355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Властелина Богатова » Снежная роза для Нелюдимого » Текст книги (страница 1)
Снежная роза для Нелюдимого
  • Текст добавлен: 20 апреля 2022, 03:21

Текст книги "Снежная роза для Нелюдимого"


Автор книги: Властелина Богатова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Властелина Богатова
Снежная роза для Нелюдимого

Глава 1

Ламия

– Истинный, помоги! – беззвучно взмолилась я.

Сердце колотилось где-то в горле, лёгкие распирало и жгло холодом.

Выпустив изо рта клубы пара, осторожно выглянула из-за широкого ствола дуба. Дорога, стелящаяся за оградой, пустовала.

Кажется, оторвалась. Хвала небу, я в безопасности.

Хорошо, что я оказалась весьма миниатюрной комплекции и мне удалось протиснуться в лазейку высокой ограды.

А собственно, куда меня занесло?

Я осмотрелась. Над головой – плотное сплетение ветвей, рядом – тропки. Чуть дальше виднелись белокаменные столбы беседки, засыпанные снегом, и укрытый на зиму фонтан.

Явно этот сад принадлежал какой-то богатой семье – в этой части столицы было много усадеб влиятельных родов.

Только вот было здесь что-то неуловимо странное. Я не могла понять что.

Вышла из своего укрытия и направилась к беседке.

Под подошвами хрустела замёрзшая осенняя листва, которую даже не убирали, а кусты не были острижены. Здесь царило запустение.

Интересно, чьи это владения? Вопрос застыл в воздухе, когда я, поднявшись по ступенькам беседки, увидела лежавший на скамье букет роз.

В груди защемило.

Неспешно прошла к скамье и осторожно тронула белоснежные до синевы тугие бутоны.

Ещё живые…

Кто их здесь оставил? И почему? Возможно, какая-нибудь холодная особа с чёрствым сердцем, отвергшая возлюбленного? Тогда очень жаль того…

Я отдёрнула руку.

Какая мне разница, кто их оставил? У меня своих проблем было выше крыши. Тётя Флоксия, как только скончался мой отец, вдруг обеспокоилась моей судьбой. До сих пор в голове этот её разговор с неизвестным господином.

– Вы же знаете, я очень люблю свою племянницу и желаю для неё лучшего будущего, – скорбно произнесла тётя Флоксия.

– Сколько вы хотите, госпожа Орейт? – прозвучал твёрдый, не знающий отказов голос неизвестного.

Тётя замялась.

До последнего я думала, что вот сейчас она обрушит свой гнев на господина и выставит его с его грязными намерениями вон из нашего дома. Но, к моему глубокому разочарованию и боли, этого не произошло.

А мне оставалось только одно: собрать всё необходимое и бежать. Найти убежище и отстоять своё наследное право, право самой распорядиться своей жизнью.

Только вот помешали племянники Флоксии. Пришлось изменить путь, чтобы оторваться от них, и выехать за город. Выбежать из повозки и пуститься прочь через рощу, чтобы замести следы.

И всё бы ничего – мне удалось от них сбежать, но теперь они знают, что я ещё в столице, и будут караулить.

Нет, назад в гостиный двор, где я поселилась на время, нельзя. Нужно придумать что-то другое. Найти комнату в каком-нибудь захудалом дворе, а ночью попытаться забрать оставленные вещи.

Да, нужно где-то переждать! И медлить нельзя! Иначе – я потёрла ладони, подышав на них – совсем замёрзну, и уж тогда ни о каком наследстве думать не придётся.

Подобрала тяжёлый подол платья, спустилась по уже покрывшимся снегом ступенькам, шагнула в сторону высокого ограждения, решая вернуться поскорее на дорогу и сесть в первую повозку. А там и добраться до своего…

– Куда собрались? – твёрдый мужской голос и не менее жёсткая хватка на предплечье заставили меня содрогнуться.

Скользнув взглядом по светлому камзолу, замерла.

Холодный воздух застрял камнем в груди, столь хищными оказались глаза мужчины.

– Пустите! – испуганно пискнув, дёрнулась я, мгновенно приходя в себя. Попытка оказалась безрезультатной – сильная хватка не позволила вырваться.

– С какой стати? – тут же дерзко заявил темноволосый незнакомец. И откуда только взялся? – Вы прокрались в мои владения, – мужчина вновь окинул меня оценивающим беззастенчивым взглядом и едко сузил глаза. – От кого вы?

Я не сразу поняла вопрос, находясь будто в капкане вкрадчивого голоса незнакомца.

– Что?

– Вы глухая? Кто вы такая? – тон мужчины становился жёстче, а взгляд острее.

– Я… Я просто заблудилась, – соврала, невозмутимо вздёрнув подбородок.

– Неужели? – не поверил мужчина, вскинув тёмную бровь, а по моей спине пробежался холодок, настолько надменным стало выражение его лица.

Я дёрнула локтем в новой попытке высвободиться.

– Отпустите, вы не смеете меня задерживать! – сама не знаю, почему начала злиться, хотя и понимала, что действительно нарушила границы. Но мне нужно было всего лишь спрятаться за этим деревом, и только!

– Смею. За мной, – непреклонный приказ упал на плечи тяжестью.

– Не… – я успела только заглотнуть воздух, как мужчина, взяв меня под руку, так же бесцеремонно и грубо заставил идти за ним.

Кричать я не могла: посланные за мной племянники тётки могут вернуться, и тогда мне уже не сбежать и не избежать той участи, которая меня ждала в собственном доме.

Пришлось смиренно идти. Впрочем, поразмыслив, поняла – это даже и к лучшему. Я жутко продрогла и могла только мечтать о чашечке горячего чая. Надеюсь, мне в этом не откажут, ну хотя бы из вежливости.

Я обернулась. Сад оставался безлюдным, только гуще посыпал мелкий пушистый снег, пряча дальние деревья под белым занавесом.

Созерцать это великолепие долго не пришлось, я едва поспевала за широким уверенным шагом, заставляя передвигаться изрядно озябшие ноги.

Я бросала на мужчину косые взгляды, выхватывая очертания точёного профиля. Прямо как мраморный бюст, которым украшают гостиные залы. И хотя незнакомец отнёсся ко мне с неким налётом грубости, разговаривал он, соблюдая определённые манеры. Можно предположить, что высокородный. А значит, бояться мне нечего, я ничего не сделала противозаконного. Почти.

Великий Истинный, а уж не попала ли я к?..

Внезапная мысль ударила словно сосулька, упавшая с крыши.

Я споткнулась, когда деревья внезапно расступились и моим глазам открылся… тот самый Эбер-Фолл! Замок-твердыня, хозяин которого – жутко нелюдимый человек, о котором ходят в Войштноре самые таинственные и загадочные слухи!

Крепкая хватка не дала мне упасть.

Потрясённая, я уставилась на незнакомца совершенно ошеломлённым взглядом.

…И я сама угодила сюда.

Неверие с примесью шевелящего паучьими лапками страха обездвижили.

– Вы всегда такая неуклюжая? – раздражённо пробурчал мужчина, но, не получив ответа, двинулся дальше к замку.

Я, всё ещё потрясённая, как мешок с пухом тащилась за ним. За НИМ. Пожалуй, я бы лучше отдалась в руки преследователей, чем попала бы в замок… как его там? Анрида Рузлокка.

Но уже поздно.

Анрид Рузлокк, оборотник и приближенный императора. Это был он. Но сколько же ему? По слухам, он гораздо старше. Или я что-то путаю?

Всё произошло за долю секунды – моё решение бежать. Прямо сейчас! Я вырвалась и, резко развернувшись, пустилась наутёк.

И на что только рассчитывала?

Меня настигли быстро и внезапно, настолько, что я и глазом не успела моргнуть, как оборотник оказался предо мной, преграждая путь. Столкновение оказалось неизбежным. Впрочем, мужчина даже не пошатнулся, а вот я будто о стену приложилась. Снова жёсткая хватка.

– Не собираюсь играть в догонялки. Сделаете что-то подобное ещё, – он наклонился, приблизив своё лицо, на глаза падали тёмные шелковистые пряди, запорошенные снегом. Завораживающее зрелище, нужно сказать, – и я приму более жёсткие меры, – в этот миг его глаза поменялись, и я могла поклясться, что увидела, как радужки налились золотым свечение и погасли. Стало не на шутку тревожно, во мне снова зашевелились те самые паучьи лапки страха. Я сглотнула и решила всё-таки не делать резких движений.

Он стиснул челюсти и, не позволив мне сказать слова, круто развернул в сторону замка.

Я семенила за ним на бесчувственных ногах, понимая, что попала в логово зверя, в прямом смысле слова.

Мы поднялись ко входу. Около замка было гораздо светлее, и, кажется, до темноты ещё далеко: всё потому, что он находился на возвышенности. Сам замок мне уже приходилось видеть, правда, на гравюрах. Насколько я помню, Эбер-Фолл был древнее залежей ценных пород в пластах гор, но, конечно, эти сведения преувеличены.

К счастью, ничего пугающего в самом замке не оказалось: ни горы обглоданных костей, ни кубков с кровью, как рассказывали порой люди. Видимо, всё это – пугающие сказки для деток, придуманные взрослыми. А может, это только внешне так, а загляни в комнаты, а там…

– Отпустите же меня, вы причиняете мне боль! – пыталась высвободиться. – Я же сказала, что случайно…

Деликатный кашель со стороны прервал мою тираду.

В холле находился мужчина. Довольно зрелый, с сединой на висках, одежда его мало отличалась от господина, но различия всё же имелись: тёмный жилет, серые брюки в полоску и белые перчатки на руках говорили о том, что это камердинер. Он перевёл взгляд с хозяина на меня. На совершенно каменном лице с припущенными в строгую линию уголками губ не отразилось ничего. Он оглядел меня с головы до ног и вернул взгляд на лицо.

– Может, леди принести успокоительного чая? – вдруг предложил он.

Мне стало вдруг неловко и стыдно.

– Леди обойдётся, – бросил Рузлокк, чуть толкнув меня, выпуская всё же из своих лапищ.

Я хмыкнула. Ну и грубиян, да таких ещё поискать.

– И всё же, с вашего разрешения, милорд, – настоял слуга и так же бесшумно удалился.

Я раздражённо поправила короткие полы своего тёмного жакета и приосанилась. Жутко нелепая ситуация выходила.

Милорд прошёл вперёд, на ходу скидывая камзол, отшвыривая его в сторону, поправил шёлковый шейный платок, будто тот его сильно душил. Несколько секунд я наблюдала, как широкая спина и плечи мужчины двигаются.

Одёрнула себя и перевела внимание на холл, в который мы вошли. Если сад показался мне запущенным, то внутри было на удивление светло и уютно.

Взгляд притянули тлеющие угли в огромном камине, мягкая дорогая мебель, картины в массивных золотых рамах и статуи, что украшали углы. Белая лестница поднималась на второй этаж, где наверняка находились кабинет и библиотека – всё это явно говорило об изыске и достатке, а ещё о тяготении к красоте и искусству. Внезапно взяло сомнение: а не ошибаюсь ли я в своих догадках о том, что это Анрид Рузлокк? Я ещё раз скользнула взглядом по лёгким, светло-синего, почти белого цвета портьерам на высоких окнах, прямо в тон камзолу хозяина замка.

– Я жду ответа. Ваше имя. Кто послал следить?

Следить?

Да у господина явный признак мании преследования. Ну или величия. Хотя мне было не до иронии, я всё ещё чувствовала некую опасность, исходившую от этого мужчины, рядом с которым мне было очень неуютно.

Тишина повисла в воздухе хрустальным звоном.

От этого человека бесполезно что-либо скрывать.

– Не выйдете отсюда, пока не скажете, кто вас послал.

– Никто меня не посылал, я случайно оказалась в этом саду! Между прочим, вам бы не помешало починить ограду.

Мужчина нахмурился.

– Что?

Я хмыкнула.

– В вашем саду проходной двор – вот что, – я пожалела, что сказала это. Плечи мужчины напряглись. Он сделал шаг ко мне, а я попятилась.

Кажется, этот вечер окончательно хотел добить меня, подсунув новую проблему в лице недоверчивого и грубого мужлана. Оборотник не отпустит меня, пока не получит ответы. Но что бы я ни говорила, он не поверит.

– Вы отнимаете моё время, – вдруг начал он, надвигаясь. – И раз не хотите сами говорить, тогда… – он навис надо мной скалой, вся моя деланная уверенность утекла водой сквозь пальцы.

Наверное, не стоило позволять себе подобной дерзости с незнакомым мужчиной, оборотнем, между прочим, но я не сделала ничего плохого! Всё-таки нужно было убираться оттуда сразу. Это теперь уже моя вина, что повелась на чувство любопытства.

Острый взгляд серых глаз впился в моё лицо.

– …Тогда я вынужден из вас вытащить всё сам.

Сердце с силой ударилось о рёбра и застучало так быстро, будто сейчас должно было произойти что-то ужасное.

– Что значит вытащите? – пролепетала я, пытаясь взять себя в руки, но, как ни старалась, голос подводил.

– Вы выглядите странно. С одной стороны, ваши манеры оставляют желать лучшего, но с другой… – он скользнул взглядом по моему лицу, так проникновенно, что мне стало нечем дышать. – С другой стороны, ваша внешность… в ней есть что-то такое, что… притягивает взгляд.

– Вы говорите о моей красоте? – проронила я, понимая, какую чушь сейчас выдала.

– Я говорю о том, что вы не здешняя.

– И что?

Мужчина прищурил взгляд, зраки сузились и в этот самый миг радужки сверкнули золотистым свечением. Ох! Но отпрянуть я не смогла. Руки и ноги стали тяжёлыми, а тело безвольным. Накатившая паника затуманила разум. Мужчина не выпускал из плена своих колдовских и похожих на звериные глаза, в какой-то момент я почувствовала, как что-то чужеродное проникает в мою голову и по-хозяйски шарит там. Страшно неприятное ощущение, болезненное даже! Я сама не поняла, как на глазах проступила влага, но прекратить это мне было не под силу.

Черты лица мужчины заострились, скулы стали более точёными, а губы слились в прямую линию. Кажется, передо мной было чудовище в человеческом обличии. Очень красивом, надо сказать, обличии. Настолько, что это тоже пугало.

Хотела разжать губы и закричать, чтобы прийти в себя, но не смогла даже разжать челюсти, растворяясь в обжигающем золоте глаз оборотника. В какой-то момент, когда от паники я готова была потерять сознание, радужки погасли, а я покачнулась. Осесть на пол мне не дали сильные руки.

– Посмотрите на меня.

Я подняла взгляд.

– Вы забудете всё, что видели.

Что? Немой вопрос повис в воздухе.

– Идите, – он поднял руку и щёлкнул пальцами, а следом выпустил меня и отступил, отворачиваясь к окну, будто потерял ко мне всякий интерес.

Я раскрыла губы, не в силах понять, что это было. Что произошло?

«Можете идти», – отдалось эхом в голове. Я встрепенулась. Да, нужно идти, немедленно, прямо сейчас!

Развернулась, заставляя своё тело двигаться, сделала шаг, потом ещё, бросилась к двери.

На улице заметно потемнело. Сбежав с порога и юркнув за угол, судорожно глотнула холодного воздуха и прикрыла веки. Но тут же распахнула глаза, потому что перед внутренним взором всё ещё стоял пугающий взгляд.

Решая больше не оставаться ни на минуту в этом жутком месте, я оттолкнулась от каменной стены и поспешила по тропке, выходя к воротам. Идти через ограду как-то не хотелось.

Сердце всё ещё колотилось тревожным набатом, меня не покидало чувство чужого вторжения. Оборачиваясь каждый раз, я бежала прочь.

Не приведи Истинный ещё когда-нибудь столкнуться с оборотником. Столкнуться с Анридом Рузлокком.

Глава 2

Анрид

Я прошёл к камину и уставился на огонь.

День с самого утра не задался, а точнее, я ожидал от него чего-то большего. От той встречи, которая сегодня случилась, но…

Голос Иветты до сих пор будоражил кровь.

«– Сколько тебе, Анрид? Прожил столетие, а ведёшь себя как мальчишка. Хватит уже, – Иветта сомкнула губы и, опустив взгляд на букет роз, отбросила его на скамью.

– Ты действительно меня любишь, или это иллюзия? Твои чувства. Скажи мне прямо сейчас «Я люблю тебя». Ну же, неужели так трудно? Вот видишь. Анрид, ты очарован своей фантазией, посмотри на всё трезво. Я для тебя всего лишь запретный плод, к которому ты потеряешь интерес, как только получишь. Слишком долго ты этого хочешь, и твои инстинкты на пределе. Всего лишь, – сухая и скупая улыбка появилась и исчезла на нежно-розовых губах девушки. – Ладно, если ты для этого меня пригласил, то напрасно. Но всё же я была рада тебя видеть. Мне пора…»

Стиснул кулаки, вдыхая глубоко. Она играет со мной, как ей вздумается. То принимает моё внимание, то отвергает.

Нет, Иветта, это ты ещё ребёнок, капризная и взбалмошная.

Злость плескалась внутри штормом, но она была бессильной и бесполезной. Иветта не слышит меня, не хочет воспринимать серьёзно и думает, что это детская фантазия. Она точно издевается надо мной. И, кажется, ей это нравится. Нравится доводить меня до крайности. И сбегать. Это в её духе. Так же она вела себя и с моим братом…

Почти бесшумные шаги за спиной заставили отвлечься от мыслей. Я повернулся.

– А где леди? – спросил Хиодхон, проходя с подносом, на котором стоял белый чайный сервиз в розовый цветочек. Где только откопал его?

– Леди ушла, – ответил, разворачиваясь к Хиодхону.

– Жаль. Ей бы понравились заваренные цветки жасмина с мёдом, – втянул в себя аромат, прикрывая в удовольствии веки.

Я хмыкнул. Кто бы мог подумать, что этот суровый, как древний айсберг, фамильяр может оказаться гурманом.

– Может, вы выпьете? Там две капли митона.

– Нет, спасибо, – скривился. – Достаточно было одной капли, от двух она бы уснула.

Хиодхон отвёл взгляд, и я понял всю глубину его коварства: фамильяр хотел оставить девушку на ночь в замке!

– Неприлично выставлять девушку за порог на ночь глядя. Ко всему, и мороз усиливается, – будто прочтя мои мысли, оправдался он.

– Хиодхон, обо мне ты так усердно не заботишься, – заметил я.

– Как-то не было желания, – честно признался Хиодхон. – Ну ладно, сам выпью. Не составите мне компанию милорд?

Я одарил его мрачным взглядом.

– Ну как хотите, – поставил поднос и сделал шаг к столику. По ногам фамильяра скользнуло серебристое свечение, колыхнулся подол невзрачного серого платья, приталенного, как накинутый сверху жакет. Вместо седых висков – светлые, как лён, густые волосы, собранные в причёску. Бледно-розовое лицо с точёными чертами: передо мной стояла точная копия девицы, которая была здесь только что.

Синие с серебристым вкраплением глаза сверкнули на меня, а на губах появилась дерзкая ухмылка. Копия госпожи прошла к дивану и грациозно опустилась на сидение, выдерживая прямую спину. Следом серебро заискрилось над чайным сервизом, он магией поднялся в воздух, из чайника полилась золотистая струйка. Фамильяр понял руку, и точёные женские пальцы взяли приблизившуюся чашку.

Чайник опустился на прежнее место, а магия растворилась. Хиодхон ухмыльнулся.

– Прекрати, – процедил я, – раздражаешь.

– Просто хочу показать, чего вы лишили себя, – ответил женский голос, достаточно приятный на слух.

– И чего же?

– Ну-у, – подвёл взгляд к потолку, – как минимум, приятного общения, – вернул взгляд и провёл рукой по бедру.

Хотелось его чем-то стукнуть или отправить в изоляцию на пару дней. Уже сто раз пожалел, что выбрал именно его в свои помощники. Способность перенимать облик – самое ценное, что в нём было. Теперь понятно, что это работает и против меня. Собственное раздражение вызывало ещё больше злости. Почему я вообще на это реагирую?

– Не кажется, что ты себе много позволяешь?

Мои слова подействовали. Хиодхон мгновенно обрёл прежнее обличие – одно из них – отставил миниатюрную чашечку и откинулся на спинку дивана.

– Иветта плохо на вас влияет.

– Не вмешивайся куда тебе не следует.

– Скучно с вами, милорд, если моя помощь не требуется, удаляюсь, – сказал он и в следующий миг растворился, оставляя после себя следы голубоватого тумана, которые мгновенно рассеялись по воздуху. Я метнул взгляд на сервиз. Он поднялся в воздух на подносе и поплыл обратно на кухню.

Оставшись наконец в желанной тишине, я опустился на кресло и потёр виски. И что он к ней прицепился? Нарочно хотел меня позлить? Впрочем, девица была на личико ничего, да и фигура с ладными формами. Ярко-синие глаза под тёмными пушистыми ресницами и розовыми веками, холодные, но в тоже время в них пылало пламя. Вот только один изъян – слишком шумная. По телу прошлась тяжёлая волна жара. Кажется, моя плоть начинает бунтовать, не считаясь с моими желаниями. Эта синеглазая хрустальная статуэтка не в моём вкусе, и хотел я Иветту, жаркую, пылкую, способную гореть в руках, именно её я представлял вечерами – как запускаю пальцы в огненные пряди и завладеваю алыми губами.

Стиснул челюсти.

Невольно кольнула совесть. Пришлось покопаться в голове против её воли. Но мне нужны были доказательства, что она не подослана ищейками, за которыми стоят враги нашего рода.

Мои подозрения были напрасны, она действительно оказалась в саду случайно, в мыслях промелькнули картины погони и её чувство страха. Эта девица, как только выйдет за порог замка, забудет о нашей встрече и о том, что видела. И мне не о чем волноваться.

Перед глазами эта блондинка, осторожно ступающая по снегу. Я почуял её уже издалека, как только Иветта ушла из сада. Вернулся к беседке и зашёл за колонну, наблюдая, как блондинка трогает бутоны роз. Ярость подступила к горлу, душило желание схватить её, чтобы убрала свои руки от цветов, предназначенных не ей. Но оно тут же исчезло, когда я увидел на лице девушки выражение печали и сожаления. Я застопорился, чувство, которого я давно ни в ком не видел, чувство, которое я бы хотел видеть в ней, Иветте…

Втянул в себя воздух, возвращаясь мыслями в холл.

Что ж, раз Иветта не стала задерживаться, то и ужин на сегодня отменяется. Я поднялся, решая уединиться в покоях, и замер, когда взгляд упал на портрет, висевший над камином. Будто в отражение смотрел, несмотря на то, что Бастион старше на шесть лет. Был. А теперь его нет, уже как год.

В груди поднялась буря, подогретая злостью. Почему я должен чувствовать вину? Ведь это он увёл у меня её. Не я. Сделал Иветту своей женой, и теперь она не досталась никому. Неожиданно сделалось противно от самого себя.

– Я добьюсь её, рано или поздно, – произнёс вслух, будто меня могли услышать. Развернулся и пошёл прочь.

Ламия

До безопасного места я добралась быстро. Повозка подкатила к первому из постоялых дворов, которые как грибы были насажены на окраине столицы. Расплатившись с кучером, плотнее накинула на голову капюшон и поспешила оказаться внутри двора, нагретого каминами и людским дыханием.

Моя внешность была слишком броской, чтобы оставаться незамеченной, и в этом была проблема. Пока я шла через зал, полный постояльцев, остановившихся кто на ужин, а кто на ночлег, они оборачивались в мою сторону. И даже скромная одежда не помогала скрыть аристократичные манеры, включая походку и осанку.

Несмотря на многолюдность, мне всё же предоставили свободную комнату. Правда, без ванны или хотя бы душа, но ничего, мне всего лишь переночевать, а завтра подыщу себе место получше. Возвращение на прежнее место сегодня явно отменялось. Безумно устала и замёрзла, так что внутри всё тряслось. Доплатив ещё за то, чтобы мне принесли ужин, наконец-то скинула обувь и верхний плащ, взялась за плед и, устроившись в кресле, придвинутом к каменной стене, от которого исходило необходимое мне тепло, я выдохнула.

Теперь можно было и расслабиться. Правда, внутри оставалась настороженность. Невольно я прислушивалась к звукам, которыми полнился двор, казалось, где-то под полом, устеленным старым, но чистым ковром, громыхали кастрюли и доносились голоса поваров. Я даже была не против такого шума, это сразу напомнило мне детство, когда я сбегала на кухню и ела свежевыпеченные пирожки с повидлом. От этих воспоминаний стало тепло и спокойно. Уже через четверть часа мне принесли ужин. Грибной суп и кусочек форели окончательно привели меня в прекрасное расположение духа.

«– Вы выглядите странно. С одной стороны, ваши манеры оставляют желать лучшего, но с другой… С другой стороны, ваша внешность… в ней есть что-то такое, что… притягивает взгляд»

Голос в голове обескуражил. Отправив нанизанную на вилку зелёную горошину в рот, отложила прибор и задумалась. Где я могла это слышать? И голос… мужской, такой – втянула в себя воздух – красивый.

Хмыкнув, взяла салфетку, вытерев пальцы, отложила её на поднос. Всё это из-за накопившегося напряжения этих дней, видимо, приснилось когда-то, а теперь всплыло в памяти.

Нужно было подумать о том, что теперь предпринять. На меня явно открылась слежка, и, скорее всего, тётя наняла ищеек. Это усложняет задачу. Но ничего, я выкарабкаюсь.

После этой приятной мысли я дождалась, когда служанка придёт за подносом, заперла на замок дверь и, раздевшись, легла под одеяло, которое согрело меня окончательно. А запах лаванды от чистой постели быстро меня убаюкал. Я помню, как от мамы пахло лавандой и как я засыпала у неё на груди, вдыхая этот аромат. Как же давно это было. И каким же безмятежным было моё детство. Кто бы мог подумать, я буду скитаться и прятаться от собственных родственников!

Не помню, в какой миг провалилась в сон, но проснулась я от странного утробного потрескивания прямо у лица. Разлепила веки и застыла, смотря сквозь сонную пелену на то, что нависало надо мной. Крупная кошачья морда с круглыми, золотыми, как осенняя листва, глазами. Я дёрнулась от испуга, животное же, недовольно мяукнув, спрыгнуло на пол.

Сердце барабанило о рёбра. Было уже утро: за окном посветлело.

Я глянула на дверь, а потом снова на… всё-таки по представшему с другого бока виду я поняла, что это был кот. Кот! Откуда он взялся? Вчера ведь в этой самой комнате никого не было! Ум пытался найти объяснения, в то время как огромный рыжий котяра начал громко, так, что, казалось, позвякивали стёкла, мурчать, хитро щуря глаза.

– Эй, откуда ты взялся? – буркнула я, натягивая на плечи одеяло, хотя в комнате было тепло. Может, спал под кроватью, когда я пришла в комнату?

В дверь вдруг постучали. Я вздрогнула, а усатый хищник юркнул куда-то в сторону.

– Госпожа, – раздался тихий женский голос с другой стороны. – Госпожа, я пришла предупредить, что вас разыскивают. Там внизу двое, у них ваш портрет.

Я вскочила с постели и, позабыв обо всём, бросилась к двери, раскрывая её. Та служанка, что приносила мне ужин, смотрела в приоткрытую дверь с беспокойством.

– Разыскивают?

– Да, госпожа, я подумала, что вас нужно предупредить. У нас не принято говорить о своих постояльцах, но если они прилично заплатят хозяину, то…

– Сейчас, только оденусь, – перебила я, поняв, что к чему.

– Я провожу вас через кухню, вы сможете уйти незамеченной.

– Хорошо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю