Текст книги "Искатель. 1991. Выпуск №4"
Автор книги: Владимир Михановский
Соавторы: Майкл Коллинз
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Будучи настороже, они, конечно, узнали об убийстве почти в то же время, что и полиция. Они были за Рота. По всем фактам и правилам жизни Олсенов дело должно было кончиться тем, что Джо-Джо отдал бы талон Роту – и все
Олсены сохраняли бы вечное молчание. Омерта, закон молчания.
Или же, поскольку убитая была женщиной Энди Паппаса они могли пойти к Паппасу. Не в полицию, нет, так не делается, это не позволяет омерта. Но почему не к Паппасу? Талон и исповедь заработали бы всем Олсенам медаль – особенно Джо-Джо. А он сбежал…
– Джо-Джо убежал, – сказал я. – Он не отдал талон ни Роту, ни Паппасу. Почему?
– Он не любит мистера Рота! – прорычал один из парней. – Он много о себе мнит! Ну конечно, Джо-Джо слишком хорош для нас.
– Будет большим гонщиком, – презрительно проговорил второй.
Магда Олсен стала пурпурной.
– Заткнитесь! Заткнитесь! Джо-Джо не любил Джейка Рота, Джо-Джо не узнал машину Энди Паппаса, хотя его отец работал на Паппаса. Что-то в этом деле выходило за рамки фактов. Несомненно, этим чем-то был характер Джо-Джо Олсена. Характер, я чувствовал с самого начала отличие Джо-Джо от окружавших его людей. Дело не кончилось тем, чем должно было кончиться, лишь потому, что Джо-Джо не разделял образ жизни своей семьи. Более того, он ему противостоял. До такой степени, что не помог ни Роту, ни Паппасу. Джо-Джо Олсен был необычен. Я видел все это на лицах Олсенов. Парни со злыми лицами – злоба не па Рота, а па Джо-Джо, Магда Олсен – холодная и непробиваемая, как скала.
Швед, вероятно, думал о том же, о чем и я. Он медленно покачал головой из стороны в сторону.
– Глупый мальчишка, – сказал Швед. – Он всегда был глупым.
Глупый мальчишка. Джейк Рот, конечно, тоже так подумал. Джо-Джо не относился к «своим». Мог ли Рот чувствовать себя в безопасности, если обстоятельства связали его с таким необычным человеком? Роту необходима была безопасность. Иначе полицейские – с одной стороны, Энди Паппас – с другой. Если б мне угрожала месть Энди Паппаса, я хотел бы быть очень уверенным в своих тылах. Я искал бы тот талон и человека, который его взял. И стремился бы найти их побыстрее. В особенности потому, что Джо-Джо не относится к своим, и от него нельзя ждать, что он станет соблюдать кодекс…
Только… опять у меня появилось ощущение: что-то не так. Потому что я понял – Джейк Рот не мог знать в четверг вечером, кто взял талон. Если б он знал, то сразу оказался бы у Олсенов. Он не мог знать, потому что Джо-Джо сбежал только в пятницу утром! Джо-Джо оставался Дома, с талоном, всю ночь четверга, до раннего утра
пятницы. Рот не стал бы ждать так долго, если бы знал, у кого талон. А Джо-Джо следовало использовать эти часы для бегства – если Рот знал, что талон у него.
Потом я вдруг понял – это было как удар. Джо-Джо и не думал о бегстве, пока не было обнаружено убийство Тани Джоунс. Пока Олсены не поняли, в каком опасном положении оказался Рот. Вот что изменило ситуацию между вечером четверга и утром пятницы. Это и, очевидно, еще то обстоятельство, что Рот узнал, у кого талон. Но как…
– Каким образом Джейк узнал, что талон у Джо-Джо? – спросил я. – Он же не видел, как Джо-Джо его отлеплял или переставлял машину. Иначе он бы пошел за Джо-Джо еще в четверг.
Они молчали. Я переводил взгляд с одного каменного лица на другое. И опять у меня появилось то странное ощущение… Я посмотрел на Магду Олсен. Уж если кто скажет, так это она. И она сказала:
– Его зовут не Рот, а Линдрот. Джейк Линдрот. Он норвежец.
– Джейк пристроил меня у мистера Паппаса, – пояснил Швед.
– Норвежец, – повторила Магда Олсен. – Он кузен Ларса.
– Мой кузен, понимаешь? – поддержал ее Швед. – Я ему обязан.
– Ларе работает на Джейка, а не на Паппаса, – проговорила Магда Олсен.
– Джейк, он меня устроил… – сказал Швед.
Я понял. Если бы я боялся Джейка Рота, я тоже хотел бы быть уверенным. Да, если бы я знал о Джейке Роте что-то такое, что могло обеспечить ему быстрое путешествие в морг или на дно реки, или в болото, я хотел бы быть уверен, что Рот считает меня надежным и безопасным человеком, способным хранить тайну долгое время. Особенно если бы я работал на Рота или с Ротом. Джейк Рот очень плохо отнесся бы к кузену, протеже, который что-то от него скрыл.
– У Джейка есть планы для Ларса, – сказала Магда Олсен.
Я почувствовал спиной чудовище в этой ярко раскрашенной комнате. Чудовище, которое вздымалось, приобретая форму. Как нечто зыбкое, поднявшееся из оврага в темную ночь. Молчание в комнате пахло чем-то едким, как дыхание чудовища. Швед Олсен и его парни не смотрели на меня. Только старуха не спускала с меня глаз. Крепкая она была старушка. Даже не поморщилась. Ничего в этом мире нет простого, легкого. Храбрость, честность и душевная сила вовсе не являются качествами, которые всегда служат добру. Убийцы бывают храбрыми людьми. Магда Олсен не морщилась от правды.
– Все, что у нас есть, – сказала Магда Олсен, – мы долучили от Джейка Рота. Все это – и еще много получим. Мы обязаны Джейку.
Джейку Роту они были обязаны тем, что жили в доме для крупных рыб в мелком пруду. Они жили милостью Рота и надеждами на будущие блага.
Помолчав, я неторопливо произнес очень важные слова:
– В пятницу утром, услышав об убийстве Тани Джоунс, вы сказали Роту, что талон у Джо-Джо.
Чудовище выползло наружу целиком и развалилось в комнате. В нем не было ничего человеческого. Швед Олсен весь покрылся потом.
– Я должен был сказать Джейку. Когда я понял, как все это серьезно, я же не мог не сказать. Он бы все равно узнал, понимаешь? Да он бы спать не стал, пока все не нашел. И если б он нашел, а я ему не говорил, ты понимаешь, что бы было, а? Я хочу сказать, Джейк должен мне доверять.
– Конечно, – сказал я. – Джейк должен тебе доверять. Это важно.
Швед вытер лицо платком.
– Слушай, Форчун, я обязан Джейку. Я должен был сказать Джейку, чтобы он знал – опасности никакой.
– Ну да, ты узнал, кто убил подружку Энди Паппаса, и хотел показать свою лояльность. А Джо-Джо? Ты знаешь, что Рот не мог доверять Джо-Джо. Кузен или не кузен. Ты это знал.
Швед быстро заговорил:
– Я заставил Джо-Джо уехать из города. Джейку я сказал, что он будет молчать. Джейк мне доверяет. Понимаешь? Джейк был очень благодарен. Он сказал, что не беспокоится, а Джо-Джо пусть поживет где-нибудь.
Потом они начали говорить все вместе. Забросали меня словами. Как будто прорвало плотину, и на меня хлынул поток.
– А потом надо было прийти вам! – досадовала Магда Олсен, – и задавать вопросы!
– Надо было говорить с легавыми! – Это один из парней.
– Надо было отправить их на поиски Джо-Джо! – поддержал второй.
– Надо было все взбаламутить! – теперь уже Швед.
– Вы! – снова Магда. – Из-за вас Джейк обеспокоен!
– А вы не обеспокоены? – спросил я. Наступившая после этого тишина была очень тугой.
– Вы действительно думали, что Рот оставит Джо-Джо в покое? – поинтересовался я. – Вы действительно думали, что Джейк позволит жить человеку, который знает о нем нечто такое, за что его могут повесить? Даже если не считать талона, Джо-Джо знал! Джо-Джо мог рассказать Паппасу!
– Мистер Рот наш родственник! – сказала Магда Олсен,
Я рассмеялся ей в лицо.
– Рот убил бы свою мать, если б она о нем слишком много знала.
Но на женщину это не произвело никакого впечатления,
– Мистер Рот сказал, что все о'кэй, слышите? Мистер Рот нам доверяет. А потом вы появились. Вы и этот дурак Витанца. Вот все и поломалось!
Последние слова она прокричала, а я молча выслушал. Возможно, она была права. Не исключено, что Рот очень доверял Олсенам и ему достаточно было бы отсутствия Джо-Джо в Челси. Тогда я сам засунул голову Джо-Джо в петлю. Может быть, Пит Витанца погубил друга, пытаясь помочь ему. Я так не думал, я слишком хорошо знал Джейка Рота, но подобную возможность исключить все же не мог.
– Потом? – переспросил я. – После того, как я появился? Ну и что было потом? Рот стал беспокоиться, да, но он и раньше беспокоился. И вы знаете, что сейчас он ищет Джо-Джо! Вы можете пойти в полицию. Или к Паппасу. Вы думаете, Джейк хочет просто поговорить с Джо-Джо?
– Конечно, поговорить, – сказал Швед Олсен. Огромный норвежец произнес эти слова, обращаясь к своим смешным двухцветным ботинкам. – Джейк хочет поговорить с Джо-Джо, чтобы все знать наверняка, понимаешь?
Я засмеялся, но это было скорее фырканье, чем смех.
– Джо-Джо пусть сам о себе позаботится, – проговорила Магда Олсен. – Ларе – старый человек. Мы хорошо живем. У нас пятеро детей. Один в колледже, да. Всю жизнь Ларе вкалывал в доках. Я всю жизнь работала. Мы жили, как животные. Теперь живем хорошо. Мистер Рот, он кузен, он устроил для Ларса работу у мистера Паппаса. Хорошая работа, хорошие деньги. Мистер Паппас добр к нам, потому что его Джейк Рот попросил. За один день Ларе зарабатывает у мистера Паппаса больше, чем за два месяца в доках. Он слишком старый, чтобы вернуться в доки.
Что тут можно сказать? Объяснять им, что ни одно человеческое существо не должно рисковать своим ребенком ради помощи убийце? Да, это верно. И сказать легко. А нужно ли?
– Вы можете пойти в полицию, – устало проговорил я, – Возможно, Паппас будет вам благодарен.
Но Магда Олсен давно приняла решение.
– С чем мы пойдем в полицию? Мы не знаем, где Джо-Джо.
– Вы не знаете? – удивился я.
Швед Олсен по-прежнему изучал свои ноги.
– Я решил, что мне не нужно знать. Джейк хороший человек. Он не тронет Джо-Джо.
Швед, как и прежде, старался убедить себя, меня и своих сыновей, что действительно верит, будто у Джо-Джо все будет в порядке. Магда не разменивалась па слова. Она знала правду и не отворачивалась от нее.
Я оставил их.
Мне было не по себе. Магда Олсен знала, в чем заключается ее долг и чего он требует. Я тоже знал, но ничего не мог доказать, хотя и сказал Джейку Роту, что я знаю. Можно было не сомневаться – Магда уже звонит Роту по телефону.
Теперь я был меченым человеком. Если не смогу остановить Рота, найти Джо-Джо и представить необходимые доказательства, я мертвый человек.
А я даже не знал, где сейчас Джо-Джо.
ГЛАВА 15Добрался до отеля я благополучно, за мной, насколько я мог судить, не следили. Мне приходилось соблюдать осторожность. Шел я как только мог быстро. Каждая темная улица, которую я пересекал, казалась мне пустой сценой с единственным актером – мною. И всю дорогу я думал об Олсенах. Трущобные улицы, сформировавшие Олсенов, и были тем миром, который они знали. Улицы, где в такие вечера люди осознают, что они – жертвы. Рекламки в телевизионных передачах обращены не к ним. Спасения для них нет, и ничто у них никогда не изменится к лучшему. Они родились в фальшивой колоде карт, умрут под стук фальшивых рекламных костей. И в такие жаркие вечера или в зимнюю снежную стужу они на мгновение осознают, что собою представляют.
Лежа на кровати в темной комнате, я вернулся мыслями к Джо-Джо. Похоже было, что Джо-Джо – один из тех немногих, кто может вырваться из этого мира. Наверно, я с самого начала это чувствовал, потому и не отступался. Джо-Джо был одним из тысячи. Совсем непохожий на тех, кто его окружает. Он уже был на пути отсюда. Но теперь трущоба, мир жертв пытается утащить его обратно. Мир, который он отверг, схватил его за лодыжку – если не за горло – и тянет вниз. Ему нужна помощь, чтобы не погрузиться обратно в болото, из которого он вышел. И го, что Рот не мог доверять ему, косвенно показывало, насколько Джо-Джо иной.
«Свой» в Челси имел два выбора, оказавшись в положении, в которое попал Джо-Джо, взяв тот штрафной талон. Он мог промолчать, а мог рискнуть семьей и отдать талон Паппасу. Мог подумать о себе. Энди Паппас сумел бы устроить хорошую жизнь человеку, оказавшему ему такую услугу.
Чтобы жить в безопасности и, может быть, достатке, Джо-Джо нужно было только предать Джейка Рота и свою семью. Но Джо-Джо сбежал от всего этого.
Джо-Джо выбрал самый опасный путь, и он мог его спасти. Если бы Джо-Джо не выдал Рота, Рот махнул бы на него рукой. Но у Джо-Джо есть друг, и друг обратился ко мне, а я привлек полицию, и теперь Рот вынужден будет убить Джо-Джо и меня, пока кто-то из нас не прибегнет к помощи полиции или Паппаса.
Я понял, что должен немедленно обратиться в полицию. Позвонить Газзо, и они сразу приедут сюда. Если Рот или его люди не найдут меня до прибытия полиции, я в безопасности. Потому что стоит мне выдать свою версию, и у Рота уже не будет причин убивать меня. Но у него появится еще большая необходимость убить Джо-Джо. У меня-то нет ничего, кроме теории. Полиции потребуется нечто конкретное. Даже Энди Панпасу нужны будут какие-то доказательства. Рот станет все отрицать. Олсены меня не поддержат. Больше никто из живых ничего не знает. Кроме Джо-Джо.
Джо-Джо будет совсем туго, потому что совсем туго будет Роту. И все же это было единственным, что я сейчас мот сделать, желая помочь Джо-Джо. По крайней мере, это заставит Паппаса искать его, да и полиция станет активнее. У полицейских появится шанс добраться до Джо-Джо раньше, чем Рот или его убийцы.
Я уже держал телефонную трубку в руке, когда услышал, как кто-то скребется в мою дверь.
Я огляделся по сторонам. Кроме бутылки виски – никакого оружия. Я взял ее за горлышко и тихо поднялся с кровати. Может быть, этот человек уйдет. Я подошел к двери и остановился, стараясь не дышать. Мне была видна неясная тень в полоске света, пробивавшегося под дверью из коридора.
Звук повторился. Я подумал, что наемные убийцы не скребутся под дверью.
Если я открою дверь или хотя бы выдам свое присутствие в комнате, мне конец. Бутылкой от двоих не отобьюсь. А может быть, там только один? Я опять прислушался. Ничего не было слышно, кроме частого дыхания.
Я открыл дверь.
Там стояла девушка. Сначала я ее вообще не узнал. Мне было не до девушек. Я осмотрел тускло освещенный коридор.
– Позвольте мне войти, мистер Форчун.
Девушка нервничала и спешила. Входя в комнату, чуть задела меня. Она вся дрожала. Я подумал, что она чем-то очень напугана. И тут я ее узнал. Дочь Олсена! Я запер дверь. Девушка смотрела на меня.
– Я поболтал с кузеном Джейком, – сообщил я ей. Она села.
– Когда? Сегодня? Девушку охватил ужас.
– Нет, – ответил я. – Не сегодня. Как вы меня нашли? – Я следила за вами до улицы. Вы крались в темноте.
– Что вы имеете в виду – «до улицы»?
– Я видела, как вы свернули на эту улицу. Потом я вас потеряла из виду и решила искать в отелях. Этот отель – третий. Я спросила человека внизу, какая комната. – Она окинула меня взглядом. – Вы… вас нетрудно описать, – Она смотрела на мой пустой рукав.
– И этот человек вам сказал?
– Я дала ему десять долларов.
Итак, моя жизнь стоит десять долларов. Мне хотелось думать, что, если бы спросили мужчины, цена поднялась бы до двадцати пяти. (А возможно, регистратор от страха все бы и так рассказал.) Она была права. Мне нелегко скрываться без руки и с разбитым лицом. Если девушка смогла найти меня, мне давно пора звонить Газзо.
– Как вас зовут? – спросил я.
– Анна,
– О'кэй, Анна, зачем вы меня искали? Девушка вся передернулась,
– Она звонила по телефону, Магда. Моя мать, Я была в спальне и все слышала. Сразу же после вашего ухода она позвонила ему.
– Джейку Роту? Анна кивнула.
– Когда вы ушли, мой отец так плохо выглядел… А мать сказала, она сказала… Ну, что Джо-Джо сам во все это впутался. Она сказала, что мы должны идти до конца… должны довериться мистеру Роту. Мы…
Естественно, это не было для меня сюрпризом. Сейчас мне не терпелось выпроводить девушку и позвонить Газзо. Очень не терпелось. Давно пора было подумать о собственной шкуре. Мертвый я ничем бы не помог Джо-Джо. И я не собирался быть мертвым, даже если это помогло бы Джо-Джо.
– Вы слышали, что она ему сказала? Роту?
– Его не оказалось на месте.
У меня появилось чувство, наверное, сродни тому, которое возникает у приговоренного к смертной казни, когда ему сообщают о губернаторском помиловании.
– Она не говорила с Ротом? Девушка покачала головой.
– Нет. Пока нет.
– Ни с кем не говорила?
– Нет, попросила передать, чтобы мистер Рот ей перезвонил.
Это было отсрочкой. Не очень большой. Рот и его люди охотились за мной. Но не так активно, как будут охотиться после разговора с Магдой Олсен.
– Спасибо, Анна, – проговорил я. Но девушка не шелохнулась,
– Вы… вы сказали, что мистер Рот убьет Джо-Джо. Сказали, что Рот никогда не сможет доверять Джо-Джо?
– Да, Анна, не сможет, – кивнул я. – Вы должны заставить своего отца пойти в полицию. Или хотя бы к мистеру Паппасу.
– Они не пойдут. Им страшно. – Она вскинула голову. – Я знаю, где он.
Ну, я просто сел. Я потратил целую неделю на поиски Джо-Джо и не нашел его. Теперь же еще и не был уверен, что хочу найти его. Я распланировал свои действия и уверовал в собственную безопасность. Единственное, что мне нужно было сделать, – это позвонить Газзо, провести несколько дней в полиции, пока все не узнают мою версию, а потом лишь держаться подальше от темных аллей, чтобы у Рота не появилось искушения наказать меня за болтовню. Планы, планы…
– Вы знаете? Она кивнула.
– Он мне написал записку и прислал на работу. Говорит, у него все в порядке. Говорит… вот.
Она протянула мне конверт и лист бумаги. Я взял. Адрес работы Анны и текст письма были отпечатаны на машинке. Ничего не говорило о том, что это от Джо-Джо. Лишь несколько слов: погода хорошая, он работает, чтобы прокормиться, работа паршивая, но по крайней мере он у машин – и пусть она не беспокоится. Ни подписи, ни обратного адреса. Только упоминание о машинах подсказывало, что писал Джо-Джо. На конверте стоял почтовый штемпель: Спэниш Бич, штат Флорида. В городке Спэниш Бич есть гоночный трек.
– Кто еще это видел? – Вероятно, я пытался найти себе путь к отступлению.
– Никто. Я… Я побоялась.
– Вы уверены? Никто больше не видел? Даже ваша семья?
– Никто, мистер Форчун.
– О'кэй. Теперь уходите. Никто не должен видеть нас вместе. Тот регистратор мог вызвать кого-нибудь.
Она смотрела на меня, взволнованно помаргивая.
– А вы?..
– Не знаю. Нужно подумать.
Я наблюдал за ней, пока она спускалась по лестнице. Потом вернулся в комнату, запер дверь, подошел к окну и стал смотреть на свой город. Теперь это был не мой город, раз мнеприходилось в нем скрываться. Их город, и мне это не нравилось. Телефон стоял на столике рядом с кроватью Мне достаточно было позвонить – и я в безопасности Спэниш Бич – не такое уж безлюдное местечко, особенно в гоночный сезон. Вполне возможно, что обратиться в полицию – это и ость лучшее, что я мог сделать для Джо-Джо Может быть, они успеют найти его раньше. Кто я такой, чтобы думать, будто справлюсь лучше полиции?
Но очень может быть, я действительно справлюсь лучше. К теперешнему времени я уже много знал о Джо-Джо. Полиция в Спэниш Бич не знала ничего. Мне было известно, в каких примерно местах искать, что собой представляет человек, которого я ищу, кто мои противники. Джо-Джо прячется, живет под вымышленным именем, возможно, изменил внешность. Поэтому не исключено, что я смогу действовать чуть быстрее.
Я чувствовал, как спина становится мокрой от пота. Один телефонный звонок – и я в безопасности. Но, как только я выйду из этой комнаты без полиции, я стану целью, за каждым углом меня может ждать ствол. О да, вполне вероятно, что я найду его на минуту раньше. До последней секунды рискуя получить пулю в затылок. Один телефонный звонок – и я из этого дела вышел. А у Джо-Джо, возможно, шансом меньше прожить еще один день.
Ну кого я пытался обмануть всеми этими рассуждениями «за» и «против»? Я знал, что пойду искать Джо-Джо. В конечном счете моя собственная безопасность зависела от того, удастся ли покончить с Джейком Ротом.
Я надел пиджак и пошел к двери. Ладонь у меня была мокрая. Но я открыл дверь, спустился по задней лестнице, вышел через задний ход и несколько кварталов брел аллеями, прежде чем рискнул выйти на дорогу и остановить такси. Водителя попросил отвезти меня в аэропорт Ньюарк. Там договорился со знакомыми ребятами, что они захватит меня на грузовом самолете в Майами. А оттуда до Спэниш Бич совсем близко.
Ждать пришлось долго, и я позвонил капитану Газзо. Его не оказалось на месте. Я передал анонимное сообщение, что Джо-Джо Олсен может быть в городке Спэниш Бич, Флорида. Вот и все. Капитан догадается, а пока я еще не находился под защитой полиции и вовсе не собирался привлекать внимание к своему имени. Джейк умел узнавать то, что известно полиции. И вряд ли это стоило очень дорого.
Я ждал рассвета в темном углу ангара. Курил и наблюдал, как загружают самолет. Я был доволен собой. Чертовски храбрый человек. Честный детектив и достойный гражданин.