355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яков Канявский » Зарубежный филиал, или Искусство жить в Израиле. Часть 1 » Текст книги (страница 2)
Зарубежный филиал, или Искусство жить в Израиле. Часть 1
  • Текст добавлен: 10 августа 2021, 18:03

Текст книги "Зарубежный филиал, или Искусство жить в Израиле. Часть 1"


Автор книги: Яков Канявский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Ознакомившись с трудовым законодательством, Аркадий решил заняться поиском работы. Первым делом он обратился в государственное бюро по трудоустройству. Его принял служащий, хорошо говорящий на русском языке:

– Я вас слушаю.

– Я только что репатриировался в Израиль и хотел бы устроиться на работу. По образованию я инженер-электрик, хорошо знаком и с другими профессиями.

– Вы владеете ивритом?

– Нет. Я записался в ульпан, но там ещё не набрали группу.

– Вот когда окончите ульпан, получите об этом документ, тогда и приходите. Хотя шансов у вас, если говорить честно, очень мало.

– Почему?

– Возраст уже предпенсионный, а мы более молодых не можем трудоустроить, потому что сейчас в стране уровень безработицы довольно высокий.

– Возраст для меня не помеха. Я ещё полон сил и не хочу сидеть дома, не привык.

– Я вас понимаю, но что поделать? Привыкнете. А может, найдёте что-нибудь частным образом.

И работа действительно вскоре нашлась – когда Аркадия познакомили с одним русским «кабланом» (подрядчиком). Русскими в Израиле называют всех, кто репатриировался из бывшего СССР. Небольшая бригада этого каблана ремонтировала дом в одном из кибуцев, и им как раз нужен был электрик, чтобы уложить новую электропроводку. Мужчина работал с удовольствием. После долгих лет кабинетной службы самому делать монтаж было в радость. Да ещё не на морозе, как в России, а в тёплых краях, на свежем воздухе и чудесной природе кибуца. Он был так доволен, что не поинтересовался даже условиями оплаты.

За неделю вся работа была закончена, и каблан объявил трёхдневный перерыв для того, чтобы получить оплату с кибуца и новый заказ. Но через три дня он не позвонил, не позвонил и через неделю. Потом Аркадий через знакомых узнал, что каблан запил и промотал все деньги.

– Но как это так? – возмущался он. – Как он мог не рассчитаться с ребятами за работу? Вначале бы рассчитался, а на оставшиеся пей на здоровье!

– Не удивляйся, – успокаивали его знакомые, – здесь это характерное явление на каждом шагу. Даже тех, кто работает официально, и то пытаются обмануть. А вы работали по-чёрному. Документов на работу никаких не оформляли. Кабланы прекрасно знают, что потребовать с него вы ничего не сможете. Всё зависит от его порядочности, а с этим как раз в Израиле напряжёнка.

Другой работы уже не было. От нечего делать Аркадий стал самостоятельно изучать иврит, помогать жене по хозяйству, заниматься с внуком. Постепенно появились знакомые, а с ними организовался и досуг: они начали посещать различные мероприятия. Оказалось, что на такой небольшой городок, с населением около 25 тысяч, среди которых около четырёх тысяч – «русские», работает три клуба, где проводят культурные мероприятия наши репатрианты.

В основном активистами этих мероприятий были пенсионеры или люди предпенсионного возраста, немного подрабатывавшие на уборке улиц (никаён) или по уходу за инвалидами и пожилыми людьми (метаплим). Конечно, обидно смотреть, как бывшие инженеры, конструкторы, учёные метут улицы. У многих из них оказались разные таланты, и по вечерам в клубах они участвуют в концертах, ставят спектакли. Среди участников встречаются и профессиональные деятели культуры, которым здесь не нашлось работы по специальности.

Постепенно будни довольно плотно заполнились, а по субботам всё замирало. В шабат закрыто всё, не ходят даже автобусы. Остаётся только читать и смотреть телевизор. К услугам русскоязычного зрителя два московских канала (международные ОРТ, РТР), международный канал НТВ, позднее переименованный в RTVI, и, конечно, «Наше кино», на котором крутят только фильмы прошлых лет.

Позднее появился израильский русскоязычный канал «Израиль плюс». Как будто есть что смотреть, но целыми днями сидеть у телевизора тоже надоедает. Постепенно стали решать и эту проблему. Среди «русских» нашлись инициаторы, которые стали на субботу нанимать частный автобус и организовывать экскурсионные поездки по Израилю и на пляжи Средиземного моря. В процессе этих экскурсий Аркадий, к своему стыду, понял, что почти ничего не знает о религии и о еврейской истории.

А ведь Израиль является центром многих религий. В одну из первых экскурсий поехали в Акко и Хайфу и посетили Бахайские сады. Оказывается, есть такая вера – бахаи, последняя по времени из мировых религий, насчитывающая более пяти миллионов последователей во многих странах мира. Зародилась она в 1844 году, когда молодой персидский купец Баб (Сеид Али-Мухаммед) объявил о том, что он послан Богом подготовить человечество к наступлению новой эпохи и скорому появлению другого Посланника, более великого, чем Он сам. За свои призывы к нравственному духовному обновлению он в 1850 году был публично казнён. Его останки тайно перевозили с места на место и наконец, через шестьдесят лет, захоронили в Святой Земле, в мавзолее на склоне горы Кармель в городе Хайфе.

Застройка и облагораживание этого места велись ещё много лет. В 1953 году было завершено строительство колоннады и золочёного купола над мавзолеем. Выглядит мавзолей замечательно. Дизайн разработан канадским архитектором. Надстройка Усыпальницы выполнена из итальянского камня, монолитные колонны сделаны из гранита. Золотой купол состоит из 12 000 черепиц, изготовленных в Голландии методом обжига, поверх тонких золотых листов. В Усыпальнице не проводятся никакие церемонии и религиозные службы. Стоящая здесь тишина наводит на серьёзные мысли о душе, о вечности.

В 1987 году канадский архитектор Фариборза Сахба спроектировал восемнадцать мемориальных террас, которые идут вверх по горе Кармель и служат путём, ведущим к Усыпальнице. Террасы тянутся вверх по склону, до отметки 225 метров, более чем на километр. Вдоль террас разбиты чудесные сады шириной от 60 до 400 метров. Поражает абсолютная чистота и аккуратность: в этих садах нигде не увидишь валяющегося листочка, веточки, травинки. Чувствуется, что уход за садами осуществляется с большой любовью.

Террасы пересекают несколько улиц, над которыми сооружены мосты и пешеходные переходы. Красоту ансамбля заполняют каменные и металлические орнаменты. В верхней части террас находятся административные здания Всемирного центра бахая: Всемирный дом справедливости, Международный архив бахая, Центр изучения Писаний, Международный центр обучения. Весь этот комплекс особенно красив, когда смотришь на него снизу. А в вечернее время, когда всё это освещается умело расположенными фонарями, представляющими определённый рисунок, зрелище и вовсе неповторимое.

Недалеко от Хайфы, в городе Акко, расположено ещё одно священное место бахаи – Усыпальница Бахауллы, что в переводе с персидского означает «Слава Бохеия». Бахаулла (Мирза Хусейн-Али) считается основателем веры бахаи.

Он считал, что близится зрелость человечества, и предлагал законы и принципы, которые должны лечь в основу всемирной цивилизации: полное равноправие мужчин и женщин; признание общего истока и глубинного единства всех религий; признание того, что вера не должна противоречить разуму, а наука – быть в гармонии с религией; избавление от всех форм предрассудков; искоренение крайностей – нищеты и богатства; обязательное всеобщее образование; установление мировой федеральной системы.

За свои религиозные учения Бахаулла был заключён в тюрьму и в 1868 году сослан в Акко. Со временем режим содержания Бахауллы смягчился, и ему было разрешено поселиться в загородном поместье Бахджи[3]3
  В переводе с арабского – «Восхищение».


[Закрыть]
.

Бахаулла умер в 1892 году, похоронен в небольшом здании, примыкающем к особняку. Усыпальница Бахауллы для бахаи всего мира является самым святым местом на земле, к которому они обращаются каждый день во время молитвы.

Постепенно вокруг были разбиты прекрасные сады, красивее которых Аркадию видеть не приходилось. Кроме красоты поражает аккуратность содержания этих садов.

Эта религия подтолкнула мужчину внимательнее познакомиться с религиозными верованиями и вообще заинтересовала. Он много интересного узнал на экскурсиях «Галилея Христианская», когда побывал в святых местах возле Тверии, вокруг озера Кинерет. Здесь, согласно легенде, Иисус совершал свои чудеса, ходя по воде «яко посуху», накормил многих людей несколькими хлебами и рыбами. Здесь он произнёс знаменитую Нагорную проповедь.

На реке Иордан, чуть пониже Кинерета, находится место, где Иисус крестился. Сюда и сейчас приезжают люди со всего мира, многие проходят обряд крещения. Для этого тут же продаются длинные белые рубахи, облачившись в которые, люди по тропинке спускаются в реку. Приезжают и группами, и обряд крещения тогда превращается в праздник с песнопениями. Чуть ниже по течению в прозрачной воде можно видеть огромных сомов, откормленных многочисленными туристами. В окрестностях Тверии сохранились фрагменты христианских и иудейских храмов, которые спокойно уживались вместе в первые столетия новой эры.

Но самое большое впечатление на Аркадия произвело посещение Храма Рождества Христова в Вифлееме, Храма Гроба Господня и Стены Плача в Иерусалиме. С каким-то трепетом Аркадий проходил в Старом городе от места суда над Иисусом по дороге скорби. На этой сравнительно узкой дорожке указаны все остановки, которые по той или иной причине делал Иисус, когда римляне вели его на Голгофу.

Со временем Аркадий узнал гораздо больше об этих святых местах. По одной из основных версий, Мириам (Мария) и Иосиф, приёмный отец Иешуа (Иисуса), жили в Нацерете. Во время проведения римскими властями всеобщей переписи населения империи всем людям для облегчения работы переписчиков было велено вернуться в места своего рождения. Поскольку Иосиф родился в Бейт-Лехеме (Вифлееме), то он и отправился в свой родной город вместе с женой, которая была на сносях. Но в Бейт-Лехеме жилья для них не нашлось, и они вынуждены были поселиться в одной из пещер, окружающих город.

А через несколько дней в пещере родился Иисус. Уже в четвёртом веке нашей эры мать императора Константина Елена нашла эту пещеру, и Константин построил здесь Храм. Но у историков через две тысячи лет возникли вопросы по этому поводу. Неясно, как Елена через триста лет смогла определить, что именно в этой пещере родился Иисус, ведь таких пещер вокруг немало.

Существуют и другие версии по поводу места рождения Иисуса. Аналогичные сомнения возникают и в вопросе точного места казни Иисуса, которое тоже определила Елена. И всё же, несмотря на споры историков, эти святые места на протяжении многих столетий привлекают внимание людей со всех концов света. И у всех посетителей они вызывают трепет.

В тот день, когда там был Аркадий, впечатление усиливалось большим скоплением народа, так как экскурсия проходила в миллениум, и в Иерусалим съехалось огромное количество туристов со всего мира. В связи с этим ко всем святым местам скапливались большие очереди, и в храмах приходилось стоять часами. В это время мужчину охватывало какое-то непонятное чувство, и он вдруг, прислонясь к колонне или к стене, начинал молиться. Потом и сам не мог понять, что с ним было и откуда у него, прежнего атеиста, находились слова молитвы.

Уже темнело, когда их группа попала к Стене Плача. Всем мужчинам дали картонные кипы, чтобы накрыть голову, а женщинам повязали головы платками или косынками, так как в иудейских святых местах нельзя находиться с непокрытой головой. Женщины молятся отдельно от мужчин, за небольшим заборчиком. И здесь Аркадия опять охватило то же непонятное чувство. Он снова неистово молился, а потом, найдя у себя кусок бумаги, написал свои просьбы к Всевышнему и так же, как и другие, засунул записку в щель между камнями стены.

Прежнее состояние вернулось к нему уже в автобусе по дороге домой. Впечатление от всего увиденного было потрясающим. Подумать только, своими руками прикоснуться к древнейшей истории! И как мало, оказывается, мы знали об этих местах. Позднее Аркадий узнал, что Храмовая гора, расположенная в юго-восточной части Старого города, согласно еврейской традиции, отождествляется с горой Мориа, указанной Аврааму для принесения в жертву его сына Ицхака, и с местом под названием Бейт-Эль (Дом Бога), где Яакову приснился пророческий сон, подтверждающий союз потомков Авраама с Всевышним.

Позже царь Давид установил здесь Ковчег Завета, а его сын Шломо (Соломон) укрепил гору насыпью и построил Храм, посвящённый единому Богу Израиля. Однако в 586 году до нашей эры Храм был разрушен вавилонским царём Навуходоносором. После возвращения евреев из вавилонского плена Храм был восстановлен. В 70 году новой эры Храм был разрушен римлянами. От Второго Храма осталась только Западная стена, которую теперь называют Стеной Плача.

На Тель-Авив лучше всего смотреть с высотного здания, называемого башней Азриэли. Скоростной лифт вынес Аркадия вместе с другими экскурсантами на сорок девятый этаж. И вот с почти двухсотметровой высоты можно было любоваться прекрасной панорамой города. Запомнился рассказ гида:

– Около ста лет назад этого города почти не было. Вдоль берега Средиземного моря расстилалась унылая пустыня без всяких признаков растительности и чего-то живого, только песок и гребни дюн. По свидетельству историков, в один из летних дней 1909 года на песчаном пляже за Яффо собралось около шестидесяти евреев во главе с Меиром Дизенгофом, ставшим впоследствии первым мэром города. Было образовано акционерное общество, которое закупило участки земли и начало их застраивать. Через два года в Тель-Авиве уже жили 800 человек, из которых одиннадцать процентов говорили на русском языке. Одним из первых было построено здание гимназии имени Герцля, и в дальнейшем строительство велось вокруг этого учебного заведения, в отличие от других мест, где обычно оно продолжается вокруг храмов.

На этаже башни восемьдесят четыре окна. Экскурсанты обходят их по очереди, любуются видами города из каждого. Прекрасные отели вдоль берега моря, пляж длиной четырнадцать километров, да и много ещё интересного в этом городе. Внутри городской черты Тель-Авива сейчас проживают 350 тысяч человек, а вместе с пригородами население составляет сорок процентов всех жителей страны.

Как-то, возвращаясь из очередной экскурсии, компания остановилась у придорожного ресторана пообедать. После трапезы Аркадий вышел подышать свежим воздухом севера страны, не отравленным промышленными предприятиями и автомобильной армадой. Начинало смеркаться.

Вдруг мелькнула какая-то тень, и мужчина увидел планирующего журавля. Потом появился второй, третий, ещё несколько. Они опускались на землю как бесшумный десант, гордо вышагивали по убранному полю. Аркадий был зачарован этим зрелищем. Ему никогда не приходилось видеть такое количество журавлей, да ещё так близко.

Глядя на этих птиц, он вдруг вспомнил слова из старой песни: «…Здесь, под небом чужим, я как гость нежеланный… Слышу крик журавлей, улетающих вдаль», – и понял, почему он всё, что вокруг видит и слышит, сравнивает с Россией. Это была ностальгия. Действительно, невозможно забыть страну, в которой родился и прожил всю жизнь…

Позднее Аркадию довелось побывать в долине Хула, куда слетаются на зимовку десятки тысяч птиц. Здесь расположено несколько водоёмов и проложены дороги, по которым туристы могут ездить на велосипедах и электромобилях. Для наблюдения за птицами на холме устроен небольшой дом с широкими открытыми окнами. Автобусы останавливаются поодаль, чтобы не пугать шумом птиц. Интересно наблюдать за огромными скоплениями. Они стоят почти сплошной массой. Вдруг вся эта армада начинает передвигаться куда-то в сторону.

Оказывается, появился трактор с тележкой корма, и птицы двинулись ему навстречу, не пугаясь вида и шума техники. Подкармливают птиц местные хозяйства. Здесь подсчитали, что выгоднее птиц кормить на месте, чем дать опустошать поля. Можно представить, во что обходится это кормление десятков тысяч особей в течение всего сезона, от прилёта до отлёта.

О периоде римского присутствия на Земле Обетованной напоминают фрагменты акведука возле Кейсарии. Здесь когда-то располагалось римское начальство, был построен порт. О его красоте можно судить только по сохранившимся рисункам. Пресная вода для этого населённого пункта доставлялась с гор акведуком. Это был канал, поддерживаемый каменными арками такой высоты, что в некоторых местах под ними можно было бы проехать на автомобиле.

Сверху канал закрывался каменными плитами, чтобы исключить испарение воды. Акведук представляет собой величественное сооружение, которое действительно «сработано рабами Рима». Возле Кейсарии сохранились два акведука, построенные в разное время. Здесь они проходят вдоль моря и поэтому частично занесены песком.

Аркадия также интересовало хозяйственное устройство страны. Сильное впечатление на него произвело посещение кибуцев. Глядя на старые фотографии, трудно было поверить, что нынешние прекрасные хозяйства начинали создаваться на пустом месте, голых камнях. Кибуцы возникли как сельскохозяйственные поселения, основанные на коллективных началах – квуца (группа).

Первое из них появилось в 1909 году, а к моменту образования Государства Израиль кибуцы составляли уже около половины сельских поселений. В первые, тяжёлые для Израиля годы экономическое положение кибуцев было лучше, что способствовало притоку новых членов.

Несмотря на экономические успехи, в начале 1950-х годов в кибуцном движении разразился идеологический кризис. Дело в том, что основателями кибуцев были в основном выходцы из Восточной Европы, находившиеся под воздействием коммунистической пропаганды и соревновавшиеся в преданности делу коммунизма. В результате появились различные политические течения. Столовые превратились в арену борьбы идеологий, доходившей до мордобоя. Как когда-то в России, случалось, что сын шёл против отца, брат – против брата. Но, в отличие от России, к гражданской войне это не привело.

Экономически кибуцы процветали, приобретали новую технику, создавали передовые технологии, позволявшие получать рекордные урожаи. Постепенно на их базе начали создаваться и промышленные предприятия. В кибуцных кассах появились солидные накопления, которые вкладывались в биржу. Но в 1983 году разразился биржевой кризис, и многие кибуцы обанкротились. Правительство решило оказать помощь им, освободив от части долговых обязательств. Многие кибуцы постепенно приватизировали, и только небольшая их часть осталась нетронутой…

Приятно смотреть на чётко отлаженные хозяйства с высоким уровнем механизации и автоматизации, где компьютер ведёт учёт не только надоев каждой коровы, но и того, сколько шагов в день она делает и как это отражается на надоях.

Наблюдая всё это, Аркадий невольно задавал себе вопрос: почему здесь, на голых камнях, люди за несколько лет смогли создать такие хозяйства, которых в России нет до сих пор, несмотря на то, что российское сельское хозяйство существует столетиями? За Россию было обидно.

Глава 3. Адаптация

Язык до Киева доведёт.

Русская поговорка

Многие репатрианты из бывшего СССР или СНГ больше интересуются новостями России, чем Израиля. Особенно это относится к людям старшего поколения. Они не заняты на работе. Поэтому иврит в основном освоен ими на уровне ульпана. Информацию об Израиле черпают из передач израильской русскоговорящей радиостанции РЭКА. Израильские телеканалы им не понятны (русскоязычный 9-й канал начал работать сравнительно недавно). А за событиями в России они следят по нескольким российским телеканалам. Поэтому у иных складывается впечатление, что они находятся в зарубежном филиале России. Если такого человека спросить, за кого он будет голосовать в преддверии выборов в израильский Кнессет, то не исключено услышать:

– За Путина, конечно!

Известный юморист Ян Левинзон[4]4
  Ян Левинзон – выходец из Одессы. Дебютировал в СССР в составе одесской команды КВН «Джентльмены». Часто выступает с юмористическими рассказами на сценах Израиля. Участвует в телепередачах Израиля, а иногда и России. Особую популярность приобрёл как ведущий передачи «Семь сорок» Девятого израильского телеканала.


[Закрыть]
рассказывал:

– Стою как-то в банке в очереди. За мной пожилой мужчина, он нервничает и поглядывает на часы. Я понял, что он очень торопится, и предлагаю: «Если торопитесь, то проходите впереди меня».

– А вы разве не торопитесь? Ведь уже без пяти час!

– А что должно быть в час?

– Как что? Новости из России по телевизору!

– Так через пару часов ещё будут новости.

– Через пару часов? Да их на минуту нельзя оставить! Обязательно что-нибудь случится!

Аркадия всё время беспокоила проблема изучения иврита. Репатриантов прибывало мало, и в ульпане никак не могли сформировать группу. Он не вытерпел и решил заниматься самостоятельно: взял у дочери учебник для репатриантов из России и стал просиживать над учебником целыми днями, несмотря на жару. Через некоторое время обнаружил, что иврит не так уж сложен. Во всяком случае, легче английского и русского. Ведь бывает, что русский человек, говорящий с рождения на родном языке, проучившийся десять лет в школе, не умеет правильно говорить и грамотно писать. А на иврите после нескольких месяцев учёбы в ульпане да небольшой практики общения начинают не только сносно говорить, но и писать.

У пожилых же разговорной практики почти нет, да и память уже слабее. Получается, что основная проблема не в сложности языка, а в трудности запоминания слов. Поэтому многие едва знают иврит даже после десятилетнего пребывания в стране и как-то без него обходятся. Впрочем, особой необходимости в нём для пенсионера действительно нет. Закупки можно делать в «русских» магазинах, общаться можно «с себе подобными», ведь русскоязычная алия составляет около двадцати процентов населения Израиля.

В страну постоянно наезжают с гастролями звёзды российского шоу-бизнеса, и, пожалуй, в Израиле они выступают чаще, чем в российских областных центрах. Воистину Израиль стал как бы зарубежным филиалом русскоязычной аудитории. Да и несколько русскоязычных каналов дополняют впечатление пребывания как будто на русской земле.

История, прозвучавшая в телепередаче «Семь сорок», убедила Аркадия в том, что в Израиле можно прожить и без иврита, и он успокоился. А суть была вот в чём.

Рассказывает врач:

– Вызвали меня как-то осмотреть больного в одной из палат нашей больницы. Я его посмотрел, определил диагноз, и вдруг этот старик спрашивает:

– Как вам больница?

– Да, больница у нас хорошая.

– Вот что значит столица!

– Какая столица? Не понял.

– Ну как какая? Минск! – ошарашил он меня.

Я уже начал сомневаться в правильности поставленного диагноза, но тут заметил, что из-за ширмы его сыновья делают мне какие-то знаки. Когда мы вышли в коридор, они объяснили:

– Вы, доктор, не волнуйтесь. Отец наш не сумасшедший. Он действительно думает, что находится в Минске.

– Но при чём тут Минск, если мы в Израиле?

– Понимаете, мы раньше жили в Бобруйске. Отец – старый большевик, бывший секретарь парторганизации. Он бы ни за что не согласился уехать в Израиль. Вот мы ему и сказали, что переезжаем работать в Минск.

– Как же он за два года не понял, что находится в Израиле?

– Так на улице, где мы живём, все говорят по-русски. По телевизору он смотрит только русские каналы.

Однако без иврита обойтись могут разве что пенсионеры. Тем, кто предполагает работать, без языка никуда.

У детей репатриантов всё по-другому. По приезде в Израиль их отдают в садик или в школу. Поскольку всё общение в этих заведениях ведётся на иврите, то ребёнок поначалу выглядит белой вороной. К тому же его дразнят «русским». Это воспринимается как обида, которая травмирует ребёнка. Часто бывает, что дети просто отказываются посещать детский сад, боятся идти в школу. Однако со временем всё нормализуется. Освоив иврит, дети стараются не говорить по-русски, чтобы не обращать на себя внимания.

Однажды внук Аркадия шёл со своей мамой по улице; они разговаривали: мама, конечно, по-русски, а он – на иврите. Вдруг он зашептал:

– Говори на иврите! Тут много народу!

– Что случилось. Зачем?

– Чтоб не подумали, что мы русские.

Случалось и по-другому. Как-то вышли они из школы после родительского собрания. Поскольку за внуком числились кое-какие шалости в школе, то характеристику на собрании учительница дала ему не самую лестную. И вот расстроенная мама идёт по улице и отчитывает сына. Он дёргает её за рукав и шепчет:

– Говори по-русски!

– Почему?

– Чтоб люди вокруг не поняли, о чём идёт речь.

Аркадия очень огорчало то, что внук не хочет учиться писать по-русски. Общаясь с коллегами по судьбе, он выяснил, что это – типичная проблема в семьях. Некоторым родителям всё же удаётся внушить детям любовь к русскому языку, научить правильно говорить и писать. Кое-кто к его изучению детьми относится довольно строго. В процессе воспитания происходят и забавные случаи. О некоторых из них рассказывали по телевидению…

Две семейные пары репатриантов дружили между собой и очень серьёзно относились к обучению детей русскому языку. В одной семье росла девочка, а в другой – мальчик. Прошло несколько лет, детям было уже по четырнадцать. Как-то обе семьи собрались вместе на какой-то праздничный обед. В момент застолья дочь обращается к маме:

– Мам, наложь мне, пожалуйста, ещё салат.

– В русском языке нет слова «наложь», – не удержалась от замечания мама.

Дочь была задета тем, что мама сделала ей замечание при всех, и заявила обиженно:

– Да, а Мишка тоже неправильно говорит.

Теперь, естественно, проявила любопытство мама мальчика:

– И что наш Миша говорит неправильно?

– Он всё время говорит «ляжь»…

…Одной преподавательнице удалось в Иерусалиме организовать изучение русского языка с детьми дошкольного возраста. Оказалось, что дети, пожившие уже какое-то время в Израиле, несколько по-другому воспринимают русские стихи и сказки.

Учительница прочитала детям стихотворение С. Маршака «Дама сдавала в багаж». Закончив читать, решила проверить, насколько дети усвоили юмор этого стихотворения, и задала вопрос:

– А как вы считаете, ребята, могла ли собачка за время пути так подрасти?

Шестилетний мальчик отвечает:

– Пусть скажет спасибо, что вообще свой багаж получила. Вот у нас бабушка приехала, а багаж её куда-то пропал…

На другом занятии:

– А сейчас, ребята, я вам прочитаю сказку про Красную Шапочку.

Встаёт одна девочка:

– Не надо про Красную Шапочку. Это плохая сказка.

– Почему плохая? Тебе не нравится волк?

– Нет, мне не нравится мама. Это плохая мама. Послала маленькую девочку в лес. И как дочка – она плохая. Оставила свою маму жить одну в лесу. У нас тоже есть старенькая бабушка, но она живёт с нами, и мы её никуда не отдадим…

…Учительница читает сказку А. Пушкина «О рыбаке и рыбке».

Детям непонятно:

– А что такое землянка?

– А что такое ветхая?

Учительница объясняет, что это значит. И тут одна девочка не удержала слёз:

– А почему же им не выплатили пособие на съём жилья, чтобы они могли жить в нормальной квартире?..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю