам нужен снег, добраться до него совсем легко. Но вы сказали, что господин Нильссон утратил способность складывать стихи? Тогда не лучше ли раздобыть иней, вернее, стих-иней. Может, это лекарство ему по-настоящему поможет?

То да Сё посмотрели друг на друга. Разумеется, стих-иней – самое подходящее средство для Стихоплета-кузнеца! Как они сами об этом не подумали!

– В таком случае, – сказал барон фон Миккельсон, – идите прямо к моему другу, графу Барсуку и купите пакет стих-инея в его бакалейной лавке.

– Неужели он продает стих-иней в лавке? – удивился То.

Лис кивнул.

– Удачи вам! – сказал он и с быстротою молнии исчез.

То да Сё, насвистывая, пошли дальше. Как им повезло, что они встретили в лесу самого короля!

Но вот они и пришли. Впереди была вывеска: «Бакалейная лавка Барсука». Они вошли в дверь.

– Вы – граф Барсук, ваше сиятельство? – осторожно спросил Сё, когда за прилавком появилось странное животное.

– Пожалуй, я и впрямь барсук. Но графом я никогда не был.

– Вот как! – сказал То. – Мы хотели бы; только купить пакет стих-инея.

Барсук расхохотался.

– Пакет стих-инея? Кто вам сказал, будто я продаю стих-иней?

– Король здешнего леса, барон фон Миккельсон, – ответил Сё. – Он сказал, чтобы мы шли сюда.

– Барон фон Миккельсон? – барсук чуть не задохнулся от смеха. – Вас и впрямь здорово надули. Наверное, это дело лап старого прохвоста-лиса Шустрика!

То да Сё смутились.

– В вашем лесу всегда так обманывают? – проворчал Сё.

– Нет, не всегда, – улыбнулся барсук. – Только первого апреля. С первым апреля вас!

– Нынче необыкновенно поздняя весна, – сказал барсук, – так что идти вам осталось недолго. Идите как шли, все прямо да прямо.

То да Сё надели сапоги, так как было уже по-настоящему сыро. Они пошли дальше, пробираясь сквозь грязь и слякоть.

Через полчаса стало холодно. Дрожа от холода, они натянули на себя свою самую теплую одежду и продолжили путь.

– Наверно, мы скоро придем, – сказал, стуча зубами, Сё.

– Очень надеюсь, – ответил не менее замерзший То.

Они ступили на тонкий снежный покров, который мало-помалу становился все толще.

– Давай остановимся и разожжем костер, – предложил Сё.

Вдруг он прислушался.

– Что-то там происходит. Бежим туда!

Пес был прав. На поляне в лесу они увидели каток, а на катке – уйму животных: лисиц, зайцев, белок, мелких пташек; их было столько, что они едва могли всех разглядеть.

Рядом с катком было нечто, похожее на киоск, в котором животные могли что-нибудь купить.

– Хоть бы там были горячие сосиски, – дрожа от холода, сказал Сё.

В киоске стоял медведь, но совсем не похожий на доктора. Нет, он был совсем белый. Он что-то продавал, но вовсе не горячие сосиски, а иней, вернее, стих-иней. Животные покупали кулечек инея точно так же, как люди покупают мороженое.

– Это лучше, чем сосиски, – обрадовался Сё. – Теперь нам надо лишь захватить с собой кулечек стих-инея, и господин Нильссон поправится. Я возьму одну порцию, и мы немедленно помчимся обратно.

– Большой-пребольшой кулек стих-инея, – заказал он белому медведю в киоске.

И получил громадную порцию великолепнейшего, искрящегося голубоватого стих-инея.

– Две монетки кошачьего золота, – сказал медведь, протягивая лапу.

А у То да Сё денег не было! Они думали, что стих-иней можно получить бесплатно. Неужели придется вернуть кулек обратно? Обычный снег, верно, тоже годится, но подумать только – а вдруг Стихоплет-кузнец не поправится?

– У нас нет денег, – вздохнул Сё, протягивая кулек медведю. – Придется господину Нильссону довольствоваться обычным снегом.

– А вы разве берете это лакомство не для себя? – спросил белый медведь.

То да Сё покачали головами и еще раз поведали о болезни быка.

– Так вы говорите, что доктор Медведь посоветовал вам раздобыть снег? – спросил белый медведь.

Они кивнули.

– Тогда вы получите кулек бесплатно, – сказал медведь. – Дело в том, что доктор – мой кузен. А вообще-то меня зовут Исидор.

– Но ты ведь – белый, – заметил Сё. – Ты тоже болен?

– Ах, друзья мои, – рассмеялся Исидор. – Разве вы не знаете, что на свете есть и белые медведи? Но мы водимся чаще всего в более прохладных краях. Я – единственный, кто спустился так далеко на юг.

– А ты не растаешь, если окажешься на солнце? – спросил То.

– О нет, такая опасность мне не грозит, – ответил Исидор. – Но, пожалуй, я чувствую себя лучше, когда прохладно. Стало быть, вас прислал сюда старый бурый медведь? А вы подумали, как понесете с собой стих-иней, чтоб он не растаял?

И верно! То да Сё об этом не подумали. Неужели они зря проделали такой долгий трудный путь?

– А если мы помчимся изо всех сил?! – предложил То.

Исидор покачал головой.

– Не успеете, – сказал он. – Стих-иней растает, прежде чем вы доберетесь до первого апреля.

– Что же нам делать? – вздохнул Сё. – Господину Нильссону необходим этот кулек.

– Можете рассчитывать на меня! – послышался чей-то голос.

То да Сё обернулись. Перед ними стоял бурый медвежонок.

– Что ты еще придумал? – пробурчал Исидор. – Знакомьтесь, это Теддисон. Он воображает, будто он великий изобретатель, – объяснил Исидор.

– Я изобрел чудо, – сказал Теддисон. – Настоящий летательный аппарат. Ты ведь знаешь, Исидор, ту огромную чашку, из которой животные обычно пьют горячий шоколад, когда разбирают рождественскую елку? Я приспособил к чашке мотор и собираюсь использовать ее как летательный аппарат.

– Я от тебя устал, Тедди, – сказал Исидор. – Много лет ты занимаешься изобретательством, но ни одно из твоих изобретений никуда не годится. Между прочим, я предчувствовал, что в этом году будет что-то особенное, поскольку ты не погрузился в зимнюю спячку, как другие бурые медведи.

– Вот именно! – воскликнул Теддисон. – У меня было время, чтобы сделать мое изобретение. Моя летающая чашка для горячего шоколада станет всемирно знаменитой в нашем Дремучем лесу.

– Это только ты так думаешь, – проворчал белый медведь.

– А если нам все же попытаться? – задумчиво спросил Сё. – Для нас это – единственный шанс. Где твой удивительный летательный аппарат?

– Пошли со мной, – сказл Теддисон, и все они прошли в глубь лесной чащи. Под деревом они увидели чашку для горячего шоколада. Правда, она была во много-премного раз больше обычной.

– Возле ручки я вмонтировал маленький мотор, – сказал Теддисон.

– Все это, похоже, рискованно, – заметил Исидор. – Я бы не рискнул подняться в этой чашке в воздух…

– Да, уж больно ты велик для нее, – прервал его бурый медвежонок, – но пес и кот наверняка в ней поместятся. Я, разумеется, ни разу не летал, но ведь когда-нибудь это должно случиться.

То да Сё озадаченно посмотрели друг на друга. Неужели они рискнут отправиться домой в летающей чашке?

– Мы полетим с тобой, – решил То. – Когда стартуем?

– Сейчас же, если хотите. – Теддисон просиял. – Вот только для прочищения мыслей съем черничный кисель.

Когда все было готово к полету, они втроем влезли в чашку. То да Сё попрощались с Исидором и с другими новыми друзьями, явившимися поглазеть, как они тронутся в путь.

– А теперь – старт! – сказал Теддисон, нажав кнопку.

– Брррммм… – загудел мотор, но тут же смолк.

Медвежонок попробовал снова завести его.

– Бррррмммм, брррмммм…

И больше ни звука.

– Твой летательный аппарат и в воздух-то не поднимется, – засмеялись животные.

Теддисон сделал третью попытку.

– Бррмм… Брррммм… Бррррмммм…

Наконец-то, повезло! Чашка приподнялась над землей. Медвежонок нажал на рычаг. Они поднимались все выше и выше.

– Ура! – закричали животные. – Ура изобретателю Теддисону!

Медвежонок нажал какую-то кнопку, и машина полетела на юг, по направлению к Городу Авось да Небось. То да Сё, перегнувшись через край чашки, изумленно смотрели вниз, в лесную чащу. Животные, оставшиеся на земле, изумленно глазели на странный предмет в воздухе.

Теддисон резко увеличил скорость, и они увидели, что на земле настала весна.

– Теперь мы наверняка успеем, – сказал Сё, разглядывая кулек, который держал в лапе. – Пока еще ничего не растаяло.

– Кроме того, здесь, наверху, так холодно, что никакая опасность стих-инею не грозит, – сказал медвежонок. – Ну, как вам мое изобретение?

– Ты – просто волшебник, – похвалили его То да Сё. – Как нам тебя отблагодарить?

– О, это вовсе незачем, – ответил Теддисон. – Я и сам ужасно рад, что вы рискнули отправиться со мной.

Они летели уже целый час, и внезапно То, просияв от счастья, воскликнул:

– Видите, там вдали Город Авось да Небось!

Сё и Теддисон глянули вдаль. На горизонте показался город.

– Лучше заранее приготовиться к спуску, – сказал То.

Взяв рюкзаки и зонтик, они стали ждать, когда же снова окажутся дома.

– Подумать только, как все удивятся, – засмеялся То, – когда мы бухнемся вниз, с неба. Но послушай-ка, Теддисон, пора уже идти на посадку.

Медвежонок ничего не слышал. Он склонился над мотором.

– Теддисон! – закричал То. – Мы скоро прилетим. Начинаем спускаться!

Медвежонок обернулся. В глазах у него стояли слезы.

– Должно быть, в мои расчеты вкралась ошибка! – всхлипнул он. – Чашку нельзя посадить на землю. Можно лететь в ней только вперед, назад и вверх. Но не вниз.

То да Сё побледнели.

– Неужто нам никогда не спуститься на землю с этим стих-инеем? – спросил Сё, взглянув на кулек.

Теперь стих-иней, уже точно, слегка подтаял.

– Я как раз придумываю особый рычаг для посадки, – ответил Теддисон. – Но не знаю, когда он будет готов. На это потребуется время. Пока что я замедлю ход.

Летающая чашка для горячего шоколада парила уже прямо над Городом Авось да Небось. То да Сё видели животных, стоявших на площади и испуганно смотревших на них снизу. То да Сё помахали им лапами, но никто им не ответил.

– Мы слишком высоко, – вздохнул Сё. – Никто нас не узнает.

Чашка кружилась над городом, но Теддисон так и не смог посадить ее на землю. Стих-иней уже капал на лапу То.

– Может, подождете, пока черничный кисель возымеет действие, – предложил медвежонок. – Но потребуется время, чтобы мои мысли окончательно прояснились.

– Нам во что бы то ни стало надо спуститься на землю, – сказал То. – Я хочу есть.

– Знаю! – закричал Сё. – Придумал! Скоро мы спустимся. Смотри!

Пес показал на зонтик.

– Мы спрыгнем! – сказал он. – А вместо парашюта используем зонтик, точь-в-точь как заправские летчики.

То перегнулся через край чашки.

– Довольно высоко, – жалобно сказал он. – А это не страшно?

– Мы должны это сделать, – решил То. – Я возьму кулек в одну лапу, а зонтик – в другую. Ты схватишься за мои задние ноги, а затем мы выбросимся в воздушное пространство. А рюкзаки швырнем на землю уже сейчас.

Животные на площади испуганно отскочили в сторону, когда рюкзаки полетели вниз.

– Ты готов? – спросил Сё. То кивнул.

– Привет, Теддисон, мы прыгаем вниз!

– Но скоро мой рычаг будет готов, – пробормотал медвежонок.

Когда То да Сё закружились в воздухе, в животах у них похолодело. Но зонтик прекрасно заменил парашют. То да Сё медленно приземлялись. На площади послышались крики.

– Да это же То и Сё! Ура, теперь господин Нильссон выздоровеет!

То мягко приземлился на площади. А следом за ним шлепнулся и Сё.

– Хо-хо! – закричал он. – Вот и мы, а вот и лекарство для Стихоплета-кузнеца.

Он помахал стих-инеем.

Всем, конечно же, хотелось послушать об их приключениях, но рассказывать было некогда.

То да Сё торопились к господину Нильссону.

Они застали быка лежащим в спальне и обливающимся потом.

 
– Я – бык…
Ослаб…
 

– как заведенный, повторял он.

– Ты скоро выздоровеешь, – сказал Сё. – Вот тебе стих-иней. Съешь его – и начнешь рифмовать стихи еще лучше, чем раньше.

Стихоплет-кузнец осторожно попробовал стих-иней. И удовлетворенно причмокнул.

 
–  Вкусна еда… —
 

пробормотал он и облизнулся.

Вскоре кулек со стих-инеем опустел. То да Сё и все остальные нетерпеливо ждали – выздоровеет ли господин Нильссон? Похоже, что он пошел на поправку. Глаза у него заблестели. И что же они услышали?

Господин Нильссон начал рифмовать!

 
–  Стих-иней съел,
Раз-два – и выздоровел, —
сказал он и добавил:
Говорить теперь могу и я,
с кем угодно – хоть ворона, хоть свинья…
 

Стихоплет-кузнец резво соскочил с кровати и воскликнул:

 
–  Жена, стол скорее накрой —
Мы закатим пир горой
В честь этой парочки – кота и пса,
Которые вылечили быка.
Вот это настоящие друзья!
 

Господин Нильссон обнял по очереди То да Сё. Прочие животные пять раз прокричали «ура!». Корова Куливия хлопотала, готовя пир.

Хотя после визита доктора Медведя еды осталось совсем немного, и все-таки пир закатили на славу. То да Сё без конца рассказывали о своих приключениях в Дремучем лесу. О том, как они путешествовали в летающей чашке для горячего шоколада, как выпрыгнули из нее с зонтиком вместо парашюта.

– Ах, какие вы молодцы, что раздобыли стих-иней, – радовалась Куливия. – Лучшего лекарства для моего супруга и не придумаешь.

То да Сё не отвечали. Ведь лекарство было заслугой обманувшего их лиса Шустрика. Но об этом вовсе незачем было рассказывать.

– Чепуха! – сказал Сё. – Мы немного смыслим в лекарском искусстве, хоть и не так, как доктор Медведь. А когда очутились в Дремучем лесу, то поняли, что стих-иней – наша единственная надежда.

Все восхищенно смотрели на То и Сё, сиявших от удовольствия. То угостили большой порцией его любимого блюда – сапожного крема с молоком, а Сё лакал густые сливки – вкуснее этого он ничего на свете не знал.

 
– Извините, что мешаю,
Надеюсь, вы слышите, что я болтаю,
 

– сказал господин Нильссон.

 
–  Так вот – всем миром
«Ура» крикнем хором
Только лишь
В честь тех двоих,
Подвиг которых стоит подвига четверых!
 

– То да Сё, ура, ура, ура, ура-а-а-а-а-а! – закричали животные изо всех сил.

Уже на следующий день господин Нильссон снова работал в кузнице.

Все животные хвалили То да Сё за находчивость, ведь пес и кот раздобыли стих-иней. Их приглашали в гости, желая побольше узнать о приключениях в Дремучем лесу.

Для То и Сё настали блаженные деньки. Вскоре они привыкли быть знаменитостями и даже чуточку возгордились. Однажды, когда они уже поели в своей лачуге, То, лежа на диване, облизывался, а Сё, сидя в кресле, ковырял в зубах.

– Жизнь просто чудесна! – вздохнул кот. – Вот бы каждый день был таким прекрасным! Но наш подвиг скоро забудется, и мы опять заживем по-старому.

– Жаль, очень жаль, – согласился с ним Сё. – Но, мой друг, я кое-что придумал. Не стать ли нам докторами не понарошку, а взаправду?

То перестал облизываться.

– Мы не сможем, – возразил он. – Ведь со стих-инеем нам просто повезло. Своим успехом мы обязаны обманщику Шустрику, который подшутил над нами.

– Но здесь, в Городе Авось да Небось, этого никто не знает, – сказал Сё. – Все думают, что мы – доктора. Почему бы нам не продолжить в том же духе, чтобы не затруднять больше доктора Медведя?

– Нет, Сё, – упрямился кот. – Мы ведь ничего не смыслим в медицине.

– Опять ты упрямишься, – заворчал Сё. – Ничего трудного в работе доктора нет. Разве ты не видел, как лечит Медведь? Он только заставляет больных дышать, кашлять, высовывать язык, да еще выслушивает сердце. А потом получает за это деньги. Мы можем делать все это ничуть не хуже. Разве ты не помнишь, сколько ему досталось еды, когда он посетил господина Нильссона? Много-премного крынок превосходного, теплого, только что нацеженного молока.

То подумал о крынках с молоком.

– Может, ты прав, – сказал он. – Но все же это очень рискованно.

– А вот и нет, – ответил Сё. – Мы сейчас же укрепим на дверях вывеску, где напишем, что стали лекарями.

– Ты кое-что забыл, – напомнил кот. – Доктор должен всегда хорошо одеваться, носить белый халат и чисто мыть лапы.

– Вовсе не обязательно, – сказал Сё, посмотрев на свои грязные передние лапы. – Недавно ты утверждал, что настоящими докторами нам вообще не стать. А мы все-таки умеем лечить больных.

– Да нет, все должно быть не понарошку, – запротестовал То. – Если мы станем лекарями, придется тебе носить белый халат и чисто мыть лапы.

– Глупости, – отмахнулся Сё. – Но ради тебя я даже согласен стать чистюлей. Давай вешать объявление. А после отправимся собирать ягоды и растения, они будут нашими лекарствами, – сказал Сё.

На большом плакате они написали: «Доктора То да Сё. Прием ежедневно. Лечим всех больных за умеренную плату».

Укрепив вывеску, они отправились на лужок и стали собирать растения. Затем стали выжимать из них сок, добывая жидкое зелье, или сушить травы, а потом толочь их в мельчайший порошок. То разливал зелье в красивые бутылочки, порошки раскладывал в пакетики, а потом убирал их в шкафчик с красным крестом на дверце.

Когда их соседи увидели вывеску, в Городе Авось да Небось начался страшный переполох. Все спрашивали То да Сё, правда ли, что они лечат больных лучше, чем доктор Медведь.

– Попробуйте, увидите сами, – слышали они в ответ.

Но, поскольку была середина лета, никто не болел.

Подростки недавно сдали экзамены и целыми днями купались в пруду. Животные постарше принимали солнечные ванны или отдыхали в гамаках и чувствовали себя превосходно.

Прошла почти целая неделя, а ни один пациент так и не появился.

– Плохо дело, – сетовал То. – Твое предложение – глупее не придумать. Скоро я сам заболею от скуки. Но уж тогда, само собой, лечить меня будешь не ты.

– Я не виноват, что никто не болеет, – вздохнул Сё. – Но, чует мое сердце, скоро у нас появится первый пациент.

Не успел Сё выговорить эти слова, как раздался звон дверного колокольчика.

Выглянув в окошко, пес воскликнул:

– Ура, к нам пожаловал больной!

– Да ведь это же Полтора Лося, – вздрогнул То. – Придется выйти и встретить его во дворе. Здесь, в хижине, ему не поместиться.

Надев белые халаты, они открыли дверь.

Итак, первым пациентом наших доморощенных докторов стал Полтора Лося. А может, вас удивит, что это за такая особа – Полтора Лося? Его история весьма поучительна.

Настоящее его имя – Лось, но когда он был совсем маленьким, он так много ел, что все рос да рос и в конце концов в полтора раза перерос всех остальных лосят. Поэтому его и прозвали Полтора Лося, и этой клички он стыдился.

Обитатели города вовсе не собирались смеяться над ним, но он все равно избегал их общества. И, живя в одиночестве, совсем не обращал внимания на свой вид. Он никогда не мылся.

Как известно, если кто-то не моется, то от него дурно пахнет. Вот почему животные перестали водиться с Полтора Лося. Когда он пытался завести друзей, все в Городе Авось да Небось избегали его. Полтора Лося думал, что это из-за его высокого роста. Ведь никто не хотел говорить, что это из-за его запаха.

И вот он стоял перед хижиной. На новоявленных медиков он произвел тягостное впечатление.

– Не поможете ли вы мне? – грустно спросил он. – Я много-много раз спрашивал доктора Медведи, но он только головой качал. То же самое было и с господином Нильссоном, но вы исцелили его. Пожалуйста, верните и мне здоровье!

– Я осмотрю тебя, – сказал То. – Высунь язык… Подыши… Покашляй…

– Нет, не в этом дело, – возразил Лось.

– Тогда что с тобой? – удивился То. – Чего ты от нас хочешь?

– Я хочу стать ниже ростом, – вздохнул Полтора Лося.

– Хочешь стать ниже ростом? – хором спросили То да Сё.

– Да, – всхлипнул Лось. – А что в этом удивительного? Я в полтора раза выше всех других лосей. Поэтому никто не хочет водиться со мной.

– Ошибаешься, – сказал То. – Причина тут другая. Да и сделать тебя ниже ростом мы не можем.

Тут Полтора Лося совсем расплакался. Крупные слезы полились из его больших грустных глаз. Вид у него был такой несчастный, что То и Сё тоже чуть не разревелись.

– Выходит, вы совсем не можете мне помочь? – снова спросил Полтора Лося. – У меня, правда, плохо с деньгами, но одну крону я всегда могу раздобыть.

– Дело не в деньгах… – начал было Сё… – Но не все еще потеряно, – продолжал Сё, подмигнув коту. – У меня есть идея. Я, конечно, не уверен, что она осуществима, но попытаться можно.

– Я сделаю все, что угодно, только бы стать ниже ростом, – заверил их еще раз Лось. – Скажите, что мне делать, и я, ни секунду не колеблясь, выполню все ваши предписания.

– Тебе необходимо купаться, – заявил Сё.

У Лося вытянулась морда.

– Купаться? – разочарованно переспросил он. – Но я терпеть не могу купаться! Да и как купание может стать настоящим лекарством?

– Очень просто, дорогой Полтора Лося, – сказал Сё. – Как известно, вся одежда садится и становится меньше, когда ее стираешь. Вот я и подумал, что то же самое может произойти и с животными. Если начнешь купаться часто-пречасто, твоя шкура непременно сократится, и ты, в конце концов, станешь таким же, как и все другие лоси.

Полтора Лося погрузился в раздумье, но, казалось, не испытывал ни малейшей радости от предложения кота и пса.

– Ты бы мог посоветовать что-нибудь другое вместо купания, – наконец вымолвил он. – Ты ведь знаешь, я терпеть не могу воду.

– Совсем недавно ты сам уверял нас, что сделаешь все, лишь бы стать ниже ростом, – напомнил Сё. – Тебе предложили средство, которое может помочь. Не хочешь попытаться, пеняй на себя.

– Я попытаюсь, – решил Лось. – Но как должна проходить эта процедура?

– Каждый день ты должен лежать в фонтане на площади не меньше двух часов, – объяснил Сё. – И, если я прав, понадобится примерно две недели, чтобы ты стал нормального роста.

– Две недели ежедневно, – вздохнул Полтора Лося. – Не знаю, смогу ли это выдержать. Но обещаю сейчас же начать.

– Собираешься обмануть бедного Лося? – спросил То, когда Полтора Лося исчез.

Пес загадочно посмотрел на кота.

– Поживем – увидим, – сказал он. – Может, результат окажется сюрпризом даже для тебя.

Выйдя из хижины, Полтора Лося отправился домой за своим купальником в сине-красную полоску и будильником.

Осторожно прокравшись к фонтану, он медленно сунул в воду одно копыто.

Лось содрогнулся. Уф-ф, до чего мокрая и противная эта вода! Но затем, набравшись храбрости, он надел купальник, включил будильник, чтобы тот зазвонил ровно через два часа, и плюхнулся в воду.

Первой, кто увидел Лося, была редакторша Утка. Она не поверила глазам своим!

Полтора Лося – купался!

Сенсация! Она быстро помчалась за теленком Щелком.

Полтора Лося запротестовал, обнаружив, что Щелк намеревается фотографировать его. Утка стояла рядом и распоряжалась.

– Не смейте этого делать! – заревел Лось. – Никому не позволено фотографировать меня в фонтане. Моя репутация будет уничтожена.

Но утка и теленок не обращали на него внимания.

– Новость так новость, – коротко резюмировала редакторша. – Полтора Лося купается! Грандиозный материал для статьи в моей газете.

– Добрая редакторша Утка, – взмолился Полтора Лося, – помешай Щелку. Подумай о моей несчастной матери. Я заплачу целую крону, если вы не станете меня фотографировать!

Но теленок не слушал. Он повозился с камерой и приготовился сделать снимок.

– Я по-настоящему рассержусь на тебя, – пригрозил Полтора Лося, хотя вообще-то был очень доброго нрава. – Я… я и сам не знаю, что сделаю, но рассержусь я по-настоящему.

Угрозы тоже не подействовали. Теленок щелкнул затвором фотоаппарата, а Полтора Лося так ничего и не смог поделать. Он лежал в воде, и ему нельзя было подняться раньше, чем через два часа.

К счастью, другие не появлялись, и когда зазвонил будильник, Лось вылез из воды и пошел домой.

– Завтра я буду купаться так, чтобы никто меня не увидел, – пробормотал Полтора Лося. – Правда, Утка уже растрезвонила свою новость на весь город. Но она всегда столько крякает, что вряд ли на это обращают внимание.

Назавтра ранним утром Лось пошел к фонтану, где снова завел будильник. Все было тихо и спокойно. Вода стала чуточку приятнее, и, как ни странно, Полтора Лося подумал, что купаться не так уж плохо.

Но вскоре мирному купанию пришел конец. На первой странице газеты, редактируемой Уткой, животные увидели большую фотографию купающегося Лося.

– Что-то странное происходит, даже наш грязнуля купается, – повторял каждый. – Это дело надо расследовать…

Поэтому утром все отправились к фонтану, чтоб увидеть, правду ли пишет Утка. Как оказалось, она не ошиблась. В фонтане сидел смущенный Полтора Лося. Град вопросов посыпался на него.

– Зачем ты купаешься? – слышалось со всех сторон.

– Ты – Лось-грязнуля, ты что, заболел? – смеялся Буссе-Зяблик, пролетая над самой головой Лося. Но Полтора Лося не издал ни единого звука.

Господин Нильссон, который вообще-то был добрым другом Лося, тоже попытался задать ему вопрос:

 
–  Полтора Лося, дай ответ,
Ведь никогда ты прежде не купался, ведь нет?
Так почему ж решил ты так перемениться,
Уж не надумал ль ты, брат, жениться?
 

– И вовсе я не намерен жениться. Больше я ничего не скажу. Причину узнаете позднее. А сейчас идите своей дорогой, добрые друзья!

После этих слов Лось перестал отвечать на вопросы горожан. Через некоторое время всем это надоело, и Лось снова остался один.

Мало-помалу в Городе Авось да Небось привыкли к тому, что Лось ежедневно два часа купается в фонтане. Но причину, заставившую его совершать эти процедуры, никто так и не смог отгадать. Некоторые подозревали, что без То да Сё тут не обошлось, но кот и пес уверяли, что не имеют никакого отношения к перемене в поведении Лося.

После каждого купания Полтора Лося доставал сантиметр и проверял, не стал ли он ниже ростом. Но сколько он ни измерял, результат был тот же самый.

Прошло две недели, а Лось по-прежнему оставался таким же высоким. И вот тут-то он и заподозрил, что над ним подшутили. Разумеется, ему было приятно принимать ванны, нежиться в прозрачной прохладной воде. Но мысль о том, что над ним подшутили, крепко засела в голосе Лося.

«То да Сё обманули меня!» – думал он.

В один прекрасный день он разозлился так, что шерсть встала дыбом на его спине. Выскочив из воды, он сделал несколько могучих прыжков – и уже был возле хижины! То да Сё и никогда раньше не видели его таким разъяренным и перепугались насмерть.

– Здорово же вы посмеялись надо мной, – взревел Полтора Лося. – И, ясное дело, считаете себя великими умниками, раз обманули меня. Я, конечно, знаю, что вам без проказ не обойтись, но я даже не предполагал, что вы так жестоки и станете издеваться над моим ростом. Наверное, это вы подговорили редакторшу Утку и теленка Щелка пойти к фонтану и сфотографировать меня, чтобы повеселить горожан. Я лежал в воде, надеясь, что стану ниже ростом, а вы смеялись надо мной. Вы – самые злющие, самые злющие на свете…

Полтора Лося задыхался от гнева. Слова застряли у него в горле, и он заплакал. То посмотрел на Сё:

– Кажется, настало время объяснить, в чем дело. Ведь это была твоя блестящая идея. Но если ты обманул беднягу Полтора Лося, я тебе больше не друг.

– Дорогой Лось, – начал Сё. – Заметь, что я больше не называю тебя Полтора Лося. Уверяю тебя, я вовсе не хотел подшутить над тобой. Я только хотел помочь тебе, и, кажется, это мне удалось…

– Я не стал ниже ростом, – перебил его Лось. – Каждый день я измерял себя и поэтому знаю, что я по-прежнему точь-в-точь такой же длинный, каким был до купания. Но, может, виноват в этом мой сантиметр, – с надеждой добавил он.

– Не думаю, – ответил Сё. – Но ты стал другим. Теперь ты стал чистым, как олень, выкупавшийся в прозрачном горном озере.

Полтора Лося недоверчиво взглянул на пса.

– Я стал чистым, как олень? – изумленно спросил он. – Точь-в-точь как мой кузен-олень из Лапландии? Да, он, ясное дело, пониже меня ростом, но как же это случилось? Нет, я по-прежнему выше ростом, чем олень. Может, мне переселиться на север?

– Можешь с таким же успехом остаться здесь, в Городе Авось да Небось, – успокоил его Сё. – Ты все еще Лось, но все-таки ты – чистый, как олень.

– Как это сложно, – пробурчал Полтора Лося. – Я по-прежнему Лось, хотя я стал чистым, как олень… Но ведь я не стал ниже ростом, точно! А ты просто пытаешься сбить меня с толку своей болтовней, – снова вспыхнул он.

– Послушай меня внимательно, – сказал Сё. – А если я скажу, что ты стал чистым Лосем, ты поймешь меня?

– Чистым Лосем? – переспросил Лось. – Само собой, я стал чистым, если я купался по два часа ежедневно в течение многих недель. Но я не стал из-за этого ниже ростом, я по-прежнему длинный Лось, и у меня нет друзей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю