Текст книги "Редактор"
Автор книги: Вячеслав Шишков
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Вячеслав Яковлевич Шишков
Редактор
Скажу несколько теплых слов в защиту редакторов. А то все ругают их, и, по-моему, напрасно.
Не знаю, как в столицах, у нас же в городе Тетерькине редактор замечательный и, в виде исключения, женского пола, притом – высокого ума. Она совершенно молодая и со стороны внешней формы – очень стройная, сюжет развернут вполне, фабула тоже обработана. Нецензурно выражаться воспрещает.
Хорошо-с. Однажды приношу ей рассказ из крестьянского быта, под заглавием «Женская порка».
Она прочла и стала меня энергично крыть. То есть так крыла в смысле идеологии, что по всему моему телу пошли пупырышки, как у щипаного индюка. Будучи сознательным, я выскочил на двор и стал глубоко вдыхать свежий воздух.
Надышавшись как следует, вновь подхожу к ее столу.
Она сидит, ничего не говорит и даже не смотрит на меня, а занимается маникюром. Брови наморщены.
А рассказ мой вкратце таков. Прибегает в сельсовет маленького роста мужичок с заплывшим глазом и кричит, что его избила жена, контрреволюционерка. Тогда всем комсоставом пошли брать эту скандалистку-бабу, которая сидела в избе, крепко запершись. Первый полез в окно председатель сельсовета, очень лохматый. Только он лег брюхом на подоконницу и закорючил ногу, как проклятая баба сгребла его за бороду и стала лупить ухватом по загривку, ругая Советскую власть. Председатель кричит: «Тяните скорей обратно за ноги! Убьет!» Словом, короче говоря, бабу взяли с бою и поволокли на площадь, затем согнали всех замужних женщин для образца наказания, затем оголили контрреволюционерку-бабу и стали производить дискуссию вожжами. Сначала сознательный муж драл, потом били содоклады и от прочих доброхотов. Скандалистка орала, остальные женщины поучались, смиренно говоря: «Мы будем тихие».
Это вкратце. Кончался же рассказ буквально так:
«Закат пылал. И вся пышная природа как бы созерцала подобный финал. Прохожий старик остановился, взглянул на истерзанное контрреволюционное бабье сидячее место, воскликнул: „Боже правый!"– и заплакал».
Я говорю:
– Как же так, Софья Львовна, вы бракуете такой потрясающий рассказ? Сюжет развернут, фабула обработана.
Она говорит:
– Да, все прекрасно. Но у вас кулацкая идеология.
– Никак нет, – говорю, – вожжами драли, а не кулаками.
Она опять начала меня крыть. Так крыла, так крыла, что у меня даже золотой зуб заныл.
Я вновь выбежал на улицу и сожрал две порции мороженого, удивляясь, до чего сознательны редактора.
Хорошо-с. Являюсь вновь к столу.
– Вы меня, Софья Львовна, режете. Мне аванс надо. Я Мишке Сусленникову два с полтиной должен. Я…
– Почему у вас тошнотворное слово «боже» с большой буквы? – перебила она.
– Потому, что это новая строка.
– Пустая отговорка, – сказала она. – Переставьте слова, напишите: «Правый боже!– воскликнул старик».
– Так никто не восклицает, тем более на старости лет, – сказал я. – А всегда восклицают: боже правый.
Она говорит:
– Я, знаете, человек подначальный, должна стоять на страже. Я человек партийный.
– Я тоже человек сознательный, – сказал я, вставил папиросу в янтарный мундштук и закурил, пуская дым самыми маленькими, деликатными колечками.
– А скажите, товарищ Моськин, вы в данном рас сказе на стороне мужиков-насильников или…
– Никогда! – возмутился я. – Всецело на стороне угнетенныхженщин! – и вновь пустил дым самым маленьким колечком, вроде обручального.
– Ну, тогда другое дело, – ласково сказала она. – А почему вы не женитесь?
– Да как вам сказать, – замялся я. – Некогда жениться-то. Все рассказы пишу… Так разве, на скорую руку… это… как его… – потупил я глаза. – А во-вторых, где ее, невесту-то, взять?
– Ну, – улыбнулась она, прищуривая свои очаровательные глазки. – За вас всякая пойдет… Вы очень симпатичный… Очень, очень!..
– Извиняюсь… А вот почему вы замуж не выходите, такая красота? – осмелел я и чувствую – страшно заклубилась кровь во мне.
Она тоже замялась, склонила голову набок и ужасно обольстительно улыбнулась мне.
Тут совершенно вылетело у меня из головы, что она редактор: я усиленно задышал, в то же время обдавая ее двусмысленным любовным взглядом.
– Итак, ваш рассказ пойдет, – вдруг проворковала она; голос ее дрожал, пышная грудь вздымалась, сначала медленно, потом быстрей, быстрей.
– Неужели пойдет?! – трагически заломил я руки. – Без всяких изменений? Ни одной строчки?!
– Да, да, не волнуйтесь. Ну, может быть, какое-нибудь словцо и придется перевернуть. Не забывайте, что я женщина ответственная, одинокая…
– Софья Львовна! Софья Львовна! – и у меня впервые потекли обильные слезы радости прямо на пол.
Я вышел с высоко поднятой головой, громко сморкаясь и, на этот раз, пуская во все стороны огромные кольца дыма. В сердце моем горела сильная, глубочайшая к ней любовь.
И, будучи сознательным, я твердо решил: если, действительно, рассказ пройдет, женюсь на ней, женюсь…
И вот рассказ вышел.
Все было на своем месте, все, все, дословно, даже те строки, где баба ругала Советскую власть.
Лишь в самом конце рассказа, и то на законном основании, согласно идеологии, восклицание проходящего старика, а именно: «Боже правый», было заменено:
«Боже левый».
1926