Название книги: МАО (10 віршів)
Автор книги: Владимир Бровко
Язык книги: русский
Размер: 11 Кб
сообщить о нарушении
Описание книги
Слово до читача: Поезія за межами ідеологій
Перед вами книга, яка десятиліттями була неможливою.
Для радянської цензури ці вірші були «небезпечним ревізіонізмом», для західного світу — «червоною пропагандою», а для пострадянської України вони тривалий час залишалися просто непоміченими. Ми звикли бачити в Мао Цзедуні лише політичну фігуру, архітектора держави та ідеолога. Проте за лаштунками великої історії ховався один із найскладніших поетів XX століття.
Чому ми видаємо це сьогодні?
У сучасному Китаї Мао-поет цінується не менше, ніж Мао-політик. Він був «останнім мандарином» китайської словесності — людиною, яка, руйнуючи старий світ, продовжувала розмовляти мовою класичної поезії епохи Сун та Тан. Це парадокс, який ми намагалися розгадати в цьому виданні.
У цій збірці ви знайдете двох Мао:
Мао-Деміурга: Який дивиться на гори, що «срібними зміями» мчать у снігу, і запитує Всесвіт про те, хто має правити світом. Це поезія космічного масштабу, де природа є декорацією для великої волі.Мао-Людину: Який мучиться від безсоння на «холодній подушці», тужить за загиблою дружиною («Гордою Тополею») і вміє бачити ніжну красу сливи серед запеклої зими.Ми вперше переклали ці тексти українською мовою, використовуючи можливості штучного інтелекту для дешифрування складних китайських ієрогліфів. Нашою метою було не прославити диктатора, а відкрити для української культури феномен «ученого-воїна».
Українська мова з її природною мелодійністю виявилася дивовижно співзвучною з давньокитайськими ритмами. Ви побачите, як смарагдова вода річки Сян та крижані піки Лоушаню оживають у нашому слові, набуваючи нових, нечуваних раніше відтінків.
Ця книга — для тих, хто вміє відокремлювати естетику від політики, і для тих, хто шукає відповіді на вічне питання: де закінчується людина і де починається Історія.








