355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владлен Багрянцев » Фашисты в космосе. Боги войны (СИ) » Текст книги (страница 8)
Фашисты в космосе. Боги войны (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июня 2020, 15:00

Текст книги "Фашисты в космосе. Боги войны (СИ)"


Автор книги: Владлен Багрянцев


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

  


  Дешевая резиновая маска внезапно треснула, и прежде чем у него замерзли глаза, Вальтер Сталлоне успел увидеть, как винтовки полыхнули огнем.


  


  Потом к нему подошел офицер и выстрелил из револьвера в голову, но этого Вальтер уже не почувствовал.


  


  


  


  Глава 10. De Bello Alexandrino. Часть 1.


  


  


  


  Два грандиозных космических корабля встретились в нейтральном пространстве, где-то между Марсом и Землей. Уравняли скорости относительно друг друга и принялись сближаться – нос к носу.


  


  – Стыковка через двенадцать минут! – объявил капитан Скипарелли, первый пилот итальянского флагмана «Марко Фурио Камилло», сидевший за пультом управления и непрерывно щелкавший рычажками и кнопками. – Inglesi(1) вызывают нас. Прикажете открыть канал, синьора адмирал?


  


  – Si, naturalmente(2), – кивнула Алессандра Муссолини, облаченная в парадный черно-золотой мундир Regia Spazionautica Italiana(3) и восседавшая на тронообразном кресле за спиной капитана. Это был боевой поход, поэтому к ней обращались по званию. Будь дело на Земле, ее бы называли «синьора маршал». На море – снова «синьора адмирал», но уже другого флота.


  


  Громаду британского авианосца(4) «Дарк Ройал», занимавшую добрую половину обзорного экрана, сменило другое изображение. Дама средних лет в строгом сером костюме – ничего общего с роскошным мундиром Герцогини.


  


  «Она на целых десять лет младше меня, – подумала Внучка, – а так ужасно выглядит! L'onere del potere(5), что ты делаешь с людьми! Ну, ничего страшного, дорогая, скоро я освобожу тебя от этой тяжкой ноши, ха-ха-ха!»


  


  – Приветствую вас, миледи протектор, – вежливо кивнула Алессандра.


  


  – Добрый день, госпожа премьер-министр, – отвечала Лена Хеди, премьер-министр Великобритании, леди-протектор Содружества и канцлер герцогства Винчестер. – Рада видеть вас в добром здравии.


  


  – Аналогично, – опустилась до бессовестного лицемерия Внучка. – А уж как я рада находиться в добром здравии!


  


  – Не ожидала от вас другого ответа, – поморщилась леди-протектор. – Но мы ведь не для этого здесь собрались?


  


  «Для чего „для этого“?» – собиралась было спросить Герцогиня, но вовремя прикусила язык. «Негодяйка, она хочет меня запутать и тем самым выбить почву из-под ног! Ничего не выйдет, mia cara(6)!»


  


  – Разумеется, нет, – продолжала Алессандра. – Мы встречаемся в стыковочной галерее через?...


  


  – Стыковка через девять минут, – поспешно доложил итальянский капитан.


  


  – Значит, встречаемся через четверть часа, – кивнула Герцогиня. – И продолжим разговор – но уже о других высоких материях.


  


  – Да будет так, – кивнула в ответ Железная Лена.


  


  Высокие вожди своих народов еще раз обменялись приветственными жестами, после чего на панорамный экран вернулся «Дарк Ройал».


  


  – Четверть часа, – повторила шепотом адмирал Муссолини. Бросила взгляд на британский корабль. – Здоровый ублюдок. Как называется эта модель?


  


  – «Империал Стар Дестройер», – пояснил итальянский капитан. – Только что с верфей Джорджа Лукаса.


  


  – А что у нас тут? – дучесса уставилась на экран радара, полюбовалась на кластеры мерцающих точек и хитросплетения разноцветных линий.


  


  – Тут – еще два британских крейсера, – показал капитан «Марко Фурио Камилло». – Прячутся за астероидом, но мы их видим. Прикрывают встречу. Не доверяют нам.


  


  – Правильно делают, – ухмыльнулась герцогиня Алессандра.


  


  – А вот здесь – два советских линкора. Скорей всего, «Красный Смерш» и «Молотович Совьет». Делают вид, что случайно пролетают мимо.


  


  – Пусть так, они нам не помешают, – равнодушно зевнула синьора адмирал. – Какие наши корабли стоят в засаде?


  


  – «Марко Клаудио Марчелло» и «Марко Валерио Корво», – доложил Скипарелли.


  


  – Превосходно. Полный рукав козырных тузов! – не удержалась от банального замечания владычица Итальянской империи.


  


  «Как такое может быть? Разве козырный туз не должен быть один?» – подумал капитан Скипарелли, но счел за благо промолчать, и более ничего не прибавил к вышесказанному.


  


  * * * * *


  


  Лена Хеди отвернулась от погасшего экрана и окинула взглядом капитанский мостик «Дарк Ройала»:


  


  – Леди и джентельмены! Помните, это мирные переговоры на нейтральной территории, но вы и ваши люди должны быть готовы ко всему. Потому что фашисты способны на все. Пусть даже Муссолини согласилась явиться на наш корабль всего с парой телохранителей. Пытается продемонстрировать мирные намерения и показать, что доверяет нам. Но мы ей доверять не обязаны! Особенно после всего, что они натворили на Марсе!


  


  – Мы готовы, миледи протектор, – один за другим отвечали ее офицеры.


  


  – Прекрасно. Я в вас и не сомневалась. Возвращайтесь на свои места. Агент Крейг? – Железная Лена повернулась к начальнику своих телохранителей.


  


  – Все в порядке, миледи, мы можем выдвигаться.


  


  Леди-протектор молча кивнула и направилась к выходу. Агенты секретной службы следовали за ней по пятам.


  


  Где-то на полпути они услышали прокатившийся по всем отсекам лязг швартовочных механизмов и ощутили едва заметное содрогание звездолета. Корабли состыковались.


  


  Британский авианосец своим внешним видом очень сильно напоминал старый добрый «Спейс Шаттл» – но увеличенный в несколько раз. Итальянский флагман, в свою очередь, удивительно походил на доисторический дирижабль-цеппелин, неведомыми путями перенесенный в космос. Строго говоря, это и был «Цеппелин», модель К-97. Потому что по итогам Потсдамской конференции все оборудование и даже работники дирижаблестроительной компании «Цеппелин-Штаакен АГ» были конфискованы победоносными итальянцами, в числе прочих репараций и контрибуций от уничтоженного Рейха. 65 лет спустя завод «Чипполино д'Италия»(7) строил уже не дирижабли, а космические корабли. Но дизайнеры компании по-прежнему хранили верность старым традициям!


  


  Теперь сосиска «Цеппелина» упиралась прямо в нос «Дарк Ройала». Ну, почти упиралась. Два корабля разделял 10-метровый цилиндрический туннель из полупрозрачного бронепластика.


  


  У люка, ведущего в стыковочный туннель, канцлера и ее телохранителей ожидали несколько астряков(8) и почетный караул космических пехотинцев. Дежурный офицер проверил показания приборов и удовлетворенно кивнул:


  


  – Давление, температура – все в норме. Можно открывать. Я могу продолжать, миледи?


  


  Мисс Хеди кивнула. Офицер принялся щелкать рычажками и вращать запирающие «штурвалы». Тяжелый бронированный люк пополз в сторону. Агент Крейг нырнул в открывшийся проход. Едва он успел это сделать, как на противоположном конце стыковочного туннеля открылся другой люк и появился его старый знакомый, майор Петаччи(9), итальянский коллега по профессии.


  


  – Мой дорогой друг! – ухитрился распахнуть объятия итальянец. – Как в старые добрые времена! Я вижу, что вы по-прежнему нам не доверяете! Напрасно, напрасно!


  


  Агент Крейг ничего не успел ответить, потому что майор Петаччи отвернулся и заглянул в люк своего корабля:


  


  – Va bene, Ducessa, qui in modo sicuro!(10)


  


  После чего итальянский офицер посторонился, и в туннель величественно влетела Алессандра Муссолини. За ней следовали еще два телохранителя.


  


  – Мистер Крейг, если не ошибаюсь? – проворковала она. – Но почему я не вижу мою дорогую Лену?


  


  – Добро пожаловать на, госпожа премьер-министр! – поспешно отозвался агент Крэйг. – Прошу следовать за мной!


  


  «Следовать» было всего ничего, уже через минуту Герцогиня оказалась на борту британского звездолета.


  


  Royal Space Marines(11) взяли ружья на караул. Старшина незаметно щелкнул тумблером. Динамики заиграли «Giovinezza»(12).


  


  – Какие красивые солдатики, – прошептала восхищенная Алессандра, любуясь более-менее стройными рядами почетного караула. Космопехи в красно-белых парадных мундирах были прикованы к палубе магнитными ботинками, но замереть по стойке «смирно» им все равно не удавалось – проклятая невесомость. Тела солдат едва заметно (но все-таки заметно) колебались. – У меня таких нет. Впрочем, ничего страшного. Могущество подлинной галактической империи зиждется на Солнцах и Звездолетах, а пехота – это бластерное мясо!


  


  Лена Хеди не сумела придумать остроумный ответ, поэтому нахмурилась и промолчала.


  


  – Мамма миа! – воскликнула Герцогиня, когда смолкла последняя нота уже британского государственного гимна. – Миледи протектор, наконец-то! А я уже и не надеялась! Полагаю, теперь мы можем распустить своих телохранителей и спокойно поговорить по душам?


  


  – Да, разумеется, – сдержанно кивнула Лена Хеди, цепляясь за поручни. «Итальянская хамка!» – Прошу вас!


  


  Еще через несколько минут они оказались в просторной шарообразной каюте где-то в самом сердце английского корабля.


  


  – Агент Крейг, вы и ваши люди свободны, – сказала госпожа канцлер.


  


  – Слушаюсь, миледи.


  


  – Майор Петаччи, вы тоже, – добавила чертова макаронница таким ехидным и высокомерным тоном, что у стороннего наблюдателя могло запросто сложиться превратное впечатление, вроде: «Я здесь самая главная, и британские агенты тоже ушли по моему приказу».


  


  Стальной люк захлопнулся, и владычицы двух космических империй остались наедине. Лена Хеди благовоспитанно пристегнулась в одном из дюжины кресел, что опоясывали «экватор» шарообразной каюты. Алессандра Муссолини немедленно нырнула «вниз», к условному «полу», и заглянула в огромный, диаметром метра в три, телеиллюминатор.


  


  – По-моему, это Земля, – заявила она минуту спустя, ткнув пальцем в одну из звездочек. – Вот это я понимаю, riunione ad alto livello(13)! Так на чем мы остановились?


  


  – Ваше чудовищное преступление на Марсе... – начала было Железная Лена.


  


  – Mia cara, ну в самом деле, мы же не на митинге! – сморщила носик Герцогиня, продолжая любоваться звездными пейзажами. – Конечно, мы охотно выплатим компенсации за причиненный ущерб, пенсии семьям погибших и обязуемся не применять это оружие первыми! Но вы должны понимать, что новая историческая реальность, которая сложилась по итогам Олимпийского Взрыва, диктует нам...


  


  – Мы не на митинге, синьора, – тон, которым Лена Хеди произносила эти слова, можно было дистиллировать и сдать в аптеку вместо змеиного яда.


  


  – Туше! – расхохоталась Алессандра и наконец-то оторвалась от иллюминатора. Сделала сальто в воздухе, вцепилась в ближайший поручень. – Один-один... в мою пользу!


  


  «Что за нелепость! „Один-один“ – это ничья!» – возмутилась госпожа канцлер герцогства Винчестер, но устояла перед соблазном увести разговор в сторону.


  


  – Я вас внимательно слушаю, – с трудом выдавила из себя Железная Лена. Какой позор! Хорошо, что их сейчас никто не слышит – а мемуарам итальянской мерзавки все равно веры не будет.


  


  – Вы и ваши союзники покидают Марс, – начала Герцогиня. – Все равно он теперь бесполезен.


  


  – Вы прекращаете поддержку ирландских террористов, – немедленно отозвалась леди-протектор.


  


  – Как вы можете! – притворно возмутилась Алессандра. – Эти смелые и решительные борцы за свободу...


  


  – ....и немедленно распускаете так называемое «правительство Ирландской социальной республиики», – продолжала англичанка.


  


  – Никогда! – решительно отрезала Внучка Фашизма. – Лучше я вышлю их за границу. Куда-нибудь в Африку, например.


  


  – Венера переходит в зону влиияния Британской Империи, – добавила Железная Хеди.


  


  – Это еще зачем? – снова возмутилась итальянка. – Там же ничего интересного! Кроме того, мы не можем допустить появление нового форпоста враждебной державы в столь опасной близости от нашего Меркурия!


  


  – Ах, так мы враги? – не замедлила уточнить леди-протектор.


  


  – Ты сказала! – в очередной раз расхохоталась Герцогиня. «Что у нее там? Неужели все-таки силикон?» – отстраненно подумала леди-протектор, бросив короткий взгляд на колыхающийся мундир соперницы.


  


  – Венера не может и далее оставаться нейтральной, – заметила Железная Лена. – Выбирайте. Или мы, или американцы, или русские.


  


  – Или китайцы, или французы! – подхватила дучесса. – Или швейцарцы? Или австрийцы?! Что вы скажете на это? Бедняга Арнальдо будет так рад получить собственную планетку!


  


  – Не могу с вами не согласится, – неожиданно закивала англичанка. – Мы всегда считали, что Австрийская Республика заслуживает гораздо более достойного представительства в космосе. Но Венера? Помилуйте, это слишком. Церера, Паллада – что-нибудь вроде этого.


  


  Алессандра ответила не сразу. Вернее сказать, она вообще не ответила. Почему-то поднесла к глазам запястье левой руки вместе с титановым браслетом наручных часов. Снова посмотрела в иллюминатор. Затем решительно оттолкнулась от поручня и подлетела к собеседнице.


  


  – Если хотите отколоть от нас Австрию – предложите Арнальдо кусок пожирнее. Уран или Нептун, – сказала Герцогиня каким-то чужим и неестественным голосом. – Вряд ли он решит предать нас из-за такой мелочи как Паллада.


  


  ???!!!


  


  Леди-протектор похолодела.


  


  Это же не ее голос!


  


  Это НЕ Алессандра Муссолини!


  


  Это вообще парень! Переодетый и тщательно загримированный двойник!!!


  


  Из рукава итальянского диверсанта тем временем выпрыгнул миниатюрный пистомат(14) 25-го калибра. Холодное дуло уперлось в подбородок побледневшей англичанки.


  


  – Какая ты хорошенькая, – промурлыкал «Муссолини», приближаясь вплотную. – В другом месте мы бы смогли приятно провести другое время... Но не сейчас. Сейчас нас ждут великие дела!!!


  


  


  =================================


  


  1) Англичане (итал).


  


  2) Да, разумеется (итал.)


  


  3) Королевская Итальянская Космонавтика.


  


  4) В оригинале – Death Carrier, но дословный перевод был запрещен советской военной цензурой.


  


  5) Бремя власти (итал.)


  


  6) Моя дорогая (итал.)


  


  7) «Итальянский Цеппелин» (итал.)


  


  8) Море – моряк. Astra (звезда) – астряк. По-моему так!


  


  9) Родственник Доминетты Петаччи, скорей всего – сын или племянник. К печально известной Кларе Петаччи не имеет никакого отношения.


  


  10) Все в порядке, дучесса, здесь безопасно! (итал.)


  


  11) Королевская Космическая Пехота.


  


  12) Гимн итальянских фашистов.


  


  13) Встреча на высшем уровне (итал.)


  


  14) Пистолет-автомат (новорус.)


  


  


  


  


  Глава 11. Фашисты в топке.


  


  


  


  * * * * *


  


  


  – Нам просто повезло, – скромно заметил генерал Вангерманн.


  


  В глубине души канцлер был совершенно согласен со своим верным офицером, но вслух заявил иное:


  


  – Везение? Нет! Это судьба! Сама судьба указала нам путь к новым горизонтам величия!


  


  – Jawohl, mein Fuhrer! – поспешно рявкнул Вангерманн.


  


  – Извините, не расслышал, – нахмурился Арнальдо Негронегро.


  


  – Jawohl, Herr Kanzler! – столь же поспешно поправился Вангерманн.


  


  Дукс австрофашизма нахмурился еще больше.


  


  Ему неоднократно доносили о странных настроениях, набиравших силу в армии и космическом флоте. Он решительно не был в восторге от этих настроений. Но пребывание на столь высоком посту по умолчанию не подразумевало восторга. Ибо.


  


  Без малого четверть века стоял он у руля и железной рукой вел непотопляемый корабль Австрии в... короче говоря, куда-то он его вел. Маленькую Австрию со всех сторон окружали могущественные враги и назойливые друзья, но канцлер успешно лавировал – и все такое прочее. У него не было другого выхода, но имелся богатый опыт.


  


  Биография будущего вождя альпийского минирейха не отличалась оригинальностью. Бедное и голодное детство в эпоху ползучей итализации (тупой чиновник даже не смог правильно перевести его фамилию!), католическая школа, служба в армии, танковые гонки вдоль границ того или иного враждебного блока, далее везде. К счастью, на него обратил внимание тогда еще могущественный Скорцени, после чего карьера молодого офицера стремительно пошла вверх. Вплоть до того самого парада, на котором совсем юная Саша Муссолини спросила:


  


  – Кто этот красивый румын?


  


  Казалось, дальше некуда, но он ухитрился прыгнуть выше головы – и вот он здесь, на борту австрийского флагмана «Виннету Уроборос», в глубоком космосе, направляется в неизвестность и бесконечность... Или что-то в этом роде.


  


  – Итак, сама судьба. Ведь это был рутинный разведывательный вылет, не правда ли? – уточнил Негронегро.


  


  – Больше того – учебный, – поведал Вангерманн.


  


  – Почему никто не сумел обнаружить его раньше?


  


  – Считалось, что так близко к Солнцу ни одно небесное тело не может удержаться на постоянной орбите, – объяснил Вангерманн. – Кроме того, любые гравитационные возмущения, вызываемые Вулканом, софершенно терялись на фоне Солнца, а его вулканическую деятельность – простите за каламбур – принимали за протуберанцы и прочую солнечную активность. Далее, орбита Вулкана почти перпендикулярна плоскости эклиптики. В афелии Вулкан зависает на северным или южным полюсом Солнца соответственно. Мы предполагаем, что его первоначальная орбита лежала в плоскости эклиптики, но неведомая космическая катастрофа – скорей всего, столкновение с астероидом – изменила положение вещей. Есть и другие причины...


  


  – Неважно, потом, – недовольно отмахнулся канцлер. – Но почему «Вулкан»? Что за бедная фантазия! Это в честь кого – в честь ушастого коммандера Спока? У кого из наших офицеров случился приступ низкопоклонничества перед массовой культурой англосаксонских декадентов?!


  


  – Простите, герр канцлер, – покраснел генерал, – но если у кого и была бедная фантазия, так это у французского астронома Леверье, предсказавшего открытие интрамеркуриальной планеты еще в XIX веке. Мы просто воспользовались традиционным именем...


  


  – Тем хуже, – нахмурился вождь австрофашизма, – этот лягушатник не имеет права нам диктовать... Придумаем другое имя. Истинно австрийское, арийское, или хотя бы фашистское.


  


  – Эээ... Терминатор? – предложил Вангерманн.


  


  – Астрономическая граница между светом и тьмой? – задумался Арнальдо Негронегро. – Хм, в этом что-то есть. Генерал, да вы романтик! Но, надеюсь, вы не страдаете излишней сентиментальностью? Сентиментальность – удел упадочных северных германцев, покорно лежащих под пятой советско-американских оккупантов! Навязанное победителями рабское настроение! Идеология розовых соплей, недостойная нас, железногрудых гигантов-австразийцев, застывших подобно ледяной альпийской стене на пути красно-звездно-полосатых варваров!!!


  


  «Если он снова скажет „мой фюрер“, я прикажу немедленно его арестовать», – подумал диктатор.


  


  Но генерал Вангерманн не допустил подобной ошибки, пусть его глаза и запылали фанатичным огнем, когда он выслушивал пафосную речь своего вождя.


  


  Звездолет АКФ «Виннету Уроборос» тем временем приближался к Солнцу. Солнце было везде – и больше всего его было на центральном обзорном экране. Солнца было так много, что уже никакие затемняющие фильтры не справлялись – как и должно было быть. Все солдаты и офицеры, пребывавшие на капитанском мостике, в том числе и сам диктатор, носили двойные зеркальные очки, но эта был ничтожнейший барьер на пути беспощадного и всепроникающего света...


  


  – Все, дальше мы не пройдем! – объявил капитан звездолета.


  


  Канцлер согласно кивнул и покинул свое кресло. Вангерманн последовал за ним.


  


  На одной из нижних палуб звездолета диктатора ожидал грубый и совсем неизящный космический челнок-спарка. Уродливая машина в черно-зеркальной псевдо-лабрадоровой броне.


  


  – Тройная теплозащита, – пояснил Вангерманн. – Или даже четырехкратная...


  


  – Как называется эта модель?


  


  – «Шметтерлинг».


  


  – Фу, как пошло, – скривился диктатор. – Бабочка, летящая на огонь... Кто поведет корабль?


  


  – Герр канцлер, – один из находившихся тут же астронавтов вышел вперед и щелкнул каблуками.


  


  Женщина. Ничего странного, все в духе возрожденного австрофашизма! Если прежний режим что-то твердил про кирху и киндер – мы сделаем с точностью наоборот! Наши женщины будут вращать штурвалами и рулями боевых машин во всех четырех средах!..


  


  – Обер-лейтенант Бетлинда фон Юденбург, – представилась девица и еще раз щелкнула каблуками. Ничего особенного она из себя не представляла. Бритоголовая блондинка (если судить по бровям), двадцать пять плюс-минус, метр шестьдесят пять, глаза бесцветные, нос плоский, грудь под комбинезоном не просматривается – и вряд ли отличается от носа.


  


  – Прекрасно, – добродушно кивнул Арнальдо. – Ну что ж, отправляемся!


  


  Пневматическая катапульта выбросила челнок в открытый космос, вспыхнули маршевые двигатели, и «Шметтерлинг» ринулся к Вулкану.


  


  – Как скоро мы прибудем на место? – прошипел диктатор, вдавленный перегрузками в кресло.


  


  – Пятнадцать минут, герр канцлер, – отвечала пилотесса. – Не беспокойтесь, все будет в порядке!


  


  Негронегро, сидевший за спиной у баронессы, мог видеть только ее затылок, но ему почему-то показалось, что произнося эти слова, она должна была улыбнуться.


  


  – Я и не беспокоюсь, – проворчал вождь австрофашизма, – ведь если что случится – мы ничего не успеем почувствовать...


  


  – Мы попадем прямиком в рай, – шлем обер-лейтенанта фон Юденбург качнулся вперед и назад.


  


  – Разве? – усомнился диктатор.


  


  – Адепты целого ряда религий уверены, что рай расположен на солнце, – пояснила пилотесса.


  


  – Еретики и сектанты... Это пекло совершенно не похоже на рай.


  


  – Я попробую вас переубедить, – осмелилась возразить фрейлейн Бетлинда.


  


  – Штурвал в ваших руках, офицер,– отвечал диктатор.


  


  В последовавшие часы атмосфера в кабине «Шметтерлинга» только и делала, что накалялась – во всех смыслах. Фюрер австрофашизма, дабы отвлечься от тревожных мыслей, снова погрузился в воспоминания. Но это не очень помогало, потому что на редкость неуслужливая память крутила перед его глазами одну и ту же картинку из далекого детства – маленький Арнальдо тащится вслед за папой и мамой в магазин, где семья приобретает новый холодильник.


  


  Что ж, он сам вызвался участвовать в этом опасном путешествии. Соратники долго его отговаривали, но диктатор сумел настоять на своем. Разумеется, имелся в виду самоубийственный бросок к Вулкану, а не поход за холодильником...


  


  – Le auree mele del sole... – неожиданно сказала баронесса.


  


  – Что вы говорите? – отвлекся от своих мыслей Арнальдо.


  


  – Die goldenen Apfel der Sonne, – повторила она.


  


  – А, вы тоже знакомы с этой декадентской поэмой? – понимающе кивнул диктатор. – Но мы ведь пришли сюда не за этим, верно?


  


  – Совершенно верно, герр канцлер.


  


  – С другой стороны... – задумался Арнальдо. – Да, именно за этим мы сюда и пришли! Вулкан – это и есть наше золотое солнечное яблоко!


  


  – Между прочим, вот он, mein herr, – фон Юденбург ткнула пальцем в тактический дисплей.


  


  – И в самом деле – золотое яблоко, – прошептал потрясенный диктатор.


  


  Крошечный золотой шарик висел у самого края солнечной короны. На самой границе. Между светом и тьмой. За Вулканом тянулся тончайший шлейф столь же золотого газа, как будто сдуваемого с его поверхности солнечным ветром.


  


  – Походит на комету, – заметил Арнальдо.


  


  – Можно сказать и так, – отвечала баронесса. – Но если хвосты привычных нам комет представляют, как правило, банальный водяной пар, здесь солнечные лучи испаряют атмосферу Вулкана. Впрочем, они же (лучи) ее и обновляют (атмосферу).


  


  – Из каких элементов состоит атмосфера? – поинтересовался диктатор.


  


  – Водород, инертные газы и какой-то изотоп корония, – доложила Бетлинда. – Более подробно вам объяснит губернатор.


  


  – Короний? Это многое объясняет, – хмыкнул Арнальдо.


  


  Граница между светом и тьмой. Корабль направлялся к темной стороне. Если ее вообще можно было назвать темной – в двух шагах от пылающей солнечной короны. Но на каком-то этапе челнок достаточно погрузился в тень, отбрасываемую планетой, и Вулкан предстал перед отважными австрийцами совсем в другом свете – и цвете.


  


  – Черное на золотом...


  


  Планета была достаточно велика – как минимум, размером с Каллисто. Поверхность ее ничего особенного из себя не представляла – кратеры, горы, вулканы, бороздолины, багреки. Ничего особенного, но только на первый взгляд. Нет, это не аккуратная Луна или бурный Ио, это – старший брат грубо обработанной Миранды, словно склеенный из нескольких кусков после невероятной космической катастрофы. Вот здесь планету разорвало пополам, при этом правая половина развалилась еще на три части, как минимум. Но «период полураспада» продолжался недолго, и приливные силы снова собрали Вулкан в единое целое – только очень поспешно и торопливо. О боги, здесь даже возвышается собственная Верона Рупес!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю