355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Верховский » Я и Софи Лорен » Текст книги (страница 6)
Я и Софи Лорен
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:50

Текст книги "Я и Софи Лорен"


Автор книги: Вячеслав Верховский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Свет в конце тоннеля
Двустишия

В диетстоловой
 
Здесь не описка – автор прав,
Что написал: «Отрав из трав».
 
Слепая рифма
 
Настроенье нулевое?
Не грусти, я наливаю!
 
Вездесущие
 
Известно: даже в пальцев отпечатки
Нет-нет, да и вкрадутся опечатки.
 
Вечером у телевизора
 
Меня опять
Будили спать.
 
Догадка
 
На самом деле он не Дон Кихот,
На самом деле – это тонкий ход…
 
Вечный вопрос
 
Когда отплатит мне добром
Красавица с моим ребром?
 
Догадался
 
Луна и солнце круглые затем,
Чтоб по€ небу катиться без проблем.
 
Исповедь паука
 
Я с детства не любил овал,
Я с детства угол обживал…
 
Люди
 
Ну как же это в нашем стиле:
Поймали кайф – и отпустили!..
 
Еще раз о лечебном голодании
 
Опять на небе полная луна.
Диету, что ли, не блюдет она?
 
Оптимизм
 
А холодно мне никогда не бывает:
Есть в мире Канары – и это меня согревает…
 
Открытие
 
Впервые книгу взяв, узрел:
Не чех был Чапек, а карел.
 
Проблема выбора
 
Когда есть выбор, мне не спится:
С какой повинной мне явиться?
 
Самоэпитафия
 
А патриоты как-то раз
Мне заглянули за анфас. Всё…
 
Секрет фирмы
 
На что подбил Левша блоху,
Блоха об этом – ни гу-гу.
 
Вопрос из чемодана
 
Зачем провоцируют янки
Меня на «Прощанье славянки»?
 
Универсал
 
Нет, точно человек венец творения:
Всю жизнь животное, а под конец растение!..
 
Басня о сыре
 
Вороне – Бог,
А мне не смог…
 
Из дошкольного
 
Наш повар в детском садике готовит – не краснеет.
Я пасочки в песочнице леплю куда вкуснее…
 
Вообразите
 
Видел свет в конце тоннеля!
Жаль, что первого апреля…
 
* * *
 
Уж сколько раз касались этой темы,
А размножаемся – по-прежнему не с теми…
 
* * *
 
Крутой пиджак
Диктует шаг.
 
* * *
 
Я б на рожу пенять не стал
В королевстве кривых зеркал!
 
* * *
 
А ежики неуязвимы:
Чуть что – скрываются в туман…
 

Собака Цуцик: Париж – Америка – транзит

Если кому-нибудь взбредет написать мировую антологию человеческих счастий и несчастий, то эта история претендует на то, чтобы войти туда всенепременно. Ее главного героя по фамилии Белкин в Донецке уже нет. Отъехал в Америку. А вскоре к нему отправляется его родная сестра, тоже Белкина. Она мне со всеми подробностями и поведала…

Собаку Цуцика донецкий инженер-системотехник Мирон Осипович Белкин нашел у ворот, в бачке с пищевыми отходами. Забытый посреди вселенной неизвестно кем, Цуцик лежал в кожуре и лушпайках и тихо плакал. Близорукий Мирон Осипович удивился несказанно: когда это было, чтобы пищевые отходы рыдали, но приглядевшись, увидел Цуцика. Живого, маленького, дрожащего, с человечьими глазами. Белкин протянул руку. Собака подняла голову и доверчиво потерлась о рукав. И тут Мирон Осипович понял, что в его жизни для полного счастья этого Цуцика как раз и не хватало. Домой они возвращались вдвоем…

Белкин и его жена Людмила Ивановна Мишанич (здесь и далее фамилии все подлинные) жили как все – так себе, а если честно, то не приведи Господь. И когда Белкин, инженер-системотехник, да еще и с высшим экономическим, подсчитал, что в нашей стране оставаться в живых – уже экономически невыгодно, и решил наложить на себя руки, на горизонте вдруг замаячила эта вожделенная Америка. Там, в Америке, объявилась родная тетя его троюродного дяди по непрямой линии его двоюродной мачехи. Родство, прямо скажем, неблизкое, малоубедительное, а значит, и безнадежное. Впрочем, как сказал мне по секрету сам Белкин: «Нет таких крепостей, которых не могли бы взять…». Ну и т. д. По секрету, ха! О большевиках я знал и без него!

Короче, вызов на постоянное место жительства в США он получил в том же 97-м. Его жена и дети хотели в Америку – аж пищали. И вот…

Бросить Цуцика – у Мирона Осиповича и Людмилы Ивановны такого не было и в мыслях. По размерам Цуцика заказали специальную клетку, обшили ее пледом, чтобы в самолетном багажнике ему было тепло и уютно. Терпеливо учили входить в клетку. Свободный пес, поначалу он сопротивлялся. А потом, умница, все понял, согласился…

А следом началась канитель, к которой Цуцик был уже непричастен: продажа квартиры, иностранные паспорта, нотариальные бумаги, инвентарбюро, квартирная справка… Выписаться, открыть визу… Нервы становились ни к черту, и, находясь в общественных местах, Белкин уже не стесняясь насвистывал и даже напевал известный хит прошлых лет: «И родина щедро доила меня…» Этот навязчивый мотивчик не шел из головы, когда вымогатели всех мастей требовали за шуточные справки нешуточных денег, когда…

Цуцик семье Белкиных-Мишанич… Он тоже обошелся им в копеечку. В одной кинологической экспертизе потребовали денег за племенную ценность породы.

– Извиняюсь, – извинился Мирон Осипович, – а разве вам не видно: это ж цуцик?!

– Внешность бывает обманчива…

После долгих мытарств наконец определили собакину национальность, плавно переходящую в партийность: б/п – беспородная или беспартийная. За таможенный сертификат на право вывоза Цуцика взяли деньги. Затем пошли справки об эпидокружении, о прививках против а) бешенства, б) чумы, в) гепатита, г) энтерита… Взяли б деньги, но вот закавыка. Собакам до шести месяцев от роду прививки делать запрещается. Цуцику до шести месяцев еще расти и расти. А без прививки он поехать не сумеет никуда. Ход мыслей улавливаете? Правильно, взяли деньги. Потом долго советовали, как Цуцика усыплять на период полета. Предлагали транквилизатор байпамун, «вколоть аминазина, димедрола…» Взяли деньги…

Самое веселое началось на таможне. Поначалу бдительные таможенники думали, что хитрый Белкин вывозит дворнягу Цуцика неспроста. Они светили Цуцику «взад и вперед», они просили Цуцика открыть рот, но бриллиантов, икон и старинных канделябров в маленьком Цуцике обнаружено не было: донецкий инженер-системотехник Мирон Осипович Белкин любил своего Цуцика совершенно бескорыстно.

А потом вдруг оказалось, что клетка собаки Цуцика «не соответствует стандартам».

– Тц! – выдавили они сквозь зубы. – Эта клетка не катит.

– Что значит «не катит»?! – Мирон Белкин глянул на часы и обмер. До посадки оставалось полчаса. – Да мы же по инструкции, да я же…

Флегматично:

– Не тот поддон. Поддон обязан быть… – И не спеша, на непонятном для них самих украинском стали зачитывать требования, предъявляемые к собачьему поддону.

Белкин упорно не соглашался…

Ну то, что клетка снабжается поилкой, надеюсь, вам общеизвестно. Чтобы собака, когда будет в воздухе лететь, из поилки потребляла воду. Приклепались «до поилки»:

– Так, ладно, э-э-э… Нам не нравится ваша поилка.

– Не нравится – не пейте! – Белкин осмелел настолько, что от своей смелости ему стало просто жутко…

А время поджимало – не то слово. Еще через пять минут клиент М. О. Белкин созрел и с дрожью в голосе задал им извечный русский вопрос:

– Мама, что же делать?!

Для виду они растерялись, а потом «вдруг» вспомнили:

– У нас есть клетка специально для вас!

– Клетка?! Для меня?!

– Не для вас – для собаки, но какая разница! У нашего таможенника, сегодня он в отгулах, но мы его попробуем найти.

– Шоб вы так жили! – воскликнул догадливый Белкин. – Только, если можно, поскорей!

Клетку того, кто был «в отгулах», разыскали прямо в аэропорту. Белкин хорошо рассчитался.

В самолет, отлетающий в Париж, они поднимались последними…

Во французской столице, где в тот же день была запланирована пересадка уже на американский «Боинг» рейсом Париж – Нью-Йорк, случилось самое страшное. Едва они ступили на землю аэропорта Шарль де Голль, к ним подошли озабоченные французы и на ломаном русском назвали по фамилии:

– Кто здесь такая мадам Мишанич?

Жена отвечает:

– Я.

– Идемте с нами, вышла неувязка.

Она пошла и дочь пошла. Вскоре не вытерпел и Белкин. Как сердце чуяло! Он видит: «Мои обе бабы ревут. Нет Цуцика! Клетка есть, хваленый поддон отстегнут, Цуцика нет!»

Нервы сдали, и то, что выдал об украинской таможне, не стесняясь, прямо здесь, в де Голле, Мирон Белкин, – можно, я об этом вам не буду?..

Нет, поначалу Мирон Осипович Белкин подозревал совсем других. Оказавшись по-хорошему ушлым, Белкин все допытывался у командира корабля, прилетевшего из Украины, первого пилота Столбухина:

– А случайно… – задыхаясь. – Нашим рейсом… Извиняюсь… В общем, не летели ли корейцы?

– Вы нормальный?

– Я Белкин, – не понял Белкин.

– Это еще ни о чем не говорит…

Короче, весь международный Шарль де Голль перевернули вверх дном. Обыскались – не нашли.

В Америку они летели в трауре…

Беда не приходит одна: в предотъездной суматохе Мирон Осипович Белкин посеял сертификат – собакин паспорт. В котором находились две фотографии любимого Цуцика: в профиль и фас, а точнее, анфас. И когда уже в Денвере (штат Колорадо) у Белкина затребовали портрет его Цуцика, то безутешный Белкин разве что горько вздохнул. Но в Денвере (опять штат Колорадо) – на волне человеческого участия и доброты – не унимались…

– Особые приметы?

Белкин сосредоточился:

– Щас, щас! Все, пишите: Цуцик очень добрый, ласковый, а чуткий!..

– Так, спасибо!

Тем не менее поисковые бригады Франции и почему-то Германии вместе взятые уже очень скоро получили из этого Денвера фоторобот Цуцика с особыми приметами, которые в точности соответствовали заявленным: на картинке Цуцик был «очень добрый, ласковый, а чуткий!..»

Служба, которая ищет животных, существует в Европе еще с девятнадцатого века. Кошек ищут кэтсфайндмастеры, собак – такие же, но догс. А кто ищет, скажем, крыс, так те санстанция. И с терминами всё.

Собаку Цуцика запустили в Интернет. Каждое утро уже немолодой и грузный Мирон Белкин шел в эмиграционную службу города Денвера как на работу. Он усаживался за пульт в специально отведенной комнате и промокал себя платочком. Ровно в одиннадцать десять по команде «Собаки пошли!» Белкин припадал к экрану компьютера. На экране появлялась первая дворняжка…

Псы шли, как на параде, один за другим, но родного лица Мирон Осипович Белкин не встречал вот уже вторую неделю.

А тем временем сто тридцать два сыщика-догмастера при активной поддержке местных полиций с перерывами на ланч (по-ихнему – еду) прочесывали Францию, Германию и прилегающую территорию. Ими была отловлена и с извинениями отпущена семьсот шестьдесят одна бродячая собака. Но профессионалы не унимались – они шерстили Европу только так и поутру уже докладывались. Рапорты по-прежнему принимал сам Белкин. Уже двенадцатый день усталый старик Мирон Осипович держал руку на пульсе Европы…

И вот случилось!

В один из дней уже на исходе второй недели из студии эмиграционной службы американского города Денвера, начиненной наисовременнейшим оборудованием, раздался страшный крик. Вопил сам Белкин:

– Верните, немедленно верните изображение!

Отвертев десять собак назад, изумленный компьютерщик увидел, что Белкин, потеряв над собой контроль, весь в слезах, лезет к экрану целоваться. Сомнений быть не могло: или он сошел с ума, или…

Да, на экране был именно он, донецкий двортерьер Цуцик, обнаруженный вчерашним днем европейскими файндмастерами по собакам. Его нашли в пригороде Большого Парижа – Булони-Бийанкуре. И, представьте себе, по тем самым приметам: «добрый, ласковый, а чуткий!..»

А надо сказать, что эту душещипательную историю с самого начала денно и нощно отслеживали СМИ, американские. И эти самые средства в тот благословенный день в нью-йоркском аэропорту составляли основную массу встречающих.

Но – передадим слово донецкой сестре Белкина Мирре Осиповне, тоже Белкиной:

– Позвонил. Я сразу даже не узнала его голос. Кричит: «Маруся! Включай, – явно сам не свой, – каналы с 35-го по 49-й, американское НТВ! Сегодня наша семья стала звездами Америки!.. А «Нью-Йорк таймс» еще ты не листала?!»

Мирра Осиповна даже испугалась: «Мирон, что случилось?!»

И тут Мирон Осипович в трубку расплакался: «Маруся, милая, наш Цуцик отыскался!»

– Вот тут уже заплакала и я. И – смешной момент. И очень трогательный. Мирон же всем раструбил, что Цуцик – это как член их семьи. Так вот в то же самое утро прямо в аэропорту ему вручают телеграмму – от кого б ты думал?

Читает: от Клинтона Билла Уильяма Джефферсона!

Я не удержался:

– Это который Билл Клинтон?!

– Ну конечно! А в телеграмме: «Поздравляю воссоединением семьи. Президент Соединенных Штатов…» Ну и т. д. Сам ведь отличный семьянин, Клинтон, ему ли было не понять, что такое эта встреча! Вот и телеграмма! В самый раз…

Вроде все отлично. Но без подлых же нельзя! Одна их желтая нью-йоркская газетка – «Voice of Brighton Beach» («Голос Брайтон-Бич») поместила фотографии, как Белкин и его Цуцик на первой, при встрече, обнимаются и на другой – уже целуются.

С кем не бывает!

Но эти, падкие на дешевую сенсацию, дали скабрезный заголовок типа «Детектива любоф». Ну и далее по тексту. И представили из Мирона, извиняюсь, но едва не зоофила. Это же смешно: уважаемый Белкин – и зоофил. Ладно бы здоровая собака, но Цуцик – он же махонький такой!

Теперь Мирон и его Мишанич собираются судиться. И вчинить этому «Войсу» иск на сумму аж двести тысяч долларов Америки. За ущерб. Конечно же, моральный.

И правда на их стороне. За дело взялись известные всей Америке адвокаты Гопкин и Сол Цукерторт. А если за дело взялись Цукерторт и Гопкин, то им выиграть – плевое дело…

И теперь, когда мне говорят, что двести тысяч на дороге не валяются, я им отвечаю: а разве Цуцика Мирон нашел не на дороге?!

Вот и выходит, что именно столько – двести тысяч и ни центом меньше – стоит собака, подобранная в городе Донецке в мусорке на улице Патриотической…

Сидя на пороге собственного дома, тоже Белкина дрожащей рукой завизировала «Цуцика»: «Все верно!» – и таким же дрожащим голосом спросила: «А нам за это ничего не будет?» На что я убежденно ей ответил: «По-моему, Мирра Осиповна, хуже, чем сейчас, нам просто быть уже не может. Вот не может!»

Мирра Осиповна вздохнула и поплелась собираться в дорогу…

Сад моей бабушки

– Слава, ты гений, ты вообще талант! – как-то позвонил мне Суховерко. – Только ты!

– Что – я? Что – я?

Я даже испугался: что случилось?

– Ты должен выдать материал, как ты умеешь!

Оговорили тему. Писал с азартом, а местами – с упоением. Как и ожидал, статья была одобрена. Мой работодатель Суховерко пригласил меня в кафе «Три толстяка», а в Донецке это – о, это очень дорогое заведение. Я по-всегдашнему отнекивался, мне неловко вроде. А Суховерко – он напорист, молодец:

– Слава, какие разговоры, ты талант! – уговорил. – Ты заработал!

Ну, являюсь.

Он встречает. Весь в бабочке, что выдавало артистичную натуру, весь в духах. А я…

– О, Слава, ты гений, привет! Кушать будешь?

Ну, думаю, а для чего ж ты пригласил меня сюда? Уже вошли… А вслух – ох, моя деликатность! – замялся:

– Ну, не знаю…

А сам хочу – аж умираю, так хочу.

– Значит, будешь! – Суховерко. – Официант! – и он эффектно щелкнул пальцами.

Та подходит.

– Так, два «Сада моей бабушки»!

А я как не с того куста. Я от жизни умственно отсталый: что такое этот «Сад» – убей, не знаю. И:

– А что такое этот «Сад»? – ввернул.

– Тихо! – Суховерко зыркнул на меня. – Не позорь меня, деревня, это чай!

Записала, отошла.

– Официант!

Думаю: он вспомнил о еде!

Она вернулась…

Суховерко:

– Так, два «Сада» – и курицу!

– Две?

– Я ж сказал: одну!

Записала, отошла.

Бедный, бедный Суховерко! – я подумал, – ой, какой он! Видно, на две не хватило. Что ж, я с ним, конечно, поделюсь, что, безусловно, только скрепит отношения. Нет, недаром же поется: «Мы хлеба горбушку – и ту пополам»…

– Официант!

Я вздрогнул. Она возвратилась.

Суховерко ей:

– Спасибо!

Вот галантный!

Подают нам два чая и курицу. Когда она салфеткой приподняла… Под куполом крышки паровало человеческое счастье: в позе «Съешь меня!», растопырившись на блюде, лежала волшебная курица.

Суховерко картинным жестом предлагает мне «Сад». Я склоняюсь над чаем. А он…

А он накидывается на курицу, как насильник на жертву. И рвет ее руками на куски, губами и зубами потрошит. Да он маньяк, работодатель Суховерко!

Он пожирал ее с остервенением. Его бабочка съехала набок и уже смотрелась по-иному. Он грыз и между делом приговаривал:

– Слава, ты же гений, ты вообще!..

Я бросил «Сад» на полпути и, загипнотизированный, уже вовсю глядел на Суховерко.

Вдруг, отметая все условные приличия… Мне стало так смешно – невмоготу! И вот – после очередного «гения» – меня прорвало, и я прыснул «Садом» этой чертовой бабушки. Дальше – больше. Начинаю хохотать – и хохотать непозволительно. Я ж к нему не набивался, он же добровольно, он же сам.

А он не понимает, что к чему. И пристально работает над курицей, а я хлебаю чай, причем такой – еще совсем зеленый. Ну и вот.

Суховерко:

– Слава, ты чего? – сквозь курицу. – Чего ты?

– Та, – говорю, – вот вспомнил анекдот.

А, извините, что мне оставалось?

– А, – говорит, – анекдот. Какой, смешной?

Я:

– Да.

– Смешной?!

– Невероятно!

Он:

– Ах-ха-ах-ха-а-ха-хой! – и аж до слез. – Смешной? Смешной? – и ну просто подыхает: – Ах-ха-ха!

Он хохочет, но курицу не забывает, плотоядный. Что меня, конечно, подзадоривает. Я громче – и Суховерко громче и раскатистей. Он уже рыдает…

Всё, отсмеялся, вытер слезы. И обсасывая незамеченную косточку:

– Ой, – говорит, – уморил! Ну ты гений, гений чистой красоты!

А я ж ему ни анекдота, ничего.

А курица… В считаные минуты от нее, кроме горсточки отполированных костей… О блюдо, кто тебя усеял…

– Так, Слава, всё класс!

Дело сделано, и он энергично утерся.

Я запил, что он доел, промокнул салфеткой постный рот:

– Спасибо, было очень вкусно!

– Да не стоит, Слава, ты пиши, ты гений! А анекдот, между прочим, отменный.

Он или забыл? Или слушает только себя? Суховерко…

Я же удалился благодарный: спасибо, хоть за чай с меня ты, Суховерко, не слупил!

Еду в трамвае. Подходит вторично кондуктор. Я:

– Я, кажется, платил.

– Да нет, – смущенно говорит, – я не поэтому. Я вижу, вы всю дорогу так хорошо улыбаетесь. У вас что-то случилось?

– Слава богу, ничего.

– А чего ж тогда вы улыбаетесь?

Неравнодушная такая оказалась.

– Да вот, – делюсь, – меня хотели угостить, а в результате оказалось, только чаем.

Она недоуменно:

– И всё?

– И всё!

– И вот это вы мне всю дорогу улыбаетесь?!

Я вообще-то не ей, а в окно. Но какая разница! Она была права – Суховерко не стоил того.

И вновь я стал привычно озабоченным…

Почтовый рассказ

Я работаю в газете «Наша жизнь». Кто-то говорит: какая жизнь – такая и газета… Я не ввязываюсь.

И у меня начальник, в «Нашей жизни». Чем он отличается от всех. Если Яше, предположим, крикнуть (а он Яша): «Конец света!», он пожмет плечами: «Ну и что, подумаешь, конец. Главное, чтоб не было войны».

Вот такой он, Яша Вирин (а он Вирин)! Он флегматик образцово-показательный!

А недавно прихожу – он сам не свой, точнее, не в себе. Как будто человека подменили. Он возбужден по самый караул! Да, здесь что-то посерьезней конца света! И, как заведенный, приговаривает:

– Это ж надо! Нет, ну это ж надо!

Мечется по кабинету челноком, ерошит лысину.

Я испугался. Почему я испугался? Потому что Яша, он флегматик. И, конечно, бросился к нему:

– Яша, Яша, что у нас случилось?!

– Вот, смотри!

И только тут заметил я, что Яша – сотрясает в воздухе письмом. И паникует – как уже не Яша.

Я, точно, думаю: скорее, анонимка! Или кляуза. Здесь у нас умеют, как нигде.

– На, читай!

И тянет мне письмо. Письмо в конверте. А конверт – еще не вскрыт! Ну, тут теряюсь я уже совсем. Что у нас за ребус этот Яша?! А Яша между тем:

– Читай, читай!

– Что читать, когда оно заклеено?!

– Читай, что видишь! Адрес, например.

И я читаю: «Улица Шекспира, дом 12».

А у нас – Шапиро, дом 12! У редакции. Точнее, улица Подводника Шапиро. Он Герой Советского Союза, легендарная подлодка, чудом выжил. И к тому же он отсюда родом. В боевом походе находясь, преодолевая заграждения, ставил мины на протраленном фарватере. Торпедировал фашистский миноносец. Он потопил… Я специально узнавал, чтоб как-то знать: пустил на дно – аж семнадцать транспортов противника!..

А я подумал было: анонимка!

В общем, адрес настоящий, не придуманный.

Правда, есть в Донецке и Шекспира. Удивительно! Правда, это где-то на задворках…

Но где Шекспира, где Шапиро?! В общем, ясно.

Я начальнику, который Яша Вирин:

– Ну, не стоит так переживать, аж убиваться! Это мелочь. Недоразумение. Вспомни: ты ж у нас флегматик, успокойся!

И даже постарался улыбнуться.

Не внимает:

– Ох, чую, тот Шекспир нам выйдет боком!..

Забегая, я скажу: он не ошибся!

И снова ходит, не находит себе места. Как будто в нервах собственных запутался. Потерянно бормочет:

– С нашей почтой…

– Это правда: точно не соскучишься!

Яша, теребя в руке письмо:

– Снес бы поскорей. А чтоб избавиться!

Я:

– На почту? – легкий на подъем.

– Ты мне надоел, такой тупой! На почту он! А завтра они снова к нам забросят, им же что Шапиро, что Шекспира! Ты им снова! А они опять! И это будет продолжаться до скончания… Сходил бы сам на улицу Шекспира! В твоих же силах разорвать порочный круг! – и сокрушенно: – Ох, чует мое сердце: мы нарвались…

Легко сказать: сходи. А где та улица?

И будто вождь с протянутой рукой Яша указал мне направленье:

– Где-то там! А точней – конкретизируешь на месте…

Я двинулся.

Подошел я к тем краям, а где Шекспира… Я здесь в первый раз.

Закоулки, переулки. Медленным шагом, робким зигзагом, углубляясь в путаницу улиц. Какие-то бараки, халабуды. Никак мне не нащупать этой улицы!

Смутно начинаю понимать: сам себе я почтальон, я заблудился.

Каждый знает: когда люди не нужны, а люди зачастую не нужны, они вокруг клубятся, и зудят, надоедая нам по мере сил. Когда же нужен человек, а хоть один, чтоб спросить хотя бы: как! Пройти! На улицу Шекспира! – ни одной живой души, такое счастье!

Скоро полдень, но куда все подевались?

Вдруг заметил: наконец-то показался. Человек! Идет ровненько, не пьяный, ничего. Но жизнью траченный, оно же видно сразу. И не то чтоб заскорузлый… Впрочем, да. И хотя очочки на носу, по виду – бомж.

Но выбирать уже не приходилось.

Метусь к нему:

– Как пройти мне на Шекспира, вы не знаете?

– Это я не знаю?! Обижаете! Тут буквально рядом… Значит так, Шекспир. Берем Шекспира! – но за локоток берет меня. И цепко так!

Пытаюсь вырваться. Увы. А он откашлялся:

– Кхе-кхе! Ну, значит так, поехали! Уильям Шекспир, выдающийся английский драматург! Родился в одна тысяча пятьсот шестьдесят четвертом! Его отец! Хоть и башмачник! Но, представьте, тоже был Шекспир!..

Я подумал: что-то здесь не то. Затаив дыхание, я на него смотрел, как под гипнозом. Вот же угораздило меня!

– Его мать… – его всего трясло. Его от знаний – просто распирало. Глаза сверкали бешеным огнем. Уже взахлеб: – Его годы, детские и юношеские!..

Пытаюсь втиснуться между его словами:

– Улица? Где улица его?!

– Дайте досказать, ну что за люди?! – неприязненно. – Молодость! – как крикнет, мне в лицо! Я смалодушничал, испуганно подпрыгнул. – Молодость Шекспира! Совпала с его лучшими годами! Ну, потому что молодость, понятно! – я так смотрю: да что за наваждение! А он: – Вы слушайте! Кто вам еще расскажет?! – он как всю жизнь готовился ко встрече. И упустить свой звездный час? Да никогда! – «Лукреция»!.. – напористо и страстно. – «Венера и Адонис»!.. В тридцать лет он переехал, где и написал… – и вдруг, опять же мне в лицо, уже вопит: – Молилась ли ты на ночь, Дездемона?!

Я чуть не опрокинулся. Представьте!

А вокруг же ни одной живой ни души. Души меня, никто и не заступится! От него же можно ждать чего угодно!

На Дездемоне я созрел, что нужно вырваться.

Побежал! А он за мной. Бросает в спину:

– Я еще не все сказал, остановитесь!..

Точно, он как всю жизнь готовился ко встрече, а в случае чего – меня догнать. И случай подвернулся. Он догнал!

Он меня держал, уже не вырваться! И с укоризной:

– Что же вы, на самом интересном?! У него же впереди еще вся жизнь!

Я:

– У кого?

– О ком мы говорим?!

Я смекнул, что, в общем, обречен. А он напротив: весь преобразился. Откашлялся:

– Кхе-кхе! – и зарядил, как заряжает дождь: – «Бесплодные усилия любви»!.. «Юлий Цезарь»!.. А «Двенадцатая ночь»!..

– Вы идиот?! – я почему-то ошалел.

Он отмахнулся:

– Все вопросы после! Вы ж сбиваете! – досадливо поморщился. – Так, о чем я? Ах, «Двенадцатая ночь»!.. – и тут как вызверится: – Быть или не быть?! Вот в чем вопрос!

«Припадочный!» – подумал я еще.

– «Укрощение строптивой»!.. Гений он! А вам бы только вырваться! Антоний!.. Брут!.. А Шейлок, представляете?! – и, облизывая губы, в ажитации: – Значит так, шекспировский канон!..

А кругом же, повторяю, никого.

На каноне я взмолился:

– Отпустите! Мне же на работу!

Чтоб разжалобить.

– Да как же отпустить? – он растерялся. – Когда до смерти – еще целых десять лет!

– До смерти чьей?! – я даже содрогнулся.

– Чем вы слушаете? Мы ж о Шекспире. До его!

– Десять лет?! – и я похолодел, выразив кошмар своим лицом.

От него, конечно, не укрылось:

– Вы торопитесь… – и тягостно вздохнул. – Ладно, уложусь вам в пять минут… – я машинально глянул на часы. А он продолжил: – Его годы, в общем-то, последние…

И речь опять свободно потекла.

Вдруг он мгновенно побледнел, на полуслове. Вскрикнул как подрезанный, забился. И зарыдал, уткнувшись мне в плечо…

Я:

– Что с вами?! – растерялся, просто в шоке.

– Что со мной?! Умер! Умер наш Шекспир! Вот только что!..

Я глянул на часы: все совпадало.

Он:

– Извините, – скорбно руки в стороны развел: – Больше нет у нас Шекспира, – отвернулся.

Снова всхлипнул.

А я и сам – глаза на мокром месте, сострадательный: его боль пронзила и меня.

Я уже не вырывался никуда. Определенно, горе нас сближало.

Пришибленные смертью, только что, я молчу, и он уже молчит.

Мы медленно идем, как провожая…

Я глянул на него – и сжалось сердце. Теперь он снова весь скукожился, несчастный.

Чтоб лишний раз его мне не травмировать:

– И все-таки, где улица… – осекся.

– Мы уже давно по ней идем… Вам дом 12? – он, очевидно, на конверте разглядел. – Смотрите, вот он!..

Я вошел, а там все ждут письма.

Обычно я не преминул бы пошутить, мол, вам письмо, пляшите! Я общительный. Но тут не до плясать, такое горе! Сдержанно сказал им про ошибку.

Развели руками:

– Ну и ну! Где Шекспира, где Шапиро, чтобы спутать! Шапиро же подводник, знают все! Да, с нашей почтой точно не соскучишься!

– Это правда! – согласился я.

В общем, дом 12 меня ждал…

Ждал и он меня, мой проводник, я почему-то в нем не сомневался.

Иду, а он за мной, как на веревочке. И при этом горестно вздыхает. Идем, молчим. Шекспира ж нет по-прежнему.

Что мы будем делать без него?!

А другой – когда еще родится?

Впрочем, жизнь на смерти не кончается. И, превозмогая горе, жить-то надо!

Молчание уже невыносимо.

Чтоб хоть как-то обстановку разрядить, вполне гнетущую. Потому что дальше так нельзя. Он решил сменить пластинку (молодец!). И наигранно беспечно, так участливо:

– А сами вы откуда? Вы нездешний?

Я:

– Как это нездешний? Обижаете! Я и родился здесь, в Донецке, – говорю. – Может, знаете? На улице Челюскинцев.

– А еще бы мне челюскинцев не знать! – и, как-то странно глянув на меня: – А сами вы хоть знаете про них?

Боже, что я натворил?! Теперь конец!

А он напротив, он уже ожил. От горя не осталось и следа. Его всего трясло и распирало. Глаза сверкали бешеным огнем…

Он был снова в форме, и в какой!

Как же ловко он устроил мне ловушку!

Чтобы выпутаться, вру напропалую:

– Ну еще бы! Как же мне не знать!

Про тех челюскинцев.

Он уцепился:

– Ну-ка, сколько было их? Ага, не знаете! – он, казалось, был неотразим. И, весь в экстазе он, дрожа уже по полной: – Запомните – их было сто одиннадцать!

– Сколько-сколько?!.

– Сто одиннадцать! И знаю я – о каждом!!!

Я чуть не рухнул. Спасибо, что он хвать меня (привычка):

– Кхе-кхе! – и, вдохновенно побледнев: – Ну, значит так, челюскинцы. Поехали! Главное – чтоб никого не пропустить.

И поехал. По порядочку. О каждом…

А мой начальник Яша… Он как чувствовал!

На работу я вернулся постаревшим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю