355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Бурыличев » Бремя славы » Текст книги (страница 5)
Бремя славы
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 12:00

Текст книги "Бремя славы"


Автор книги: Владимир Бурыличев


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Б а б а  Я г а. Я предлагаю переселиться в другую книгу сказок. Такую же, только новую.

С о л д а т. А где ее взять – другую? Да еще новую?

Б а б а  Я г а. В магазине.

С о л д а т. Но у нас ни гроша. А книжка стоит (берет обложку, смотрит цену) рубль.

Ц а р ь  Г о р о х. Того, кто достанет рубль, озолочу! Полцарства отдам за рубль!

Б а б а  Я г а (пошарив по комнате). А вот и он, серебряный рублик! Под столом нашла! (Показывает монету.)

Ц а р ь  Г о р о х. Ура! Мы спасены!

З м е й  Г о р ы н ы ч. Да здравствует Баба Яга!

С о л д а т (берет рубль, пробует на зуб). Да он же шоколадный!

З м е й  Г о р ы н ы ч. Как – шоколадный?!

Ц а р ь  Г о р о х. Неужто шоколадный?!

Б а б а  Я г а. Не может быть!

С о л д а т. Вот проверь, Красная Шапочка. Это по твоей части.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а (ест шоколад). Самый настоящий шоколад. (Плачет.)

С о л д а т. Почему же ты плачешь? Он что, невкусный?

К р а с н а я  Ш а п о ч к а (сквозь слезы). Вкусный… Но лучше бы он был металлический…

Баба Яга роется в карманах брючек Ничегошика.

С о л д а т. Как тебе не совестно, Баба Яга?! Лазить по карманам!

Б а б а  Я г а. Мне можно. Я персонаж отрицательный. (Потрясая находкой.) Кошелечек с мелочью! Тут два рубля, не меньше!

С о л д а т. Непорядочно это!

Б а б а  Я г а. А рвать книжки – порядочно?

З м е й  Г о р ы н ы ч. Правильно, Яга. Пусть раскошеливается.

С о л д а т. Отсчитаем ровно рубль, остальное – на место. Чтоб было по справедливости. (Отсчитав деньги.) А кто пойдет в магазин? У меня пуговицы нечищеные – патруль остановит.

З м е й  Г о р ы н ы ч. Мне тоже нельзя выходить на улицу.

С о л д а т. Да, тебе нельзя. Обидеть могут.

Ц а р ь  Г о р о х. А я неумыт. И вообще…

С о л д а т. А Красная Шапочка мала – до кассы не дотянется. Баба Яга, все взоры обращены к тебе.

Б а б а  Я г а. Без Бабы Яги, я вижу, вы никуда.

З м е й  Г о р ы н ы ч. Да ее за один вид оштрафуют.

Б а б а  Я г а. А косметика на что? А туалеты мамы Ничегошика?

З м е й  Г о р ы н ы ч. Ну разве что это…

Б а б а  Я г а. Пошла переодеваться. (Уходит.)

С о л д а т. Тебе бы, Царь Горох, тоже не мешало переодеться. Неприлично в таком виде разгуливать. Тут и женщины, и дети…

З м е й  Г о р ы н ы ч. …и звери.

Ц а р ь  Г о р о х. А во что я переоденусь? Все мои одеяния остались на предыдущей странице.

С о л д а т. Можно позаимствовать вещи у папы Ничегошика.

Ц а р ь  Г о р о х. Да одевать же меня некому. Я за всю свою жизнь ни разу башмака себе сам не надел.

С о л д а т. Ничегошик ты, Царь. Право слово, Ничегошик.

Ц а р ь  Г о р о х. А ты не обзывайся. Не сравнивай меня с каким-то Ничегошиком. Меня народ увековечил в сказках. А он пускай заслужит это право. Пускай поцарствует с мое. И не просто поцарствует, а лежа на боку!

Входит  Б а б а  Я г а. Она в парике, одета по последней моде. Стройна, красива, молода.

З м е й  Г о р ы н ы ч. Ай да Баба Яга! Ай да красотка!

Б а б а  Я г а. Ну, как я выгляжу?

С о л д а т. Торопись, Баба Яга, а то магазин закроют.

Б а б а  Я г а (берет деньги, помело). Лечу! (Лезет в ступу.)

С о л д а т. Да ты что?! Тебя же сразу распознают в этой ступе! Иди пешком!

Б а б а  Я г а. Ах да, я и забыла! Я же теперь не Баба Яга. Зовут меня… Зовут меня Марья Захаровна! (Хохочет.) Чао! (Уходит.)

Затемнение.

Из затемнения – та же декорация. С о л д а т,  З м е й  Г о р ы н ы ч,  Ц а р ь  Г о р о х и  К р а с н а я  Ш а п о ч к а.

З м е й  Г о р ы н ы ч (вздыхая). А Бабы Яги все нет…

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. И Ничегошик все спит…

Ц а р ь  Г о р о х. А вдруг Бабу Ягу забрали? Документов нет.

З м е й  Г о р ы н ы ч. А у нее есть специальная пыль. Она пускает ее всем в глаза.

С о л д а т. Специальная пыль?

З м е й  Г о р ы н ы ч. Ага. В виде пудры.

Входит  Б а б а  Я г а. Все сразу оживляются.

Ц а р ь  Г о р о х. Ну чего?

Б а б а  Я г а. Плохо.

С о л д а т. А что такое?

Б а б а  Я г а. Беру с прилавка нашу книгу сказок, открываю – страницы чисты.

З м е й  Г о р ы н ы ч. Как – чисты?

Б а б а  Я г а. Ни одной буквы, ни одной картинки. Во всех книгах сказок.

С о л д а т. А в чем дело? Почему?

Б а б а  Я г а. Книжек-то много, а каждого из нас – по одному. И все мы здесь, в плену у Ничегошика.

Ц а р ь  Г о р о х. Верно! Царь Горох один! Это ты тонко подметила.

С о л д а т. Вот и не стало на свете сказок…

Ц а р ь  Г о р о х. Это же конец… конец моему правлению!

К р а с н а я  Ш а п о ч к а (плачет). Я больше никогда не увижу свою бабушку!..

Тягостное молчание.

Ц а р ь  Г о р о х. Слушай, Солдат. Ты, говорят, из топора суп умеешь варить.

С о л д а т. Говорят. А что?

Ц а р ь  Г о р о х. Свари мне супчику. Я тебе чин генерала пожалую.

С о л д а т. Топора нет.

Ц а р ь  Г о р о х. Возьми у палача. Тут много сказочных палачей.

С о л д а т. Э, нет, Царь. Из этих топоров я супы не варю.

Ц а р ь  Г о р о х. Я тебя фельдмаршалом сделаю.

С о л д а т. Нет-нет, Царь. Оставим этот разговор.

Ц а р ь  Г о р о х (хнычет). Ням-ням хочу… Хочу ням-ням…

С о л д а т. Все, Царь, хотят ням-ням.

Баба Яга что-то напевает себе под нос.

Ц а р ь  Г о р о х. Баба Яга не хочет.

С о л д а т. Баба Яга, похоже, и впрямь не хочет. Чем сыта, Баба Яга?

Б а б а  Я г а. Я была в ресторане. Ела цыпленка «табака».

С о л д а т. На какие же деньги?

Б а б а  Я г а. Меня пригласили. (Вальсирует.)

С о л д а т. Что это с ней? Она вернулась в таком настроении…

Б а б а  Я г а. Я выхожу замуж.

С о л д а т. Вот те раз!

Б а б а  Я г а. Буду жить как в сказке! Машина, дача…

С о л д а т. А ты о нас подумала? Ты же нам спутаешь все страницы.

Б а б а  Я г а. Ты хочешь, чтобы я пожертвовала своим личным счастьем? Дудки! Что у меня было на книжной картинке? Избушка на курьих ножках. А тут я в высотном доме буду жить, на шестнадцатом этаже.

З м е й  Г о р ы н ы ч. Зачем же ты сюда вернулась?

Б а б а  Я г а. Забыла пудреницу.

С о л д а т. Со специальной пылью?

Б а б а  Я г а (вздрогнув). С какой такой специальной пылью?

С о л д а т. Которую ты пускаешь людям в глаза.

Б а б а  Я г а (смеется). Ох, и выдумщик ты, Солдат! (Достает из ступы пудреницу.) Вот она, самая обыкновенная пудра! (Пускает всем пыль в глаза.)

С о л д а т. И в самом деле пудра!

Ц а р ь  Г о р о х. Приятно так пахнет.

З м е й  Г о р ы н ы ч. А мне говорили…

С о л д а т. Извини, Баба Яга. Нехорошо мы о тебе подумали.

Б а б а  Я г а. Пустяки. Бывает. Я не злопамятна.

С о л д а т (чихает). Пыль! Самая настоящая специальная пыль!

З м е й  Г о р ы н ы ч (тоже чихает). А я что говорил!..

Чихают Царь Горох и Красная Шапочка.

Б а б а  Я г а. Будьте здоровы! (Хочет уйти.)

С о л д а т. Горыныч, держи ее! (Отбирает у Бабы Яги пудреницу.) Теперь пусть идет. Без этой пудреницы ей и дня не прожить.

Б а б а  Я г а. Эх, мало я вам пыли в глаза напустила!.. Отдай, Солдат, пудреницу! Зачем она тебе, мужчине?

С о л д а т. Вот вернемся в сказки – отдам. А сейчас нам надо подумать, как с голоду не опухнуть. В книжку можем не влезть.

З м е й  Г о р ы н ы ч. Да, подзакусить бы не мешало. Но кем? То есть чем?

Б а б а  Я г а. Я вас, кажется, накормлю.

С о л д а т (иронически). Ты накормишь!

Б а б а  Я г а. Я накормлю вас молоком, которое Красная Шапочка несла своей бабушке!

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Правильно, Баба Яга! Я совсем про него забыла!

Б а б а  Я г а (берет бутылку). Ба! Да от наших жарких разговоров молоко превратилось в простоквашу! Что ж, это тоже вполне съедобно. (Разливая простоквашу по чашкам.) С грязными руками за стол не посажу. Сейчас же мыть руки. Шагом марш!

С о л д а т. Дисциплинка!

Все, кроме Бабы Яги, уходят.

Б а б а  Я г а. Так… Где моя аптечка? (Лезет в ступу.)

Из-за ширмы выглядывает заспанный  Н и ч е г о ш и к.

Вот оно, снотворное… (Достает из аптечки порошок, сыплет в чашки.) Порядочек! Когда все заснут, я стащу у Солдата пудреницу и удеру. Что-то они долго моют руки. (Уходит.)

Появляется  К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Она садится за стол, берет чашку. Ничегошик выходит из-за ширмы.

Н и ч е г о ш и к. Не ешь. Эту простоквашу не ешь.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а (радостно). Ты проснулся?!

Н и ч е г о ш и к. Еще не совсем. Потянуться хочется.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. А почему я не должна это есть?

Н и ч е г о ш и к. Я тебе потом объясню. (Зевает.) Сейчас неохота… Язык не ворочается…

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Но я очень голодна.

Н и ч е г о ш и к. Отставь свою чашку в сторону и накрой салфеткой.

Красная Шапочка повинуется.

Скажешь Бабе Яге, что ты съела.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Если я совру, у меня покраснеют щеки.

Н и ч е г о ш и к. А мел на что? (Мажет ей мелом щеки.) Ну вот. Теперь можешь смело врать… Бабе Яге.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. А ты сложишь книжку?

Н и ч е г о ш и к. Сложу. И дам тебе много вкусных вещей.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Только мне?

Н и ч е г о ш и к. Только тебе.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. А почему только мне одной?

Н и ч е г о ш и к. «Почему», «почему»… Я и сам не знаю почему. Пойду еще немного поваляюсь. (Уходит за ширму.)

Появляются  С о л д а т, Б а б а  Я г а,  З м е й  Г о р ы н ы ч  и  Ц а р ь  Г о р о х.

Б а б а  Я г а. Прошу всех за стол.

Все, кроме Красной Шапочки, садятся за стол.

Красная Шапочка, а ты почему не садишься?

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Я уже съела свою простоквашу.

Б а б а  Я г а. А почему у тебя побелели щеки?

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Потому что… потому что я сказала правду…

Б а б а  Я г а. Молодец. Всегда говори правду.

З м е й  Г о р ы н ы ч. Всегда необязательно.

Б а б а  Я г а. Чему ты учишь ребенка? (Всем.) Давайте ешьте.

С о л д а т (придирчиво рассматривая простоквашу; Бабе Яге). Небось подмешала какой-нибудь гадости?

Б а б а  Я г а. Да ты что, Солдат?! За кого ты меня принимаешь!

С о л д а т. Отравишь – голову оторву. (Ест.)

Ц а р ь  Г о р о х. Знатная простокваша!

З м е й  Г о р ы н ы ч. Прошу добавку!

Б а б а  Я г а. Больше нет.

З м е й  Г о р ы н ы ч. Что ж, и на том спасибо.

Ц а р ь  Г о р о х. Спасибо, Баба Яга.

Б а б а  Я г а. На здоровье.

С о л д а т. Это Красной Шапочке спасибо. Ее провиант.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Дядя Солдат, расскажи мне сказку.

С о л д а т. Змея Горыныча попроси. А я выйду покурить. (Уходит.)

Б а б а  Я г а (притворно зевая). Охо-хо… Ко сну клонит…

Ц а р ь  Г о р о х. Меня тоже. (Клюет носом.)

Б а б а  Я г а. Спокойной ночи. (Скрывается в ступе.)

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Змей Горыныч, сказку…

З м е й  Г о р ы н ы ч (широко зевнув). В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь… (Засыпает.)

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Царь Горох? Этот самый? (Показывает на Царя Гороха.) Змей Горыныч, ты спишь? (Огорченно.) Спит. (Толкает в бок Царя Гороха.) Царь Горох, а что было дальше?

Ц а р ь  Г о р о х (очнувшись). А?.. Что?..

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Где ты жил?

Ц а р ь  Г о р о х. Во дворце. Где же еще!

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. А в каком?

Ц а р ь  Г о р о х. Да ничего себе дворец – жить можно.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. А где ты работал?

Ц а р ь  Г о р о х. На дому. (Засыпает.)

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Царь Горох… И он заснул…

Входит  С о л д а т.

Дядя Солдат, расскажи…

С о л д а т (лег на пол). В некотором городе, на некоторой улице жил-был мальчик по прозвищу Ничегошик… (Засыпает.)

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. А дальше? Все уснули…

Из ступы выглядывает  Б а б а  Я г а.

Телевизор, что ли, посмотреть… (Включает телевизор.)

Слышны позывные передачи «Спокойной ночи, малыши!».

Г о л о с  д и к т о р а (печально). Дорогие наши малыши! Сегодня мы вам не расскажем сказку. В сказочном мире случилось что-то неладное. Все герои сказок как сквозь землю провалились. (Совсем печально.) Спокойной ночи, малыши…

К р а с н а я  Ш а п о ч к а (выключив телевизор). Надо скорей позвонить на телестудию. Сказать, что мы здесь. Дядя Солдат! Проснись!

Б а б а  Я г а (смеется). Теперь его пушкой не разбудишь. (Вылезает из ступы.)

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Царь Горох!

Б а б а  Я г а. А Царя – царь-пушкой.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Змей Горыныч!

З м е й  Г о р ы н ы ч (во сне). Иго-го!..

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Змей Горыныч ржет во сне, как конь.

Б а б а  Я г а. Я дала ему лошадиную дозу… (Осеклась.)

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Чего – лошадиную дозу?

Б а б а  Я г а. Простокваши. Все спят. И ты ложись. Утро вечера мудренее. (Укладывает ее на диван.) Ложись, ложись.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. А ты споешь мне песенку?

Б а б а  Я г а. Конечно. Под какую ты скорее засыпаешь?

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. «Спят усталые игрушки».

Б а б а  Я г а (поет).

 
«Спят усталые игрушки,
Книжки спят.
Одеяла и подушки
Ждут ребят.
 
 
Даже сказка спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться.
Ты ей пожелай
Баю-бай…».
 

Б а б а  Я г а (изумленно). Заснула!

Из-за ширмы выглядывает  Н и ч е г о ш и к.

Сладко так сопит! Даже мне захотелось баиньки. (Зевает.) Нет! Можно проспать все на свете. Возьму листы и развею их по ветру. Пусть никто не вернется в свою сказку!

Н и ч е г о ш и к. И Красная Шапочка не вернется?

Б а б а  Я г а (испуганно вздрогнув). А-а, Ничегошик! Про тебя-то я совсем и забыла! Ты почему не спишь?

Н и ч е г о ш и к. Я же не принимал твоего снотворного.

Б а б а  Я г а. Тише, Ничегошик. Пожалуйста, тише. Я ничего худого не замышляла. Иду к переплетчику.

Н и ч е г о ш и к. К какому еще переплетчику? Все давно закрыто.

Б а б а  Я г а. Верно! Сколько на твоих?

Н и ч е г о ш и к. У меня нет часов.

Б а б а  Я г а. Как?! У такого хорошего мальчика нет часов?! (Достает из ступы часы.) Смотри, какие часики! Это тебе. Подарок от меня. От тети Яги. Они тебе нравятся?

Н и ч е г о ш и к. Да. А что это за цепочка на них?

Б а б а  Я г а. Эта цепочка не простая, эта цепочка золотая… (Надевает часы Ничегошику на руку.) Давай другую ручку.

Н и ч е г о ш и к. А зачем другую? На двух руках часы не носят.

Б а б а  Я г а. У вас не носят, а у нас, в сказке, носят. (Надевает Ничегошику часы и на другую руку.)

Н и ч е г о ш и к. Сними! Они сдавили мне руки! Больно!

Б а б а  Я г а. Сейчас, сейчас… Браслеты совсем новенькие, неразношенные. Я буду их налаживать, а ты пока подуди в дудочку. Чтоб тебе не скучно было. (Сует Ничегошику в рот пищалку «уди-уди», цепочкой соединяет часы-наручники.) Ну вот и все. Теперь ты эту свистульку не выплюнешь.

Ничегошик беснуется, пищалка жалобно пищит.

Ты не жалел нас, я тебя тоже не пожалею. Сгоришь на костре из этих страниц! В них столько пламенных строк о добре, побеждающем зло! О, это будет самый жаркий костер! (Берет коробок.) Спички кончились. Пойду поищу на кухне. (Уходит.)

Ничегошик подбегает к Солдату, жалобно пищит у него над ухом – Солдат не слышит. Не слышат его и Царь Горох и Змей Горыныч, которых он тоже пытается разбудить. И только Красная Шапочка просыпается, открывает глаза.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Ты чего?

Ничегошик жалобно пищит, показывает ей наручники.

Что у тебя на руках? Какие странные часы…

Ничегошик жалобно пищит.

Я ничего не понимаю. Что ты говоришь? Вынь изо рта пищалку.

Ничегошик жалобно пищит.

Все равно не понимаю. Пищи так, чтобы я поняла.

Ничегошик кивает на ступу.

Позвать Бабу Ягу? Сейчас. (Идет к ступе.) А ее здесь нет.

Ничегошик плачет.

А-а… Я все поняла. Это она тебя заковала в цепи?

Ничегошик утвердительно кивает.

Так бы сразу и сказал. (Вынимает у Ничегошика изо рта пищалку, снимает наручники.) Все. Ты свободен.

Н и ч е г о ш и к. Ложись снова на диван и притворись спящей.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Но я же не умею притворяться.

Н и ч е г о ш и к. Как сумеешь. Иначе мы погибли. И ты и я.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Хорошо. Я постараюсь. (Ложится, закрывает глаза.)

Н и ч е г о ш и к  исчез за ширмой. Входит  Б а б а  Я г а.

Б а б а  Я г а. Что такое?! Куда он делся?! Неужели удрал?! И часики валяются… Сам он снять их не мог. И пищалку вынуть изо рта. Ему кто-то помог. Но кто? Кто не спит, а только притворяется спящим?

Красная Шапочка начинает всхлипывать.

Это ты его освободила?

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Нет. Я сплю.

Б а б а  Я г а. Куда он удрал?! Отвечай!

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Не скажу. Он не велел говорить.

Б а б а  Я г а. Выходи, Ничегошик. Я знаю, ты за ширмой. Я подсматривала в щелочку. Долго я буду ждать? (После паузы.) Что ж, придется, видно, разговаривать с позиции силы. (Засучивает рукава, идет за ширму, и тут же раздается ее истошный вопль.) А-а-а!.. Помогите!.. Я ничего не вижу!.. Он напустил мне в глаза пыли!..

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Какой пыли? Специальной?

Г о л о с  Б а б ы  Я г и. Да какой там специальной! Обыкновенной!

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. А где он ее взял?

Г о л о с  Б а б ы  Я г и. Я и сама не знаю, где он взял столько пыли!

Г о л о с  Н и ч е г о ш и к а. В пылесосе – вот где взял. Думаешь, зря я его разбирал? Красная Шапочка, принеси веревку!

Г о л о с  Б а б ы  Я г и. Зачем веревку?! Какую веревку?!

Г о л о с  Н и ч е г о ш и к а. Твою, Баба Яга! Смоленую!

К р а с н а я  Ш а п о ч к а  уносит за ширму веревку.

Не размахивай руками! Не брыкайся! Все равно мы тебя свяжем!

Г о л о с  Б а б ы  Я г и. Не надо! Я больше не буду! Я хорошая!

Г о л о с  Н и ч е г о ш и к а. Знаем, какая ты хорошая! Красная Шапочка, держи конец веревки, затягивай! На три узла завяжем! Чтоб не развязалась! Вот так!

Н и ч е г о ш и к  и  К р а с н а я  Ш а п о ч к а  выходят из-за ширмы.

Б а б а  Я г а (просунув голову в прореху ширмы). Рученьки мои белые затянули! Стреножили! Лучше бы книжку сложили!

Н и ч е г о ш и к. Сложим и книжку. Не все сразу. (Красной Шапочке.) Так что там надо? Собрать страницы в нужном порядке?

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Да! Ты хорошо читаешь?

Н и ч е г о ш и к (мнется). Не совсем… Точнее, я совсем не умею читать. Я знаю всего одну букву.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Какую?

Н и ч е г о ш и к. «Я». Букву «я».

К р а с н а я  Ш а п о ч к а (в ужасе). Ты начал изучать алфавит не с того конца!

Б а б а  Я г а. Точь-в-точь как я когда-то. Тоже в детстве все говорила: «Я, я!..» Вот и прозвали меня на букву «я».

Н и ч е г о ш и к. Зато я знаю цифры. Мы сложим книжку по номерам страниц. Я умею считать до десяти.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Только до десяти?

Н и ч е г о ш и к. А дальше ты мне поможешь? Договорились? (Заметив ее смущение.) Или ты тоже?..

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Я тоже… умею только до десяти. Я же еще дошкольница.

Н и ч е г о ш и к. Я придумал! Мы соберем книжку по картинкам! Я же все эти сказки знаю!

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Молодец, Ничегошик! Правильно!

Н и ч е г о ш и к. За работу, Красная Шапочка!

Они садятся за стол, начинают складывать книжку.

Затемнение.

Из затемнения – та же декорация. Н и ч е г о ш и к  и К р а с н а я  Ш а п о ч к а  продолжают реставрацию книги. В прорехе ширмы по-прежнему торчит голова  Б а б ы  Я г и. Остальные спят.

Еще немного осталось…

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Да. Совсем-совсем немножечко. Ничегошик. Сейчас я смажу корешок книги клеем. И… (Орудует кисточкой.)

Б а б а  Я г а. Гуще, гуще мажь. Не жалей «БФ».

И вдруг Солдат, Царь Горох и Змей Горыныч заворочались, стали потягиваться.

С о л д а т. Однако мы разоспались…

К р а с н а я  Ш а п о ч к а (радостно). Смотри, Ничегошик, они просыпаются! Змей Горыныч, открой глазки!

З м е й  Г о р ы н ы ч (нежится). Я еще спать хочу!

С о л д а т (увидев Ничегошика за работой). Ничегошик! Что я вижу! Ты ли это? Да ты просто герой!

Неожиданно ступа начинает двигаться.

Б а б а  Я г а. О, глядите, ступа моя пришла в движение! Это значит, сказка моя продолжается. Иди, ступа, сюда.

Ступа послушно уползает за ширму.

Б а б а  Я г а. Ой, путы на мне сами поснимались! Какое счастье! (Выходит из-за ширмы.)

С о л д а т (прислушиваясь.) Вот и меня уже кличет мать. Все хорошо, что хорошо кончается. Спасибо, Ничегошик. Если тебе будет скучно, открой книгу, позови нас – и мы явимся.

Н и ч е г о ш и к. Опять со страниц?

С о л д а т. Мы выйдем из маленькой потайной дверцы в стене. Эта дверца есть в каждом доме, в каждой комнате. Надо только как следует присмотреться, чтоб ее увидеть.

Н и ч е г о ш и к. Я надену бабушкины очки.

С о л д а т. Совсем необязательно. Надо просто иметь фантазию и добрую душу.

Б а б а  Я г а. Не осуждай меня, Ничегошик. Ведь если бы я была хорошая да пригожая, я звалась бы не Баба Яга, а Красная Шапочка.

С о л д а т (жмет Ничегошику руку). Расти большой. Будь умный.

Н и ч е г о ш и к. До свидания, Солдат.

С о л д а т. Я вижу, там, за ширмой, распахнулась сказочная дверца. Значит, нам туда. (Уходит с песней.) «Соловей, соловей, пташечка…».

Ц а р ь  Г о р о х. Бывай, Ничегошик. (Уходит.)

Б а б а  Я г а. Не поминай лихом. (Уходит.)

З м е й  Г о р ы н ы ч. В случае чего – свистни. Всегда придем тебе на помощь. (Уходит.)

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Прощай… Чегошик.

Н и ч е г о ш и к (поправляет ее). Гошик. Гоша я. Когда вырасту большой, будут звать Георгий.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Будь здоров, Георгий. (Пожимает Ничегошику руку.) Как жалко, что я никогда не буду большая. Ты вырастешь, станешь взрослым. Будешь строить дома, города, дворцы! И сколько замечательных дел ты сумеешь сделать! Какое это счастье! Как я тебе завидую! А я так навсегда и останусь маленькой девочкой – Красной Шапочкой.

Н и ч е г о ш и к. Не переживай. Сказки ведь не зря придуманы. Тебя знает весь мир. Ты учишь ребят доброте.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а (встрепенулась). Ой!.. Побежала под ногами лесная тропинка… Замелькали деревья… Прощай, Гошик… (Пошла.)

Н и ч е г о ш и к. Я никогда тебя не забуду. Никогда!

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Лес все темней и темней… Тропинка все уже и уже… (Скрывается за ширмой.) Ау-у!

Н и ч е г о ш и к (ей вслед). Береги себя! Привет бабушке! (Пауза.) Как сразу тихо стало. И пусто. А что, если взять и проверить, есть ли у меня фантазия и добрая душа? (Открывает книгу; громко.) Солдат! Красная Шапочка! Змей Горыныч! Баба Яга! Царь Горох! Я хочу вас видеть! Идите все сюда!

Пауза. И вдруг в стене открывается сказочная дверца.

Г о л о с  Б а б ы  Я г и. По очереди, по очереди… Не все сразу. Царь Горох, пропусти вперед женщину!

Из дверцы вылезает  Б а б а  Я г а. Она в своем традиционном облачении, без прикрас. За ней появляются  С о л д а т,  К р а с н а я  Ш а п о ч к а,  З м е й  Г о р ы н ы ч  и  Ц а р ь  Г о р о х.

С о л д а т. Ты нас звал, Ничегошик?

З м е й  Г о р ы н ы ч. Мы перед тобой как лист перед травой.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а. Что-нибудь случилось?

Н и ч е г о ш и к (счастливый). Нет, ничего не случилось. Просто я соскучился по вас.

С о л д а т. А я уже сел за стол щи хлебать. Слышу, ты меня зовешь…

З м е й  Г о р ы н ы ч. Я зверски рад, что мы все снова собрались вместе, в тесном кругу! Не сплясать ли нам, друзья, на радостях? (Пританцовывает.)

Ц а р ь  Г о р о х. С какой стати? Пляшут и веселятся только по праздникам. А сегодня…

З м е й  Г о р ы н ы ч. И сегодня праздник! Сказка – это всегда большой праздник! А книга сказок – это праздник праздников!

Ц а р ь  Г о р о х. Ну, если так – я не возражаю. (Хлопнув в ладоши, повелительно.) Музыка!

Ничегошик включает радиолу – звучит «летка-енка». Все сказочные персонажи вместе с Ничегошиком танцуют. И вдруг хлопнула входная дверь. Все так и застывают. Немая сцена. Послышались голоса – мужской и женский: «Гошик! Гошенька, где ты?»

Н и ч е г о ш и к (улыбается). Танцуйте, танцуйте! Это вернулись из театра мои папа и мама! Я вас с ними сейчас познакомлю! Вы им понравитесь! Вы им очень понравитесь! Танцуйте же!

Сказочный бал продолжается.

З а н а в е с


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю