355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Василенко » Дикие земли. Шарп (СИ) » Текст книги (страница 11)
Дикие земли. Шарп (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 16:30

Текст книги "Дикие земли. Шарп (СИ)"


Автор книги: Владимир Василенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

– Это наш шанс, – шепнул мне Брэндон. – Надо как-то попасть в Желтые пещеры. Если поможем высвободить старейшин, награда наверняка будет весомой. И самое главное – репутацию с Лоа Гуэде поднимем. А это было чертовски полезно.

Я пожал плечами.

– Это твоя игра, старина. Тебе решать. А я помогу, чем смогу. Но если эти твои колдуны заодно избавят меня от той штуки, что меня травит – буду рад вдвойне. Только с чего ты взял, что нас пустят?

– Взгляните туда... Ну, вон там, возле самого помоста. Это, видно, игроки, которые хотят попробовать свои силы в пещерах.

– Что-то их негусто.

– Наш большой приятель упомянул, что уже человек двадцать, а то и больше ушли в туман и не вернулись. Это, видно, те, кто заранее караулил этот ивент и прибыли сюда одними из первых.

– И напоролись на нечто, с чем справиться не смогли. Но почему ты думаешь, что у нас-то получится?

Брэндон придвинулся ко мне еще ближе и молча похлопал себя по груди справа, указывая на нечто, спрятанное за пазухой.

До меня, наконец, начало доходить. Да уж, детектив хренов. Видно, и правда мне пора было на покой.

– Маска? – беззвучно шепнул я, но Брэндон понял вопрос по движению губ и закивал.

– Профессор специально заказал Диксонам отжать эту штуку у Бишопа, и очень торопил при этом. Похоже, хотел успеть именно сюда.

– Но что-то твоих приятелей не видно среди тех, кто хочет идти в пещеры.

– Может, без маски не хотят и соваться... Эх, мне бы самому сначала хорошенько изучить ее свойства! Но ведь не зря Профессор за ней так охотился. Может, она поможет...

Он осекся, потому что сопровождающий нас негр основательно подтолкнул нас в спины, вытесняя в передний ряд у помоста, к остальным игрокам. Их, и правда, было немного – едва ли десяток. Я даже толком не успел разглядеть их, потому что в этот момент будто время остановилось.

Мгновенная и полная тишина. Разом смолкли барабаны, верещащий на разные голоса толстяк-колдун тоже вдруг заткнулся и замер, широко раскинув руки и глядя прямо вверх, будто снежинки вздумал ловить раскрытой пастью.

А потом его вдруг приподняло над помостом и основательно тряхнуло. Он обмяк, руки и ноги его безвольно повисли, будто поддетые за крюки окорока в морозильнике. При этом его, будто котенка за шкирку, держала в воздухе невидимая рука – помоста он касался только пальцами левой ноги.

Несколько секунд все смотрели на бедолагу, затаив дыхание. Он снова дернулся, захрипел и поднял голову. Раскрыл глаза – дрожащие, испещренные алыми жилками белки без малейшего намека на радужку – и обвел мертвым взглядом собравшихся у помоста игроков.

– Слабы... – презрительно выплюнул он скрежещущим голосом, в котором не было ничего человеческого. – Зачем вы явились? Эшу сожрет ваши души, как виноградины.

– О, Ошалла, одари этих десперодос своим благословением! – дрожащим от волнения голосом пропел другой колдун – высокий тощий старик, с ребрами, похожими на рифленый лист черного металла. – Время уходит! Если мы не разрушим чаши до заката, Эшу захватит власть над городом. И будет властвовать сорок дней и ночей.

– Сорок дней и ночей! – подхватила хором толпа.

Я почувствовал шевеление под боком и оглянулся на Брэндона. Тот потихоньку достал маску и надел её. И не успел еще оживший металл охватить его голову, как колдун на помосте дернулся, всем телом разворачиваясь к нам. Из глотки его вырвался нечленораздельный возглас.

– М-м-м-маска Осайе!

Брэндон выпрямился, и взглянул на него светящимися глазами. Я невольно отстранился. Покоясь у парня за пазухой, маска выглядела вполне безобидным куском покрытого узорами металла. Но когда он надевает её – выглядит жутковато. Может, конечно, я просто пока не привык к местным чудесам, но мне от взгляда этих прожекторов становилось не по себе.

– Сила Осайе может помочь, – прохрипел пузатый колдун. Или некто, говоривший изнутри него. – Поднимись!

Толпа вокруг нас расступилась. Игроки тоже чуть сдали назад, и на лицах некоторых я прочитал раздражение.

Брэндон повернулся ко мне и дал знак следовать за ним.

– Один! – рявкнул колдун.

– Нет! Мы пойдем вместе. Я, мой пес и мой... напарник.

– Ты споришь с Ошалла?! – едва не задохнулся от возмущения тощий колдун. Но туша его одержимого божеством коллеги безразлично покачивалась над помостом. Мне даже показалось, что она вот-вот рухнет, лишившийся поддержки манекен.

И бедолага действительно рухнул. Но перед этим проревел что-то на высокой ноте, выпростал в нашу сторону руки, и с пальцев его сорвались струи белесого дыма. Дым юркими змейками опутал нас с Брэндоном и быстро исчез, будто бы впитался в одежду.

В поле зрения ненадолго повисли короткие надписи.

«Вы получили благословение Ошалла».

«Новая запись в дневнике».

Снова забили барабаны, снова затряслась в экстазе толпа. Только на этот раз ритм был пободрее, а участники сборища вдруг стали куда радостнее. Нас приветствовали, нам улюлюкали, в нас что-то бросали – кажется, рис или пшено.

– Говоришь, не надо особо светиться? – усмехнулся я, оборачиваясь к Брэндону.

Тот виновато пожал плечами.

К счастью, в центре внимания мы надолго не задержались. Колдуны, не обращая внимания на валяющегося на помосте толстяка, обступили нас и мягко, но настойчиво увлекли дальше по помосту. Не успели мы опомниться, как оказались внизу длиннющей лестницы, вырубленной в скале. Взглянув наверх, я разглядел на уровне этак пятого этажа широкий скальный карниз, в котором, как две ноздри, зияли входы в пещеры.

– Желтые пещеры ждут вас! – поклонившись, важно произнес тощий колдун.

– Нам нужны кое-какие припасы, – предупредил Брэндон.

– Все, что есть у Лоа Гуэде – к вашим услугам, – старик широким жестом указал в сторону торговых рядов, раскинувшихся у самой скалы. – Но поторопитесь. Благословение Ошалла сильно, но действует лишь три часа. А это ваше главное оружие против тумана Эшу.

Брэндон, коротко поклонившись ему в ответ, едва ли не бегом бросился на рынок.

– Быстрее, мистер Шарп! Нам бы, и правда, надо поторапливаться.

Я так и не успел заглянуть в дневник и понять, что же там за благословение мы получили от божка вуду. Но, похоже, оно влияло и на расположение к нам местных барыг. Мы толкнули им трофейный «Буйвол» больше чем за пять тысяч долларов, хотя Брэндон поначалу не надеялся выручить за него и три. На вырученные деньги набрали лечебных зелий, противоядий, патронов. Свои припасы у нас были почти на нуле. Да и неизвестно было, что нас ждет в этих пещерах

К оружейнику заскочили в последнюю очередь. Я бы с удовольствием поизучал местные образцы пушек, выбирая оптимальный вариант. Но времени у нас было мало, так что пришлось положиться на рекомендации самого торгаша. Он расхвалил мне армейский «Скофилд», с повышенным коэффициентом урона и – самое главное – с бонусом к меткости. Надо же как-то компенсировать мое временное косоглазие.

В придачу я прикупил пару ножей и набил патронташи дум-думами – экспансивными пулями с повышенным уроном.

– Хунган ведь предупреждал нас – оружие нам там особо не поможет, – покачал головой Брэндон.

– Ну, знаешь ли, поживем – увидим! – проворчал я. – У тебя свои методы, у меня – свои.

На весь наш шопинг ушло едва ли двадцать минут, и за это время жутковатая процессия на главной улице рассосалась, торговые ряды наполнились деловитым говором покупателей. Хотя ощущение тревоги не покидало – мы то и дело ловили на себе взгляды местных. Те поглядывали на нас исподтишка, но без злобы. Видно, действительно ждали от нас многого.

– Эй, а можно мне с вами? – окликнул нас высокий худой парень в черном костюме, похожем не то на фрак, не то на смокинг, и в черном щегольском цилиндре, украшенном серебряным черепом. – Обидно, черт возьми – я тут полчаса скакал по улице, дожидаясь благословения, а выбрали в итоге каких-то нубов.

Он выжидающе взглянул на нас, поигрывая тростью с массивным серебряным набалдашником – в форме черепа, разумеется, куда ж деваться. Да он и сам был как скелет – скулы торчат, запавшие глазницы подведены черной краской, тонкие губы тоже вымазаны черным.

– Извини, у нас своя команда, – отрезал Брэндон. – К тому же, ты без баффа Ошаллу. А без него ты закончишь не лучше, чем те, кто совались в эти пещеры до тебя.

Скелет разочарованно фыркнул и отвернулся.

Вскоре мы уже карабкались по вырубленным в песчанике ступеням. Стоящие у подножия лестницы колдуны, пропуская нас, в очередной раз поклонились и пожелали удачи.

Но, добравшись до входа в пещеры, мы невольно остановились.

Вход и правда был похож на огромные продолговатые ноздри, из которых сочился густой туман, заволакивающий значительную часть скального карниза.

Брэндон шумно вздохнул, потрепал по холке жмущегося к его ноге пса. Хаски нервничал и поглядывал на хозяина с беспокойством – дескать, уж не собираешься же ты соваться в это гиблое место?

Я молча встал чуть позади них и внутренне усмехался, хотя старался и не подавать виду. Мне было проще – я еще не так близко к сердцу воспринимаю эту игру. Да, временами пробирает, но потом снова возвращаюсь к реальности. Мне почему-то кажется, что это важно – не терять эту нить. Понимать, где находишься. Полное погружение – это, конечно, здорово, но как-то даже неловко на старости лет быть особо впечатлительным.

– Ну что, не передумал? – спросил я.

Парень, не оглядываясь, покачал головой.

– Меня, правда, напрягает то, что я ни черта не знаю об этом ивенте. Я стараюсь всегда изучать матчасть, прежде чем во что-то ввязываться.

– Полезное качество.

– Да, наверное. А еще мне не по себе, что мы переходим дорогу Профессору.

Я все-таки не выдержал и рассмеялся.

– Да брось, парень! Это игра. А играть можно по-разному. Мне вот всегда нравилось рисковать. На грани фола. Вот только в реале это бывает чревато. А этот мир тем и хорош, что в нем можно попробовать все.

– Ну да, наверное, вы правы.

Я похлопал его по плечу, и вдруг – впервые, пожалуй, за все эти дни – осознал некую связь с ним. Внук, черт возьми! Сын Хелен. Какая-то часть меня, которая останется, даже когда меня уже не станет. Никогда особо не задумывался о таких вещах, но сейчас это вдруг резануло меня, да так, что едва слезы на глаза не навернулись.

Видел бы меня Дензел. Обычно это я его подкалывал за сентиментальность. Хотя... Пожалуй, ради таких вот моментов стоило приехать в Монтану.

Мы уже двинулись к входу в пещеры, осторожно ступая по колено в желтоватом тумане, когда позади нас раздался негромкий смех – сухой, отрывистый, как кашель.

Мне будто вонзили ржавый гарпун в спину – я застыл, хватая ртом воздух. Опомнившись, развернулся, выхватил револьвер. Ствол ходил ходуном в дрожащих руках.

На деревянном столбе у края карниза сидел белый ворон. Раскрыв клюв, он снова мерзко захихикал – совсем по-человечески. И, прежде чем я успел спустить курок, взмахнул крыльями и сорвался со столба куда-то вниз, скрываясь из вида.

Я все-таки выстрелил, и эхо подхватило резкий звук, принялось играть им, как мячиком для пинг-понга. И, будто вторя эху, до нас донеслось карканье ворона. Мне почудилось, что и в нем было что-то человеческое.

– Карр... Шарррп!

– Да что с вами?! – обеспокоенно окликнул меня Брэндон.

Я, стиснув зубы, вымученно усмехнулся. Снова похлопал его по плечу, спрятал револьвер обратно в кобуру.

– Не обращай внимания, старина. Нервишки просто ни к черту.

– Бывает. Странноватый ворон, конечно. Не видел таких. Но это всего лишь птица, мистер Шарп.

– Угу, – поддакнул я, следуя за ним под своды пещеры. – Это всего лишь долбанная птица.

Вот только этот смех я узнаю где угодно.

Его смех.

Глава тринадцатая. В тумане


Почему это место называют Желтыми пещерами, стало понятно сразу. Вокруг нас вздымались стены из слоистого шершавого песчаника, в котором, кажется, перемежались десятки оттенков – от слоновой кости до мокрой ржавчины.

Брэндон говорил, что эти пещеры вырублены в скале, но было больше похоже, что их проточила вода. Творениям рук человеческих обычно присуща хоть какая-то логика и симметрия. Мы же будто бы брели по порам гигантской губки. Стены вокруг вспучивались бесформенными волнами, образуя причудливые залы, соединенные переходами.

Было довольно светло, мы обходились без факелов. Откуда берется свет, было непонятно. Местами казалось, что где-то вверху есть оконца, выходящие наружу. Где-то будто бы светился сам потолок. А еще рассеянное, пульсирующее сияние источал сам туман.

Туман был повсюду, заполонял каждый, даже самый узкий проход. В больших залах он разливался ровным слоем, по высоте доходившим до середины бедра. В переходах и вокруг торчащих из пола крупных камней бурлил и поднимался вверх причудливыми щупальцами. Он был похож на огромное живое существо – струящееся, колышащееся.

Шепчущее.

Этот шепот был еле слышен, но от этого раздражал еще больше. Время от времени откуда-то сбоку или из-за спины доносился негромкий всплеск, вздох, всхлип – короткий, выверенный до доли секунды. В аккурат хватало на то, чтобы ты инстинктивно встрепенулся и начал прислушиваться, вертеть головой. И ловить боковым зрением такую же едва заметную тень, промелькнувшую мимо.

И каждый раз было непонятно – а был ли звук, и была ли тень. Или все это только показалось. Я пробовал плюнуть на все и не вестись на эти дешевые трюки. Но ничего не мог с собой поделать – туман был устроен так, что играл на глубинных рефлексах, которые не получалось игнорировать.

Хуже всего приходилось Скаю – туман в большинстве мест скрывал его с головой. Пес не скулил, но поминутно отряхивался, как после воды, фыркал и негромко рычал. Брэндон время от времени успокаивал его, трепля по загривку.

Сам он почти сразу, как мы вошли, напялил свою маску. Здесь, в пещерах, эта страшная рожа со светящимися глазами смотрелась еще более мерзко и, признаться, тоже действовала мне на нервы. Впрочем, я был взвинчен и без этого. То, что произошло перед входом, основательно выбило меня из колеи.

Конечно, мне показалось. Даже странно, что такому параноику, как я, подобные вещи не мерещатся на каждом углу. Крысолову нечего делать здесь. А даже если бы он и облюбовал для себя Дикие земли, то какова вероятность, что мы с ним вдруг пересечемся? Мизерная. Сколько игроков на этом сервере? Десятки тысяч. Ну, хорошо, все постоянно не сидят в онлайне. Но даже тех, кто находится в игре одновременно – тысячи.

Да и ни к чему такому, как он, все эти игрушки. Его демонов не накормишь виртуальными жертвами.

– Осторожно! – вдруг вскрикнул Брэндон.

Он схватил меня за рукав и потянул назад. Чертовски вовремя. Одна нога у меня соскользнула и зависла над пустотой.

Предательский туман, ровным белесым озерцом разлившийся по полу пещеры, сглаживал все неровности. И спрятал пропасть прямо под нашими ногами. Насколько глубокую – судить сложно. Может, это всего лишь небольшой уступ в пару метров. Но, не нашарив дна подручными средствами, мы решили не рисковать, и двинулись в другую сторону.

– Это же вроде бы обжитые пещеры, – проворчал я. – Но пока что-то незаметно.

– Да, я тоже удивлен, – отозвался Брэндон. – Наверное, это все из-за тумана. Может, мы попали совсем в другое место. Или все вокруг и вовсе иллюзия.

Голос его в маске звучал с небольшим, чуть рычащим эхом – вибрирующим, как гитарная струна.

Я хотел было съязвить, что мы в Эйдосе, а значит, его фраза про иллюзии довольно нелепа. Но в этот момент что-то холодное и тяжелое скользнуло по моей щиколотке, и я отпрянул, выхватывая револьвер. В толще тумана, кажется, мелькнула тень, но в неверном желтоватом свете сложно было разглядеть точно.

Да, это все иллюзия, Шарп. Повторяй себе это почаще.

– Так долго нам здесь плутать? – окликнул я Брэндона. Мой голос тоже звучал как-то странно, немного искажаясь на окончаниях слов. – Пока что-то ни черта не понятно.

– Да откуда ж мне знать? Нам нужно найти чаши, которые источают этот туман. Разобьем их – и все это наваждение исчезнет. Только вот мне кажется...

– Что?

Мы протиснулись через узкий, как кишка, коридор и вышли в пещеру, в центре которой возвышались три каменных столба выше человеческого роста. Они торчали чуть в стороны, как кривоватые растопыренные пальцы.

– Что мы здесь уже проходили...

Да, у меня тоже дежавю. Правда, все эти пещеры и без того похожи одна на другую. Я-то заблудился уже минуты через две, и полностью полагался на Брэндона и его пса.

– Ну, а эта твоя маска – она хоть что-то полезное делает, кроме того, что прыщи скрывает? Думаешь, она нам-то как-то поможет выбраться?

– Наверное...

Измененный голос не смог скрыть его неуверенности. Я не стал подливать масла в огонь дальнейшими расспросами, но через пару минут Брэндон сам начал рассуждать вслух.

– Вообще, тот хунган на площади сказал, что это маска Осайе. Осайе – это покровитель дикой природы. Животных всяких, леса, рек, деревьев. Оборотней. И способности эта маска дает соответствующие. Но как они пригодятся в борьбе с этим дурацким туманом – я пока не пойму.

– Может, маска даст тебе какое-нибудь звериное чутье – чтобы можно было отыскать путь к чашам?

– Я тоже так думал. Но пока никаких дополнительных свойств у нее пока не открылось. У нее основные бонусы – контроль над животными. Да и те я еще не полностью освоил. Чтобы полностью раскрыть всю мощь этой маски, мне надо будет еще основательно подкачаться. Ну, а в идеале – еще и найти другие части сета.

– Сета?

– Ну да. Набора. Тут, в Диких землях, довольно много таких артефактов, которые дополняют друг друга. Вот только полные наборы замучаешься собирать. Некоторые вещи вообще чуть ли не в единственном экземпляре на весь сервер. Но самые настырные, вроде Бишопа, только этим и занимаются – ищут самые редкие шмотки а потом продают их за бешеные бабки. И не всегда виртуальные.

– Понятное дело. Даже во времена моей молодости было полно чудаков, готовых выкладывать бабло за виртуальные вещи. В те годы и Эйдоса-то не было, так что платили за кучки двухмерных пикселей.

– Да уж, сейчас это выглядит дико, – фыркнул он под маской, и светящиеся глаза на миг сузились. – Хотя, в Диких землях оборот реальных денег не очень большой. В основном все, что здесь можно продавать за реальные деньги, подгребает под себя Конкиста. То есть, по сути, админы. Зато абонентскую плату не очень задирают.

– И то хорошо.

Чем дальше мы забирались вглубь лабиринта, тем больше на меня давили окружающие стены. Поначалу это было похоже на приступы клаустрофобии – хотелось вырваться на воздух, на яркий свет, стряхнуть с себя невидимую паутину, которая, кажется, слой за слоем ложилась на кожу, пока мы здесь бродили.

Но позже стало ясно, что дело не в замкнутом пространстве. В этом желтом тумане мы довольно быстро потеряли счет времени и пройденным шагам. И без того тусклый свет становился все слабее, звуки – приглушенными, будто туман гасил их, как слой ваты. Безмолвие и неподвижность, царящая вокруг, укутывали плотным облаком, усыпляли, подавляли волю. Исчезли даже смутные тени и звуки, преследовавшие нас поначалу.

Ей-богу, я бы предпочел, чтобы на нас из-за каждого угла наседали толпы каких-нибудь упырей. А это затянувшееся ожидание чего-то неизвестного, и оттого вдвойне жуткого, здорово действовало на нервы. Странно, что Брэндон так спокоен. По крайней мере, по походке его не заметно, что он нервничает. Только на меня время от времени оглядывается.

– С вами все в порядке, мистер Шарп? Как-то вы... не очень выглядите.

Я провел ладонью по лицу, в очередной раз стирая липкую холодную испарину.

– Топай, топай, – буркнул я. – И по сторонам смотри. Как бы нам не прозевать засаду. Слишком тихо тут.

– Тут вы правы. Эшу коварен, надо быть осторожнее. Особенно вам. У вас низкий показатель Духа, и его магия на вас действует особенно сильно.

– Пока не вижу никакой магии. Только чертов туман и...

Она висела на одном из каменных столбов, торчащих из пола, и ее не было видно, пока мы не продвинулись чуть вперед вдоль стены. Веревки не было видно, и поначалу показалось, что тело парит в воздухе, едва касаясь пальцами босых ступней кромки тумана. Длинные черные волосы с контрастной ярко-голубой прядью свисали вниз, скрывая опущенное лицо. На тонких пальцах – лак того же голубого цвета. Даже еще ярче, слегка светящийся – так сейчас модно у подростков.

И мягкая голубоватая пижама с рисунком. Совсем детская, с какими-то мультяшными героями, не то пандами, не то енотами. Я помнил их. Их придурковатые улыбающиеся рожицы смотрелись на повешенной настолько неуместно, что навсегда врезались в память.

– ... поглядел устало... – шепнул туман знакомым голосом. Сначала еле слышно, но потом слова стали четко различимы.

– И пошел повесился. И никого не стало...

Всю эту жутковатую считалочку я тоже помнил. Еще бы. Он постарался ярко проиллюстрировать каждую строчку.

Я не мог отвести взгляд от девчонки, не мог пошевелиться, хотя чувствовал, что туман бесплотными холодными щупальцами пополз вверх, окутывая меня до самых плеч.

Её звали Келли. И, в отличие от предыдущих жертв Крысолова, её я успел вычислить до того, как он дал очередную подсказку. Это был мой последний шанс взять его. Но его я тоже упустил.

Откуда?! Откуда она здесь?!

– Шарп! Ша-а-арп!

Крик Брэндона я слышал, но приглушенно, будто бы издалека, и не обращал на него внимания. На меня навалилась странная апатия – все вокруг казалось пустым, незначительным. Кроме голубой пряди на черных, как погашенный монитор, волосах.

Клыки Ская, впившиеся мне в лодыжку, быстро привели меня в чувство.

Этот пес меня, кажется, с самого начала невзлюбил, и только и ждал, как бы попробовать меня на зуб. Но в этот раз я ему был даже благодарен. Он будто вырвал меня из оцепенения, и очень вовремя.

Твари, вынырнувшие из тумана, двигались так быстро, что их было сложно толком разглядеть. Поначалу я решил, что это какие-то здоровенные жуки с длинными лапищами – что-то вроде богомолов или саранчи, только в каких-то лохмотьях.

Но все было куда хуже. Тонкие лапы оказались костями, обтянутыми ссохшейся, как у мумий, кожей, сквозь которую проглядывали тугие жгуты мускулов и узловатых жил. Конечности были тощие, двумя пальцами обхватить можно, но при этом непропорционально длинные и с лишними суставами – разбухшими и почему-то темными, будто от внутренних кровоподтеков. Туловища больше напоминали морщинистые бурдюки с криво прилепленными лысыми головами и торчащими во все стороны шевелящимися отростками – такими же тощими и конвульсивно дергающимися, как основные пары ног и рук.

Самое мерзкое – что в этих кое-как слепленных из костей и сероватой плоти гомункулах явственно проглядывали человеческие черты. Только сильно искаженные, покореженные, как на картинах безумного художника. Твари не выглядели особо опасными – у них не было ни клыков, ни здоровенных когтей, ни чего-то, хотя бы отдаленно напоминающего оружие. Но это их уродство вызывало странную смесь брезгливости и ужаса.

Трое страшилищ, высоко задирая шишковатые колени, мчались прямо на меня. Еще с полдюжины наседали на Брэндона, взяв его в полукруг и оттеснив к стене пещеры. Впрочем, парень держался молодцом – глаза его в маске пылали яркими прожекторами, и от их света уродцы корчились, дергались и нерешительно топтались на месте, будто не в силах перешагнуть невидимую грань.

Зато со мной они не церемонились. Двое вырвались вперед и слаженно взяли меня в клещи. В одного я успел выстрелить трижды, и пули явно пришлись в цель – уродец при каждом попадании дергался, слегка замедляя бег. Но не более того. Ни крови, ни даже следов от пуль – кожа лишь странно вздыбливалась, будто слой песка, потревоженного брошенным камнем.

Второй тем временем вцепился в меня. Хватка у тонких узловатых пальцев оказалось не то, чтобы крепкой, но какой-то липкой. Одной лапищей тварь ухватила меня за плечо, а второй – за неприкрытое рукавом запястье. От прикосновения ее шершавой холодной кожи меня чуть не вывернуло. Я развернулся, попытался долбануть гада рукояткой револьвера, но тут же подоспел второй, и перехватил мою руку. Вместе они растянули меня в стороны, будто на дыбе.

Третий приближался, не торопясь, таращился на меня выпученными глазами с черными зрачками во всю радужку. С протяжным мерзким звуком – чем-то средним между кряхтением, шипением и пердежом – он раззявил беззубую пасть. Она оказалась непропорционально большой. Связки, держащие нижнюю челюсть, были словно из мягкой резины – пасть растягивалась и растягивалась, занимая уже половину туловища, и зияла, как бездонная пропасть, в глубине которой клубился, заворачиваясь в спираль, туман.

А потом я понял, что урод не просто зевнуть решил, а примеряется этим своим хлебалом меня цапнуть, засосать в туманный водоворот.

И тут я, признаться, немного психанул.

Эти ходячие недоразумения, конечно, здорово пугали – от одного их вида колени слабели, а кишки в клубок сворачивались. Но, если отбросить лирику, то не так уж они были и сильны. Я рванулся, что было сил, и высвободился-таки из липких объятий. В «Скофилде» у меня оставалось три патрона, но было уже ясно, что стрелять в этих тварей бесполезно. Так что я сунул револьвер за пояс и попросту ухватился обеими руками за вновь протянувшуюся ко мне лапу.

Дернул урода на себя, одновременно от души вмазав ему ногой в пах – так, что он слегка подпрыгнул. Потянул его снова, по широкой дуге раскручивая вокруг себя, чтобы впечатать в стену. Но немного не успел – от приложенных усилий его длинная лапа с влажным хрустом выломалась из плечевого сустава.

Я пошатнулся, теряя равновесие, и отступил на несколько шагов.

Брэндон был где-то справа от меня, скрытый выступом стены. Оттуда же доносилось и рычание пса. Троица наседавших на меня монстров пытались перегородить мне путь к нему. Все трое заклекотали, зашипели, раздуваясь, как жабы, и отчаянно шевеля конечностями. Я, недолго думая, тоже заорал и попер прямо на них, размахивая оторванной у противника рукой.

Лапа была длинная, метра в полтора, с двумя локтевыми суставами, так что при хорошем замахе ей можно было неслабо врезать, как боевым цепом. И почему-то удары этой мерзкой дубиной из мертвой плоти оказались куда эффективнее, чем пули. Уродцы съеживались, верещали и отступали все дальше в глубь пещеры.

– Держитесь, мистер Шарп!

Я понимал, что это кричит Брэндон, но от неожиданности вздрогнул. Голос его грохотал и рычал так, что стены вибрировали. И не только стены.

Глаза его в маске не просто светились – они будто полыхали зеленым пламенем, языки которого вздымались вверх, к вискам и лбу. Контуры лица обострились, тонкая щель вместо рта превратилась в оскалившуюся железными клыками пасть. Похоже, парень не на шутку разозлили.

Я, воспользовавшись, паузой, отбросил оторванную лапу и отступил поближе к Брэндону. Вытряхнул на ходу стреляные гильзы из барабана «Скофилда». Перезаряжать револьвер было жутко неудобно – каждый патрон нужно было вытаскивать из патронташа и закладывать в гнездо барабана. Холодные цилиндрики «дум-думов» так и норовили выскользнуть из дрожащих пальцев, так что несколько я обронил.

Брэндон не доставал оружия вовсе – он просто рычал что-то на непонятном языке и вытягивал вперед руку, будто у него из ладони рвалась струя невидимого пламени. Но это, как ни странно, работало – твари из тумана скукоживались, будто сдувались изнутри.

Я уж подумал, что победа близка, но из глубины пещеры, возвышаясь над неуклюжими уродцами, как скала, выступило еще одно чудовище – тоже все обросшее шевелящимися конечностями, но гораздо более массивное. Оно было не одно – второй гигант приближался справа, грохоча ногами, будто на них копыта размером с крышку канализационного люка.

Брэндон, прокричав что-то, окончательно отогнал мелких тварей и сосредоточился на новых гостях. Эти и вовсе представляли собой что-то несусветное – огромные груды мяса, кое-как слепленные из мертвенно-бледных человеческих тел. Будто с дюжину трупов сплавили между собой, как мягкий воск, составляя из них неуклюжих колоссов.

Лепили явно на скорую руку. Фигуры получились несимметричные, бесформенные. У одного из правого плеча росло сразу три руки, но более-менее рабочей была только одна – самая толстая, две других торчали из туловища под немыслимыми углами и просто конвульсивно дергались, загребая воздух скрюченными пальцами. У второго было две головы, сросшиеся между собой затылками, а одна нога была настолько толще и тяжелее второй, что он подволакивал ее при ходьбе.

Когда на тебя прет этакая срань господня, а у тебя в руках заряженный револьвер – ты стреляешь, не задумываясь. К счастью, оказалось, что здоровяки куда более уязвимы к обычному оружию, чем их мелкие собратья. Экспансивные пули смачно вонзались в их плоть, разбрызгивая вокруг жирные капли черной жижи.

Я целился в головы, и – хвала бонусу к меткости – попадал почти в половине случаев. Шесть выстрелов – перезарядка – еще шесть выстрелов. Брэндон тоже отбросил свои магические штуки и взялся за огнестрел. Я как раз успел перезарядить револьвер в третий раз, когда один из колоссов, не дойдя до нас буквально десяток шагов, вдруг начал буквально разваливаться. Второму, похоже, тоже немного осталось.

– Мистер Шарп, погодите! Не стреля...

Но я уже спустил курок. Пуля раздробила двухголовому голему правый череп. В левый я до этого уже всадил две экспансивных, так что там болтались какие-то невнятные ошметки. Чудовище покачнулось, успело сделать еще два шага, и повалилось вперед. Туман в месте его падения вздыбился и отпрянул, будто живой.

Боковым зрением я едва уловил движение справа, и отпрянул в сторону.

– Еще одна тварь!

Эта была мельче всех остальных, но куда более проворная. И умела лазать по потолку и стенам. Мы с Брэндоном пытались поймать ее в прицел, но только без толку крутились на месте, как псы, гоняющиеся за своим хвостом. Пробовали стрелять наугад, но пули только чиркали по стенам. А гадина будто только и дожидалась, когда мы истратим патроны. Едва я отвлекся, чтобы перезарядиться, как она сиганула с потолка на Брэндона. Они покатились по полу, сцепившись в плотный клубок. Скай с рычанием ринулся за ними, прыгая в эту кучу-малу.

Я, матерясь сквозь зубы, загнал пару патронов в барабан и бросился к ним – на полную перезарядку не было времени.

Подоспел как раз вовремя – костлявая тварь повалила Брэндона на лопатки и клацала зубами, пытаясь дотянуться до его горла. Скай вцепился ей в лодыжку и, урча, пытался стащить в сторону, но ему не хватало веса. Сам Брэндон дрожащими от напряжения руками пытался отстранить чудовище от себя. Светящиеся глаза на маске пульсировали, будто в такт биению сердца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю