355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Неклюдов » Спираль Фибоначчи - 3 (СИ) » Текст книги (страница 25)
Спираль Фибоначчи - 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2018, 20:30

Текст книги "Спираль Фибоначчи - 3 (СИ)"


Автор книги: Вячеслав Неклюдов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)

– Подожди, – наморщил лоб Сергей. – Это что же Гитлер у них прожил более ста лет? Парни у вас же Адольф Гитлер фюрер? – повернулся он к солдатам.

– Почему Адольф, – опешили они. – Генрих Гитлер, дедушка его был Адольфом. Родители нашего фюрера были потомками от брака сына Хильды Локамп и Адольфа Гитлера с избранной девушкой из проекта "Тор".

– А-аа! – улыбнулся Баринов. – Слышал. Это тот самый проект, – пояснил он для нас, – когда немцы пытались выращивать "Истинных арийцев".

– Ну, тогда другое дело! – весело заметил Мелихов. – Это из прошлого я не знаю, как бы мы вернулись, а раз это другой мир, то опасаться нечего. Стас ты спросил Селену мы на витках Спирали?

– Селеночка – ты можешь определить, что это за мир?

– Пока нет полных данных, – прозвучал голос моего искина. – Мне необходимо определиться по координатам. Для этого я должна подняться высоко в воздух и сориентироваться по сетке Хартмана. После сравнительного анализа я могу дать точный ответ.

В это время мы пришли к соседнему корпусу. Мой компас вел нас по извилистым коридорам, а наша странная компания распугивала своим напором попадающийся по пути мужской и женский медперсонал. Да еще сопровождающие нас военные с оружием за плечами вносили смятение в умы людей. Так мы шли, поднимаясь по этажам, пока не обнаружили палату с Мироновой. Из-под одеяла виднелась только её обмотанная бинтами голова и прикрытые глаза. Она, в отличие от нас была не одна в этой комнате. На соседней кровати испуганно выглядывала из-под одеяла еще одна пациентка.

– Ходить можешь? – спросил её Баринов. Та испуганно кивнула. – Ну, так и выйди минут на десять. Мы выгнали всех посторонних, и уже через пять минут Леночка радостно обнимала всех нас.

Нарядившись в подобные нашим одеяниям – халат и тапочки, Лена прихватила свои вещи из тумбочки. А я обратил внимание, что там кроме согревающего колечка лежало и артефактное жемчужное ожерелье, но удостоверения ФСБ так же не оказалось.

Спустившись к выходу, мы увидели, что в коридоре нас ожидает мужчина среднего возраста, но в отличие от предыдущего штурмбанфюрера, одетый в гражданский светло-коричневый костюм. Двубортный пиджак с широкими лацканами, прямые и широкие брюки, светлая рубашка с галстуком, украшенным маленькой булавкой с бриллиантом. Лицо породистое, чисто выбритое с темными, зачесанными назад волосами и с добродушной улыбкой.

– Здравствуйте господа! – произнес он, протягивая нам для пожатия руку. А к ладошке Елены он прикоснулся губами, имитируя поцелуй.

– Прошу прощения за предыдущий инцидент, – развел он руками, – но штурмбанфюрера Отто, никто не успел предупредить, что он будет иметь дело с выходцами из другого мира.

– Извинения принимаются, – улыбнулся в ответ Володя.

– А у вас очень хороший немецкий, – похвалил его незнакомец. – Впрочем, разрешите представиться – Глава Берлинского отделения "Аненербе" Вильгельм

Хильшер.

– Командор третьего ранга королевских вооруженных сил Алахара Владимир Баринов, а это, – указал он на нас, – мои коллеги командоры Станислав Радыгин и Сергей Пищугин, майор Алексей Мелехов и очаровательная капитан Елена Миронова.

– Алахара? – удивился Вильгельм. – Но тогда как же понимать вот эти найденные у вас удостоверения спецслужб Российской Федерации? – Он достал из внутреннего кармана пиджака наши корочки и открыл одну из них. – Вот здесь и ваше фото имеется с погонами подполковника?!

– Все верно, – улыбнулся в ответ Володя. – Вы сами понимаете, что действуя на чужой территории, мы обзавелись соответствующими документами.

– Так вы разведчики? – понятливо усмехнулся Хильшер.

– Не совсем, – Баринов скривил губы. – Но имеем непосредственное отношение к спецвойскам. И выполняем определенные поручения нашего короля.

– Тогда простите мое невежество, но Алахар – он расположен на каком материке Земли?

– Алахар – это не на Земле, – улыбнулся Баринов. – Это мир на другом витке пространственной Спирали.

– Даже так! – изумился Хильшер. – Тогда господа имею честь пригласить вас в более уютное заведение, где вам будет предоставлено всё необходимое для комфортного проживания. – Он развернулся и открыл входную дверь, приглашая нас на выход.

Идя за главой «Аненербе» по дорожкам к выходу с территории госпиталя, мы слушали, как Вильгельм расспрашивал Володю, где он так хорошо выучил немецкий язык. На что Баринов дипломатично отвечал, что ему пришлось долгое время пожить на Земле, и он в совершенстве владеет не только немецким, но и русским, алахарским и... языком еще одного мира. А мы догадались, что наш друг специально не стал акцентировать наше Российское гражданство. По-видимому, местное население не знало про природные порталы, и соответственно не владело межмировым языком.

– А так как пещера с вратами находилась в ближайшей доступности к полярной станции русских, – продолжал он знакомить с обстановкой главу отделения, – нам естественно приготовили соответствующие документы. И все члены нашей группы в совершенстве владеют вдобавок и русским языком.

Я сначала не понял, про какой четвертый язык чуть не обмолвился наш друг, но через мгновение до меня дошло, что и я владею этим языком мира Санктум, который мы изучали еще на Алахаре под действием гипноизлучателей.

Дорожка привела нас к кованой ограде с резными воротами, за которыми мы увидели парочку черных автомобилей.

– Обалдеть! – по-русски произнес Баринов. – Парни глядите это же "Мерседес-Бенц" и "Хорьх"!

– Приятно слышать, – улыбнулся Вильгельм, – что вам известны эти модели. Они естественно модифицированные по сравнению с теми образцами, которые привезли наши предки в этот мир. Здесь много напичкали электроники. Есть и климатическая система и массажные кресла, и даже встроенный холодильник с прохладительными напитками. Прошу, – жестом вышколенного дворецкого, он открыл заднюю дверь первого "Хорьха". Володя вместе с Сергеем и Лехой нырнули в уютный салон автомобиля.

– А вам предлагаю занять места в Мерседесе, – предложил он нам с Еленой. – Он ничуть не хуже этой модели, просто здесь салон значительно шире.

Нас это нисколько не смутило и мы с удовольствием развалились на мягком, красном кожаном диване заднего ряда этого великолепного ретро-автомобиля. Вильгельм закрыл за нами дверку и вернулся к "Хорьху". Мы от водителя были отделены перегородкой со стеклянным окошечком, за которым виднелся только его затылок в черной фуражке. Мотор негромко заурчал, и мы мягко тронулись за первым автомобилем.

– Перед вами есть кнопка открывания холодильника, – услышали мы через динамики голос нашего водителя. – Берите, что хотите.

Нажав на эту кнопку, мы увидели, что дверка медленно поползла вниз, образуя уютный столик между нами. А за ней открылся зеркальный отсек, уставленный разнообразными бутылками с напитками.

– Ну что, Леночка, – потянулся я к бутылке со знакомой надписью "Cognac". – Давай хряпнем по "писярику" за здоровье?

– Я не против, только мне нужно его запить чем-то.

– Увидев, что на одной из коричневых бутылок было написано "Fanta" (В 1940 г. коричневые бутылки с кисловатым, пахнущим яблоками напитком впервые появились на магазинных прилавках Германии), я удивился. Но открыв ее, понюхав и сделав маленький глоток, понял, что отдающий яблоками напиток действительно напоминает знакомую нам современную «Фанту». Взяв в руки рюмки с коньяком и стаканы с Фантой, мы с удовольствием выпили за наше здоровье.

Наслаждаясь выпивкой, мы с удивлением рассматривали новый Берлин. Чистые улочки, монументальные здания, отсутствие баннеров с рекламой и пешеходы, одетые все как из старых фильмов – создавали ощущения, что мы находимся на съемочной площадке фильма, о 30-40-х годах в Европе, по которой сновали старинные автомобили, но уже разных расцветок. Девушки с непривычными для меня прическами все в завитушках и волнистых укладках. Длинных распущенных волос мы ни у кого не встречали. Да и цвета волос были натуральными, без ядовитых и кислотных расцветок Земли 21 века. Мужчины в основном были одеты в костюмы, женщины в платья и легкие плащи, изредка попадались люди в военной форме обеих полов. Виднелись стеклянные витрины магазинов с надписями. Я не знаю немецкого языка, но судя по товару за стеклом – ассортимент продавался разнообразный. Иногда нас обгоняли открытые, сверкающие разноцветным лаком кабриолеты, рыкая мощными моторами, что подсказывало мне о наличии здесь элиты и обычных граждан. Вообще вся обстановка говорила, что здесь нет войны, но местное населения застряло в техническом и культурном развитии.

А потом я подумал, что это вполне закономерно. Пусть восемьдесят лет назад сюда привезли первых поселенцев из концлагерей, которым досталась как всегда самая грязная и тяжелая работа по освоению новых территорий. Потом стала прибывать и элита, но, даже создав здесь промышленность и отстроив заново первые города – люди делали все по старым, проверенным земным наработкам. И если на этой территории не оказалось другой цивилизации, то им не с кем было соревноваться и перенимать опыт. Зачем? Все и так прекрасно их устраивало. Да возможно, желание жить комфортно – заставляет людей придумывать новые приспособления и улучшать старые изделия. Но зачем строить, например, более аэродинамический кузов у автомобиля, если топлива завались и оно не дорогое. Лучше просто добавить приятные жизненные мелочи. Потом добавить более мощный мотор, более комфортные сиденья, кондиционер, холодильник, отделку салона и т.п. А корпус – он и так хорош. Да и первое время, пока они строились и восстанавливали свою промышленность, скорее всего, было не до дизайнерских изысков, ведь все приходилось начинать с нуля. Но надо отдать им должное – окружающая нас действительность была качественной, пусть и в ретро-стиле.

Дорога привела нас через небольшой лес к аккуратному поселку, расположенному на другой окраине города. Наш автомобиль, двигаясь за впередиидущим «Хорьхом», въехал на территорию одного из виднеющихся поблизости уютных, трехэтажных коттеджей. Окруженный фруктовыми деревьями он напоминал чей-то собственный дом, либо пансионат для небольшого количества посетителей. А когда машины подъехали к крыльцу дома и я увидел, что на пороге коттеджа нас ожидает строгая дама, одетая в блузку с шейным бантом и прямую юбку, то подумал, что это возможно и частная гостиница.

Хильшер открыл дверь "Хорьха", выпуская моих друзей наружу, а мы с Леночкой решили не дожидаться, пока нам откроют двери и сами выбрались из автомобиля. Вильгельм жестом радушного хозяина повел нас к входу в здание.

– Господа, разрешите представить вам хозяйку этого уютного заведения Фрау Эмили, – улыбнулся он. Хозяйка вежливо наклонила голову, но её лицо так и осталось непроницаемым. Мы тоже вежливо кивнули её в ответ, понимая, что наш внешний вид не очень презентабелен.

– Фрау Эмили, прошу прощения за странный облик наших дорогих гостей, – тут же внес поправку на наш статус Хильшер. – Но дело в том, что нам пришлось повредить их одежду в экстренной ситуации. И пока вы будете размещаться, я постараюсь быстро исправить это недоразумение, – улыбнулся Вильгельм нашей пятерке.

Хозяйка повела нас за собой по предназначенным нам комнатам. Это действительно оказался небольшой пансионат. Прямо от входа, мы попали в просторный холл, где за остекленными дверями виднелась большая столовая с пятью столиками. А из холла на второй этаж вела широкая лестница. Я обратил внимание, что в столовой убиралась молодая девушка, одетая в строгий костюм гостиничной горничной.

– Завтрак уже давно закончился, – сухо пояснила фрау Эмили, – но на обед попрошу не опаздывать. Он начинается строго в 14.00. Ужин у нас в 19.00, а завтрак в 8.00. На прием пищи отводится полчаса. – Володя за всех нас поблагодарил строгую даму, а обернувшись к нам, и перейдя на межмировой язык ,усмехнулся:

– Поняли, что у них здесь всё строго? Узнаю педантичную немецкую натуру. Кстати, Стас, а как там наша Багира поживает, а то кратко только успел нам рассказать, что "Странник" поврежден, но Шорку ничего не угрожает. – Я только собирался открыть рот, как услышал в голове голос Багиры:

– Ребята у меня все хорошо и проблема с пищей разрешилась! – увидев изумленные глаза своих товарищей, я понял, что и они слышали этот голос. А Багира продолжала.

– Помнишь, я рассказывала, что эти люди приняли меня за демона охраняющего ваш транспорт. На это их натолкнула и эмблема, нарисованная на стенах кемпера. Так вот один из них предложил умилостивить страшного духа, то есть меня и принес живую курицу, свернул ей голову и положил у порога "Странника" как жертвоприношение! Я, естественно не выходя из-под мимикрирующей окраски, с удовольствием её съела. Видели бы вы их глаза! Когда курица стала исчезать у них неизвестно куда. Так что версия о злобном демоне, жаждающего крови – утвердилась! Я позволила одному из них заглянуть в салон, но как только он хотел что-то взять в руки – пришлось его толкнуть, а вещь, которую он опрометчиво хотел прихватить, я мысленно подняла в воздух и, покрутив вокруг изумленного военного, опять поставила на место. Эти чудики быстро сообразили, что смотреть можно, но трогать ничего нельзя. Так что ваши вещи пока под охраной.

– Молодец Багира, умничка, – стали раздаваться наши возгласы. А хозяйка тем временем уже показывала первую комнату на втором этаже здания для Елены. Нас аналогично расселили по разным комнатам на том же втором этаже. Что меня приятно порадовало, то, что в отведенных нам номерах везде были собственные душевые кабины. Мне давно уже хотелось смыть с себя въевшийся в тело и одежду специфический больничный запах. Тем более что в ванной комнате я увидел приготовленный для постояльцев – чистый, мягкий, махровый и белоснежный халат. Мыло, помазок и станок для бритья, зубная щетка и неожиданный жестяной тюбик с зубной пастой и надписью на ней "Хлородонт" – меня приятно удивили. Такими тюбиками мне приходилось пользоваться в раннем детстве, но естественно с советскими названиями. Поэтому быстро приведя себя в порядок и переодевшись в свежее махровое одеяние, я с удовольствием развалился в небольшом кресле моей спальни.

Номер для пансионата был вполне комфортабельным. Кроме полуторной кровати, я стал обладателем, небольшого столика с парочкой кресел и небольшим радио, покрутив настройки которого я быстро нашел музыкальную радиостанцию. Деревянного комода, со стоящим на нем стеклянным графином с водой, парочкой стаканов и старинного громоздкого будильника, а так же овального настенного зеркала. Большого, массивного одежного шкафа, внутри которого я обнаружил скромных размеров пузатый холодильник с двумя бутылочками прохладного пива, аскетичной люстрой и большим окном с балконной дверью, открыв которую я обнаружил и небольшой балкончик с приятным видом на фруктовый сад. На столике лежала местная газета, но так как языка я не знал, то принялся просто рассматривать картинки. Одна из них меня очень заинтересовала. На ней было фото нашего главы "Аненербе", одетого в офицерскую форму.

– Селена, ну-ка переведи мне эту статью? – попросил я искина.

– Вчера, – дикторским голосом начала читать Селена, – Глава Берлинского отделения "Аненербе", Обергруппенфюрер СС – Вильгельм Хильшер сообщил журналистам, что их отделу удалось совершить прорыв в исследовании отключившегося портала, через который наши предки прибыли в мир Новой Германии. В результате чего через, казалось бы, навсегда отключившиеся врата, в наш мир были перенесены несколько человек и две единицы неизвестной техники. Глава отделения отказался дать пояснения, с каким миром или временным слоем им удалось наладить контакт. Но по имеющимся у нас сведениям не все прошло гладко. Энергетический пробой был не контролируемым, в результате чего пострадали пришельцы, которых, оказав первую медицинскую помощь, сразу же доставили в военный Берлинский госпиталь. Врачи сообщили нам, что их состояние крайне тяжелое и даже не смотря на все наши достижения, некоторые пришельцы вряд ли смогут выжить. И хотя внешне они ничем от нас не отличаются, но по первым предположениям, это вряд ли выходцы с мира Земля. Язык, на котором они в бреду говорили – не относится ни к одним из известных нам наречий бывшей Родины. Буквы на технике похожи на руны, а на одном из поврежденных транспортов нарисован силуэт оскалившегося неизвестного науке зверя. Для второй единицы неизвестной техники наши ученые вообще не смогли дать определения. Внешне оно похоже на насекомое с восемью ногами (руками) и с яйцеобразным зеркальным телом, на котором не видно ни одного люка или отсека. Но нам удалось получить интересную информацию от одного из охранников бункера, куда переместили эти загадочные машины. Он по секрету сообщил нам, что этими объектами управляют демоны. Наши приборы не фиксируют в них никаких живых существ, – рассказывал он, – однако пока никому не удалось даже заглянуть в салон самого огромного транспорта. На людей практически мгновенно начинается невидимая атака. Их выталкивают неизвестные силы наружу, параллельно нанося им резаные раны на конечностях, а предметы сами летают по воздуху. От этих невидимых существ не спасает даже мощная броня. Ножи или зубы играючи разрезают защитные щитки у наших военных. А насекомоподобный аппарат не берут даже крупнокалиберные пули. Зато он гоняет живой персонал бункера, желающий приблизиться к нему или своему старшему "брату". Механика его конечностей такова, что ему не страшны никакие преграды и совершенно без разницы, передвигаться по полу, стенам или потолку бункера.

Что подтверждает версию о пришельцах из другого мира.

Дистанционный спектральный анализ выдает просто фантастические результаты. По этим данным насекомоподобный аппарат состоит из обычного кремния в соединении с органическими веществами, но чрезвычайно прочного. А основной транспорт использует такие металлы и сплавы, которые пока неизвестны нашей науке. И хотя стены его сильно деформировались, но ни одна из них не треснула и не разошлась по швам. По первым полученным данным, ученые предполагают, что этот материал сможет выдержать и космический холод, и огромное давление. На наш вопрос: – Зачем такая прочность колесному транспорту – наши исследователи пока не могут дать определенного ответа. Но они утверждают, что даже по предварительным прогнозам, за прошедшее время Землянам не удалось бы достигнуть таких высот в создании подобных аппаратов. Поэтому не стоит опасаться коммунистической угрозы из мира наших предков.

Мы обещаем держать своих читателей в курсе всех событий связанных с этим инцидентом....

Отложив в сторону газету, я усмехнулся: – Оказывается наш Вильгельм большая шишка в местной иерархии – Обергруппенфюрер СС! Я точно не помню, но скорее всего это звание соответствует нашему генералу. И судя из статьи, это не мы открыли портал, а они проводили удачный эксперимент. Хотя здесь сказано, что пробой был неконтролируемым, поэтому нас так сильно покалечило, – сообразил я, – соответственно они владеют информацией, как такой проход сделать безопасным. И хорошо, что они не считают нас выходцами из коммунистической России. Это не то, чтобы я опасался подобной ситуации, но определенная напряженность в дальнейших отношениях могла быть очень явной.

В это время ко мне в комнату кто-то вежливо постучался. Открыв дверь, я увидел молодого человека, в форме рядового вермахта, который держал в руках стопку мужской одежды, а рядом с ним стояла большая картонная коробка с изображением мужских туфель.

– Разрешите войти? – услышал я перевод Селены с немецкого языка. Согласно кивнув, я отошел в сторону и показал ему рукой – входите. Рядовой внес вещи и обувь, положил их на стол и четко отрапортовал:

– Обергруппенфюрер СС Вильгельм Хильшер приказал доставить всем вам по парочке комплектов одежды. Здесь – указал он на лежащую стопку – есть пижама для сна, нижнее белье, пара сорочек и брюк для помещения и выхода на улицу. А так же парочка разных свитеров. В коробке две пары обуви вашего размера, так же предназначенных для помещений и выхода наружу. – Рядовой быстро метнулся в коридор, и я увидел, что он выдвигает стойку на колесиках, с висящей на ней одеждой. Сняв с нее один из бежевых костюмов – он занес его в мою комнату и повесил сразу в шкаф.

– Это для торжественных приемов, – пояснил он. – Господин командор что-то еще желает получить? – вежливо поинтересовался военный.

– Нет, спасибо, – поблагодарил я его в ответ. Военный немного вздрогнул, когда услышал перевод моей речи прямо в своем ухе, но щелкнув каблуками, тут же удалился дальше по коридору.

– Селеночка, помоги моим друзьям с переводом, – попросил я искина, а сам стал рассматривать и примерять принесенную одежду. Обычные темные семейные трусы и белую майку я надел сразу же. Рукава обеих рубашек, белого и кремового цвета – были мне в самую пору. Брюки немного широковатые регулировались в поясе небольшими бретельками на пуговицах. Они были так же двух цветов – бежевого и черного. Один из свитеров был более тонким, зато другой был мягким и плотным. Сразу было видно ручную работу и настоящую шерсть, а не синтетику. Ботинки были двух видов – одни явно для выхода по горам. Из натуральной коричневой кожи, на шнурках и толстой рубленой подошве. А вторые мягкие полуботинки из замши, но тоже на шнурках. – Вроде не жмут и то – хорошо, – примерил я их.

– Стас, время подходит к обеду, – напомнила мне Селена. Поглядев на часы, я стал торопливо одеваться, было без десяти два. Кремовая рубашка, коричневые брюки, тонкий свитер и замшевые ботинки превратили меня в иностранца, приехавшего куда-то в Альпы на отдых. Оглядев себя в зеркало, я остался доволен своим внешним видом. Расчесавшись найденной в комоде расческой, я отправился в столовую, где уже за столиками сидели мои друзья. Увидев меня в таком прикиде все заулыбались, а я оценил и их измененную внешность. Парни были одеты в моем стиле, а вот Елена сидела в мягком, цвета слоновой кости брючном костюме, поверх легкого свитера которого, я заметил надетое артефактное ожерелье, гармонично вписывающееся в стильный облик девушки.

– Леночка, а почему не платье? – поинтересовался я у нее.

– А вдруг драться придется, – стрельнула она в меня хитрыми глазами. Я, конечно, засомневался в ответе, но понял, что именно этот костюм ей очень идет, подчеркивая её стройную фигуру и светлые волосы. Почувствовав мою симпатию – Леночка улыбнулась в ответ. Всё-таки классная вещь эмпатия, – в очередной раз порадовался я. Но, не успев сесть за столик, заметил, что в помещении вошла горничная, катя перед собой столик на колесиках с уставленными на нем тарелками. Машинально просканировав её, я явственно ощутил эмоции девушки: – Настороженность, опасение, страх разоблачения, давление со стороны, нервозность опять страх, сменялись с катастрофической скоростью. И как только она стала расставлять тарелки по столам, я почти одновременно с ребятами крикнул на межмировом языке:

– Опасность! Еда отравлена! – Оказалось, что все мои товарищи, прокаченные камнями "эмпатинами" стали прилично ощущать эмоциональные вибрации окружающих нас людей. Парни мгновенно вскочили со своих мест и одновременно со мной, окружили себя и Елену силовой защитой. Казалось со стороны, что стулья и столы в столовой сами вдруг задвигались, образуя небольшую баррикаду перед дверью, закрывая нас от возможной опасности.

– Что это значит? – грозно обратился Баринов к горничной на немецком языке. Девушка испуганно уронила очередную тарелку и в страхе прижалась к стене.

– Все в порядке, – услышали мы голос Вильгельма, который собственной персоной неожиданно появился в дверном проеме.

– Приношу свои искренние извинения за этот инцидент, – он зыркнул глазами на испуганную прислугу и показал рукой убрать все это, а нам приветливо улыбнулся.

– Странные игры вы затеваете здесь, господин Обергруппенфюрер СС, – медленно растягивая слова, произнес Володя, и я догадался, что и он прочитал знакомую мне статью. – Что за отраву вы добавили в пищу?

– Еще раз прошу простить мою выходку, – ничуть не смутился Хильшер, – но вы должны понимать меня как профессионал, что мы не могли не попробовать.

– Так что за яд вы туда насыпали? – Баринов кивнул нам, и мы убрали защитное поле и заставили столы и стулья встать по своим местам.

– Да никакого яда, – притворно махнул нам руками Вильгельм. – Так... легкий наркотик.

– Врете, – жестко произнес Володя. – Меня невозможно обмануть.

– Хм... ну не наркотик, – стушевался уже Хильшер. Так... одно психотропное средство, которое помогло бы сделать вас более лояльными...

– И плясать под вашу дудку? – жестко парировал Баринов.

– Хотелось бы, – обреченно вздохнул тот. – Но как я теперь понял с вами такие фокусы не пройдут.

– Послушайте меня, Обергруппенфюрер, – Баринов подошел к Вильгельму и посмотрел с вызовом ему в глаза. – Вы просто не отдаете себе отчета, с кем вы столкнулись. – Он в пол оборота повернулся к нам и продолжил. – Мои друзья способны без всякого оружия просто стереть ваш город с лица земли. Если вам нужны доказательства, то, не выходя из этого помещения, мы за несколько секунд готовы разрушить ваш скромный пансионат до основания. А потом пройдемся по городу и сотрем его в порошок. А вернувшись к своему транспорту, – усмехнулся он, – мы разрушим и все остальное. И никто не сможет нас остановить. Хотите пари? – хитро улыбнулся Володя. Леночка прикоснулась к своему ожерелью, я высвободил из рукава наручи с Селеной и мысленно поднял в воздух один из столов, заставив его мелко вибрировать. Сергей выставил свои магические руки, а Леха, ехидно усмехаясь в это время, достал из кармана брюк свои пижонские очки.

– Пожалуй... нет, – изменился в лице Вильгельм, с опаской наблюдая за нашей реакцией. Профессионала видно сразу, он чувствует, когда блефуют, а когда говорят пусть и нелицеприятную, но правду.

– Гарантирую, что больше никаких неприятных сюрпризов от меня и моих коллег не будет, – вежливо добавил он.

– Вот и ладушки, – улыбнулся Баринов и похлопал Хильшера по плечу. – Так что у нас там сегодня на обед?

После перекуса Вильгельм повел нас в соседнее крыло здания, где оказался зимний сад с уютной плетеной мебелью, заставленной мягкими подушками. Нам принесли свежесваренный кофе в красивых фарфоровых чашечках и поставили дополнительный кофейник. А мы, наслаждаясь насыщенным ароматом и приятным вкусом, прикусывая небольшие печенюшки, продолжили выяснять отношения.

– Извините, Вильгельм, мое любопытство, – решил первым поинтересоваться я у Хильшера, – но прочитав статью в газете о вашем "удачном" эксперименте с вратами у меня возникла парочка вопросов.

– Подожди Стас, – перебил меня Серёга. – У меня принципиальный вопрос и от того, как на него мне ответят, будет зависеть моё дальнейшее отношение к жителям этого мира. – Я пожал плечами, а Пищугин продолжил:

– Скажите мне, господин Хильшер – у вас существуют концентрационные лагеря для людей низшего сорта?

– Откуда вы... Ах, да! – стукнул себя по лбу Вильгельм. – Вы ведь мне говорили, что долгое время прожили на Земле. Действительно, еще при начале нашей экспансии у нас они были, но! – поднял он палец вверх. – Уже более пятидесяти лет, как их не существует вовсе. На первых порах они были жизненно необходимы. Но когда портал закрылся, а это произошло в августе 1945 года, поступление свежей рабочей силы и технических ресурсов прекратилось и нам пришлось стать более бережливыми. Сначала концлагеря перешли в резервации, потом в спецпоселения, а в настоящее время это полноценные города со своей структурой, управлением и властью.

– То есть вы хотите сказать, – наклонился Пищугин к собеседнику, – что вот так просто вы полностью отказались от поддержания чистоты крови арийской нации?

– В наших условиях, – развел руками в стороны Вильгельм, – это оказалось решительно невозможным. Раньше мое имя произносили как Вильгельм фон Хильшер, – гордо подняв голову, произнес он с вызовом.

– Так вы дворянин из знатного рода? – удивленно вскинул брови Сергей.

– Один из последних, – кивнул головой Хильшер. – У нас осталось очень мало семей, которые могут похвастаться чистотой крови всех предыдущих поколений. Первоначально чистокровных арийцев пришло в этот мир около ста тысяч человек. И даже развитие проекта "Тор" в новых условиях – не принесло ожидаемых результатов. Нас было слишком мало, чтобы заселить все территории этого мира. Со временем, арийцы стали все чаще выбирать себе жен из потомков, бывших узников, которые были значительно красивее немецких девушек. А бывшие рабы, не смотря на тяжелую работу, плодились гораздо быстрее, чем чистокровные арийцы. Поэтому сейчас у нас не так много семей, которые могут добавлять такую частицу к имени, как "фон". И она практически выходит из обращения...

– Но "дифференциация по цвету штанов" у вас все-таки осталась? – усмехнулся я.

– Простите? – удивился Хильшер.

– Я хотел сказать, – поправился я, – что города, в которых живете вы и бывшие узники – все же различаются по статусам?

– Да, – не стал юлить Вильгельм. – Жители бывших резерваций без специального пропуска не могут попасть на территорию, например Нового Берлина. Пока еще границы существуют, но кто знает, – тяжело вздохнул он, – что произойдет здесь еще через пару десятков лет.

– Меня устраивает такой расклад дел, – откинулся на спинку кресла Пищугин, – так что ты Стас хотел спросить?

– Да, Вильгельм, вернемся к моему вопросу.

– Я весь во внимании...

– Как я понимаю, наше проникновение было таким катастрофическим, потому что врата работали не стабильно?

– Вы правы, господин Радыгин, это походило на природный выброс энергии. Не знаю в курсе вы или нет, но врата через определенные промежутки времени спонтанно выбрасывают накопленную за годы энергии в ту или иную сторону, так сказать разряжаются, на время, открывая проход между мирами. Это происходит раз в примерно сорок лет. Мы постоянно ведем наблюдение за их состоянием, и буквально недавно, примерно месяц назад – врата сбрасывали энергетический сгусток в сторону Земли. Поэтому мы очень удивились, когда через месяц из них выбросило вас. Позвольте взамен полюбопытствовать, как это произошло, и каким источником энергии вы воспользовались, чтобы открыть проход?

– У этой силы нет названия, – пожал плечами я в ответ. – Эта наш внутренний запас энергии. Сил четырех человек как раз хватило, чтобы врата заработали. Мы определили фокусное расстояние, где раньше стоял ваш источник силы и, встав на это место, высвободили собственную энергию, но врата стали работать как мощный пылесос, который оторвал нас и нашу технику от земли и выбросил в ваш мир.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю