Текст книги "Журнал "Вокруг Света" №3 за 1998 год"
Автор книги: Вокруг Света Журнал
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
Земля людей: Открытие Синая
В Нувейбу мы влюбились, что называется, с первого взгляда. Представьте себе такую картину: узкий, километров пять-шесть шириной, Акабский залив, с обеих сторон скалистые бурые горы.
С египетского берега в море вдается широкий песчаный язык, намытый селевыми потоками из просторного ущелья лет эдак десять тысяч назад, когда ливни в этой части нашей планеты были обычным явлением. На песчаной косе – малюсенький бедуинский поселок, с рощицами пальм, застроенный просторно, хаотично – места хватает.
А рядом, у самой кромки прибоя – гостиница с двумя десятками однокомнатных домиков-шале. Прямо перед пляжем в воде темнеют два коралловых рифа. Все вместе: глухая провинциальность, не присущая обычно курортам, широкий песчаный пляж, ласковое лазурное море, рифы и горы – вдалеке, в Саудовской Аравии, и за спиной – создает атмосферу уюта и гармонии.
Между прочим, прежде, чем попасть в Нувейбу, мы побывали еще на двух курортах Южного Синая – Шарм аш-Шейхе и Дахабе. Шарм аш-Шейх очень популярен в Европе, в его международном аэропорту ежедневно приземляются чартеры из многих европейских городов.
Но этот курорт рассчитан на отдых несколько иного рода, чем тот, к которому мы привыкли. Его гостей привлекает не столько пляж, общий для всех гостиниц и зажатый между двумя скалами, сколько возможность поплавать с аквалангом или маской у коралловых рифов. Каждое утро десятки катеров отправляются к соседним островам или к южной оконечности Синая, известной как Рас-Мухам-мед. Там в 1989 году был создан национальный парк. Рифы Рас-Мухаммеда считаются лучшими в северном полушарии по разнообразию форм и красок, по количеству обитающей рядом с ними живности.
Дахаб понравился нам больше. Он чем-то похож на Нувейбу – тот же песчаный пляж, выдающийся в море. И претензий в Дахабе поменьше, чем в Шарм аш-Шейхе. Делится он на две не похожие друг на друга части. С левой стороны тянется вдоль пляжа километра на полтора молодежный городок с дешевыми гостиницами и ресторанчиками, обитатели которого не признают условностей ни в одежде, ни в поведении. Справа же – несколько добропорядочных гостиниц для взрослых.
И все же по сравнению с Нувейбой в Дахабе чего-то не хватает. То ли береговая линия не так живописна, то ли горы на той стороне залива далековаты, а может, зелени поменьше. Короче, еще в ту самую первую нашу, теперь уже давнюю, поездку по Южному Синаю мы сделали свой выбор в пользу Нувейбы. И никогда потом ей не изменяли.
Оазис мира
Синай – Египет и не Египет одновременно. Собственно Египет это земледельческие районы долины и дельты Нила. А тут – пустыня, с редкими крошечными оазисами и колодцами, песками на севере и горами на юге. Кстати сказать, Синай, в отличие от остальной территории Египта, лежит в Азии, а не в Африке.
Начинается Синайский полуостров сразу за Суэцким каналом – всего каких-то 120 километров от Каира. Но веками он считался отдаленной периферией.
Египтяне с их крестьянскими привычками никак не могли понять, какую пользу можно извлечь из 60 тысяч квадратных километров песка и камня: ни воды, ни пахотных земель. Честь «второго открытия» Синая принадлежит... израильтянам.
Во время «шестидневной войны» 1967 года израильские войска захватили весь Синайский полуостров вплоть до Суэцкого канала. Израильтяне быстро смекнули: в то время как на их собственной территории, протянувшейся в основном вдоль Средиземного моря, дуют холодные ветры и идут дожди, на красноморском, южном побережье Синая – тепло и солнечно. И начали создавать там туристическую инфраструктуру. Первые гостиницы в Шарм аш-Шейхе, Дахабе и Нувейбе построили израильтяне.
В 1979 году Египет и Израиль подписали мирный договор, согласно которому в течение трех лет израильтяне должны были уйти с Синая. Но любители теплого моря и жаркого солнца не прогадали. Израильтяне получили право въезжать на территорию Южного Синая вплоть до Шарм аш-Шейха без визы сроком до 15 дней. И охотно пользуются этим правом.
В городках на побережье Акабского залива всегда много машин с желтыми израильскими номерами, а меню в ресторанах обязательно написано и на иврите. Когда едешь по шоссе, израильскую машину видно за версту: даже днем израильтяне ездят с включенными фарами. Такая привычка хороша, наверно, дождливой израильской зимой, но выглядит довольно забавно под ярким синайским солнцем.
25 апреля 1982 года израильские войска завершили свой вывод с Синая, и этот день стал национальным праздником Египта. Но вот с одного пятачка египетской земли израильтяне уходить отказались. В секторе Таба, на самой границе, они только что построили белоснежный отель, чьи этажи ступенями спускаются к морю. Дело было передано в международный арбитраж. Тот вынес решение в пользу Египта.
От Каира до Табы – примерно четыреста километров. Как-то я отправился на Синай и, подъезжая к гостинице, захотел выпить чашечку доброго кофе по-турецки. Однако меня ждало жестокое разочарование.
– Могу предложить только прохладительные напитки, – учтиво сказал официант.
– Это еще почему? – вскинулся я.
– Сегодня суббота, сэр, – ответил официант.
– Ну и что? – не понял я.
– Огонь разводить нельзя – грех. Тут уж я взорвался:
– Мы в какой стране находимся?
– В Египте, сэр, – все так же учтиво отвечал официант.
– Так причем здесь суббота? Официант лишь развел руками. Я
выскочил из гостиницы и поехал пить кофе в свою любимую Нувейбу, где подобные религиозные штучки уже успели к тому времени выветриться. Все 65 километров пути я никак не мог успокоиться. Особенно возмутило меня то, что менеджмент в гостинице уже сменился, а официант был египтянином.
Хотя и официанта понять можно: большинство постояльцев гостиницы «Таба-Хилтон» и поныне израильтяне – от Тель-Авива до Табы ближе, чем от Каира. Особенно много приезжих в пятницу и субботу – выходные дни.
Но в последнее время белоснежный отель нередко используется и как место проведения переговоров между израильтянами и палестинцами. Эдакий «оазис мира», где вместе загорают на пляже и пьют пиво вчерашние враги. Примечательно, что ни в Табе, ни в других местах Южного Синая за последние годы не было ни одного инцидента, в то время как в остальной части страны экстремисты совершили несколько нападений на израильтян и других иностранных туристов.
Египетская Ривьера
Освобождение Синая совпало с бурным ростом международного туризма, и египтяне стали осваивать пустынный полуостров. Начался настоящий строительный бум. Затронул он, главным образом, побережье Акабского залива. Места здесь живописнее, чем на Суэцком заливе. К тому же через Суэцкий залив ежедневно проходит полсотни судов – те, что пользуются Суэцким каналом, а на шельфе добывают нефть. Потому-то вода там не столь чистая, как в Акабском заливе, где судоходство совсем невелико, а нефти и вовсе нет.
А еще на берегу Суэцкого залива, как и в Хургаде, обычно дуют сильные ветры. Особенно быстро разросся Шарм аш-Шейх. Сейчас там свыше трех десятков гостиниц, главным образом высшего класса, управляемых такими компаниями с мировыми именами, как «Шератон», «Хилтон», «Мувенпик», «Мариот», «Сонеста». Курорт этот довольно успешно конкурирует с Хургадой – по крайней мере на европейских рынках. Полдюжины хороших новых гостиниц появились в Дахабе. Разрослась и Нувейба. Здесь построен десяток гостиниц различного класса – от скромной «Сити бич» до роскошного «Хилтона»
Однако построить гостиницы, да еще в таких безлюдных местах, – лишь полдела. Нужны электричество, пресная вода, канализация. Нужны магазины и рестораны. Нужны коммуникации – в первую очередь дороги.
С дорогами здесь свои сложности. Во время ливней – а на Синае они бывают два раза в год, весной и осенью, – вода потоками скатывается с гор в ущелья. И если асфальт лежит на обычной подушке из песка и щебня, селевой поток просто размывает ее, асфальт крошится и падает – нередко с метровой высоты. В районе Вади-Фиран, на шоссе, ведущем в монастырь св. Екатерины, сель как-то «слизал» почти тридцать километров асфальта! Наученные горьким опытом египтяне при восстановлении дорог начали бетонировать подушку. Теперь сель уже не бесчинствует так сильно. Но для поддержания дорог нужны значительные усилия и средства.
И все же как бы ни были хороши дороги, ехать на автобусе полтысячи километров от Каира – для туриста утомительно и непродуктивно. На курорты надо летать, желательно минуя Каир, – такова философия сегодняшнего туризма. Египтяне на это отреагировали быстро. Они переоборудовали военные аэродромы в Шарм аш-Шейхе и Табе в гражданские международные аэропорты.
А еще после 1982 года на Южном Синае построены два порта. Один из них, в Шарм аш-Шейхе, принимает круизные теплоходы, оттуда налажено регулярное пассажирское сообщение с Хургадой. Порт в Нувейбе несколько иного рода. Дважды в день от его причала отходит элегантный паром, направляющийся в иорданский порт Акаба. Так, минуя Израиль, решена проблема автомобильного сообщения между африканской и азиатской частями арабского мира. Причем паромы перевозят не только пассажиров и легковушки, но и мощные автофургоны с товарами.
Полтораста километров от Шарм аш-Шейха до Нувейбы шоссе идет не по берегу залива, а через горы: скалы здесь обрываются прямо в воду. А вот в северной части залива, от Нувейбы до Табы, горы немного отступают от моря. Этот район, который окрестили «Египетская Ривьера», – наиболее перспективная туристическая зона Южного Синая.
Уже сейчас на берегу построен десяток гостиниц и еще столько же строится. А не так давно одобрен перспективный план создания гигантского курортного комплекса на 12 тысяч комнат. Все побережье от Нувейбы до Табы уже распродано. К началу нового тысячелетия Египетская Ривьера должна принять первых гостей.
Дети пустыни
Ну, а что же коренные жители Синая – бедуины? Те из них, кто живет оседло, тоже включились в туристический бизнес. Они организуют поездки в горы – можно на верблюде, а можно и на «джипе». Хотите – на один день, а хотите – и больше. Среди европейской молодежи такие экзотические «пустынные сафари» пользуются популярностью. Посидеть вечером у костра под яркими звездами, отведать сваренного в котле свежего козьего мяса, провести ночь в бедуинском шатре – согласитесь, в этом что-то есть.
А покататься на лошади? Арабские скакуны невелики размером, изящны, быстроходны и выносливы. В Нувейбе их несколько десятков. Наездники и наездницы лихо мчат вдоль пляжа у самой кромки прибоя...
А еще сувениры ручной работы. Выбор их не так велик – вышитые платья и шали, вязаные половики и попоны, плетеная из тростника посуда. Но вещицы эти яркие, необычные – отличная память о поездке на Синай.
Расширилась, конечно, и сфера обслуживания – магазины, рестораны, мастерские. Но чтобы открыть дело, нужны средства. Так что в эту сферу вклинились пришельцы.
Однако немало на Синае и бедуинов, кочующих со своими стадами, как при царе Горохе. Их шатры часто попадаются вдоль дорог. Однажды мы остановились в долине Вади-Марра, на полпути из Сен-Катрина в Нувейбу. Решили нанести визит бедуинам.
В стойбище оказалась всего одна семья – отец, мать и двое детей. Остальные пасли свой скот в соседней долине.
Приняли нас радушно. Хозяин по имени Сулейман усадил нас на войлочные половики возле каменного очага. Угостил варевом из кабачков и помидоров. И, конечно, рассказал о своей жизни.
В стойбище живут шесть семей из племени зейна. Большую часть года они проводят здесь, в Вади-Марра, а после весенних дождей перекочевывают в другие долины, где пастбища побогаче. Чем живут? Разводят скот. У Сулеймана – два верблюда и дюжина коз. Имущество? Да, все, что надо, имеется. Черный войлочный шатер и войлочные половики – это дом и постель. Алюминиевая посуда, стеклянные стаканчики, кое-какая одежка. Но главное – свобода. Сулейман ни от кого не зависит, никому не кланяется. Живет так, как подсказывают совесть и заветы предков.
Конечно, свобода Сулеймана не безгранична. Ему не подвластны ни силы природы, заставляющие порой сутками гнать невеликое свое стадо в поисках подходящего пастбища, ни цены на скот.
Впрочем, на природу он не в обиде, а вот цены на скот уже несколько лет топчутся на месте, в то время как на все остальное медленно, но верно растут. Сулейману нужны спички, соль, сахар, мука, овощи. Поэтому приходится подрабатывать – собирать и продавать диковинные камешки. Хотите купить? Жена Сулеймана достает из глубоких карманов своего длинного пестрого платья набор камней, какие можно найти только на Синае. Ромбики кварца, чистые, как стекло. Плоские темно-розовые камни с прожилками, напоминающими веточки папоротника – так проявляется марганец. Расколотые надвое кругляши с кварцевыми кристалликами внутри. Все это у нас уже есть, но из уважения к хозяевам один камень мы все-таки покупаем.
Странно, конечно, видеть такой образ жизни в конце XX века. Но и поучительно. Потому что, оказывается, человеку-то не так уж много и надо. Сулейман и тысячи других бедуинов прекрасно обходятся без японских компьютеров и американских боевиков и, конечно же, не менее счастливы, чем мы с вами. И еще, размышляю я, принимая из рук жены Сулеймана стаканчик чая, отрадно видеть, что истинные человеческие ценности еще живы и свобода стоит среди них неизмеримо выше, чем власть или богатство.
Бедуин и дельфин
Приехав года полтора назад в очередной раз в Нувейбу, мы увидели в гостинице объявление: «Ручной дельфин. Справки по телефону...»
Дельфинов в Красном море полным-полно – крупных, резвящихся иной раз у самого берега. Но в Акабский залив, как и акулы, они заплывают редко. Ну, а ручные дельфины есть разве что в дельфинарии в израильском городе Эйлат. Надо поехать посмотреть на синайскую диковину.
...С южной стороны песчаной косы есть маленькая рыбацкая деревня. Однажды юный бедуин по имени Абдалла и его друг Мухаммед возвращались с рыбной ловли. Недалеко от них вынырнул одинокий дельфин. Ребята не растерялись, поманили его рыбешкой. Дельфин, точнее дельфиниха, угощение принял. Так было положено начало их дружбе.
Вскоре встречи в море стали ежедневными. Абдалла окрестил дельфиниху «Аллин». И она отзываетсяБедуин надевает ласты, прилаживает маску и трубку и входит в воду. Тем временем из морской пучины появляется его подруга. Она помимо выпрыгивает из воды, блестя на солнце гладким влажным боком. Аллин обожает осьминогов, и этой ее слабости охотно потакает Абдалла.
Дельфиниха трется об Абдаллу, тычется носом в его руки и, кажется, что на длинной мордочке Аллин появляется улыбка. «Она меня любит», – с гордостью говорит Абдалла, вернувшись на берег. Специалисты, привлеченные необычной дружбой человека и дельфина, весьма серьезно относятся к этому утверждению. Они считают, что, по-видимому, спутник Аллин погиб от винта судна или в рыбачьих сетях, и она осталась одна в Акабском заливе.
Прослышав про Аллин, к Абдалле валом повалили туристы из разных стран. И парень быстро смекнул, что на этом можно немного заработать. Он построил на берегу моря навес из пальмовых листьев, устроил там чайную. За право поплавать с дельфинихой взимает небольшую мзду. На стене чайной – инструкция на нескольких языках о том, как вести себя в воде.
Правила нехитры: не лезть в море слишком большой толпой и снимать предварительно украшения, чтобы не поранить Аллин. Но туристы – народ настырный, да за ними и не уследишь. Однажды дельфиниху окружили аквалангисты, и, пытаясь ускользнуть из их назойливой компании, она чиркнула брюхом по вентилю акваланга.
Пришлось Абдалле с Мухаммедом заклеивать ей рану пластырем.Никто не держит дельфиниху возле Нувейбы. И осьминоги, которыми потчует свою подругу Абдалла, далеко не единственная ее пища. Аллин полностью свободна и может в любой момент уплыть, куда захочет, – но не уплывает. Каждый день она приходит на свидание к Абдалле, и каждый день новые люди, специально приехавшие сюда издалека, становятся свидетелями этой трогательной дружбы. Или, может, и вправду любви?
Владимир Беляков / фото Михаила Дышлюка
Южный Синай
Земля людей: Нильский пароход
Все капитаны нильских пароходов одеты в серые галабеи до пят. На головах у них феска-тарбуш, свободно обмотанная пышным тюрбаном тоже серого цвета. Почему они так одеваются – неизвестно; я выяснил только, что такой же костюм они носили и при англичанах, при которых пошли по Нилу туристские пароходы.
Пароход идет в историю: Древнее царство Египта с его столицей Фивы (нынешним Луксором), с Долиной Царей, с могучими храмами в Идфу. Наверное, британцам хотелось, чтобы пароходный антураж соответствовал великой реке и ее берегам.
Уровень же комфорта оставался британским. И сегодня корабли убранством и слегка старомодным уютом напоминают гостиницу в надежном викторианском стиле. Пароходы, в основном, называются «Аида» и различаются римской цифрой: «Аида-I», «Аида-II» и так далее. В Луксоре я видел «Аиду-VII». «Аида» с последующими номерами встретить не довелось: я провел на Ниле всего две ночи. И почти два дня в пустыне.
Ком-Омбу
В Ком-Омбу, портовый город на Ниле, мы ехали через пустыню почти 10 часов. Рано утром выехали из Хургады, чтобы успеть в город за несколько часов до прихода парохода «Аида-II».
Программа нас ждала насыщенная: Ком-Омбу город старинный, и даже в самом звучании его имени слышится нечто древнеегипетское. Мы должны были в полной мере хлебнуть древностей, погулять по городу и окрестностям, не торопясь подъехать к пристани и на «Аиде-II» пойти вниз по великой реке. Группа у нас была маленькая: корреспонденты и телевизионщики, автобус – удобный и надежный.
Сразу скажу, что Ком-Омбу нам так и не удалось посмотреть: дорога затянулась. В том не было ни малейшей вины нашего слегка измученного рамаданом водителя. Помешали местные реалии, носившие совсем не экзотическое название «контрольно-пропускных пунктов». Первый из них располагался на окраине Хургады, и нами там интересовались мало: главная его задача не пускать в курортную зону лишних и нежелательных лиц.
Сразу за Хургадой начиналась пустыня – серая и каменистая. Больше всего она напоминала высохший пустырь между домами в наших новых районах, только бесконечный. Потом пошли голые каменистые горы. Их гряда отделяет побережье Красного моря от остальной части страны и тем создает приятный для отдыха хургадский климат.
Вскоре стал появляться песок. Сначала он лежал в складках гор, как снег в северных широтах, и как поземка мел по шоссе, но затем пошел сплошняком. Это была уже такая пустыня, как мы себе ее представляем, – без растительности, но и без удручающего однообразия. Пески разных цветов и оттенков наползали друг на друга, вторгались языками и тем создавали вечно меняющуюся картину.
Перед городом Кена – на самом краю пустыни – появились чахлые пальмы. И сразу же – вдруг! – буйная зелень. И дома, дома, дома – серые, кубические, слепые и невзрачные. Дома тянулись вдоль канала, параллельного Нилу.
И словно не было в десяти минутах отсюда безлюдных песков – во все стороны брели люди в серых галабеях, тюрбанах, а то и кашне на головах: февраль на дворе. У людей были смуглые, почти черные лица и курчавые волосы. Брели они медленно, египетский климат к спешке не располагает, и если останавливались, то надолго и немедленно принимали позу удобную для отдыха.
Мы въехали в Ком-Омбу почти минута в минуту с прибытием «Аиды-II». По расписанию, к счастью. Так что около часа у нас еще оставалось в запасе. Уходить с пристани не имело смысла. Я подошел к парапету набережной и впервые в жизни увидел Нил. Вблизи.
Вода в нем была почти синей и на вид чистой. Я представлял его мутным и илистым: читал об этом в «Истории древнего мира» в пятом классе. Величественно появилась наша «Аида» и начала швартоваться. На мостике стоял капитан, и солнечный ветер трепал долгие полы его галабеи. С борта на берег брошен был трап и по нему на берег высыпала толпа темнокожих людей с правильными чертами липа. Очевидно, это были нубийцы; известные своей преданностью и непритязательностью, они составляют большинство среди обслуги в этих местах.
Они, радостно улыбаясь, кинулись к нашим вещам, как бы состязаясь друг с другом – кто больше ухватит за раз. Я спросил нубийцев:
– О, нубийцы! Зачем вы забираете мои тюки и сумы? Нубийцы сказали:
– О, господин! Мы несем твои тюки и сумы туда, куда приказал наш господин, менеджер отеля – твой друг, определивший тебе место, где ты будешь приятно жить, а мы – хвала Аллаху! – будем служить тебе там!
Я сказал нубийцам:
– О, нубийцы! Сколько я должен дать вам за верную службу? Нубийцы отвечали:
– О, господин! Нисколько, ибо если друг твой, наш господин, узнает, что ты нам платишь, он огорчится столь сильно, что мы не сможем вынести этого. Но поскольку нам больно обидеть тебя, мы с благодарностью примем твой подарок, чтобы помнить о тебе. Три египетских фунта будет достаточно.
– О, нубийцы! – сказал я нубийцам, – слова ваши приятны. Примите же от меня этот один фунт.
Честно говоря, у меня не было сум и тюков: с одной своей сумкой я бы справился сам, играючи. Более того: я не понял, что говорили нубийцы: запас их английских слов ограничивался почти одними числительными. Но на фоне башен города Ком-Омбу, на берегу великого Нила, среди темнокожих людей в тюрбанах хотелось говорить в стиле «Тысячи и одной ночи».
И на пароходе было столько красного дерева и начищенной бронзы...
Идфу
Как долго ни искал я подходящего слова для описания плавания по Нилу, найти слово лучшее, чем «праздник» – не мог. Хотя бы потому, что знакомство с Историей мы начинаем с этой реки, оттого и знаем, что вся подаренная Нилом страна вытянулась вдоль него по берегу. Но берег иногда оказывался безлюдным, появлялись отдельные дома. Порой дома тянулись одной сплошной серого цвета деревней и сменялись совершенно сказочными городками. Рядом с минаретами высились башни с коптским крестом. Стоял в лодке человек и бил по воде дубинкой. Потом огромным сачком вытаскивал здоровенную рыбину. Неужто здесь столько рыбы?
Пока пароход стоит, к борту лучше не притрагиваться: обжигает. После пяти вечера на палубе быстро идущего судна стало холодновато, ветер нильских просторов пронизывал и напоминал, что февраль он и в Африке февраль, даже в десяти градусах от тропика Рака. Но стоило «Аиде» застопорить ход, и вновь стало тепло. Мы шли к северу и прибыли в город Идфу.
Ночью пароходы по Нилу не ходят: мели. Они швартуются впритык бок к боку у пристани. Открывают дверцы в бортах и к набережной надо идти через два-три корабля. (Кстати, утром я не мог понять: отчего в восемь утра полумрак, как в Москве зимой? Оказалось, что ночью к нам притерся следующий пароход, а за ним – еще один – «Аида-VII»). Получается очень обширная и вместительная гостиница у пристани.
Через три парохода (в гостиной одного из них сидели вокруг большого кальяна и курили нильские капитаны; рядом на низеньких столиках – у каждого свой – стояли кофейники и крошечные чашечки) мы прошли на набережную. Это была самая европейская часть города, в чем мы скоро убедились. Набережная была пыльновата. Повсюду сидели в уличных кафе люди, пили чай и курили кальяны: каждый доставал свой мундштук и вставлял его в гибкую трубку, идущую от основного кувшина. Мерцали экраны телевизоров. Пахло резко, как-то по-восточному и по-южному: смесь запахов от реки, от выплеснутой на тротуар воды, от какого-то растения с мясистыми листьями. Пахло кофе и пряностями. Пахло пылью.
Еще больше народу, шаркая, шло вдоль набережной. Европейских костюмов не видно. Шли какие-то величавые старцы в долгополых одеждах, в плащах-накидках, некоторые с посохами. Лица – хотя и не совсем негритянские, но уже почти черные. Как-то очень чувствовалось, что мы не только на мусульманском Востоке, но и в Африке. Прежде всего – в Африке.
Поплутав в кривых почти немощеных переулках, освещенных лишь лампами в проемах домов, мы вышли на небольшую площадь. И здесь – но не на воздухе, а в голых серых помещениях – курили и пили чай люди. Молча. В одной комнате – двери распахнуты – на чем-то вроде широкой деревянной кровати сидели, поджав ноги, два человека. Они безмолвно смотрели друг на друга. Что они делали? Редкие прохожие удивленно на нас оборачивались.
За следующим поворотом мы угодили в африканскую темень, за которой чернело нечто еще более черное. За углом вдруг блеснул свет: очевидно, качнуло ветром лампочку на столбе. Мы пошли на свет и очутились у мощного входа с еле различимыми барельефами на колоннах. То был храм египетского бога Гора.
Луксор-Фивы
Прошу извинения у читателя, но я совершенно сознательно не описываю храм бога Гора. То же относится и к Долине царей в луксорском занилье (следует понимать: противоположном берегу Нила). Это требует отдельного и очень обстоятельного разговора; моя же задача лишь показать прелесть путешествия по Нилу на пароходе «Аида с любым номером».
Скажу лишь, что Долина очень обширна, совершенно безжизненна, а дорога к усыпальницам напоминает дорогу в ад. Уже от берега и до самого входа в Долину громоздятся высокие и – по сравнению с прибрежными деревенскими хижинами из ила – благоустроенные дома, расписанные в хрестоматийно-древнеегипетском стиле.
Подойдя ближе, я увидел вывески на них: «Институт алебастра», «Академия алебастра», «Алебастровая школа» – по обилию этих, несомненно, научных заведений, я попал в местный Академгородок древнеегипетских наук. Но тут из одного института выскочил человек со статуэткой в руках и кинулся ко мне с криком:
– Сэр! Подлинный алебастр из раскопок! Дешево, сэр!
На плече у него висела прозрачная пластиковая сумка, полная алебастровых скарабеев. Они, несомненно, были подлинниками из раскопок. И очень свежими подлинниками.
Я понял, куда попал. Под академическими вывесками скрывались кустарные мастерские по производству древностей. По секрету вам расскажут, что правительство давно собирается переселить отсюда людей, ибо под каждым домом есть шурф («Это семейная тайна, сэр! Три тысячи лет в нашей семье!»). При этом торговец ваткой быстро счищает со статуэтки свежую алебастровую пыль. Покупка подлинных, с пылу с жару древностей тоже входит в атмосферу путешествия по Нилу.
Г-н Кукушкин, мой спутник, обстоятельный человек в народовольческой бороде, пресытился древностями и возжелал купить кальян. Именно в Луксоре, ибо в здешних кофейнях он углядел просто роскошные курительные приспособления. К нему часто приходят друзья, пояснил он, и вместе они будут предаваться восточной неге, любуясь через окно пейзажами Фили-Мазилова. Полицейская машина сопровождения ждала нас в час дня, так что время было.
Кукушкин попросил меня быть свидетелем при заключении сделки, пригласил еще одну даму и, пройдя через три «Аиды», мы неторопливо двинулись по набережной Луксора к центру. По набережной ехала странная машина, испускавшая клубы дыма.
За ней бежали мальчишки и многие взрослые. Нам объяснили, что дым – против москитов. Действует, конечно, недолго, но доставляет удовольствие правоверным. Когда дым рассеялся, я увидел магазинчик, у входа в который стояла масса кальянов, кальянчиков и совсем маленьких кальянчат. Я показал на лавку г-ну Кукушкину. Тот мотнул головой: он уже был здесь, но здешние кальяны показались ему технически несовершенными.
В другой предложили неплохой кальян и предложили опробовать, для чего тут же достали спецуголь, спецтабак и глиняную чашечку. Г-н Кукушкин не решился на столь серьезный шаг, так как никогда не курил до этого кальяна. Я – тоже, но покупать вдвоем Кукушкину казалось надежнее. Вдвоем он собирался энергичнее сбить цену и потребовать в подарок две пачки местного табака.
Еще от дверей лавки я увидел на полке керамическую фигурку – уморительного старичка в серой галабее и красном тарбуше. Я тут же влюбился в эту фигурку и потребовал от г-на Кукушкина, чтобы он выпросил ее в виде подарка и отдал мне.
Хозяин же норовил всучить в дар скарабея, который в здешних краях служит как бы разменной монетой. Их вручают вместо сдачи или дарят при удачной (для продавца) покупке. Скарабеи бывают синие и серые, размером от таракана до детского кулака. Наши сумки и даже карманы были уже полны скарабеев.
Старик, заверял продавец, слишком дорог – 25 фунтов. Сам он их берет по 30. И продает не каждому, а только тем, кто ему понравится. Это бывает не каждый день. Он оценивающе посмотрел на меня.
– Значит, я не зря зашел в ваш магазин, – отвечал я благодарно, – хотя что-то похожее видел в других местах...
– И правильно сделали! – перебил меня продавец.
– ...но у меня, увы, нет должных денег. 10 фунтов – упорно продолжил я, – и ни куруша больше!
Призывая аллаха, мы пустились в торг.
– Двадцать пять и халас!
– Десять, чтобы не огорчить тебя. Когда ты еще увидишь достойного гостя?
– Двадцать пять, и я теряю на этом!
– Аллах на небе! – горестно воскликнул я.
– Ты мусульманин? – продавец понизил голос.
– Я – не шиит, – искренне ответил я полуправдой.
– О, брат, 22!
– 10, о, брат, ибо нет у меня денег, но я хочу, чтобы ты обо мне помнил.
Он сделал заход с другой стороны:
– А ты постишься в рамадан?
– О, брат, – отвечал я, показывая на своих светловолосых спутников, – мы вместе делим трудности пути, и как мог бы я усугубить их трудности? Разве смогли бы они есть, глядя на меня?
– Трудно тебе, брат! Двадцать!
– Сказано ведь: «Возьми их грех на себя», – благочестиво сказал я, не подчеркивая, что сказано это мною и только что, – одиннадцать!
– Да, так сказано. 15, брат!
– 12 и все, машалла!
– 13, но только для тебя, иншалла, и не говори никому, за сколько ты купил.
Продавец победил. Я сдался. Честно говоря, я купил бы и дороже, очень уж мне понравилась фигурка. Даже не знаю почему. Мы хлопнули по рукам.
Он завернул статуэтку в обрывок газеты «Аль-Ахрам». Мы покурили с Кукушкиным. Кальян гак уютно булькал...
Вдохновленный победою надо мною (и, очевидно, господином Кукушкиным) хозяин подарил ему табак. И сунул нам по скарабею. Время поджимало. По случаю удачной и объемистой покупки г-н Кукушкин кликнул фаэтон. Вдоль викторианских фасадов старомодных отелей мы двигались к «Аиде-II» под цокание копыт.
Я развернул сверток, чтобы еще раз полюбоваться покупкой. Старец браво глянул на меня из-под тарбуша. И я вдруг понял, чем привлекла меня эта фигурка. Это был один к одному капитан нильского парохода.
Лев Минц / фото Владимира Лебедева
Верхний Египет