Текст книги "Всемирный следопыт 1926 № 11"
Автор книги: Всемирный следопыт Журнал
Жанр:
Газеты и журналы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
VI. Что нужно читателю в журнале?
Больше всего читателя привлекают приключения (90 %), научная фантастика (88 %) и путешествия (80 %). Областью охоты интересуется около четверти читателей.
«Природу» подчеркнули 50 %, «Технику» – 60 %, «Труд и быт» – 24 %. 55 % привлекает юмор, 20 % подчеркнули интерес драматического элемента и 40 % склонность к новому и оригинальному.
65 % предпочитают рассказы, 27 % – очерки, 2 %% указали, что их больше всего привлекают романы, 1 % – исторические и археологические рассказы и очерки и биографии.
Больше всего в журнале интересуют читателя научно-фантастические рассказы (52 % ответов), вообще беллетристика (48 %), описания путешествий, экспедиций, географических открытий (37 %), 14 % – интересуются теми произведениями, где затронута техника.
Расширить просят следующие отделы журнала: «Все отделы» – 25 % ответивших, беллетристику вообще – 12 %, научно-фантастические рассказы – 15 %, морские рассказы – 2 %, рассказы из жизни СССР, революционно-приключенческие, о труде и быте – 5 %, «Обо воем и отовсюду» – 14 %, «Из великой книги природы» – 12 %, «Следопыт среди книг» – 4½% «Охотничьи рассказы» – 5 %; 7 % читателей просят дать больше места очеркам географически-путешественнического характера и 9 % просят больше внимания уделить технике, 3 % – больше юмористических рассказов, 1 % – увеличить количество рисунков.
С другой стороны, читателями предложено сжать ряд отделов: 9 % – «Следопыт среди книг», 11 % – «Охота» (но не охотничьи рассказы), 4 % – «Образовательные путешествия», 4 % – научную фантастику (отдельные читатели указали, кроме того, на перегрузку природой, полярными путешествиями и др., но это – единичные мнения).
По вопросу, какие новые отделы нужно ввести в журнал, предлагают свыше 50 разных новшеств, часть которых никак не могла бы осуществиться в рамках основной программы нашего журнала (эсперанто, полит. обзор, стихи и друг.). Одновременно 27 % читателей вовсе отвергают нужду в новых отделах.
Вот главные предложения: новости науки и техники. Страница юмора. Задачи, шарады, ребусы и пр. Романы и повести. Шахматы. Исторические рассказы.
Среди других пожеланий – радио, спорт, кино, авио, военные, производственные, археологические рассказы (все это уже есть в журнале, хоть в небольших размерах, соответствующих его об'ему).
Редакция, учитывая и сопоставляя все пожелания, делает следующие выводы для 1927 года:
1) Расширить журнал до 96 стр.
2) Попрежнему главное внимание уделять путешествиям, приключениям и научной фантастике, но чаще и больше прежнего уклоняться в производство и технику.
3) Усилить отделы «Обо всем и отовсюду» и «Из великой книги природы».
4) Сжать «Следопыт среди книг».
5) Обратить внимание на «Охотничьи рассказы».
с) Давать большие романы, идущие продолжением через ряд номеров.
7) Давать исторические рассказы и очерки, отвечающие программе журнала.
8) Ввести ряд новых отделов, где читатель найдет новости науки и техники, юмористические миниатюры, шахматы, загадки, ребусы, шарады и др.
VII. Что особенно понравилось читателю? Какие замечены недочеты?
Необходимо принять во внимание, что значительная часть ответивших не читала первых номеров журнала за этот год и вовсе не читала за прошлый год. Вместе с тем. впечатление от давнишних номеров сгладилось последующими. многие хорошие и неудачные вещи успели позабыться. Поэтому цифровой подсчет и процентные отношения не могут дать точной картины, тем более, что многие читатели указывают по нескольку понравившихся им вещей и авторов.
Однако, из анкеты очевидно, что произведения А. Р. Беляева произвели наибольшее впечатление, хотя он и не «гипнотизирует именем».
Больше всего понравился читателям «Остров погибших кораблей» (45 % ответов). Затем идут: «Ни жизнь, ни смерть» (35 %), «Белый дикарь» (28 %), трилогия Григорьева – «Московские факиры», «Новая страна» и «Гибель Британии» (22 %), «Жемчужина Тахеу» (20 %), «Междупланетные Колумбы» (16 %), «Пещера чудовищ» (10 %), «Вокруг света в парусной лодке», «Приключения в Малайских джунглях» «Приключения Джони Руш», «Странный матрос», «Полярные следопыты», «Голова профессора Доуэля» (1925 г.), «Стальные браслеты», «Не именинный подарок», «На дне Атлантики», «Идеофон», «Туркестанские рассказы» и др. Всего указано свыше. 50 названий.
Из авторов на первом месте стоит опять же Беляев: 60 % ответов указали на него, при чем многие пишут, что он «лучший автор», «стоит выше иностранных», «заслуживает серьезного внимания, как безусловно талантливый писатель-фантаст» и т. д. Один даже просит поместить в журнале его фотографию (и это будет исполнено в № 12. наряду с фотографиями других понравившихся авторов, постоянных сотрудников «Всем. Следопыта»). Другие читатели просят дать окончание рассказа «Остров погибших кораблей». Редакция обещает выполнить и это желание: в 1927 году читатели нашего журнала узнают о дальнейшей судьбе о. Погибших Кораблей из нового большого рассказа А. Р. Беляева, над которым он сейчас работает.
Второе место занимают: М. Ренар (21 %), И. Окстон (20½%), Ч. Майер (20½%) и Де-Вер-Стекпул (20½%). Затем идут: С. Григорьев, А. Сытин, Ч. Робертс, Е. Бывалов, Дж. Слокум, Ирв. Кобб. Н. К. Лебедев, Фр. Стоктон, В. Афанасьев, Ф. Нансен и др. Всего упомянуто более 40 авторов.
На вопрос об иллюстрациях большинство ограничилось указанием понравившихся обложек. Здесь опять видно, что чем дальше, тем более заинтересовывается обложкой читатель. Многие так и пишут, что «обложки и рисунки с каждым номером все улучшаются».
Больше всего понравились обложки: № 9 (32 %), № 6 (27 %) и № 8 (26 %).
Некоторые указывали на отдельные неудачные по типографскому исполнению рисунки, особенно в 5 и 6 (здесь сказалось качество бумаги в этих номерах). Отмечено, что с № 7, когда значительно улучшены бумага и краска – рисунки стали гораздо чище и рельефнее, и вся внешность журнала сразу выиграла. Редакция и впредь будет стараться держаться достигнутой высоты в технике журнала. Но читатель должен сознавать, что в настоящее время очень трудно добывать всегда одинаковую по качеству бумагу, а от этого значительно зависит и качество рисунков.
Интересно, что последние номера в целом нравятся больше первых, а отдельные наиболее понравившиеся рассказы почти равномерно распределяются по всем номерам. Больше всего понравились №№ 9, 8, 4 и 7.
На вопрос о недостатках журнала 29 % вовсе не ответили, 38 % ответили словом «никаких». 33 % читателей сделали те или другие замечания и вопросы, из коих многие вовсе не указывают на недочеты журнала, например, просьбы: ввести отдел ребусов и задач, сделать номерацию страниц общей на все номера года, начать новый год с января и т. п. (кстати, все эти три просьбы в новом году будут исполнены).
Лишь 22 % указывают недочеты, а именно: 3 % – неаккуратная доставка, запоздание отдельных номеров и др.; 1 % – технические недочеты, главным образом, частного характера («пачкает краска в № 7», «№ 6 неточного формата». «обложку надо подшивать», «плохо отпечатаны рисунки в № 3» и т. д.).
2% – против «Следопыта среди книг», как рекламы книг «ЗИФ». На это можно возразить, что в нашем журнале реклама, как таковая, занимает немного места; мы даем отзывы и о книгах других изд-ств. но, естественно, реже, тем более, что близкие характеру «Следопыта» книги (приключенческая литература) издаются больше всего именно изд-вом «ЗИФ»; самое главное, ни один читатель не упрекнул нас в том что мы рекомендуем плохие книги.
3% указали на те или другие неудачные по их мнению рассказы, 1 % жалуется на «сухость» многих рассказов, 1 % – на то, что в журнале мало материала из действительной современной жизни.
Остальные – около 10 % – пишут главным образом о разных частных и мелких замеченных ими недочетах.
VIII. Об'ем и периодичность. Цена журнала. Приложения.
Твердое мнение читателя – расширить журнал (около 9/10 ответов). Лишь 9 % – считают ненужным учащать выход или увеличивать об'ем (многие указывают, что опасаются при увеличении – ухудшения качества журнала, – опасение, конечно, напрасное; другие боятся сильного вздорожания).
83 % читателей просят участить выход журнала и 50 % – увеличить размер журнала, при чем 45 % читателей хочет и того и другого. 2 % согласны на уменьшение об'ема при учащении.
Около трети ответов прямо указывают желательную форму: двухнедельник в том же об'еме или больше (до 100–200 стр.).
Понимая, что увеличение об'ема или учащение выхода журнала должно повлечь за собой изменение цены, 86 % читателей ответили, что могут платить больше, чем до сих пор. При этом многие отметили, что до сих пор цена была «весьма низкой», «добросовестной», «меньшей, чем у других журналов» и т. п.
Около 4 % – просят оставить цену прежней; это в большинстве те, кто не требует расширения журнала. Лишь 3 чел. считают существующую цену для себя высокой. Но, наряду с этим, вот что пишет один читатель: «Я получаю 22–23 р., и для меня эта цена хороша; но в случае повышения, смогу уплатить 5–6 р. за год» (18 л., чернораб.).
20 % предлагают увеличение до 5 руб. (связанное в большинстве лишь с увеличением об'ема).
35 % – до 6 р., 23 % – до 7–8 р., 3 % – свыше 8 р. (до 9, 10, 12, даже до 15 р, при еженедельном выходе). 5 % не указывают определенной цифры, оставляя ее на усмотрение редакции: «вам виднее», «сколько выйдет», «сколько назначите», «полагаюсь на расчет издательства».
Редакция и издательство тщательно обсудили эти два вопроса. Мы понимаем, как дорог каждый рубль нашему читателю, и знаем, что не все могут уплатить сразу сумму годовой подписки при ее увеличении. Но, поскольку выяснилось что огромное большинство читателей ждет расширения журнала и готово в этом случае уплачивать за журнал больше прежнего, издательство находит возможным осуществить расширение «Следопыта» в 1927 году, не прибегая к коренной ломке журнала (см. об'явления на 2 стр. обл. и на 41 стр. этого номера).
Несмотря на увеличение об'ема журнала на 16 стр. (до 96 стр), издательство оставляет розничную цену прежней (50 к). Годовая плата с 4 р. повышается до 6 р. в рассрочку, но при полуторном увеличении цены журнал увеличивается вдвое (96 стр. + 64 = 160 стр. того же формата в месяц), путем выхода в промежутки между номерами журнала выпусков «Библиотеки Всемирного Следопыта», содержащей большие романы, повести и рассказы.
Таким образом при увеличении об'ема основного журнала, читатели будут иметь материал «Следопыта» для чтения два раза в месяц.
«Библиотека Всемирного Следопыта» разрешает и вопрос о бесплатных приложениях к журналу, в чем мнения читателей весьма расходятся: сделано свыше 100 различных предложений, при чем общего в них только то, что в приложениях читатели хотят найти литературу, близкую программе нашего журнала. 25 % просят фантастику и приключенческую литературу, не указывая что именно. Свыше 60 % просят эту же литературу, но определенных писателей Жюль Верна, Дж. Лондона, Г. Уэлльса, Дж. Конрада, Майн Рида, Л. Буссенара, Л. Жаколию, А. Беляева, А Грина. Ч. Робертса, Ф Купера. Хаггарда, М. Пембертона, Кэрвуда, Конан Дойля и др. Многие просят дать «Библиотеку Романов», «Библиотеку Следопыта» да т. п. Часть подписчиков просит атлас или географические карты. Многие просят дать крышки для переплета журнала.
«Библиотека Всемирного Следопыта», включая избранные романы и рассказы лучших иностранных авторов, eщe не изданные на русском языке (или давно забытые), даст то, чего ждет читатель.
12 карт в красках, напечатанные на последней странице обложки, составят атлас, охватывающий географический облик земли, и этим удовлетворят большую назревшую потребность читателя.
IX. Пожелания читателей.
На вопрос о картине ответили, что хотят ее – 80 %; не хотят – 18 %.
По техническим обстоятельствам редакция лишена возможности в этом году исполнить так ясно выраженное желание читателей: в картине среднего качества – читатель не нуждается, а, действительно хорошую картину, художественно выполненную, мы пока дать не можем. Однако, желание нашего читателя выявлено, и редакция будет подготовлять возможность его осуществления в будущем.
На вопрос о доплатных приложениях в виде полного собрания сочинений какого-либо писателя 93 % – просят дать эти приложения, говорят о их необходимости, приветствуют это предложение, так самое жизненное и назревшее.
Редакция в настоящее время выясняет возможность дать подписчикам «Следопыта» ряд полных собраний сочинений лучших писателей за недорогую плату, в рассрочку.
В заключение, большинство читателей прибавили ряд пожеланий на будущий год, которые частью встречались уже в предыдущих пунктах анкеты, а частью сводятся к бодрому напутствию и пожеланиям дальнейшего процветания и улучшения журнала.
Следопыт среди книг.
ПИРАТ-РОБИНЗОН.
С обрывистого каменистого откоса вдруг шумно посыпался гравий и, подпрыгивая, покатился между деревьями. Я невольно оглянулся и увидел что-то темное и косматое, поспешно спрятавшееся за стволом сосны. Кто это был, – медведь, человек или обезьяна, – я не успел рассмотреть.
Я немедленно повернул назад, к берегу острова, и, озираясь, побежал к шлюпкам. Странное существо опять появилось и, сделав большой крюк, забежало спереди. Я не мог более сомневаться, – эго был человек. Мне припомнилось все, что я слышал о людоедах, и я собирался уже крикнуть, призывая на помощь. Но мысль, что передо мной находится все же человеческое существо, хотя и дикое, несколько приободрила меня. Кроме того, во мне ожил страх перед Сильвером и другими пиратами. Я остановился, обдумывая способы защиты, и вдруг вспомнил о своем пистолете. Как только я увидел, что я не беззащитен, ко мне сразу же вернулось мужество, и я решительно двинулся навстречу дикому обитателю острова.
Притаясь за деревом, он следил за мной. Увидев, что я иду к нему, он вышел из засады и хотел было двинуться мне навстречу. Потом остановился в нерешительности, отступил назад и вдруг, к величайшему моему изумлению, упал на колени и с мольбой протянул ко мне руки.
– Кто вы такой? – крикнул я, остановившись.
– Бен Гунн, – ответил он хриплым, как скрип проржавленного замка, голосом. – Я – несчастный Бен Гунн. Вот уже три года не слышал человеческого голоса.
Вглядевшись, я увидел, что он был такой же белый человек, как и я, с довольно приятными чертами лица. Только кожа его так сильно загорела от солнца, что даже губы у него стали черными, а светлые глаза еще резче выделялись на темном лице. Выглядел он самым ужасным оборванцем. Одежда его состояла из лохмотьев парусины и изношенного матросского платья. Весь этот набор лоскутов скреплялся целой системой застежек, медных пуговиц и узлов просмоленной бечевки.
– Три года! – воскликнул я. – Вы один спаслись от кораблекрушения?
– Нет, товарищ, – отвечал он. – Меня высадили на этот необитаемый остров.
Я слышал об этом ужасном способе наказания у пиратов: виновного высаживали на какой-нибудь необитаемый отдаленный остров и оставляли там одного на произвол судьбы, дав ему оружие и немного пороху.
– Меня высадили на этот остров три года тому назад, – рассказывал Бен Гунн, – и я с тех пор жил, питаясь дичью, ягодами и устрицами. Человек, оказывается, ко всему приспособляется. Но я стосковался по настоящей еде. Нет ли у вас кусочка сыра? Нет! Очень жаль… Я не раз ночью во сне грезил о сыре, нарезанном ломтиками, поджаристом сыре, и потом просыпался разочарованный.
– Если я только попаду обратно на шкуну, то вы получите сыра, сколько хотите, – отвечал я.
– Если вы только попадете обратно на шкуну? – повторил он мои слова. – Кто же может вам помешать?
– Не вы, конечно.
По лицу его пробежала какая-то тень, и он, сжав мою руку, угрожающе поднял палец.
– Скажите мне правду. Это не судно Флинта?
Меня осенила счастливая мысль. Я подумал, что он может стать на нашу сторону, и я тотчас же ответил ему:
– Нет, это не корабль Флинта. Флинт уже умер. Но я скажу вам правду, если уж вы спрашиваете меня: у нас на борту есть несколько бывших пиратов из его команды, что для нас большое несчастие.
– Но не человек на одной ноге? – пробормотал он.
– Сильвер? – спросил я.
– А, Джон Сильвер! Да, так его звали.
– Он у нас коком и руководит всей шайкой.
Он схватил меня за руку и крепко сжал ее.
– Если вы подосланы Долговязым Джоном, то, значит, я погиб! – воскликнул он. – Вы знаете, где вы находитесь?
Я откровенно рассказал ему обо всем, – о том, как сквайр снаряжал экспедицию на Остров Сокровищ, как я подслушал на шкуне заговор пиратов, решивших захватить корабль и клад Флинта, как мы сюда прибыли и в какое затруднительное положение попали. Он выслушал меня с большим интересом и, когда я кончил, сказал:
– Вы славный малый, Джим. Но как вы попали в такую ловушку! Доверьтесь Бену Гунну, и он поможет вам. Как, вы думаете, отнесется ваш сквайр к человеку, который поможет ему выпутаться из беды?
Я уверен его, что сквайр сумеет отблагодарить его по заслугам.
– И он доставит меня на родину? – спросил Бен Гунн несколько неуверенно.
– Еще бы! – воскликнул я. – Ведь сквайр настоящий джентльмен. И, кроме того, если мы избавимся от остальных, ваша помощь на шкуне будет нам очень нужна.
– Значит, вы это сделаете, – сказал он, повидимому, успокоившись. – А теперь я расскажу вам кое-что о себе. Я был в команде у Флинта, когда он зарывал клад. Он и еще шестеро здоровых, рослых моряков. Они пробыли на берегу около недели, а мы оставались на нашем старом судне «Морж». Вдруг с берега дали сигнал, а затем мы увидели старика Флинта в гичке. Голова его была повязана синим шарфом и, несмотря на красноватый свет заходящего солнца, он выглядел смертельно-бледным. Он один вернулся, а остальные шестеро остались мертвыми и зарытыми на острове. Как он с ними расправился, никто из нас никогда не узнал. Вероятно, они дрались и сопротивлялись, и он их всех перебил, – один шестерых! Билли Бонс был штурманом. Долговязый Джон – подштурманом. Они спросили Флинта, куда он спрятал сокровища. «Если вы этим интересуетесь, – отвечал он, – то можете отправляться на берег. Но судно, чорт возьми, не станет вас дожидаться». Вот все, что он ответил. Ладно. Через три года я находился на другом судне, и мы проходили мимо острова. «Товарищи, – сказал я, – тут зарыты Флинтом сокровища. Пристанем и поищем их». Капитану это не понравилось, но все матросы были за меня, и мы высадились на берег. Двенадцать дней мы искали, и с каждым днем отношение ко мне становилось все хуже и хуже. Наконец, все уехали на судно, сказав мне: «Вот тебе мушкет, Бен Гунн, заступ и лом. Ты можешь оставаться здесь и отыскивать для себя денежки Флинта». С тех пор я три года живу здесь и ни разу не ел по-человечески. Взгляните на меня. Разве я похож на моряка? Нет, говорите вы. Да, мне самому кажется, что я им и не был никогда… Что эго такое?!.
Над островом гулким эхом прокатился пушечный выстрел
– Они вступили в бой. Следуйте за мной! – крикнул я и бросился бежать по направлению к месту стоянки шкуны, позабыв про всякий страх. Около меня легко и быстро бежал Бен Гунн…
Этот отрывок взят нами из знаменитого романа Р. Л. Стивенсона «Остров Сокровищ», выпущенного недавно вновь изд-вом «Земля и Фабрика» в прекрасном переводе М. Зенкевича (стр. 290. Цена 1 р. 40 к.).
__________
Редакцией «Всемирного Следопыта» получен № 10 общественно-литературного, художественного и научно-популярного ежемесячника «30 Дней». (Издательство «Земля и Фабрика». 96 стр. Цена 60 коп.).
В содержании номера: Сен-Катаяма. Китай сегодня и завтра. Статья. – Вяч. Шишков. Сугробы. Рассказ. – Вера Инбер. По воздушным путям. Очерк. – А. Грин. Ученик чародея. Рассказ. – Вл. Кохановский. Сенька. Рассказ. – Г. Рыклин. Портфель журналиста. – А. Золотова. По улицам Лондона. Очерк. – Ал. Жаров. Осень. Стихотворение. – Л. Никулин. Остров сокровищ. Очерк. – В. Малинко. Ископаемый человек. Статья. – А. Сытин. Ярмарка Азии. Очерк. – Витрина изобретений. – А. Заикин. Дуга и клюква. Заметка. – Дневник спортсмена. – Веселый архив. – Свое и чужое. – Веселое в журнале и газете.
КНИЖНЫЕ НОВИНКИ.
В редакцию «Всемирного Следопыта» доставлены на отзыв следующие книга издательства «Земля и Фабрика»:
А. Соболь. «Тихое течение». Собр. сот. т. I, 184 стр. 1 р. 95 к. – А. Соболь. «Любовь на Арбате». Собр. соч. т. II. 112 стр. 1 р. 15 к. – Фурманов, Д. «Незабываемые дни». 104 стр. 80 к. – Шишков, В. «Диво – дивное». Собр. соч. т. IX. 152 стр. 1 р. 50 к.
Б-ка Сатиры и Юмора: Джекобс, В. В. «Спасайся кто может». 32 стр. Ц. 13 к. – Никулин, Л. «Привидение Арбатского рынка». 32 стр. 13 к. – Самсонов, Б. «Против шерсти». 32 стр. 13 к.