412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вольфганг Хольбайн » Лабиринт » Текст книги (страница 3)
Лабиринт
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:25

Текст книги "Лабиринт"


Автор книги: Вольфганг Хольбайн


Соавторы: Хайке Хольбайн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

И чудо произошло. Крыса в течение одной мучительной секунды с ненавистью смотрела на неё, потом повернулась, издала резкий свист, и движение копошащейся крысиной армии снова изменилось.

Так же молниеносно, как и появились, крысы отступили. Не прошло и двух минут, как исчезла последняя мохнатая спина. Бесследно, – если не считать того, что кое-где оставались серые клочья шерсти, а кухня напоминала поле битвы. Кругом валялись стулья, растерзанные пакеты с продуктами, сброшенные с плиты кастрюли, битая посуда. Весь кошмар длился всего несколько минут, но вряд ли можно было бы нанести кухне больший урон.

Ребекка посмотрела на госпожу Осакус, всё ещё готовую к битве, затем обвела взглядом разруху, оставленную после внезапного нашествия крысиной армии. По её спине пробежал холодок страха, когда она осознала, что всё могло бы окончиться значительно хуже, – и Оса, скорее всего, так никогда и не узнает, что была на волосок от гибели…

Ребекка почувствовала сильную боль в руке. Она отпустила кулон, и глаза её расширились: зеркальное стёклышко так раскалилось, что от него на ладони остался красный отпечаток. И ледяной ужас снова охватил её, но не от боли. Этот ожог был неопровержимым доказательством того, что ей всё это не привиделось. Она видела Королеву крыс и слышала её голос.

Оса с грохотом уронила метлу, и этот звук привёл Ребекку в чувство. Она быстро сжала руку в кулак, чтобы никто не заметил красного пятна на её ладони.

– Это ужасно! – хрипло произнесла госпожа Осакус. Потом воскликнула:

– Антон! Где Антон?

– Я… я здесь, госпожа Осакус, – ответил комендант.

Он всё никак не мог опомниться от ужаса и громко стучал зубами.

Но госпожу Осакус это, похоже, мало волновало.

– Это безобразие! – возмущённо кричала она. – Если кто-нибудь об этом узнает, мы можем закрывать интернат, зарубите себе на носу! Такого я в жизни не видывала!

– Но… что я могу сделать… – стал оправдываться Антон.

– Сейчас же идите к телефону! – перебила его Оса. – И звоните в городскую санэпидемстанцию. Я требую – немедленно – вызвать истребителя крыс. И самого лучшего из всех, какие у них есть. Понятно вам? Самого лучшего!

– Нет! – вырвалось вдруг у Ребекки. – Не делайте этого!

Оса моргнула, медленно повернулась и снова моргнула. Её лицо напоминало вулкан перед извержением.

– Что ты сказала?

– Вы не должны этого делать, – повторила Ребекка.

На лице Осы застыло такое выражение, что было ясно: за такие слова она поплатится, но Ребекке было всё равно.

– Не надо, будет ещё хуже, если их раздразнить!

– Думаю, будет лучше, если ты позволишь мне самой принимать решения, барышня, – ответила госпожа Осакус тихим, но грозным голосом. А потом рявкнула:

– Что ты вообще здесь делаешь? Вон отсюда! Все вон!

Ребекка с отчаянием посмотрела на неё, а потом смирилась. Она знала: если Антон вызовет истребителя крыс, произойдёт что-то ужасное. Но как убедить в этом госпожу Осакус? Рассказать всю правду? Не только всё испортишь, но и выставишь себя на посмешище. Ребекка понуро побрела вслед за остальными к выходу.

У двери кухни толпились ученики. Большинство из них направилось к выходу, и там началась толкотня; оставшиеся возле двери пытались хоть что-нибудь разглядеть. Хорошо ещё, что тут не было Саманты и её подружек. Ребята накинулись на Ребекку с вопросами, ведь многие слышали только крики и шум и ничего не видели, но Ребекка, Том и Таня хранили молчание. Они быстрыми шагами прошли через столовую и коридор.

Только добравшись до холла, они остановились, быстро огляделись и направились в дальнюю часть помещения, чтобы им никто не помешал говорить. При этом Ребекка краем глаза заметила, как Антон исчез за своей стойкой и стал лихорадочно листать телефонную книгу. Её будто обожгло: захотелось подбежать и вырвать книгу из его рук. Но что бы это изменило?

– Что с тобой? – спросил Том.

Он тоже нахмурился, заметив, как Антон схватил телефонную трубку и набирает номер. Потом вздрогнул: возле стойки появилась Саманта и стала подавать Антону какие-то знаки, чтобы привлечь его внимание.

– Антон, – пробормотала Ребекка. – Он звонит в санэпидемстанцию.

– И что? – спросила Таня.

Она тоже посмотрела в ту сторону и недовольно скривилась, увидев Саманту.

– В конце концов, Оса ему приказала. Кроме того, что ты можешь предложить?

– Но этого делать нельзя! – ответила Ребекка.

Антон между тем одновременно говорил по телефону и пытался отогнать Саманту, которая уже начала злиться.

– Да ты это уже говорила, – заметил Том. – Может, объяснишь нам, почему ты так решила?

– Потому что случится нечто ужасное, если раздразнить крыс!

– Не знаю, я считаю: то, что произошло, было ужасно, – сказала Таня и добавила с многозначительной улыбкой: – Но и очень захватывающе!

– Вы не понимаете, – сказала Ребекка.

– Я тоже так думаю, – согласился Том, он снова посмотрел в сторону стойки.

Антон наконец сдался и, прервав телефонный разговор, обернулся и взял из почтового ящичка письмо.

– Почему бы просто не объяснить нам всё? – спросил Том.

Ребекка закусила губу.

– Я не могу, – сказала она. – Вы просто должны мне верить.

Она секунду наблюдала, как Саманта взяла из рук Антона необычное письмо с ярко-жёлтой молнией на конверте и быстро спрятала его в карман брюк. Затем Ребекка перевела взгляд на дверь с тремя замками и электронной сигнализацией.

– Мне нужно туда!

– В подвал? – ахнул Том. – Ты с ума сошла? Эти твари наверняка пришли оттуда!

– Я знаю, – ответила Ребекка. – Именно поэтому я должна туда пойти.

Она непроизвольно дотронулась до кулона, висящего на шее.

– Пожалуйста, не спрашивайте меня, я просто знаю: если крыс попытаются уничтожить, произойдёт что-то ужасное. И… я, возможно, смогу это предотвратить.

Том молча посмотрел на Ребекку, затем снова на Саманту, которая уже подходила к лестнице, но вдруг остановилась и бросила в их сторону полный злобы и ненависти взгляд.

А Таня, в задумчивости уставившись на запертую подвальную дверь, спросила:

– Так сегодня ночью?

– Непременно, – серьёзно ответила Ребекка. – Потом будет слишком поздно.

– Ну хорошо, – вздохнула Таня. – Дай мне время до полуночи. Я думаю, этого будет достаточно.

Путь в подземелье

Этот день закончился без происшествий, но это не означало, что всё было спокойно. Совсем наоборот. Нашествие крыс в кухне, разумеется, оставалось основной темой разговоров и вызывало самые разнообразные и невероятные слухи. И некоторые были близки к реальности, как ни печально было Ребекке себе в этом признаваться.

Больше всего приставали с расспросами к ней, Тане и Тому, потому что они видели происшедшее собственными глазами. Наконец Ребекке это надоело, и они с Таней заперлись в своей комнате.

Хорошо хоть её соседка не пыталась выяснить, что Ребекка имела в виду, говоря об ужасной опасности, подстерегающей в подземелье. Таня весь остаток дня просидела за своим компьютером и как одержимая молотила по клавиатуре.

Ребекка из осторожности не спрашивала, что она там делает. Она не разбиралась в компьютерах и совсем ими не интересовалась, лишь однажды опрометчиво задала своей соседке вопрос относительно этого «волшебного ящика», за которым та проводила каждую свободную минутку. И Таня в ответ прочла ей полуторачасовую лекцию, от которой потом два дня звенело в ушах.

После ужина всё оставалось по-прежнему: Таня торчала у компьютера и делала, казалось, всё возможное, чтобы растолочь клавиатуру в порошок Ребекка то и дело поглядывала на часы, стрелки которых словно застыли на месте. Так всегда бывает: когда ждёшь, время будто останавливается.

Но даже самое долгое ожидание когда-нибудь заканчивается, и когда стрелки приблизились к полуночи, Таня вынула из компьютера диск и выключила его. Из кучи хлама на письменном столе она достала коробочку, похожую на нечто среднее между плейером и портативным компьютером.

– Готово! – довольно сказала она.

Ребекка посмотрела на странную коробочку в её руке. Таня вставила в неё компакт-диск, но ничего не произошло.

– Что готово?

– Готов мой «Сезам-откройся», – ответила Таня, поглаживая коробочку, словно собачку.

– А? – не поняла Ребекка.

Таня улыбнулась во весь рот.

– Скоро увидишь, – сказала она и вскочила со стула. – А теперь пошли. Уже почти двенадцать. Том наверняка уже нас ждёт.

И без дальнейших объяснений поспешила к двери, открыла её и нетерпеливо помахала рукой, приглашая Ребекку идти за ней.

– Что это значит? – подозрительно спросила Ребекка. – Даже если бы я хотела взять вас с собой (а я этого делать не собираюсь!), вы бы мне всё равно не смогли помочь. Или ты думаешь, что мы втроём должны пробраться в кабинет Осы?

– Пробраться? – переспросила Таня с наигранным возмущением. – Чтобы я сделала что-то подобное? И для чего?

– Чтобы разыскать код этой проклятой сигнализации, зачем же ещё? – ответила Ребекка. – Я думаю, что Оса не выкинула эту бумажку с номером, она наверняка где-то в её кабинете: Оса вообще плохо запоминает цифры.

– Да кому нужна такая допотопная вещь, как бумажка с цифрами? – усмехнулась Таня и покрутила перед её носом той самой маленькой коробочкой. – Пойдём!

Таня вышла в коридор и затем стала спускаться по лестнице. Ребекка пошла за ней. Проходя мимо кабинета директрисы, она замешкалась; но потом ускорила шаги, чтобы догнать Таню. Похоже, та знала, что делает. И, возможно, ей как-то удалось разузнать с помощью компьютера код.

Но внизу, в холле, их ждал двойной сюрприз. Первым был Том, который прятался в тени колонны, а второй был куда неприятней: возле подвальной двери беспорядочным полукругом стояло около дюжины металлических баллонов, с яркими жёлтыми этикетками с красными черепами.

– Их принесли пару часов назад крысоловы, – пояснил Том в ответ на её удивлённый взгляд. – Полагаю, там яд. А может быть, даже газ. Я слышал, как Антон с ними ругался, потому что они требовали, чтобы завтра холл был перегорожен.

– Уже завтра? – озабоченно пробормотала Ребекка. Времени действительно было в обрез.

– Нам нужно поторопиться, – сказала Таня. Она подошла к двери и нажала кнопку на своей коробочке, но ничего не произошло.

– Ага, – произнесла Ребекка. – И что же дальше?


Таня сердито взглянула на неё, что-то покрутила в приборчике и снова нажала на кнопку. Вдруг раздался тихий электронный звук, и красные лампочки сигнализации погасли. Ребекка даже рот открыла от изумления.

– Добро пожаловать в двадцать первый век, – насмешливо сказала Таня. Она изобразила реверанс и, отступив на шаг, указала на запертую дверь. – Теперь попробуйте подобрать ключ, миледи.

– Какой ключ? – улыбнулась в ответ Ребекка.

Подойдя к двери, она слегка дотронулась до неё рукой. Теперь Таня вытаращила глаза, когда замки сами собой открылись.

– Прошу пожаловать в мир волшебства!

Когда Таня наконец преодолела изумление и собралась подойти к двери, Ребекка покачала головой:

– Нет, так не годится.

– Что значит – не годится? – возмутилась Таня. – Без меня ты бы сюда не вошла.

– Я знаю и за это тебе очень благодарна, – ответила Ребекка. – Но я не могу взять вас с собой. Это слишком опасно.

– Опасно, вот как? – проворчал Том. – Ты что, думаешь, я отпущу тебя одну туда, где так опасно?

Он сурово покачал головой и, прежде чем Ребекка успела ему помешать, просто отодвинул её в сторону и вошёл в дверь.

– Ну хорошо, – вздохнула Ребекка.

Она даже немного удивилась сама себе. Обычно она так легко не сдавалась. Но, честно говоря, она почувствовала облегчение, что будет там не одна.

– Но Таня останется здесь. Это действительно опасно.

– Фигушки! – заявила Таня. – Не надейтесь, голуби вы мои! Я проделала всю работу, а вам коврижки достанутся?

Она помахала перед ними своим приборчиком.

– А вы задумались над тем, как сможете отсюда незаметно выбраться?

– А ты дашь его нам с собой, – предложила Ребекка.

Таня ехидно усмехнулась и протянула Ребекке коробочку.

– Ну конечно, тут всего лишь надо запустить нужную программу в режиме отладки. Только смотри, не перепутай подпрограммы, а то переполнится буферная память и ты хакнешь весь шестнадцатеричный код!

Ребекка сдалась. Ей, как и раньше, совсем не хотелось брать Таню с собой и раздражала тарабарщина, которую та говорила. Но факт оставался фактом: она понятия не имела, как обращаться с этой адской машинкой.

– Ну хорошо, – вздохнула она. – Так и быть, идём. Но не жалуйся, если завтра умрёшь.

Таня так и просияла. Она прошла вперёд, достала из-под футболки карманный фонарик и подождала, когда Ребекка закроет за собой дверь.

Темнота, обступившая их, была не такой непроглядной, как раньше, так как фонарики были у всех троих. Но сердце Ребекки стучало тем сильнее, чем дальше она шла по лестнице, уходящей в темноту. Она не знала, что ждёт её там, внизу, – может быть, привычный вид лабиринта: бесконечные тёмные коридоры, в которых лишь пыль и паутина. А возможно, что-то другое – с зубами и когтями… Ребекка не имела представления, что делать, если ей встретится дракон или Королева крыс.

Том, шедший впереди, остановился и посветил фонариком. Он был здесь не первый раз. Вместе с Самантой и двумя её подружками он ходил сюда задолго до того, как Ребекка узнала о существовании Драгенталя, а тем более подземного царства. И всё-таки он двигался неуверенно, и его лицо в тусклом свете фонарика было очень бледным. Может быть, он уже пожалел, что пошёл? И Таня становилась всё менее разговорчивой, чем дальше они спускались в подземелье. Поначалу Том, как благородный кавалер и храбрый защитник, взял на себя руководство, но когда Ребекка, обогнав его, возглавила их маленький отряд, он не стал возражать.

Первые десять минут Ребекка шла довольно энергично, даже не пользуясь картой, которую распечатала Таня. Она так часто здесь бывала, что знала практически каждый камень, а кроме того, здесь были условные знаки, нацарапанные ею на стенах. Но вскоре она остановилась и достала из сумки листок, чтобы свериться с планом.

– Только не говори, что мы… что мы заблудились, – проговорила, запинаясь, Таня.

Теперь её голос уже не был таким самоуверенным, как прежде, когда она уговаривала, даже вынуждала Ребекку взять её с собой.

– Не заблудились, если ты правильно перевела карту в свой компьютер, – ответила Ребекка.

– Я её отсканировала, – поправила Таня. – Там нельзя ничего напутать.

– А что ты ищешь? – поинтересовался Том.

Ребекка не ответила и снова сосредоточенно склонилась над картой, сравнивая тонкие линии с нарисованными на стенах знаками. Потом указала на коридор справа от Тома. Согласно карте, это было начало туннеля, в конце которого она тогда наткнулась на крыс. У неё было странное чувство, словно что-то здесь не так, но решила, что ей показалось. Условные обозначения на карте соответствовали знакам, нацарапанным на древних стенах.

– Ну что там? – снова спросил Том.

Ребекка не ответила, а только решительно помотала головой:

– А теперь я пойду одна. Вы будете ждать здесь.

– Не выйдет! – возразил Том. – Я с тобой!

– Я тоже, – присоединилась к нему Таня.

Но их голоса уже не звучали так уверенно, как четверть часа назад.

– Нет, – тихо, но очень убедительно сказала Ребекка. – Так не пойдёт. Если я там найду то, что предполагаю, вы мне всё равно не поможете – пожалуйста, поверьте мне. Вы и себя, и, возможно, меня подвергнете большой опасности. Пожалуйста, подождите здесь.

Том внимательно рассматривал вход в коридор, на который указывала Ребекка. Потом кивнул.

– Ну хорошо. Мы даём тебе десять минут и ни секунды больше. Если ты до того времени не вернёшься, мы пойдём за тобой.

Ребекка отдала Тане карту, повернулась и, пригнувшись, вошла в туннель. Он показался ей теснее, а пол покатым, чего она не заметила три дня назад. Она объяснила это тем, что в прошлый раз ей некогда было рассматривать окрестности, – у неё было более важное дело – она должна была спасать свою жизнь.

Ребекка сделала пятьдесят шагов, потом шестьдесят, семьдесят – и внезапно очутилась в огромном круглом помещении, от которого ответвлялось ещё несколько ходов. Оно было таким большим, что луч фонарика не доставал до противоположной стены, а главное – лестницы нигде не было. Она пошла не по тому пути. Карта была неверной!

Ребекка выругалась про себя, потом обругала уже вслух Таню и чрезвычайно осторожно двинулась назад, пока не оказалась в туннеле, через который вошла в помещение. Не хватало, чтобы она заблудилась!

Она решительно повернулась. Она оторвёт Тане голову, – как только увидится с ней. За то, что якобы при сканировании нельзя ничего испортить!

Но не успела. Сделав всего несколько шагов, Ребекка услышала впереди шум и затем в тусклом свете фонарика увидела Таню и Тома.

– Что это значит? – сердито спросила она. – Десять минут назад мы договорились, что…

– Тихо, – перебил её Том. – И выключи этот проклятый свет!

В его голосе был такой страх, что Ребекка тут же замолчала и уставилась на него широко открытыми глазами:

– Что случилось?

– Саманта! – тяжело дыша, проговорил Том. – Со своими подружками!

– Они здесь?!

– Мы чуть не попали к ним в лапы! – подтвердила Таня, взволнованно жестикулируя.

Ребекка посмотрела в ту сторону, откуда они появились, потом наконец выключила фонарик. Их обступила кромешная тьма, и накатила волна невыносимого ужаса, от которого по спине пробежал ледяной холод. И чуть погодя она услышала голоса. Она пока что не могла разобрать слова, но совершенно отчётливо слышала, что это Саманта и её компаньонки.

– Тише, – прошептала она, хотя это было излишне.

Следуя за ней по туннелю, Том и Таня боялись даже дышать.

Через некоторое время они снова увидели перед собой свет – призрачный свет далёкого фонарика, беспорядочно прыгающего по стенам и потолку.

– Только не шуметь! – услышали они голос Саманты. – Наши друзья не должны слишком рано обнаружить, что они здесь не одни, – и она противно засмеялась.

Ребекка ещё больше нахмурилась. Она приблизилась к выходу остановилась и, затаив дыхание, выглянула из-за угла.

Саманта и её свита стояли у противоположной стены помещения. Регина и Ульрика выглядели немного растерянно и более чем немного несчастными. Сразу было видно, что они сопровождают Саманту отнюдь не добровольно. Ребекка не видела точно, что делает Саманта: она сидела на корточках у стены спиной к ней.

– Хотела бы я увидеть лицо Осы, когда она заметит, что ключа нет, – сказала Регина.

Саманта засмеялась.

– Не заметит. Прежде чем она проснётся, ключ уже будет на своём законном месте.

Она засмеялась ещё громче и омерзительнее.

– Я хотела бы увидеть её лицо, когда она обнаружит, что её любимица исчезла…

Она встала и спрятала что-то в карман, Ребекка не смогла рассмотреть, что это было.

– …И никогда больше не вернётся, – злорадно закончила Саманта.

Стоящий сзади Том испуганно прошептал:

– Что она имеет в виду?

Ребекка резким жестом приказала ему молчать и продолжала прислушиваться.

– Эта глупая корова слишком много мнит о своей суперсигнализации, – презрительно продолжала Саманта. – Она должна была поинтересоваться, кому принадлежит фирма, которая устанавливает эти штуки!

Она хихикнула, и Ребекка вдруг снова вспомнила то письмо с молнией на конверте, которое Антон передал Саманте. Такая же молния была на комбинезонах монтёров…

Ульрика переступала с ноги на ногу.

– Я не знаю, – неуверенно сказала она. – Ты не считаешь, что это уже слишком? Я имею в виду: вдруг она на самом деле заблудится и не найдёт дорогу назад?

– Ерунда! – отмахнулась Саманта. – Этот подвал не такой уж и большой. Ну, поплутают они несколько часов. В крайнем случае Антон организует завтра вечером поисковую бригаду, которая отыщет наших отважных спелеологов. Небольшой стресс им не повредит!

– А может, тебе не повредит небольшая взбучка? – громко сказал Том.

Ребекка возмущённо обернулась к нему, но было уже поздно. Том пронёсся мимо неё и бросился к Саманте. Регина и Ульрика с испуганными воплями отбежали в сторону, а Саманта осталась стоять, как громом пораженная, и таращилась на Тома.

– Какую очередную подлость ты задумала? – накинулся на неё Том. – Мало тех бед, которые ты уже причинила?

Саманта хотела было ему ответить, но не успела. Сзади раздался испуганный Танин крик, Ребекка повернулась и, включив фонарик, увидела сотни, тысячи крыс, бегущих по туннелю в их сторону.

Побег

Ребекка не могла сказать, как долго они уже бежали, спасая свою жизнь. Может быть, всего минут пять, а может быть, уже несколько часов. Крысы немного отстали, но продолжали гнаться за ними. Несмотря на то, что в ушах шумело от напряжения, они слышали стук многочисленных лапок по твёрдому полу, а также злобный визг возбуждённых зверьков. Ребята уже с трудом держалась на ногах. Вот-вот крысы настигнут их! И что тогда произойдёт, – об этом Ребекка даже подумать боялась…

– Сюда! Быстро!

Том был немного впереди – он мог бежать и быстрее, но время от времени оглядывался и притормаживал, чтобы остальные могли его догнать. Но пару секунд назад он исчез в темноте. Ребекка посветила фонариком в ту сторону, откуда доносился его голос, и увидела, что он находится на другой стороне большого зала, в который вёл коридор. Там на полутораметровой высоте был карниз, на который Том показывал, взволнованно размахивая фонариком.

– Туда, наверх, быстро!

Ребекка прибавила ходу и первой добежала до стены. Она сразу попыталась забраться на карниз, но пальцы не находили на стене ни единой зацепки. Щели между камнями заросли таким толстым слоем плесени и грязи, что пальцы скользили, будто стену намылили. Том попытался подсадить её, но ничего не получилось. Тогда Том отдал Ребекке свой фонарик и стал сам карабкаться по стенке.

– Эй! – рявкнула Саманта. – А ну сейчас же вернись, трус несчастный! Ты не имеешь права бросать нас в беде!

Ребекка уничтожающим взглядом заставила Саманту замолчать и продолжала следить, как Том карабкается по стене. Он кряхтел и стонал, но потихоньку продвигался вверх. Разумеется, он это делал не из трусости, а потому что был единственным, кто мог одолеть стену, а потом помочь подняться остальным. Только времени у них оставалось слишком мало.

Ребекка обернулась, луч осветил испуганные лица и потом коридор, из которого они только что вышли. Ей послышалось или топот когтистых лапок становился всё громче? Пока что никого не было видно, но что будет потом…

– Быстро! Ребекка!

По голосу Тома было слышно, каких трудов ему стоило это «восхождение». Он, лёжа на животе, протягивал Ребекке руку, чтобы помочь ей забраться на карниз, но она покачала головой и показала на Таню. Пока Том тащил наверх Таню, Ребекка подталкивала её снизу; и уже через мгновение Таня тоже оказалась в безопасности.

Но едва Ребекка подняла руки, Саманта оттолкнула её в сторону с криком:

– Теперь моя очередь!

Том посмотрел на неё таким уничтожающим взглядом, что она опустила руки и отступила назад словно побитая собака. Том снова протянул руку Ребекке, но она покачала головой и показала на Ульрику. Пока Том и Таня общими усилиями тянули Ульрику, а Регина толкала её снизу, Ребекка с бьющимся сердцем вглядывалась в коридор. Она пока ничего не могла рассмотреть, но шум крысиной армии явно приближался. Она ещё могла успеть, но времени было в обрез.

После того как Регина забралась наверх, Ребекка снова отказалась подниматься и указала на Саманту. Том побледнел, но не стал тратить время на пререкания, а втащил (надо сказать, не слишком бережно) наверх Саманту.

Когда Ребекка наконец ухватилась за его протянутые руки, первые крысы вбежали в зал. Том испуганно вскрикнул и ещё больше напрягся; ноги Ребекки, не находя опоры, заскользили по стене. Крысы понимали, что жертва уходит от них. Со злобным свистом они подбежали к стене, пытаясь вскарабкаться наверх, а некоторые пытались допрыгнуть до ног Ребекки. И одной крысе удалось вцепиться когтями в штанину и даже куснуть её за ногу.


Было больно, однако на этот раз на Ребекке были джинсы и острые зубы не смогли прокусить плотную ткань. Ребекка стряхнула крысу с ноги, прежде чем та попыталась укусить снова, и в следующее мгновение уже была в безопасности. Тяжело дыша, она опустилась на колени рядом с Томом. Всё завертелось вокруг неё, и она чуть не потеряла сознание от напряжения.

– Чуть было… чёрт побери… – прохрипел Том.

Он дрожал всем телом – так много сил было потрачено, чтобы втащить на карниз пятерых человек.

– Откуда… откуда только эти проклятые твари появились?

– Почему бы тебе не спросить об этом нашу ведьмочку? – фыркнула Саманта.

Она злобно сверкнула глазами в сторону Ребекки, и та снова вспомнила слова директрисы: «Не жди от неё благодарности». Постепенно до неё стало доходить, что Оса имела в виду.

Ребекка решила не отвечать на реплику Саманты – это могло бы привести к бессмысленной перепалке – и пригнулась, озабоченно вглядываясь в темноту.

Крысы по-прежнему были здесь. Некоторые пытались карабкаться по стене, другие подпрыгивали, но большинство просто сидели, враждебно глядя наверх. Ребекку охватил ужас, когда она увидела эти взгляды. В них была и безмерная ненависть, и ум, в котором этим животным нельзя отказать.

– И… и что нам теперь делать? – спросила Ульрика.

Её голос дрожал, и Ребекка, обернувшись к ней, увидела, что та больше не в силах сдерживать слёзы.

– Остаётся только ждать, – ответила Таня. – Рано или поздно эти твари уйдут. – Она робко взглянула на Ребекку: – Правда ведь?

– Конечно, – ответила та с уверенностью, которой на самом деле совсем не ощущала. Она понятия не имела, когда крысы уберутся отсюда, если они вообще намерены это сделать. Она даже не знала, почему они были здесь.

– Но ты же здесь хорошо ориентируешься, – продолжала Таня растерянно. – Я имею в виду, ты… ты же уже бывала здесь? Ты знаешь, как отсюда выбраться?

Ребекка не сразу ответила. Она осматривала помещение, освещая его фонариком. Она побывала в стольких подземных залах, что при самом большом желании не смогла бы вспомнить каждый в отдельности, – кроме того, они все были похожи. Потом она заметила знаки, которые когда-то нацарапала на стене, – три корявых крестика.

– Это не проблема, – ответила Ребекка. – Я найду обратную дорогу.

Таня с облегчением вздохнула, а Саманта сказала:

– Ну, тогда нам придётся ждать, когда наши милые зверушки отсюда уберутся. Если, конечно, у нашей ведьмочки не найдётся несколько заклинаний.

– Ты напрашиваешься на оплеуху, Сэм! – пригрозил Том.

Саманта ухмыльнулась:

– Но-но! Ты же джентльмен и должен знать: даму бить нельзя!

– Даму, наверное, нельзя, а тебя – можно!

– Перестаньте спорить! – сказала Таня. – Посмотри лучше, что делается там, внизу!

Ребекка посветила вниз и испуганно вздрогнула. Крысы перестали беспорядочно перемещаться. Столпившись возле основания стены, они карабкались друг на друга. Ребекка сначала не поверила своим глазам, но потом убедилась, что это правда: крысы не просто забирались друг на дружку – они строили пирамиду, которая медленно, но верно росла.

– Да что же это… Этого не может быть! – воскликнул Том. – Нормальные крысы так не могут!

– Не думаю, что это нормальные крысы, – тихо сказала Таня. – Я ещё сегодня в кухне заметила – присмотритесь внимательнее. Они намного больше, чем обычные, и какие-то… неправильные.

«Она права», – подумала Ребекка с ужасом. Так же, как и Таня, она не могла объяснить это словами, но разница была налицо. Эти крысы на самом деле были какие-то… неправильные.

Они выглядели почти как обычные крысы, но только почти.

Живая пирамида неуклонно росла. И выглядело всё это страшно.

И всё же Ребекка не теряла надежды. Под ними, действительно, было много крыс. Но чем выше росла пирамида, тем больше животных для неё требовалось. А из коридоров больше не появилось ни одной крысы. Может быть, их и не хватит для большой пирамиды.

И им действительно повезло. Крысам не хватило «строительного материала», чтобы достроить свою башню, – им оставалось каких-то тридцать-сорок сантиметров! И снова крысы повели себя более чем разумно. Они не стали пищать от злости и делать другие бессмысленные поступки, чтобы добраться до своей добычи, – они просто спустились на землю и исчезли так же внезапно, как и тогда, в кухне.

И минуты не прошло, как кошмар закончился.

Таня со вздохом облегчения откинулась назад.

– Уф! – сказала она. – Кажется, пронесло!

– Жуть! – добавила Ульрика. – Вы правы – это какие-то ненормальные крысы.

– Хватит болтать! – вмешалась Саманта. – Давайте лучше подумаем, как исчезнуть отсюда, прежде чем эти твари вернутся с подкреплением!

Ребекка должна была признать, что она права, хоть эти слова её и рассердили. Она выключила фонарик, спустила ноги с края карниза и, храбро спрыгнув вниз, подбежала ко входу, на котором был условный знак.

Ожидая остальных, она достала карту и стала ее рассматривать.

Наконец обнаружила развилку, помеченную двумя крестиками, но это её не успокоило – она ведь уже один раз убедилась в том, что Таня что-то напутала, когда сканировала карту. Теперь на карту нельзя было положиться на все сто процентов. Но, с другой стороны, она была уверена, что и так найдёт обратную дорогу. Ведь здесь были знаки, которыми она старательно пометила каждый перекрёсток.

Таня подошла, когда Ребекка уже сложила карту и сунула её в карман джинсов.

– Ну что?

– О карте можно забыть, – ответила Ребекка. – Ты всё же сделала что-то не так.

– Я сделала всё как надо! – возмутилась Таня. – Сканер вообще не может сделать что-то неправильно!

– Тогда твой компьютер! – продолжала упорствовать Ребекка.

– Без моего компьютера мы вообще бы сюда не попали! – обиделась Таня, а Саманта добавила:

– Это было бы лучше. Вы будете спорить или мы идём дальше?

– Ещё одно слово, – прорычал Том, – и я тебе врежу.

– Фи, – сказала Саманта, – это мы посмотрим!

– С большим удовольствием! Только попробуй!

Ребекка закатила глаза и пошла дальше, пока эти двое не успели вцепиться друг в друга.

Успокаивающий белый круг света от карманного фонарика двигался впереди неё, когда она шагала по туннелю. Поблизости не было видно ни одной крысы. Не было слышно ни малейшего звука, кроме их собственных шагов. Ребекка снова обнаружила три крестика у следующей развилки, которыми была помечена дорога назад. И опять у неё появилось ощущение, что здесь что-то не так.

Очередная развилка, потом перекрёсток и ещё две развилки, лестница и два круглых зала с многочисленными выходами – и тут она вспомнила. Ребекка резко остановилась, так что шедший сзади Том натолкнулся на неё и она чуть было не уронила фонарик.

– Ты что? – с тревогой спросил Том.

Ребекка молча показала на три крестика возле двери.

– Видишь? – спросила она после короткой паузы.

– Три креста, – растерянно ответил Том. – И что?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю