Текст книги "Последний инка"
Автор книги: Яков Свет
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
ГИБЕЛЬ СТАРОГО ТИГРА
Отправив Манко кровавый гостинец, Писарро ушел в Лиму. В Лиме ничто не внушало ему ни малейших опасений.
Недобитые альмагристы были тише воды, ниже травы. С Диего Альмагро, младшим сыном казненного соперника, Писарро совершенно не считался.
А между тем этот юноша у многих писарристов вызывал всевозможные подозрения. Диего Альмагро-младшему в 1541 году минуло двадцать два года. В жилах Диего текла индейская кровь (его мать была панамской индианкой), и от кастильских рыцарей конкисты он отличался мягким нравом и душевной чистотой. Столь диковинные качества, естественно, внушали тревогу братьям Писарро.
Но куда опаснее этого честного врага, готового с открытым забралом сражаться с убийцами своего отца, были старые соратники Альмагро-старшего. После битвы под Салинас многие из них ради спасения собственной шкуры каялись в былых грехах и чернили своего павшего вождя. Они ничего не забыли: ни позорного бегства из Салинас в Куско, ни той презрительной улыбки, с которой Эр-нандо принимал их наветы на Альмагро.
И когда до Лимы дошли вести, что братьями Писарро недовольны в Испании, что Эрнандо угодил в темницу и что в Перу едет королевский ревизор, альмагристы решили – час расплаты настал.
А старый тигр, казалось, совсем утратил свое чутье. Ему не раз удавалось выходить сухим из воды, и он, видимо, был твердо убежден, что ему посчастливится обвести вокруг пальца Баку де Кастро и удержать власть в перуанских землях.
Эрнандо, покидая Перу, советовал ему бдительно следить за альмагристами и не давать им спуска. Но он не внял этим советам и оставил без надзора всех вожаков альмагристского бунта, которым посчастливилось сохранить жизнь в дни битвы у Салинас.
А между тем слухи о назначении Ваки де Кастро и о смещении Писарро окрылили этих злобных неудачников.
Они почти открыто обсуждали планы свержения Писарро. Старого тигра они надеялись устранить руками нового королевского наместника. Двум наиболее красноречивым альмагристам заказаны были траурные одежды. В черных камзолах и плащах, с черными перьями на шляпах, они должны были встретить в одной из северных гаваней Перу Баку де Кастро, излить ему все свои горести и вручить обвинение против наглого тирана Писарро.
Но траурными одеждами так и не пришлось воспользоваться. Кто-то распространил слух, что флотилия, на которой плыл в Новый Свет Вака де Кастро, разбита бурей и что посланец короля погиб в морской пучине.
Слух этот был ложным, и, вероятно, исходил он от самого Писарро, но эти фальшивые вести не пошли на пользу старому тигру. Альмагристы, утратив надежду на Баку де Кастро, решили своими силами разделаться с правителем Перу. Момент для этого избран был весьма удачно. Гонсало Писарро увел лучших бойцов далеко на север, в экспедицию, которая отправлена была на поиски мифической страны Корицы, в Лиме осталось мало войска, а альмагристы числом сравнялись с писарристами.
Старые соратники Альмагро стали во главе заговорщиков. Решено было напасть врасплох на Писарро, убить его и провозгласить Альмагро-младшего наместником Перу. Альмагро всемерно противился этому плану. Но с его мнением заговорщики не считались. Для них Диего-младший был неразумным мальчишкой-полукровкой. Его отвращение к гнусным интригам и убийствам из-за угла раздражало этих ветеранов разбоя.
Один из заговорщиков, чтобы заранее освободить свою совесть от греха, на исповеди рассказал о готовящемся заговоре. Поп оказался писарристом. Нарушив тайну исповеди, он помчался к секретарю Писарро и предупредил его, что чилийцы (так обычно называли альмагристов) хотят убить маркиза. Секретарь проводил попа к Писарро. Тот выслушал его сообщение, но никаких мер для охраны своей особы не предпринял.
Между тем вдохновители заговора узнали, что их замысел уже известен Писарро. Спешно созваны были все «соубийцы». Заговорщики растерялись.
– Мы погибли! – кричали они. – Надо отказаться от всех этих опасных планов. Отказаться, пока не поздно, и бежать куда глаза глядят.
Глава заговора прервал эти речи:
– Уже поздно – через несколько часов нас всех четвертуют. Остается только одно: немедленно убить зверя.
В полдень 26 июня 1541 года девятнадцать заговорщиков ворвались во дворец Писарро в тот момент, когда маркиз в узком кругу своих приближенных вел беседу с одним епископом. Когда до этой честной компании донеслись крики заговорщиков, большинство собеседников Писарро обратилось в бегство. Писарро, его брат Мартин, два юных пажа и пять-шесть офицеров, обнажив мечи, встретили убийц на пороге зала.
«Престарелый наместник, – пишет современник этих событий, – не утратил мужества, которое по достоинству ему всегда приписывали… и такую силу духа и сердца проявил он, что, если бы стычка шла на открытом месте, он не дался бы врагам своим и одолел бы их всех. Когда чилийцы убедились, что к нему нельзя подступиться, они принялись колотить его копьями… Они убили обоих пажей, грудью защищавших Писарро, убили Мартина, брата маркиза, и затем в неистовой ярости, отталкивая друг друга, набросились на главную свою жертву. Писарро отбивался с тигриной отвагой – один против двух десятков убийц. Смертельно раненный, он продолжал сражаться до последнего мгновения».
Диего Альмагро-младший провозглашен был наместником. В Перу началась кровавая тризна. Убийцы мстили за поражение у Салинас и за резню, учиненную писарристами в Куско.
Переворот 26 июня вверг страну в новую смуту. Гонсало Писарро возглавил партию писарристов на севере страны. Куско переходил из рук в руки, на юге альмагристы овладели рядом городов и гаваней, но нигде они не могли прочно утвердиться: сторонников Писарро было гораздо больше и они постепенно копили силы для ответных ударов.
Альмагристы разграбили Лиму, но им так и не удалось разыскать сокровища Писарро. Казначей убитого правителя, несмотря на зверские пытки, не выдал писарровского тайника и мужественно принял смерть от руки палача.
Альмагристы пощадили попа Вальверде. Однако этого душегуба покарала судьба. Корабль, на который посадили высланного из Перу Вальверде, близ острова Пуна захвачен был индейцами, и они тут же расправились с убийцей Атауальпы.
Между тем Вака де Кастро добрался наконец до северных гаваней Перу. Узнав о гибели Писарро, он во всеуслышание объявил, что волей короля принимает на себя обязанности правителя Перу.
Таким образом, Альмагро-младший стал правителем-самозванцем.
В его стане царила полная анархия. Старые ветераны чилийского похода ни в грош не ставили двадцатидвухлетнего вождя. Вожаки-альмагристы грызлись между собой, и даже после того, как Альмагро казнил одного из главных смутьянов, положение не слишком прояснилось.
Но юный вождь не мог все же обуздать своих соратников. Им Альмагро нужен был лишь как некий символ, его именем они прикрывали свои мелкие замыслы и грязные дела. Единственная их цель заключалась в том, чтобы, пользуясь воцарившейся в Перу смутой, овладеть богатой добычей. В свое время их обделили в Ка-хамалке, в Чили им досталась скудная пожива, и теперь они стремились с лихвой наверстать упущенное.
Инка Манко из своего убежища в Вилькапампе внимательно следил за ходом событий. Он ненавидел Писарро, и гибель старого тигра его очень обрадовала. Но он не доверял и альмагристам.
Три года назад альмагрист Оргоньес причинил ему немало неприятностей, и он не сомневался, что убийцы Писарро такие же враги его народа, как и павший под их ударами завоеватель Перу.
Однако Альмагро-младшего Манко искренне уважал. С ним Манко вел переговоры с открытой душой, и если бы Альмагро был хозяином в собственном стане, он, несомненно, приобрел в лице инки верного союзника. Но вожаки альмагристских банд то и дело нападали на порубежные земли Вилькапампы, обуздать их юный Диего не мог, и Манко не решался оказать должную помощь мятежному вождю бородатых дьяволов.
С каждым днем положение альмагристов ухудшалось. К июлю 1542 года почти вся страна была во власти Ваки де Кастро, а 16 сентября у горной гряды Чупас, в двенадцати километрах к северу от города Уаманга, на пути из Лимы в Куско, войска Ваки де Кастро наголову разгромили альмагристов.
Почти половина их погибла в бою. Так же, как и в битве у Са-линас, победители по пятам преследовали побежденных. Палачи работали день и ночь, четвертуя и вешая пленников.
Вака де Кастро отдал строгий приказ: всех убийц Писарро казнить жестокой казнью. Альмагро-младшего взяли в плен и, хотя он неповинен был в убийстве Писарро, Вака де Кастро приказал его повесить на центральной площади Куско. Главные заговорщики погибли еще до битвы у Чупаса, а из девятнадцати головорезов, повинных в гибели Писарро, после этой битвы уцелели немногие. Уцелели двое убийц Писарро – Гомес Перес и Диего Мендес. Их поймали, но они бежали, подкупив стражников.
За головы их объявлена была награда, и нигде в Перу им нельзя было найти надежное убежище. Нигде, кроме Вилькапампы. И Гомес Перес и Диего Мендес, прихватив с собой еще пятерку альмагристов, через ущелья Пантикальи добрались до рубежей Вилькапампы.
Беглецы нашли путь к сердцу Манко. Они заверили его, что сюда, в Вилькапампу, их послал Альмагро-младший, а для инки имя этого благородного юноши, полуиндейца по крови, было священно.
И он приютил у себя кровавую семерку.
18 октября 1542 года, в день Луки Евангелиста, Гомес Перес, Диего Мендес и пятеро их спутников прибыли в резиденцию инки. Манко знал нравы белых дьяволов. И все же он не подозревал, на что способны эти двуногие шакалы и какой ценой они готовы смыть с себя кровь растерзанного ими старого тигра.
«УБЕЙ ИХ, ИНАЧЕ ОНИ УБЬЮТ ТЕБЯ»
Манко отлично принял незваных гостей.
– Вы, – сказал он, – враги моих врагов и друзья моего друга. Поэтому живите у нас с миром и знайте, что мой дом – это ваш дом.
Семеро альмагристов поселились в столице Вилькапампы, Виткосе, и жили там как у Христа за пазухой.
Виткос, этот город-солдат, взобрался на макушку горы, которая возвышалась в самом центре Вилькапампы. Манко сам наметил место для своего дворца и крепостных сооружений. Конечно, на этой горной вершине было тесно, но зато путь к городу был немыслимо трудным. Враг мог одолеть гору, лишь растянувшись в длинную колонну: по узким тропам пехотинцы и всадники волей-неволей должны были передвигаться лишь гуськом. А с вершины открывался широчайший обзор – в ясные дни видно было все кругом на много миль. Никто не мог незаметно подобраться к этой твердыне.
Удаляясь в 1538 году в Вилькапампу, Манко вывез из Юкая и предместий Куско опытных каменщиков. Великие кудесники были среди них – творцы каменных поэм Кориканчи и Саксауамана. Виткос был городом каменной прозы. Здесь строили не изящные храмы, а казармы, оборонительные стены и бастионы. Но строили на века, не жалея камня. День и ночь, как муравьи, ползли по крутым тропам камненосцы. Труден был путь вверх с пятипудовым камнем на спине, но Виткос, вероятно, воздвигали куда веселее, чем каменные частоколы Тиуанаку.
«Об эти стены враги обломают зубы», – думали строители Вит-коса, и от этого отраднее становилось у них на душе и легче спорилась тяжелая работа.
Самых искусных каменщиков Манко, однако, держал не в Вит-косе. Милях в двадцати к северу от Виткоса, в излучине Урубамбы, там, где эта сердитая река прогрызла ущелье-петлю немыслимой глубины, стоит гора Мачу-Пикчу. На ней лет за сто до Манко построили несколько храмов.
Теперь Манко решил заложить на вершине Мачу-Пикчу священный город. Ведь Кориканчу осквернили и опоганили бородатые дьяволы, ведь жрецы свирепого бога христиан до основания разрушили почти все древние храмы тауантинсуйского царства.
Бога Солнца, лучезарного Инти, изгнали из Куско. Путь туда ему заказан. А у Инти должно быть свое убежище, надежный приют в надежном месте. И на Мачу-Пикчу пришли каменщики. Они построили…
Нет, до поры до времени мы сохраним тайну священного города. Ее мы раскроем позже, когда наша хроника дойдет до скорбных и грозных событий последних лет Вилькапампы…
Манко носил гордый титул сапа-инки, инки-самодержца, но руки его были в мозолях, и камни он носил не хуже любого грузчика. Бездельникам царской крови (а их было много – ведь все родичи инки считали себя солью земли) от него не было житья, и многие из них бежали к испанцам. Неволя была им слаще этой мозолистой свободы. Манко охотно отпускал на все четыре стороны длинноухих тунеядцев. Ему нужны были не царедворцы, а мастеровые и воины, люди, сведущие в каменном деле и в искусстве метать копья и отражать атаки вражеской конницы.
Жрецов Манко не слишком жаловал: они ему мешали, они путались под ногами, совали свой нос во все и во вся. Кроме того, хотя Манко и приютил на горе Мачу-Пикчу бога Инти, но былая вера в небесных покровителей у инки основательно пошатнулась. Ведь Лучезарный не испепелил своим жарким пламенем наглых захватчиков. Виракоча безмолвствовал, когда Писарро творил суд и расправу в Кахамалке и грабил храмы Куско, Ильяпа не поразил испанцев молнией и громом. Манко, однако, ненавидел христианских богов и предпочитал им своих нерасторопных и малодушных тауантинсуйских небожителей. И он считал, что тауантинсуйские жрецы все же зло куда меньшее, чем алчные и лицемерные католические попы. Однако жрецов он выслал из Виткоса на Мачу-Пикчу. Там поселил он и избранных дев, вывезенных из Куско и Юкая. Жрецы ворчали, они привыкли вершить все государственные дела, но Манко свои решения менять не любил, и Виткос так и остался безбожным городом-биваком, полукрепостью-полулагерем…
Во всей Вилькапампе вряд ли насчитывалось в ту пору больше сорока – пятидесяти тысяч жителей, и, таким образом, у Манко было подданных куда меньше, чем у его деда и отца. Но десять тысяч бойцов насчитывалось в войске инки, и в случае крайней нужды число воинов без труда можно было удвоить.
У своих учителей-испанцев Манко перенял многое. Правда, у него не было ни конницы, ни артиллерии, но он познал все хитрости белых дьяволов, и даже старый тигр Писарро, если бы, не дай бог, ему довелось воскреснуть, не смог бы напасть врасплох на владения инки. И в долине Урубамбы, и в предгорьях Пантикальи, и на далеком Апуримаке день и ночь строили крепкие дозоры, и при первой же тревоге на вершинах гор занимались сигнальные огни, и весть о появлении врага в мгновение ока доходила от дальних рубежей в Виткос. У Манко был мудрый военный советник, старый полководец Кискис, у которого были свои счеты с испанцами. Это бы не человек, а меч, закаленный в бесчисленных боях. Всякое соглашение с бородатыми дьяволами он считал преступлением. Нет, больше чем преступлением – ошибкой. «Только кровь, – говорил
Кискис, – может смыть позор Кахамалки и горечь нашего неудачного штурма Куско». И, готовя своих воинов к большим походам, он закалял их в дерзких набегах на порубежные испанские города.
Когда семеро испанцев пришли в Виткос, Кискис сказал инке:
– Убей их, иначе они убьют тебя.
Манко резко оборвал старого воина и приютил всю семерку в своем дворце.
Гомес Перес, Диего Мендес и пятеро солдат-альмагристов в перуанских и чилийских походах приобрели немалый боевой опыт, и Манко решил использовать своих гостей. Гости наставляли его в хитростях фехтовального искусства, они учили его метко стрелять из аркебуза, а в часы досуга инка охотно пил с ними крепкую чичу и во хмелю играл затем в кегли или в мяч.
Испанцы же вели себя примерно. Они сами вызвались обучать рукопашному бою воинов инки и дали немало ценных советов Кискису. Впрочем, Кискис так и не сменил гнев на милость, за что его не раз бранил Манко.
ПАРТИЯ В КЕГЛИ
После битвы у Чупас перуанские смуты на короткое время утихли. Вака де Кастро огнем и железом врачевал язвы и болячки, альмаг-ристов вешали на всех перекрестках. В Перу в 1542 году было около пяти тысяч испанских солдат и колонистов, и они владели богатейшими землями косты и несметными стадами ламю. Пахали землю и пасли лам индейцы. Этих индейцев Писарро и Вака де Кастро щедро дарили колонистам. Правда, считалось, что коренные жители Перу «свободные подданные» короля Испании и что колонистам их передают на время, однако с этими фарисейскими оговорками никто не считался. Но в 1542 году Карл V и его советники подсчитали доходы, которые поступили в казну из заморских владений, и прослезились. Заморские земли, такие богатые и «сочные» приносили казне жалкие гроши. Все сливки снимали колонисты: ведь у них была даровая рабочая сила, делиться своими барышами с короной они не желали, и прибрать их к рукам было очень трудно. Урезать аппетиты и доходы колонистов, поставить их в зависимость от казны можно было лишь в том случае, если бы удалось отобрать у них ранее пожалованных индейцев. По мысли королевских чиновников, этих индейцев надо было передать под oпeку казны. Казна же на определенных, выгодных для нее условиях могла бы сдавать рабочие руки в аренду колонистам.
Король с легким сердцем подписал в 1542 году так называемые «Новые законы» – свод правил, которые впредь должны были соблюдаться в заморских землях.
Индейцев велено было у колонистов отобрать и передать казне. Но Карл V и авторы «Новых законов» забыли, что Мексика и Перу лежат за тридевять земель от Испании, что в Панаме и Куско на каждого королевского чиновника приходится сотня вооруженных до зубов колонистов, а эти дорвавшиеся до добычи рыцари наживы готовы были лечь костьми за свою мошну.
В Мексике правил человек осторожный и осмотрительный. Он сразу же понял, что добром ему не удастся отобрать у колонистов индейцев, а применять против кортесовских ветеранов силу было делом совершенно безнадежным. И он положил «Новые законы» под сукно.
Иначе сложились дела в Перу. На место Ваки де Кастро король назначил в эту страну знатного индюка Бласко Нуньеса де Велу.
Нуньес де Вела в 1544 году прибыл в Лиму и мгновенно обнародовал «Новые законы».
При въезде в город новый наместник, к величайшему своему негодованию, увидел аршинную надпись: «Всякого, кто посягнет на наше добро, мы лишим жизни». Нуньес де Вела велел надпись стереть, но спустя несколько дней в Перу вспыхнул грозный мятеж. Колонисты восстали против короля и его наместника, и во главе их стал многоопытный в ратном деле братец покойного Франсиско Писарро – Гонсало.
Слухи о новой смуте дошли до Виткоса.
Манко понимал: новый наместник ничуть не лучше старых, но его очень радовало, что самые заклятые враги индейского народа, и Гонсало Писарро в частности, числятся мятежниками.
Теперь он, не нарушая опасных и хитрых испанских законов, мог бить писарристов и очищать от них тауантинсуйскую землю.
Кто знает, быть может, Манко и удалось бы одержать верх над бородатыми дьяволами, но, к несчастью, Кискис оказался пророком: «дорогие» гости нанесли Манко удар в спину.
Гомес Перес и его друзья, узнав, что в Перу прибыл новый наместник и что Гонсало Писарро поднял против него бунт, сразу же сообразили, что теперь на их улице праздник. Ведь враги писаррийцев теперь оказались друзьями короля и в новой обстановке убийство старого тигра вряд ли уже будет ставиться им в вину. Но к новому наместнику надо было идти не только с покаянными речами. Ведь Нуньес де Вела восстановил против себя всех старых драчунов и нуждался в сильных союзниках. И, уж конечно, если бы Гомес Перес явился к нему как посол Манко, наместник отпустил бы ему все прошлые грехи.
И Гомес Перес сказал инке: «Вступи в переговоры с новым слугой короля, отправь меня к нему. Мои речи будут по сердцу и тебе, и наместнику его величества».
Наместник с распростертыми объятиями принял Гомеса Переса. Кое-кто, правда, советовал Нуньесу де Веле вздернуть Гомеса на виселицу.
«Никто, ваша милость, вас не осудит за это. Ведь Гомес Перес убийца, и два года назад ему уже вынесли смертный приговор».
Но Нуньес де Вела не пожелал воспользоваться этой чудесной возможностью и отпустил Гомеса Переса с миром. Он переслал через него очень ласковое письмо инке. Однако, передавая это письмо, Гомес Перес уже задумал ценой головы Манко искупить все свои грехи. И кровавая семерка решила убить Манко.
Сын Манко, Титу-Куси, которому в ту пору было семь-восемь лет, спустя четверть века, в феврале 1570 года, так описал эти горестные события.
«Эти семеро много лет и дней жили у моего отца, и он любил их, и женам своим он приказал готовить им пищу и питье, и, право же, обращался он с ними, как со своими собственными братьями.
Но вот однажды, случилось это после того, как все семеро несколько лет прожили в Виткосе, они пригласили отца сыграть в кегли. Я видел, как началась игра, но сам в ней участия не принимал, больно мал я был в то время.
А надо сказать, что у отца не было и тени подозрения, хотя одна индианка, звали ее Банба, как-то сказала ему, что испанцы хотят его убить. И отец с легким сердцем сбивал кегли, не ведая, что готовят ему испанские гости. Под конец партии, когда отец замахнулся клюшкой последний раз, все они внезапно накинулись на него, а каждый припас себе кинжал, нож или меч, и отца сразу же тяжело ранили. Он оборонялся, но можно ли клюшкой отбиться от мечей? И они убили его. Хоть я был мал, но, видя, что они терзают моего отца, кинулся ему на помощь. Они обернулись ко мне, и один из них метнул копье, но оно лишь задело мне ногу. Я испугался, побежал и укрылся в кустах. Они искали меня, но не нашли. А испанцы всей семеркой бросились к городским воротам. Они кричали: «Мы убили инку, теперь нам ничто не страшно!»
Но один из наших капитанов быстро настиг их на крутой дороге. После короткой схватки наши сшибли всех семерых с коней и затем привели их в Виткос, и там все они претерпели много смертей и некоторых сожгли живьем…»