Текст книги "Невидимая связь"
Автор книги: Владислав Браун
Жанры:
Семейная сага
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Диана смеялась, любуясь бледным, совсем уже неживым видом хозяйки дома.
– Диана, не помнится мне, что я приглашал тебя, – произнес Александр.
– Но меня все равно пригласили, – нагло ответила темноволосая женщина.
– И кто же? – поинтересовалась Ева.
– Мой старший братец Дмитрий.
В голове Александра весь пазл моментально сложился.
«Дмитрий пригласил Диану, потому что знал – она обязательно устроит здесь «выступление»! Она могла без труда закатить безосновательную истерику, или просто хамить гостям. У Дианы был ужасный характер, и все об этом знали. Дмитрий специально позвал Диану на бал, чтобы она испортила все. Но зачем ему это?»
– Ладно, можешь проходить, – произнес Александр на выдохе. А когда его сестра отошла, он тихо, почти шепотом, сказал: – Я еще об этом пожалею.
Потом было затишье. Ева даже всерьез подумала, что гостей более не будет.
– Александр, может, остальные гости не пришли? – поинтересовалась Ева.
Князь Савельев отрицательно помотал головой.
– Слишком много гостей не явилось, матушка. Надо обождать, – спокойно ответил Александр.
И как только Александр замолчал, к ним подошел молодой князь Зарубов.
Родители князя Юрия Зарубова умерли, когда ему едва исполнилось восемнадцать лет. Но, не смотря на то, что все ему пророчили скорое банкротство, так как молодой юноша не смог бы управлять таким огромным хозяйством и вести дела, он, вопреки всем ожиданиям, не только сохранил власть в своих руках, но и увеличил доходы практически в два раза. Александр искренне надеялся поженить его с одной из своих дочерей.
– Господин, для меня честь быть на этом приеме, – вежливо произнес Юрий, искренне улыбаясь.
– Благодарю Вас, – ответила Ева, – надеюсь, Вы останетесь довольны балом.
– Я тоже на это надеюсь, госпожа, – уже немного неловко и неуверенно сказал князь Зарубов.
– Приятного вечера, – не снимая с лица улыбку, пожелала Ева Савельева.
Юрий отошел. Князь Зарубов был очень похож на старшего сына Александра Петра. Такие же кудрявые черные волосы, овальное лицо, такой же полноватый.
Аполлинария тем временем еле стояла на ногах. Глаза она держала закрытыми, за что получила в свой адрес выговор от Евы:
– Господи Боже, Аполлинария! Хватит спать! Ты встречаешь гостей! Это как минимум не прилично!
А она уже не могла ответить – просто не хватало сил, чтобы открыть рот.
– Дорогая, я проведу Вас до кресла, – заботливо проговорил Александр своей жене и медленно повел ее к дивану.
И когда Ева Савельева осталась одна, пришел отец Ираиды Ленской (невесты Петра) Ленский Егор Кузьмич. Он, будучи по-настоящему счастливым от возможности встретиться с Евой, улыбался и не мог прекратить.
– О, Егор, а я уж думала, что Вы к нам не приедете! – воскликнула Ева, изображая взаимную симпатию.
На самом деле Егор Ленский был ей противен, но вот деньги, которыми он распоряжается, ей очень нравились.
– Как я мог не приехать на такой важный прием. – Ответил Егор, целуя ей ладонь. – Вы обворожительны, как всегда.
– О, месье, Вы мне льстите, – умело играла свою роль Ева.
Ева первые пятнадцать лет своей жизни прожила во Франции и поэтому не редко пользовалась французским акцентом. Своим умением управлять людьми как марионетками и влюблять их в себя она заработала все, что имела. Не редко Константин Савельев просил ее влюбить в себя какого-нибудь чиновника или дворянина, расположение которого было необходимо для получения прибыли. Она соглашалась, и помогал ей в выполнении миссии именно французский акцент.
– Приятного Вам вечера, месье, – пожелала Ева и помахала ему рукой.
Александр довел Аполлинарию до дивана, усадил ее и сам заметно побледнел от волнения. Она села, но лучше не становилось.
– Дорогая, я приведу доктора, держись, – он крепко держал ее за руку. – Держись, я сейчас приду с доктором.
Александр убежал.
Рассеянным взглядом она осматривала гостей и проклинала себя за то, что так плохо себя чувствует.
К Еве Савельевой тем временем подошло семейство помещиков Головиных: Николай и Агнес Головины со своей дочерью Елизаветой. Головину было пятьдесят лет, а его жена была младше его на год. Дочке около месяца назад исполнился двадцать один год.
– Добро пожаловать к нам на бал, – улыбнулась Ева и протянула Николаю руку, чтобы тот ее поцеловал.
Вообще Ева была крайне не довольна тому, что ее сын пригласил на прием помещиков. Как они могут помочь их делу?! Но Александр настоял, и Ева решила не спорить с сыном.
– Дорогая, у Вас чудесное платье, – сделала Ева комплемент Агнес.
Агнес была худой, высокой и очень бледной. Любое платье, которое она надевала, просто висело на ней. Это бежевое платье с золотыми звездочками не было исключением. Красная шаль никак не подходила к платью, а желтые туфли вообще выбивались из образа. Но прическа была хорошей. И веер был подобран в цвет платью.
А вот Николай с дочерью были одеты более прилично. Елизавета была в платье фисташкового цвета, и все аксессуары подходили под него. Дочь пошла в отца – была такой же пухлой и низкого роста. Николай был в черном фраке, белоснежной рубашке и брюках бледно-песочного цвета. Волосы их всех троих были одного тона.
– Здравствуйте, Ева, – произнес Николай и поцеловал ей руку.
– А где же хозяин имения князь Александр? – смотря на Еву свысока, осведомилась Агнес.
– Он скоро подойдет, господа, – совсем уж неестественно ответила Ева. – Желаю Вам приятного вечера.
– Спасибо Вам, госпожа, – ответил Николай, и они вошли вглубь зала.
Еве уже немного надоело стоять здесь. Но так было надо и никуда от этого не деться.
– Что с ней, доктор? – волнуясь за жену, спросил Александр.
Филимон Геннадьевич посмотрел на князя Савельева и решительно ответил:
– Ей нужна тишина и покой. Без всяких балов. Она просто устала. Я провожу ее до спальни, а Вы возвращайтесь к гостям.
– Александр, а я уж подумала, что ты бросил меня, – иронично сказала Ева, когда Александр вернулся к ней.
– Кто еще прибыл, пока я отсутствовал? – спросил князь.
– Егор Ленский и семейство этих помещиков…
– Головины?
– Да.
– Ну, тогда все в сборе. Можно идти к гостям.
Ева в ту секунду просто ликовала. Полвечера она стояла здесь как статуя вместо того, чтобы общаться с гостями.
Пока Ева шла по залу, она встретилась с Георгием Ленским – братом Ираиды, а также с бароном Григорием и его матерью Мартой Грушиными. Еще на приеме были, разумеется, все дети Александра и Аполлинарии и Березины-старшие. Дело в том, что четыре дочери Анны и Семена перед Аполлинарией ушли в монастырь из-за настояний отца. Ева остановилась около Анны и Семена, которые оживленно о чем-то беседовали с Жан-Жаком, и не смогла не подойти.
– Я не помешаю вам? – улыбаясь, спросила Ева.
– Non, Eve[6]! – ответил Жан-Жак, и Ева стала подле него. Они стояли тесным кругом.
– Qu'est-ce que tu racontes[7]? – поинтересовалась Савельева-старшая.
– A propos de France. Je leur dis qu'il est à la mode en France[8]. – Бодро ответил Жан-Жак.
– Je n'étais pas depuis longtemps à Paris. Et les choses sont là-bas? Il est toujours le même trou[9]?
– Oh, ma chère sœur, je ne me souviens pas, que feriez-vous permettre à votre pensée varazhat avec une telle dureté[10].
– Les années passent. Nous changeons tous. Vous aussi vous ne restez pas la même chose, mon ami[11]. – Философски ответила Ева.
Петр со своей невестой Ираидой танцевали матредур и во время танца застенчиво смотрели друг на друга.
Ираида – слегка полноватая особа. Лицо ее было испуганным, а во взгляде читалась неуверенность. Она держала в руках веер, а надето на ней было платье цвета орхидеи.
Петр был во фраке цвета синей пыли. Он был значительно выше своей невесты. Она ему нравилась своей начитанностью, своим характером. Ему нравились ее глаза, ее улыбка, ее фигура. Но при всем при этом он ее не любил. Наверное, она его тоже не любила. Они познакомились-то две недели назад, когда вопрос об их браке был полностью решен.
Молчание прервал Петр:
– Ираида, Вы должны меня выслушать.
Ее взгляд устремился в пол, словно она не хотела ни о чем говорить.
– Что Вы хотите сказать? – тихим, едва ли разборчивым голосом осведомилась Ираида.
– Поймите, Вы мне очень нравитесь… нет, нет, не то. – Он на несколько минут замолчал, а она не решалась говорить (тишина в этой ситуации ей нравилась куда больше).
Через несколько минут, когда они уже закончили танцевать, он опять заговорил.
– Можем ли мы пройти в сад, здесь слишком шумно.
– Да, конечно, – ответила Ираида, и молча направились к саду.
Они остановились между высокими кустами роз, под темным звездным небом. Ираида присела на скамейку, а Петр встал напротив нее.
Петр боялся начать разговор, но понимал, что если он не хочет недопонимания, то обязан начать его.
– О чем Вы хотели говорить? – прорвавшись сквозь свою застенчивость и страх, спросила Ираида.
Она боялась Петра. Боялась того, что он может с ней сделать. Боялась его просто потому, что по законам она может практически стать его вещью! А она человек! Она не вещь! И когда она станет замужней женщиной, никто ее не в праве больше защищать. Только муж. Только тот, кого она уже сейчас боится больше всего на свете.
– Я хотел поведать Вам о своих чувствах, – начал он и опять осекся.
– Сударь, если мое чувство Вам не безразлично, я хочу поведать Вам и о своих чувствах, – она сидела и не переставала смотреть на свой веер. Смотреть ему в глаза было страшно. – Я боюсь Вас. Не сочтите за дерзость или невежество, но, как я понимаю, мы говорим о чувствах без наигранности. Говорим правду. Вот моя правда – я Вас боюсь.
– Почему? – после небольшой паузы произнес Петр.
– Я перестану быть человеком для Вас, – ответила она, всматриваясь в изгибы своего веера.
Он слегка улыбнулся.
– Почему Вы так решили, сударыня?
– Потому что у меня есть глаза. Я вижу, как это бывает. Жена становится вещью, целиком и полностью принадлежащей мужу без своего на то желания. – Вырвалось из ее дрожащих губ.
По его лицу опять пролетела тень улыбки, но на сей раз она так быстро не исчезла.
– Будьте уверены, Ираида Егоровна, у нас все будет по-другому. Вы будете счастливы, а я постараюсь обеспечить Вас этим счастьем. Вы ни секунды не пожалеете о том, что стали моей женой.
Они помолчали около пяти минут. Ираида смотрела на звездное небо, еще не совсем черное, синее. Графиня Ленская непрерывно смотрела на небо и рассуждала о словах своего жениха. Бояться она его не перестала, но начинала верить.
Он стоял и смотрел на качающиеся от легкого ветра ветки яблонь и листочки на цветочных кустах. Она его несказанно удивила. Петр Савельев подозревал, что она стесняется его, но что боится.… Такого он предвидеть не мог.
– Ираида, я должен Вам сказать… собственно, именно поэтому я и позвал Вас на эту беседу, – неуверенно сказал Петр. – Я не хочу Вас обидеть или унизить. Я просто хочу поведать Вам правду до брака. Чтобы в будущем между нами не было недопонимания. Лучше сейчас все сказать. Ираида, Вы хорошая, умная, красивая, приличная дама. Вас ждет великое будущее! Я буду горд и счастлив, называть Вас своей женой, иметь с Вами общих детей, быть с Вами на всех приемах и балах. Правда. Но есть одна проблема. Я… я… Вас не люблю, – он сказал последнюю фразу почти шепотом.
– Петр, должна признаться, я не удивлена, – улыбаясь, проговорила Ираида. – Вас наверняка известили о женитьбе со мной, когда этот вопрос был полностью решен нашими предками. Здесь нет ничего странного или обидного. Как мы можем любить друг друга насильно? Это нормально. Я тоже Вас не люблю. Но у меня есть к Вам лишь один вопрос.
– Какой же?
– Будете ли Вы счастливы?
– Я… не очень Вас понимаю, – протянул Петр.
– Чуть ранее Вы сказали, что сделаете все, что Вам подвластно, лишь бы я была счастлива. А будете ли Вы тогда счастливы?
Он молчал и это молчание Ираида Ленская, которая была далеко не глупой барышней, приняла за ответ…
Мария Савельева, девушка двадцати пяти лет от роду, с тихим и спокойным характером. Она никогда и ни в кого не влюблялась. Родители: Аполлинария и Александр Савельевы очень обеспокоены этим. Чуть ли не на каждом приеме Аполлинария дает этакое наставление дочери:
– Встреть какого-нибудь дворянина и полюби его.
Насильно выдавать замуж дочерей Александр решительно не хочет. Он вообще очень любит и оберегает своих детей и хочет, что бы все были счастливы.
«Кто он?» – спрашивала сама у себя Мария, не прекращая сверлить его взглядом.
Она смотрела на князя Юрия Зарубова, только тогда еще не знала его имени.
Любовь ли это? А может, интерес. Может, ей просто интересен этот человек? В ту самую минуту Марию потянуло к философским размышлениям. Эта тяга к философии была для нее обязательной частью рассуждений. На любую тему она могла думать часами.
«Может, все же, подойти к нему и заговорить, – металась в ее голове совершенно бредовая и нетипичная для самой Марии мысль. Нет, нельзя. Зачем я ему? Здесь полно более красивых дам. Он такой прекрасный, я его не достойна. Хотя, откуда я могу знать о том, что он прекрасен, ведь я даже не знаю его имени! Нет! Имя здесь абсолютно ни при чем. То, что человек хороший и прекрасный, видно сразу и без имени. Это невозможно сыграть. Он прекрасный. У него глаза такие добрые и замечательные! Он очень хороший человек! И я со всеми своими недостатками его не достойна».
Она так глубоко погрязла в своих размышлениях, что даже не заметила, как предмет ее размышлений и рассуждений подошел к ней.
– Здравствуйте, миледи, – произнес он, улыбаясь.
Мария от неожиданности вздрогнула.
– Меня зовут Юрий Зарубов. Я князь. Юрий Дмитриевич Зарубов. А Вы Анастасия? Дочь князя Александра Савельева?
– Я дочь князя Савельева, но не Анастасия, а Мария. – Неловко улыбаясь, ответила Мария.
– Не согласитесь ли Вы потанцевать со мной? – уверенно предложил он ей и протянул руку.
«Это всего лишь танец, успокойся. Не о чем волноваться», – уговаривала себя Мария.
– Для меня честь потанцевать с Вами.
Дмитрий Савельев уверенно направился к Елизавете Головиной. Впрочем, тогда еще он не знал ее имени. Она оживленно говорила о чем-то с его племянницей Екатериной. И когда он подошел к ней и она посмотрела на него глубокими голубыми глазами, он был словно обездвижен ее красотой. Дмитрий полюбил ее. Так же, как когда-то полюбил Аполлинарию. Или даже сильнее.
В ту секунду, когда увидел ее, он благодарил Бога всеми известными ему словами благодарности. Благодарил за то, что дал еще один шанс. За то, что позволил снова полюбить. За то, что дал возможность быть счастливым.
– Вы не будете против, если я приглашу Вашу подругу на танец? – спросил он у Екатерины, когда немного пришел в себя.
Екатерина высокомерным и злобным взглядом посмотрела на дядю. Было видно, если бы не многочисленные гости, она бы высказала ему все, что думала и что так долго держала в себе. Но она промолчала.
– При чем здесь я? – сухо ответила Екатерина вопросом на вопрос. – Только бы она была не против.
Он перевел свой взгляд на предмет своего обожания.
– Я не откажусь потанцевать, – с идеальной, как казалось Дмитрию, улыбкой ответила девушка.
Он нежно взял ее за руку и, отойдя от уже покрасневшей от злости Екатерины, они начали танцевать, как и все, матредур[12].
– Как Вас зовут, барышня?
– Я Елизавета Головина. Дочь помещиков Николая и Агнес Головиных.
Последовало короткое, но очень напряженное молчание.
– А меня зовут Дмитрий Савельев. Я брат Александра.
– Вы тоже князь? – ахнула Елизавета.
– Нет, – на выдохе ответил Дмитрий.
Следующие полчаса он рассказывал ей свою историю. Рассказывал и думал, что обречен. Кто захочет иметь дело с убийцей? Но она все поняла. Она поверила в его раскаяние. И когда они прощались, она сказала:
– Я полюбила Вас, сударь, когда в первый раз увидела. Такого со мной прежде не случалось.
Она ушла и больше к нему не подходила. И Дмитрий ее больше тем вечером не видел. Теперь он был полностью уверен в своих мыслях. Не осталось ни капли сомнения: она – дар ему от Бога.
Диана Савельева, увидев не бедного барона Грушина, сразу поняла, что он будет ее мужем. Для Дианы главное и единственное, что имеет значение в жизни – деньги. Она может поступиться всем, своей честью, гордостью и чувствами ради материального счастья.
Григорий Грушин – мужчина тридцати одного года, передвигался он подобно шару, одетому в одежду. Он даже более походил на снеговика (шарообразное туловище и такая же шарообразная голова), чем на человека.
Диана унаследовала от матери замечательную способность влюбить в себя любого человека. Хоть и во внешности ее не было ничего особенного, все же она за считанные минуты могла завладеть сердцем мужчины и крутить им, как ей того хочется.
Она спокойный шагом подошла к Григорию, который в это время сидел и беседовал с другими гостями. Они стояли около большого арочного окна, из которого виднелись летние сумерки.
И когда Диана уже подошла к «цели», она начала свою мастерски отточенную актерскую игру. Она сделала вид, будто ей внезапно стало плохо, и упала прямо перед Грушиным. Он, разумеется, поймал ее в полете.
– Мадам, Вам нездоровится? – испуганно спросил он у еще не известной ему дамы.
Она изящно и наигранно приложила ладонь ко лбу и, опираясь на его плечо, снова встала на ноги.
– Совсем немного. – Улыбаясь только уголком рта, ответила Диана.
– Я осмелюсь спросить Вас, как Вас зовут? – громко, но запинаясь через слово, спросил Григорий.
– Я? Я Диана Савельева, сестра Александра, – стыдясь своей родни, ответила Диана. – А Вы? Кто Вы, мой спаситель?
Он застенчиво заулыбался.
– Я Григорий Юрьевич Грушин. Барон.
– Барон? – Ахнула Диана. – Стало быть, Вы очень богаты!
– Почти так.
– О, господин, Вы так застенчивы. Это мне в Вас очень нравится.
– Спасибо. Вы тоже прекрасны, – не очень удачно сделал комплемент барон. – Могу ли я пригласить Вас на танец?
– Конечно ж можете. И я незамедлительно соглашусь. – Улыбаясь, произнесла Диана.
Он замешкался и из его рук выпал цилиндр. Григорий поднял его, а тем временем в голове Дианы Савельевой промелькнула мысль: «Ну, почему, если господин богат и если он барон, то обязательно полное ничтожество?».
– Вечер прекрасный, мы Вам несказанно благодарны за возможность побыть здесь, – произнес Николай Головин, уже собираясь уходить домой.
– Мы рады, что Вы пришли, – в ответ сказал Александр.
Все мысли у князя Александра были исключительно о его жене, которая лежит сейчас в кровати; которой в эту самую секунду очень плохо. Ему совершенно не хотелось сейчас быть на этом дурацком балу. Собственно говоря, его там и не было. Было только тело, а душа и мысли были с больной женой, которая в эту самую секунду нуждается в нем больше, чем этот праздник.
Екатерина и Анастасия Савельевы – младшая и старшая дочери Александра и Аполлинарии. Сначала они обсуждали погоду, потом приступили к обсуждению гостей, а затем, когда заприметили, как Мария (их сестра) танцует с князем Зарубовым, стали обсуждать ее.
– Ты это видела? – ахнула Анастасия.
– Что там? – подскочила на месте Екатерина.
– Наша скромница танцует с молодым князем Юрием, – ехидно улыбаясь, ответила Анастасия.
Они завистливо смотрели, как весело их сестре, как она танцует с молодым князем. При этом им самим никто не препятствовал с кем-то танцевать. Да им и не хотелось. Сама мысль о том, что Мария танцует с одним из самых завидных женихов Петербурга, не давала им покоя. По их мнению, Мария не достойна такого парня. Она не достойна даже говорить с ним, не то что бы танцевать.
– Смотри-ка, а потом корчит из себя невинность, – продолжала бурно обсуждать сестру Анастасия. – У нее же ни внешности, ни денег. Всем известно, что отец отдаст замуж с хорошим приданым только меня.
– Почему это только тебя? – обиделась Екатерина.
Анастасия рассмеялась.
– Ну, а ты думаешь, что тебя ждет удачное замужество?!
Екатерина помолчала немного, но потом собрала волю в кулак и ответила сестре:
– Ну, раз так, то не надобно мне никакого приданого! Я выйду замуж за того, кто будет любить меня, а не мое приданое!
Она обиженно отошла от старшей сестры и затерялась где-то в центре зала.
Марта Грушина стояла в самом углу зала, возле входа и тоскливо разглядывала гостей. Она думала о том, что все дети рано или поздно вырастают. Вот и ее единственный и самый любимый сын Григорий уже вырос. Он оживленно и заинтересованно общается с какой-то, на вид весьма приличной, дамой. Но ее сердце все так же обливалось кровью. Она ни на секунду не отводила от сына взгляда и молила Бога, что бы с ним ничего не случилось. Отец Григория умер, когда мальчику было три года. Все имущество осталось на плечах безутешной вдовы – Марты. Она одна, без всякой помощи подняла хозяйство, сделала все возможное для того, что бы ее сын вырос достойный человеком. И теперь он стал тем, кем она хотела, что бы он стал. Пора ему и жениться. Пора думать о наследниках.
«Господи, боже, спасибо за то, что дал мне это чудо!» – благодарила бога Марта.
Ее рассуждения прервал Игорь Савельев – дядя Дианы.
– Вы Марта Грушина? – спросил он бесцеремонно.
– Да, это я, – ответила дама и повернулась к нему. – А Вы?..
– Игорь Савельев – дядя той особы, с которой общается Ваш сын.
Марта боковым зрением глянула на нее.
– Видите ли, я хотел бы поведать Вам о своей племяннице.
– И что с ней не так?
Он замешкался.
– Говорите же! – нетерпеливо крикнула Марта.
– Она не полюбит Вашего сына.
– Отнюдь. На мой взгляд, она уже полюбила его.
– Вы не правы.
– Объяснитесь.
– Ей не важны чувства. Она выйдет замуж за Вашего сына только из-за денег…
– Что Вы говорите! Прекратите! Я не хочу более слышать ни слова!
Игорь, не обронив более ни звука, ушел.
* * *
«Дорогой брат, по одной важной причине я бы хотел остановиться в твоем доме на неопределенный срок. Надеюсь, вы поймете мою нужду и не откажете в помощи».
Так звучало короткое послание от Дмитрия Савельева к Александру. Он бросил мятый лист бумаги на свой стол, в, и без того, огромную гору ненужной почты. Обычно в «той» горе месяцами лежали счета.
Он сел за стол и не смог выбросить из головы этого письма.
«Как нагл мой брат! – возмущался у себя в голове Александр. Я могу его не пустить, но совесть меня в покое не оставит. Что за причина у его брата для задержки? Нужно выяснить это непременно».
Александр посмотрел в окно. Жар с улицы заполнял кабинет князя. Стало практически невозможно дышать.
«Ладно, – принял решение князь Александр. Я разрешу ему остаться».
Через пару дней Дмитрий, получив одобрительное письмо от князя Савельева, вернулся в Алмазное и поведал брату о причине:
– На приеме я имел честь познакомиться с одной дамой. Она прекрасна. Я хочу, что бы она была со мной.
Неохотно, но князь все же поверил Дмитрию.
Глава вторая
Чувства как огонь – разгораются и потухают
Вот уже несколько дней над Петербургом кружат темные, почти черные, облака. Создавалось впечатление, будто весь город сгорел дотла, и осталось только огромное облако дыма.
Но Санкт-Петербург не горел. Все ждали проливного дождя. Было очень холодно, особенно по утрам.
И вот настало 6 июля 1797 года. Аполлинария привычно встала из-за стола после завтрака и направилась в сад. Но в этот день целый ритуал был нарушен. То, что проделывалось годами каждый божий день, было нарушено.
– Дорогая, – послышался голос князя Александра из столовой, когда Аполлинария уже вышла в холл.
Она медленно повернулась и возвратилась в столовую.
– Что Вам угодно? – спросила она мужа.
– Если Вы не возражаете, я бы хотел составить Вам компанию во время Вашей прогулки. Это возможно? – поинтересовался он.
Она немного подумала, а потом, прерывисто ответила:
– Конечно, возможно.
За последнее время Аполлинария заметно охладела по отношению к мужу.
Не дожидаясь его, она продолжила путь в сад. Он шел следом за ней и недоумевал, что происходит с женой. Но князю Александру Савельеву, который постоянно занят, легче списать все на лето и сопутствующую этому времени года жару. Они не говорили уже, наверное, около полугода. Им так хорошо. Каждый живет обособленной жизнью, каждый занимается своими делами.
Она вышла в сад и, как всегда, будто здесь и нет ее мужа, начала гулять меж кустов роз, вечерницы, благодаря которой в саду был прекрасный аромат цветов, морозника, с чуть позеленевшими цветками. Стены беседки были полностью засланы лианами кобеи[13]. Из-за легкого ветра листочки на кустарниках и деревьях шевелились, будто приветствуя хозяйку, вышедшую погулять.
Аполлинария подошла к беседке и присела на лавочку. К ней не спеша подошел Александр и сел напротив жены.
Несколько минут в воздухе висело неловкое молчание, после чего Александр осмелился произнести.
– Сейчас будет дождь.
Она улыбнулась.
– Вы в этом уверены? – выставив напоказ поддельную улыбку, проговорила Аполлинария, – такие облака уже несколько дней. И до сих пор ни одной дождевой капли.
– Я твердо уверен в том, что сегодня пойдет дождь, ведь так продолжаться не может. От такого зноя все посевы сгорят. Мы можем остаться с весьма невеликим урожаем. – Жалобно сообщил Александр.
– Что Вам мешает забрать часть урожая у крепостных? – недоумевала Аполлинария.
– Не правильно отбирать чужую собственность.
– Они – наша собственность. У них нет ничего своего.
– А Вы правы, – пытаясь смотреть ей прямо в глаза, согласился князь. – Завтра же займусь сборами урожая с крепостных.
– Господи! – неожиданно воскликнула княгиня. – Неужели, единственное, о чем мы можем поговорить, это погода!
Он неловко отвел взгляд от своей жены. Говорить-то им действительно было не о чем. Это было самым мучительным в браке, как думал Александр.
Она недолго сверлила его своим недовольным взглядом, а потом встала и сказав:
– Прошу извинить меня, но я вынуждена отклонятся.
…ушла.
Он остался там, в беседке, ошарашенный выводом жены. Она совершенно права. Им не о чем поговорить, кроме как о погоде. Как странно и ужасно. А ведь когда-то они не могли наговориться. Они хотели быть вместе каждую оставшуюся секунду жизни, а сейчас… что осталось сейчас от этого пылкого чувства? Ничего. Только безразличие и привычка. Привычка быть вместе. Спать в одной постели, сидеть рядом во время трапезы. Они этого больше не хотят. Не хотят друг с другом разговаривать, не хотят спать вместе, не хотят вообще видеться. Но они продолжают это делать, потому что привыкли.
«Так будет со всеми, – подумалось князю Александру. – Рано или поздно это чувство опустошенности и ненужности, абсолютное неведенье, что будет дальше, накроет всех нас. Всех. Полностью всех. Даже моих детей…»
Когда он подумал о детях, у него заболело сердце. Разве достойны дети так, как и он, страдать? Хотя, почему он страдает? Может, это свобода, а не приговор? Ведь любые чувства нас только сдерживают. Мы замалчиваем то, что хотели бы сказать, мы не делаем того, что хотели бы сделать. А почему это? В большей мере из-за любви или привязанности. Ведь если бы мы не были ни к кому привязаны, стали бы мы беспокоиться о чувствах и волнениях посторонних людей? Сдерживали бы мы себя, боясь их обидеть? Здесь не рассматривается сдерживание себя из-за общества. Вся наша жизнь лишь игра. Маска. И никогда мы ее не снимаем. Только мысли подлинные. А все остальное лишь образ, который мы хотим показать. Образ, который нам наиболее выгоден. Только образ. Только маски. Ничего более. А если бы можно было жить без этих образов и масок. Быть таким, какой ты есть. Не скрываясь, не боясь, не думая о мнении окружающих. Что было бы тогда? Свобода?..
Эти размышления длились в голове Александра достаточно долго. Прошло время обеда. Закончился ужин. Настала глубокая ночь. По саду разнесся волшебный аромат вечерницы (эти цветы особенно сильно пахнут вечером и ночью).
Александр встал со скамейки и пошел в имение. Опять же, не потому что хотел этого, а потому что нужно было идти спать.
Ступив одной ногой на крыльцо, он заметил, как ветром несет к нему какой-то белый прямоугольник. Он подбежал к прямоугольнику и схватил его. Это было письмо. Он развернул послание и не смог прочитать текст. Он был не на русском. Ни на каком из языков, которые бы он знал.
«Это латынь! – осенило его, и он сразу же вспомнил, как ровно год назад им пришло такое же письмо. Там были угрозы. Стоит ли вообще пытаться читать это, если это не более чем какая-то непонятная игра или шутка? Нет, все же нужно прочесть. А на латыни может говорить только Филиппов. Нужно дождаться завтрашнего утра».
И вот наступило утро. Александр рано, еще до рассвета, проснувшись, встал и отправил служанку за Филипповым. Он жил в другом конце дома. Филимон прибыл через полчаса в кабинет Александра. Ни сказав ничего, кроме: «Переведи!», князь протянул врачу письмо.
– «Грядет катастрофа! Великое бедствие для Вас. В Вашем роду один человек, он не молод. Совсем скоро! Страна будет под угрозой уничтожения! Ваш С.» – иногда останавливаясь, прочел Филимон.
– Что это может означать? – озадаченно поинтересовался князь Александр.
– Не имею ни малейшего понятия, Ваше сиятельство, – ответил Филимон, положив на стол послание. – Но я осмелюсь предположить, что это письмо с угрозой, совершенно такое же, как тогда, год назад.
– Я тоже это понял.
Князь почесал затылок.
– Я прошу Вас, не говорите об этом моей жене, – почти шепотом просил Александр, – она не должна об этом знать. Ей ни к чему лишние волнения…
– Что нельзя мне говорить? – послышался громкий голос Аполлинарии, доносящийся с порога кабинета.
Она стремительно подошла к Александру, рукой оттолкнув Филиппова.
– Что вы были намерены от меня скрыть? – грозным тоном спросила княгиня.
– Ваше сиятельство, я могу идти? – осмелился спросить Филимон.
–Да, можете, – ответила Аполлинария, махнув рукой.
Врач спешно ушел.
Александр выдохнул и сел за стол, сразу принявшись что-то писать.
– Александр! – повысила голос княгиня.
– Что Вам угодно, моя госпожа? – будто не догадываясь, что ей угодно, отозвался Александр.
– Мне угодно узнать, что вы намерены от меня утаить! – ответила княгиня Савельева.
Он еще раз тяжело вздохнул и указал рукой на письмо от «С.».
Она взяла его в руки. Ей хватило несколько секунд, что бы понять, что это такое же письмо, как было ровно год назад.
– О, Господи! – воскликнула Аполлинария. – Александр, ты должен срочно что-то предпринять!
– Дорогая, я уверен, не о чем волноваться.
– Я с Вами не согласна, – обиделась Аполлинария и, бросив письмо обратно на стол мужу, вышла из кабинета.
* * *
Узкая лесная тропинка вела их в неизвестном направлении. Мария Савельева держала своего возлюбленного за руку и, думая, что рано или поздно все же придется отпустить его, говорила себе: «Никогда. Никогда Вас не отпущу!»