412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вольна Ветер » Если мы украли маму (СИ) » Текст книги (страница 3)
Если мы украли маму (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:04

Текст книги "Если мы украли маму (СИ)"


Автор книги: Вольна Ветер


Соавторы: Ольга Шмель
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Глава 9

Глава 9

Брэндон тут же залез в хранилище с записями и достал очередной кристалл. У нас флешки используют, а здесь специально обработанные кристаллы, превращенные в толстые небольшие прямоугольные пластины, скрепленные металлом.

Мальчик уверенно вставил пластину в необычный проектор, это означало, что сейчас пойдет показ записи.

Местные технологии настолько отличались от принятого у нас, что я постоянно терялась. Принцип совсем другой, и невозможно сразу запомнить, как ими пользоваться.

Даже выключатели освещения, и те от наших отличались! Тут я хотя бы могла сообразить. С кухонными бытовыми приборами сложнее, к ним не совалась, но как плиту включать уяснила.

Столько нового, что легко растеряться. Но переживание за детей заставляло держаться и не показывать, насколько мне сложно. Пусть видят меня собранной и уверенной.

– Мы сотворили иллюзию, что нас забирают. Для прислуги, чтобы они рассмотрели и запомнили, – пояснила их проделку Илиана.

А я смогла все увидеть. На записи действительно казалось, что дети выходят из дома в сопровождении неулыбчивой, строгой женщины.

Выяснилось, это представитель приюта, которая их прежде навещала, чтобы предварительно разобраться. Хитрые дети использовали ее образ и продумали всю операцию. Поразительно!

Какие четкие получились образы, полные жизни и всех необходимых деталей. Сразу вспомнила, как Брэндон легко сотворил иллюзии животных, когда знакомились.

– Удивительно, как хорошо у вас получилось, – похвалила, вырвалось от восхищения.

Может в магическом мире иллюзия – обычное дело, но я действительно была поражена реалистичностью увиденного. Не удивительно, что слуги поверили.

Илиана хихикнула, Брэндон тоже усмехнулся с важным видом. И мне раскрыли тайну.

– Если присмотреться в самый низ иллюзии, к полу, заметите, как она немного колышется. Так умелые маги могут вычислить обман, – пояснила для удивленной меня Илиана.

Оставалось только хлопать глазами и продолжать любоваться зрелищем.

– На самом деле существуют и другие способы проверки, – с важным видом добавила старшая сестра, что только вошла и притворила дверь.

На мгновение отблески освещения из коридора ворвались в наше царство темноты и тайны, отвлекая от записи. Действительно, полезного, ведь я успела сделать для себя разные выводы.

И посмотрела на подозреваемую. Только их отца на этих записях не было. А другие, более ранние, где он мелькает, не решилась попросить посмотреть. Показалась неуместной подобная просьба.

– Но картинка у вас получилась впечатляющая, – оценила я, подтверждая, что обман им удался.

И когда заявился следователь, дворецкий ему сказал, что детей забрали в приют. Они проконтролировали, чтобы все прошло как задумано. Это я тоже смогла увидеть на записи, сделанной в холле.

– Иллюзия помогла нам затаиться в доме, спрятаться от всех. А потом, когда прислуга его покинула, как полагается, мы его закрыли. Активировали защиту, – стала дальше пояснять Мирабель.

– А защиту и должны были активировать? – уточнила, раз об этом заговорили. – Следователи не спохватятся, что дом стоит запертым?

Стало интересно, не заявятся ли к нам злые гости из компетентных органов. Вероятно, существуют определенные правила, как действовать в подобном случае, если дом пустой и выступает местом преступления.

Но было ли зафиксировано преступление, или их отца просто объявили в розыск? Вряд ли детям об этом рассказывали. Неплохо бы разузнать, к чему пришло расследование. Только у кого?

– В любом случае сейчас праздничные дни, и никто не работает. Королевским указом закреплено право всех сословий на отдых, – рассудительно продолжила Мирабель.

Праздничные каникулы как у нас? И делом их отца никто не занимается? Все отправились отмечать, как полагается, и работа отложена.

И никто не будет искать пропавшего! Неудивительно, что дети решили затеять расследование, пока улики свежие. Только какая у нас есть возможность?

Подходящее время для запланированного преступления. Праздники, текучка отложена, и можно не переживать о дознании. Оно затянется! Следователи тоже люди.

Но как интересно изъясняется девочка, словно речь на научном симпозиуме произносит! Невольно возникает вопрос: как таким умным, сообразительным детям могу помочь неумелая я?

– Излом года! Совсем скоро наступит новый виток, и все будут праздновать Новый год. Много дней подряд, и каждый день имеет свое значение, – радостно сказала Илиана, предвкушая.

Только что ждать, если мы заперты в доме, и вряд ли отсюда выйдем? Какой праздник может быть в таких обстоятельствах?

– Да! И тогда Лунные феи исполняют желания! Только самые сокровенные, и тем, кто вел себя хорошо, – с важным видом заявил Брэндон.

Ага, вот и замена нашему Деду Морозу! И я уже знала, какое желание задумал мальчишка. Вряд ли сестры постарше еще верят в подобные чудеса. Но по их лицам не скажешь, и возражать они не стали.

А я задумалась и еще сильнее озадачилась. Внезапно у меня появилась еще одна проблема – дети ждут праздник! И надо постараться его устроить.

Для начала хотя бы разобраться: когда его праздную и как. И тут я вспомнила о кошке. Может, она знает и подскажет?

А еще… должна же в доме присутствовать библиотека? Идея! У столь ученой семьи точно должно быть множество разных книг!

Может, там и про традиции местные что-то найдется? Рецепты, например. О, книга рецептов!

Глава 10

Глава 10

Не утерпела, попросила детей показать запись с их отцом. И даже сумела подобрать повод и не выдать волнения. А самой было очень интересно посмотреть на него в обычной жизни.

Суровый мужчина, сосредоточенный и будто весь в заботах. Хмурится, и потому лицо сразу делается строгим и неприветливым. Интересно, а когда улыбается?

И да, это было он, кого видела во сне. И такой же хмурый! Можно понять вдовца с тремя детьми. Чему радоваться? А если он сильно любил жену?

Дети смотрели на меня внимательно и ждали помощи. А я не представляла, чем их занять. Не могла придумать, но не хотелось, чтобы они дальше разносили мастерскую отца. Там и без того хаос!

Следовало разобраться, что с защитой дома. Но пока у меня информационный перегруз, и голова готова лопнуть от новых данных. Надо взять небольшую передышку и отвлечься.

Расспросив детей об их распорядке дня, легко сообразила, что у них есть будничные дела.

Мирабель занимается растениями в оранжерее. Они требуют постоянного ухода и контроля за условиями: влажностью и температурой. Растений множество, и удобно выполнять обязанности каждый день.

Брэндон ухаживает за дракончиком. Чистит ему зубы, проверяет когти, моет миски и следит за питанием. И еще туалетом, чтобы оставался свежим. Это занимает у него определенное время.

А еще у мальчишки есть домашнее задание, которое задал ему отец. Нехотя дети признались, что у них имеется план обучения, но пока они отлынивали и занимались другим.

За эту возможность я и ухватилась, отметив, что папе будет приятно, если они станут выполнять его поручение. Пусть не так долго, как полагается каждый день. Но не дело лениться!

Учиться никто не хотел, и они мигом приуныли. Стали искать причины увильнуть, лучше что-нибудь еще взломать для расследования.

Решительно вмешалась и сказала, что после их занятий мы непременно сядем и хорошенько обдумаем все факты и обобщим. Устроим мозговой штурм! Но пока следует переключиться.

Мозговой штурм и пояснение, что это, детям очень понравился, и они посмотрели на меня с уважением. Вот и хорошо, а то я выгляжу самой глупой в нашей компании.

Средняя Илиана занималась домашними цветами, которые росли вне оранжереи. В таком особняке их хватает, и забота тоже занимает время. А еще она обходит дом, чтобы проверить, все ли в порядке.

Себе я тоже наметила задачи, разложив по пунктам. Но прежде чем мы разошлись по делам, требовалось посмотреть, что хранится в погребе на кухне.

Пришлось просить помощи детей, и я обратилась к девочкам с просьбой спуститься со мной. Они больше меня понимают, как все устроено, и удивление мое предложение не вызвало, наоборот.

Брэндон напросился с нами, ему тоже было интересно заглянуть в закрома кухни. Обычно его не пускали, а тут подвернулся случай. Бывали ли в погребе девочки, спрашиваться не стала. Какая разница?

Ведущая в темноту, убегающая вниз лестница не производила столь гнетущего впечатления, стоило включить освещение. Дети легко сообразили, где выключатель.

Сразу чувствовалось, как здесь прохладно. И чем ниже спускаешься, тем ощутимее. Подвал был огромным, с толстыми, основательными стенами и высокими потолками, что давали достаточно воздуха.

Помещения разделялись по разновидности продуктов, и тут все понятно. Нашлась и холодная комната с подвешенными копченостями.

Рядом, в отдельном помещении, стояли морозильные лари, где я с радостью заметила кур. Тушки были аккуратно сложены, и своим видом призывали ими воспользоваться.

Отлично! С птицей я сумею справиться и приготовлю бульон и суп. Сразу воспрянула, понимая, что с обедом все будет хорошо. Куры были очищены, выпотрошены и хранились отдельно от другого мяса.

Был ларь и для рыбы. Заглянув туда, увидела огромных рыбин, похожих на наших угрей, только больше. И я понятия не имею, как их готовить! Судя по лицам детей, они не испытывали желания есть рыбное.

Кстати! А что с духовкой? Даже не посмотрела, есть ли на кухне духовой шкаф. Непременно должен быть в таком богатом доме. Еще одна задача, как и необходимость все же поискать книгу с рецептами.

Детям тоже было интересно заглянуть в запасы, и они с восторгом осматривались и охали. Особенно им понравилась комната с копченостями. Какой шикарный дух в ней стоял!

А еще их очаровали яблоки, что хранились в отдельном помещении с другими овощами. Красивые фрукты лежали во внушительного размера корзинах, так и заманивая румяными боками.

Набрала в передник, чтобы взять с собой. Помыть, и пусть дети хрумкают! Осмотр оказался полезным, но потребовал времени. Удивительно, насколько быстро оно утекает.

Вернувшись в кухню, я сразу занялась курой и приготовлением бульона. А дети разбежались по делам, которые, как разобралась, у них запланированы.

Как включать плиту я уже знала. Кастрюли разного размера стояли на полке вдоль стены. Соль нашла, но можно посмотреть и специи. Потому поставить вариться бульон труда не составило.

Разделочные доски и ножи тоже под рукой. Все отлично!

Включила небольшой огонь и поставила вариться курицу. Пусть себе закипает!

В окно ярко светило солнце, и безоблачное небо казалось нереально синим. Красиво! А если немного подняться над столом, опереться руками, можно увидеть краешек озера и подступающие к нему со склона елки.

И все усыпано снегом! Настоящая зимняя сказка. Интересно, какая температура на улице?

Глава 11

Глава 11

С супом выходило неплохо, и я успешно справилась. Следила за незнакомой плитой, а курица варится быстро. Выключила конфорку и оставила суп доходить в закрытой кастрюле.

Никакого риска! Не кипит, значит, не сбежит. А тепла от разогретой конфорки хватит, чтобы дать супу настояться.

Сама же торопливо направилась в библиотеку. Она прежде на глаза попалась, когда я дом осматривала. Двери солидные, двустворчатые, привлекли внимание. Потому и заглянула!

А теперь отправилась, чтобы поискать для себя полезное.

Внутри было очаровательно. Словно ты угодила в музей дворянского быта. И много отделки темным деревом, как в большинстве помещений дома. Смотрелось стильно и дорого.

Стеллажи с книгами внушали трепет. И тут я поняла, что буквы мне незнакомы. Так странно! Но все же взяла одну из книг, завитушки надписи на корешке которой привлекли.

А стоило открыть, как все поплыло, буквы стали прыгать, голова чуть закружилась. Но я смогла прочитать!

«Общая теория магических потоков. Историческое исследование, тезисы и практика», – вот что увидела на первой странице.

И внезапно сделалось сильно нехорошо. Совсем! Голова резко закружилась, стены накренились. И я вынужденно поползла к очаровательному диванчику, что приметила раньше.

Книга выскользнула из рук и с шумом упала на красивый паркет. Он был уложен как настоящее произведение искусства – рисунком. При входе налюбовалась, восхищаясь умением мастера.

Небольшой диванчик радушно принял меня в свои объятия. Откинулась на спинку, поднимая голову, в надежде, что перестанет давить виски, а потолок неистово кружится. А потом…

***

Скрип двери и снова появился он.

– Вы опять здесь? На этот раз хотя бы одеты. Но настолько нелепо! – все тот же блондин стоял на входе в библиотеку и смотрел на меня, нахмурившись.

Я разглядывала в ответ, оценивая перспективы и изменения. Сейчас он выглядел как солидный лорд, вызывая уважение и интерес. Достойный мужчина!

Твердый, уверенный взгляд. Но есть в нем нечто настоящее, честное и открытое. Будто он не будет вредить за спиной, а выскажет все в лицо. И не станет наживаться на чужом несчастье и подставлять других.

Не считает нужным, предпочитая действовать по правилам. По совести, если так сказать. Но ему точно не нравилось, что я болтаюсь по его дому, и скрывать это не собирался.

– Странно, что на этот раз вы в одежде прислуги. Я вас не нанимал! – хмуро заметил. – А прислуге не положено лежать на диване в библиотеке.

– У меня закружилась голова, – легко нашлась с ответом и не собиралась смущаться. – Вынужденно прилегла, в надежде, что станет лучше.

Он призадумался, но с обвинениями не спешил.

– Вызвать доктора? – предложил, внимательно на меня глядя.

Как раз придумывала, что подходящее сказать в ответ. Но я была захвачена изучением его облика.

Идеально отглаженные брюки со стрелками, белоснежная рубашка с изумрудными запонками. Какие крупные камни! Стильный жилет с необычным, но строгим рисунком.

И часы в кармашке? Это они крепятся на цепочке и выглядывают? Золотые!

– А хотите, я вас сам осмотрю? Нам преподавали курс первой помощи, – предложил, не дождавшись моего ответа, и сделал шаг вперед.

Ой! Почему-то представила его осмотр как нечто… с раздеванием. Как если бы он меня стетоскопом слушал. И невольно покраснела, залипнув взглядом на его больших руках с длинными пальцами.

Легко могла представить, как он подходит ближе, склоняется и…

Но быстро осознала свою ошибку и спохватилась. Не было таких намеков, это я сама придумала! А еще вспомнила, что можно его о важном спросить.

Только не успела… меня разбудили!

***

– Эй! Гостья! Ты чего на диване валяешься? – голос я легко узнала: кошка Зефирка.

Открыла глаза и увидела знакомый потолок библиотеки. Как хорошо, что он больше не кружился! И что это было, внезапный обморок?

Кошка сидела на полу, аккурат посередине свободного пространства, и смотрела на меня вопросительно.

Какая пушистая! Можно было назвать Пушинкой! И беленькая, словно игрушка. Только взгляд строгий, и точно не станет терпеть, если ее будут тискать. Не тот характер!

– У меня закружилась голова, – ответила и осторожно поднялась, чтобы сесть.

Вроде нормально! И осмотрелась! Удивительно, но теперь я понимала, что написано на корешках книг. И что это значит?

– Столько странностей! – вырвалось от эмоций.

– Конечно, ты же сюда переместилась. Чего удивляться? – ответила кошка чуть ворчливо. – И часто у тебя голова кружится? – поинтересовалась пытливо.

– Пока первый раз, дальше не знаю, – ответила, пожимая плечами.

И осторожно встала. Нормально вышло, и даже не покачнулась. Подошла к ближайшей полке с книгами и взяла в руки первую попавшуюся.

Так и есть! Легко понимала, что написано. Буква знакомы, и слова читаются. Такие забавные правила магического перевода: будто никакой разницы с родными.

Но я-то знала, что это не так! Прежде видела совсем другие надписи. А теперь их словно синхронно подменяли, делая понятными. Поразительно!

– Ничего хорошего, если начнешь в обмороки падать, – рассудительно сказала кошка.

– Есть предложения? – легкомысленно поинтересовалась у нее.

А сама думала, где здесь могут быть книги, которые мне нужны.

– Чего ищешь, бедовая? – не желала молчать кошка.

Точно! Я же хотела спросить у нее! Таков был первоначальный план.

– Дорогая Зефира, а как у вас праздную Новый год?

Кажется, я сумела ее поразить.

Глава 12

Глава 12

Мне удалось раздобыть книгу рецептов! Сначала кошка подумала, что я не в себе. Мотивировала тем, что я же в обмороки падаю! Но после моего объяснения согласилась подсказать, где искать нужное.

В библиотеке столько стеллажей, что легко растеряться! Сама бы я до бесконечности тома перебирала. Или можно было рассчитывать на личное везение.

Забавно, что в книге рецептов были сопутствующие тексты, поясняющие появление того, или другого блюда. Для меня, не знакомой с этим миром, очень полезно.

Но следовало отправиться на кухню. Без того задержалась! Надо бы проверить, как там суп на плите. С ним все должно быть в порядке, но заволновалась. Надеялась, что дети меня не потеряли.

Прихватила книгу, не желая выпускать ценный трофей из рук. Зефирка отправилась со мной следом, ничего не поясняя.

На кухне за столом уже сидел Брэндон со скучающим видом. Вероятно, проголодался и мечтал, чтобы его покормили.

Дракончик грыз кусок хлеба, и меня все больше смущало его питание. Надо бы глянуть руководство по их содержанию, может, им не положено что попало кушать? Будет потом расстройство пищеварения.

Зефирка устроилась на подоконнике, так и не сообщив мне, чем ее кормить. Вероятно, ей не особо надо, иначе бы поспешила. Переживать по этому поводу я не стала.

К супу у меня была приготовлена мясная и сырная нарезка. Стояла в стороне, накрытая полотенцем. Что меня волновало, так это перспектива отсутствия хлеба. Он закончится, а я печь не умею!

Но пока отложила мысли об этом, предпочитая сосредоточиться на главном. Стоило снять крышку с кастрюли, как кухня наполнилась вкусным ароматом куриного супа. Мм!.. Шикарно!

Брэндон тоже с интересом потянул носом. Хорошо, с аппетитом проблем не будет. А суп можно по тарелкам разливать и приступать.

– Можешь позвать сестер к столу? – попросила мальчика.

Пусть сбегает, пока я накрываю.

Кошка с отсутствующим видом смотрела в окно. На подоконнике за стеклом лежал слой пушистого снега, и с моего места казалось, что в нем сверкают искры, так играли лучи солнца.

Больше ничего не виднелось, только чистое небо ярко-голубого цвета. Какой солнечный зимний день!

Дети появились скоро дружной компанией. Напомнила, что следует помыть руки, а сама принялась разливать суп.

Дети смотрели голодными глазами, переполненными предвкушением. Вкусный аромат, что распространялся вокруг, явно их заинтересовал.

Результат готовки меня устроил, и я была готова кормить детей. А между тем, как ставила перед ними тарелки, расспрашивала, как у них дела.

– Мы собирались обсудить результаты расследования, – строго заметила Мирабель, помешивая ложкой суп и не спеша есть.

Младших и приглашать не надо, они уже уплетали за обе щеки!

– Конечно, обсудим, – согласилась я и тоже стала кушать.

Старшая кивнула, ответ ее устроил. И мы дружно принялись обедать. Только ложки мелькали! Налила детям добавки, и погуще.

По-хорошему следовало приготовить второе, но не успела, не приноровилась пока. К вечеру надо постараться! Но все лучше, чем то, как они питались без меня.

Обед шел как положено, я снова достала к чаю печенье. Дети вспомнили про расследование и стали его обсуждать. А я тоже кое-что захотела уточнить.

– Дорогая Зефира, а какое поручение дал вам хозяин дома? – спросила громко, чтобы кошка меня услышала.

Она обернулась, перестав пялиться в окно, и я заметила в кошачьих глазах изумление.

– Как странно, что ты спрашиваешь, – удивилась она.

– Вероятно, для него это было важно. И может быть связано с расследованием, – пояснила, не считая нужным скрывать.

Дети тоже уставились на меня внимательно. Сделалось очевидно, что сами они не подумали и одобряли мою инициативу. Даже старшая!

– Хорошо, это не секрет. Мастер отправил меня к другом артефактору, господину Синтаку, с посланием. Хотел кое-что у него уточнить, – ответила кошка.

Как любопытно, отправлять послание через кошку. Это не просто так!

– Вероятно, передал послание через вас. Верно? В противном случае он бы отправил письмо, – предположила я.

Дети выглядели потрясенными. Сидели с открытыми ртами и следили за разговором. Даже печенье недоеденное позабыли.

– Так и есть! Он просил уточнить, не заказывала ли у него что-то одна из клиенток. А если заказывала, то что именно. И приглашал с визитом для обсуждения, – поделилась информацией Зефирка, глядя на меня с любопытством. Подозревала, что не попусту расспрашиваю.

– А клиентку случаем звали не Оберзаун? – предположила я.

И дети затаили дыхание, в их взглядах появилось понимание.

– Так и есть, – согласилась кошка.

А я кивнула в ответ. Получается, отец детей и хозяин дома отправил кошку узнать, не делала ли подозрительная клиентка заказ у его коллеги? Зачем? Должен быть смысл, верно?

– А кто мне скажет, как мы можем связаться с этим господином Синтаку? – требовательно поинтересовалась я.

– Я больше не отправлюсь! Без того еле через защиту обратно пробилась, – буркнула недовольно Зефирка.

Любопытно!

– В таком случае там, где вы пробились, должна остаться дырка. Рискну предположить, – продолжила я рассуждать, исключительно логически. Если защиту пробили, там должно остаться отверстие!

Дети смотрели на меня с восхищением и благоговейно молчали.

А Зефирка отвечать не стала. Она испарилась! Пшик… такой звук, и на ее месте пустота. Как она, оказывается, умеет!

Кажется, я угадала что-то нехорошее!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю