412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Марков-Бабкин » Наследник двух Корон (СИ) » Текст книги (страница 5)
Наследник двух Корон (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:20

Текст книги "Наследник двух Корон (СИ)"


Автор книги: Владимир Марков-Бабкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Князь Куракин демонстрировал полное почтение и глубочайшую лояльность. Ещё бы, с его-то чередой пожалований, следствий, помилований, и, вновь, следствий. Уж, точно он предпочитает роль самого радушного подданного, который досточтимо принимает свою Властительницу, чем беседы в «келье» графа Ушакова.

Он служил разным Государям и Государыням. Жаловали и владеньями, и поместьями, и опалой, и каторгами.

Он служил всем. И обоим Петрам. И Анне Иоанновне. И малолетнему Ивану Третьему. И теперь вот служит Елисавете Петровне, которая пожаловала ему должность сенатора. Хотя, казалось бы, он не был другом новой Императрице. Но, она сочла полезным приблизить его к себе. И даже почтила благосклонностью его приглашение устроить охоту на пожалованных ему землях.

И, она, Высочайше соизволила.

– Волков на Дворцовую площадь не надобно. Нам тут и своих некуда девать. А к вам, что ж, извольте! После Новогодия и Приеду!

Приезд в дикую Гатчину – то ещё испытание. Ужасная зимняя дорога сквозь лес. Целая вереница саней, каких-то кибиток, навьюченных лошадей, солдат и офицеров гвардии, слуг, конюхов и прочих. И, конечно же, огромное количество тех, кто не мог не принять участие в охоте. Государыня пожелали, значит, так тому и быть. И озаботится всем нужно заранее.

Князь спешил, снаряжая в Гатчину целые вереницы распорядителей, егерей, обслуги, припасов, зарядов для фейерверков, еды, питья, прочего веселья. Что есть Гатчина? Деревня в лесу на дороге. Господский дом. Постройки. Трактир.

Скоро в эту дремучую благодать ворвутся тысячи шумных людей, лошадей, подвод, живности, солдат, кутерьмы, свирелей, храпа коней, звона металла, глухого топанья копыт и ног, хохота и женского смеющегося визга, бравых уханий, парадных команд, бульканья, звуков тех, кто едва успел (или не успел) отбежать от основной колонны, перекличек, смеха, капризов, невозможности или желания – всего того, что наполняет роскошь Императорской Охоты.

* * *

КОРОЛЕВСТВО ПРУССИЯ. ПЕРЕДНЯЯ ПОМЕРАНИЯ. ДАММ. ПОСТОЯЛЫЙ ДВОР. 10 января 1742 года.

Мы пили пиво. Просто и без затей. Барон выглядел очень озабоченным:

– Ну, что скажешь, злодей?

– А чего это я злодей?

Корф криво усмехнулся:

– Всю дорогу ты твердил, что спляшешь на могилке Брюммера. Вот и сглазил.

Я лишь скривился.

– Говорил. И спляшу. Когда-нибудь. Но, тащить его дальше с собой – ему верная смерть. Рана вскрывается в дороге. Отто много крови потерял, пока я не прижег и не перешил. Теперь ему нужен покой, уход и хорошее питание, а не дорога, сквозняки и морозы. Доктор Шмидт со мной согласен. Больному нужна хотя бы неделя отдыха.

Но, офицер по особым поручениям Её Величества лишь недовольно покачал головой.

– Это очень некстати, Петер. Очень. Мы не можем задерживаться. По условиям игры, мы находимся во вражеском стане. Нас ищут. Денег у нас немного. Да и Брюммер в хорошем госпитале сразу наведёт на нас.

– Местные госпиталя – дрянь. Но, везти его с собой тоже невозможно.

Кивок.

– Согласен. Это не выход. Как вариант – дать твоему этому местному эскулапу денег, чтобы он его придержал у себя частным образом хотя бы пару-тройку дней. А потом уж госпиталь. Мы будем уже далеко отсюда.

– Николай Андреевич, – перешел я на русский, – всё так, но Русские своих не бросают!

– Хм, – фон Корф чуть задумался, но быстро ожил, – и ты думаешь, что Отто – свой?

– Да, хоть и гад, но свой, – твёрдо ответил я.

– И что прикажете, Ваше Королевское Высочество, нам делать в связи с этим?

– Есть у меня одна идея…

Вы спросите, как мы дошли до жизни такой? Поторопились мы в Потсдаме, повязку я с утра у Брюммера не осмотрел. Да и бодрый он был тогда, даже чрезмерно. Слишком даже. В дороге стало ему хуже, начал мёрзнуть и носом клевать. Только встав на ночлег в Эберсвальде увидели, что рана вскрылась. Я планировал вначале осмотреть этот «город первого прусского паровоза». До него ещё далеко, но мастеровые могут отсюда понадобиться. Да и хотелось посмотреть, где будет в девяностых жить мой старший сын, уехав, когда у меня были проблемы с рейдерами. Но, как и с Потсдамом, – не судьба! И всё «спасибо» фон Брюммеру!

Как приехали, разместились, я Брюммера осмотрел и поднял суету. Местный врач был где-то за городом, так что чистить, прижигать и шить рану Отто мне пришлось вместе с Бастианом. Даже убедил Корфа заплатить хозяйке за куриный бульон и шницели. Фарш нынче рубят – мясорубок в корчмах нет, так что «котлетки» дороги. А потерю железа Брюммеру восполнять надо. Еле убедил его выпить смешанную с молоком куриную кровь. Раньше он меня никогда не слушал, делал только то, что ему надо. Комнату пришлось брать на всех. Зато её хорошо протопили. Так что Отто как казалось к утру оклемался и на следующей ночевке в Петкуне даже начал шутить. Да, и, здешний кровяной флёц уплетал «на всю мою зарплату». Но, вот как мы въехали в припортовый Дамм, рана его снова открылась. Он стал «гореть» и забываться. Кетгута у меня осталось мало, вот пришлось приглашать местного эскулапа. С ним вроде привели Отто в чувства, но он очень плох. Доктор Шульц даже сказал, что у меня талант и я делал всё как надо. Ещё бы он не сказал за полтора гульдена, крохобор. Пришлось платить мне из кильских денег. Пользуясь случаем, я их у больного фон Брюммера изъял. Но с такими тратами завязывать надо.

– И чего же ты придумал, Высочество? – с лёгкой иронией и мне показалось надеждой сказал Корф.

– Надо передать его на попечение моим родственникам, в Шттетине.

– И тем рассекретить себя? – Корф был немного насмешлив.

– И да, и нет, – продолжил я излагать заинтересованному слушателю. – Отто дня два не говорун, а отвезёт его Крамер, он человек надёжный и расскажет только то, что мы ему разрешим.

– Муж твоей тётушки троюродной – губернатор, ты думаешь он за нами погоню не пошлёт? – продолжал сопротивляться фон Корф.

– Не пошлёт, Крамер скажет, что мы уже второго дня как свернули в Польшу, да и не особо оно князю Ангальт-Цербстскому надо. Мы, так или иначе, его провинцию завтра покинем.

Корф покачал головой.

– Ну, не знаю, мы потеряли Отто, теперь ты ещё отошлёшь и Густава. А нам, если что, ещё полторы тысячи вёрст по чужим краям ехать. И тебя беречь.

– Всё будет хорошо, господин премьер-майор! – подбодрил я его, – Крамер у нас оборотистый, он Отто сдаст и к нам вернётся.

Корф всё ещё думал.

– К тому же Николай Андреевич, что похороны, что госпиталь обойдутся нам дорого, а родственникам сразу платить не надо, – выложил я последний козырь.

– Ну, пока твой – лучший из вариантов, – согласился наконец барон. – Не будем откладывать. Утром уже дальше ехать надо.

* * *

* * *

Пока пишется продолжение, Сергей Васильев предлагает путешествие в Севастополь 1916. Британская, немецкая и турецкая разведки, революционеры, контрабандисты и наши современники, закинутые в этот замес прямо со съемочной площадки 2023 года. /work/450563

Глава 6

Шкатулка с неприятностями


* * *

Зимний дворец. Санкт-Петербург

РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. ДВОРЦОВАЯ ПЛОЩАДЬ. 11 января 1742 года.

– ЗДРА-ВИ-Я-ЖЕ-ЛА-ЕМ-ВА-ШЕ-ИМ-ПЕ-РА-ТОР-СКОЕ-ВЕ-ЛИ-ЧЕС-ТВО!

Иван Анучин стоял в ряду самых верных. Тех, кто месяц назад пошёл за Государыней. Кто не убоялся. Кто был с Елисаветой Петровной до самого конца.

Государыня была щедра. Новые чины. Дворянские титулы. Всеобщая зависть и ненависть. Ненависть тех, кто не решился. Кто не пошёл тогда за ней.

А кто пошёл? Да, те, кто из народа. Вот сам Иван, из простых, из солдатских детей. А то, что в Лейб-Гвардии, так здоров больно, крепок и ростом вышел. Подковы гнуть не обучен, но от удара могучего кулака кони приседают.

Лейб-Гвардия. Лучшие войска Государыни. А они – Лейб-Компания. Самые верные.

Триста луженых глоток раскатисто выдохнули:

– Виват, Государынееееееееее!

* * *

РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. ДВОРЦОВАЯ ПЛОЩАДЬ. 11 января 1742 года.

Императрица гарцевала на белой кобыле перед строем Лейб-Компанейцев.

Триста. Её Триста. Она была щедра к ним. Никого не забыла и никого не обидела. Смелость берёт города. Так говорят. Но, они взяли не город – они взяли Зимний дворец. Они взяли всю Российскую Империю.

– Спасибо вам, братцы! Будьте верны, и я вас никогда не забуду! Я вас никогда не обижу! Клянусь в том перед Ликом Господа нашего!!!

– Урррррррррааааааааааааааааа!!!

Их триста. Но, она сделает всё, чтобы они стали ядром её Империи, но не стали «тремястами спартанцами» – последними, кто стоит на пути её врагов.

Врагов много. Очень много. И внутри её Царства и вне пределов его. У неё сегодня был на аудиенции Шетарди. Вежливо, жестко напоминал о том, что залогом её воцарения и признания правительницей России цивилизованными державами были определённые обязательства, которые она согласилась принять. Пусть не письменно, но слово монарха нерушимо, не так ли?

Шетарди прекрасно понимает, что она не наивная дурочка из лифляндского хутора. Пустые слова не понуждают её к ущербу Державе. Но, и руки у неё связаны.

Чего хочет посланник Парижа? Ничего. И всё. Территориальных уступок Швеции в виде возврата «законных земель», утерянных ими в ходе Северной войны. Назначений, которые одобрены Францией. Финансовых и прочих обязательств. Уступок вообще.

А тут ещё и бумаги эти…

Шетарди настойчив. Но на французах мир клином не сошёлся. Фон Корф пишет, что уже почти сговорился с англичанами. Да и второй фон Корф наследника Ей, а не шведскому Фредрику везёт…

– Урррррррррааааааааааааааааа!!!

* * *

КОРОЛЕВСТВО ПРУССИЯ. ПЕРЕДНЯЯ ПОМЕРАНИЯ. ДАММ. ПОСТОЯЛЫЙ ДВОР. 11 января 1742 года.

Сегодня в России 31 декабря 1741 года. Впереди новогодний Сочельник и сам Новый год. Интересно, как там сейчас в Санкт-Петербурге? Лизавета наверняка устроит пышные торжества, она это дело любит, насколько я помню из истории.

Сладко потягиваюсь. Как я устал в этой дороге, кто бы знал. Вроде молодой организм сил, а сил почти уже и нет смотреть на окружающую меня действительность. Привык, конечно, за эти годы, но порой так выбешивает, что хоть вой, хоть плачь. Так и лезут в голову печальные каламбуры: «Пообщался с Петербургом по телеге. Теперь жду, когда телега туда доедет и обратно вернётся с ответом». Ужас, на самом деле. Без шуток и иронии. Самый быстрый способ связи – гонец на лошади или корабль. Телеграфа нет, электричества нет и взять его негде. Всё электричество сейчас – это молнии в небесах и искры на шерстяном одеяле. Даже исследований электричества толком нет ещё. Да и с паром проблема. Нет даже приблизительного понимания, зачем он нужен. Лошадь и люди намного дешевле. Бурлаки на Волге будут ещё долго тащить на себе купеческие баржи против течения реки. Бурлаки дешевле, чем пароход, которого ещё не придумали.

А так – вода, ветер, лошадь, да парус правят этой эпохой.

И я пока ничего не могу с этим всем сделать. Даже воды чистой испить не могу. Её просто нет. В крупных городах, вроде Берлина, в аптеках продают «чистую горную воду» в кувшинах. Якобы с самых склонов Альп. Очень дорого. Намного дороже вина, не говоря о пойле, которое именуется здесь похабным оскорблением на само понятие «пиво».

Ладно, делать нечего. Все разъехались и разошлись. Встали рано. Крамер с рассветом повёз Брюммера к моей родне на лечение, Корф и прочие заняты подготовкой к продолжению нашей экспедиции. Смерть русского посла очень многое сломала в наших планах, да так, что приходилось отчаянно импровизировать.

Меня оставили «на хозяйстве» – присмотреть за вещами. И, вообще, «кто-то же должен быть в Лавке».

А денег не то, что б нет, но впритык. Это к вопросу о лавке. В долг нам тут даже пива не нальют. Думаю, что я именно тем, что родичи за выхаживание Брюммера плату возьмут потом с моего дядюшки-Регента, а не с нас, я вчера немца фон Корфа «рискнуть» отвезти болезного в Шттетин и убедил. Тут верст двадцать туда и обратно. Так что думаю Крамер скоро вернётся.

Кстати, о деньгах. От де Брилли осталась письма в шкатулке. Я не имел возможности её детально изучить. Может там пара-тройка золотых медяков и найдётся. Господин был не из бедных, а шкатулка дорогая. А нам даже медяк сейчас к месту и ко времени.

Что ж, раз все в разъездах и делах, то почему бы и не посмотреть загадочную шкатулку?

Шкатулка. Ключ. Щёлк-щёлк. Крышка откинута. Ну, примерно это я уже видел. Подорожные документы за подписью Остермана. Некое подобие «маршрутного листа», с указанием ночлегов и маршрута. От Санкт-Петербурга и до самого Парижа. Некоторые названия зашифрованы. Но есть и читаемые пометки про то, что и где оплачено, что с кем оговорено, кого спросить, на кого сослаться и всё прочее, что облегчает жизнь путнику. Судя по всему, это ремарки самого де Брилли и у него, было своё мнение по ряду пунктов, что указывало на то, что ехал он не в первый раз. В любом случае, шевалье был не рядовым путешественником, это было ясно со всей, извините, ясностью.

Кто он был? Дипломатический курьер? Вряд ли. Диппочту так не возят. Тут что-то тоньше, что-то, чего нельзя доверить даже дипломатической почте.

Без особых эмоций и удивлений констатирую, что шкатулка явно намного толще, чем предстаёт после открытия. Пара «хм» и двойное дно открылось моему взору. Занятная шкатулка. Нет, ничего эдакого. Не сундук графа Монте Кристо. Отнюдь. Шесть золотых и серебряных монет, рекомендательные письма к разным дворянам, векселя (на предъявителя и персональные), какие-то зашифрованные списки, не менее зашифрованные письма. Несколько перстней из тех, что дарят дворянам за услуги высокого свойства.

Шведские риксдалеры можно выдать в качестве моих денег из Киля, жалко, что из всего два. Золотой луидор 1718-го года и двойной червонец дедушки порадовали конечно. Как и червонцы Петра II. Кузен на них прямо Пушкин! Вот только где мне эту красоту менять? Тут монетами грамм двадцать золота и пятьдесят серебра! О! Вот ещё пара су! Вроде обычные. Ну, теперь нельзя сказать, что я «Être sans le sou» – «без су в кармане». Интересно, что эта мелочь тут делала?

А, вот ещё два потайных отделения нашлось. Мешочки приятно тяжелили ладонь. Монеты? Нет. Камешки. Блестящие. Разных цветов, карат и чистоты. Не так чтобы много, но и не так мало. Сколько могла стоить эта вся музыка я не имел представления. Пока были ясны две вещи. Первая – шкатулку нужно везти в Петербург. А там видно будет. Вторая – не считая пары монет, и, возможно, перстней, я не получу в дороге ничего в виде дополнительных звонких деньжат.

Ладно. Графа Монте Кристо из меня не получилось. Придётся с этим жить дальше. Монеты и перстни в карманы, шкатулку под замок и подальше в мой мешок.

Монеты не изменяли принципиально мою жизнь никак. Я не мог их тратить, не привлекая к себе внимания попутчиков. Только вот шведское серебро может удастся в расходах из забранной у Брюммера «кильской кассы» спрятать. Поэтому золотые для меня не деньги вовсе, а так, приятная тяжесть в карманах.

Не более того.

Так кто-то идет. Крамер! Вернулся. Скоро в значит в путь. Осмотр сворачиваем.

* * *

КОРОЛЕВСТВО ПРУССИЯ. ДАЛЬНЯЯ ПОМЕРАНИЯ. ГОРОД КЁСЛИН. ПОЧТОВАЯ СТАНЦИЯ. 13 января 1742 года.

В Кёслин, к нашему приятному удивлению, мы въехали часа за полтора до заката. Раньше мы подъезжали к будущему ночлегу с первой звездой. Но то ли дни стали длиннее, то ли сменные лошади, усилившие наши упряжки на Бельгарде были резвы, но на почтовую станцию Кёслина мы ввалились ещё при ярком солнце.

Это радовало, пока Корф пристраивал лошадей, а Берхгольц, отжавший-таки у меня половину «гольштинской кассы», искал нам ночлег, я мог спокойно почитать при свете дня. Я так привык к бесконечному потоку информации в той моей жизни, что меня уже просто разрывает от невозможности посмотреть новости, послушать в любой момент музыку или пообщаться с интересным мне человеком. Последний раз радость товарищеского общения я смог себе позволить в Петкуне. Там как раз остановился ехавший в Бранденбургский университет родственник хозяев – Фридрих Вильгельм фон дер Остен. Он был на восемь лет меня старше, и уже успел поучиться в Кёнигсберге, а теперь постигающий философию во Франкфурте-на-Одере. Мы быстро сошлись на почве интереса к наукам. Мне стоило большого труда не перебивать Фридриха, смущая его своими познаниями. Но, мои умения, как медика, он оценил. То, что Брюммер ожил после моих процедур произвело на Фридриха впечатление, и он даже расспросил меня про Университет в Киле. Я интересовался Кёнигсбергским университетом. Остен горел тягой к знаниям, а я разделял его устремления. Мы расстались почти друзьями, во всяком случае, я обещал написать ему во Франкфурт, «как только окажусь в Киле». Думаю, из Петербурга я тоже успею это сделать.

Всегда приятно видеть человека, думающего о прогрессе и о пользе. Да, сейчас верны не странам, а коронам. Но мне же это даже на руку! Жаль, что из-за Брюммера я таких перспективных молодых людей в дороге больше не встретил. Сижу вот в припочтовом кабаке и слышу, что люди думают совсем не о смысле Бытия. Впрочем, это я ворчу по-стариковски. Не то время и место. Не до возвышенного тут. Это – Дорога.

Вот я, например, о чем мечтаю? Вот прямо сейчас? Отнюдь, не о славе, не о величии, не о России, и вообще ни о чем. Я мечтаю просто доехать в конце концов. Собравшиеся здесь тоже пока всеми мыслями и стремлениями в своей дороге – ехать, устроиться на ночь, перекусить, выпить пару кружек местного пива. Даже на местных доступных девиц сил хватает не у всех и не всегда.

Просто дорога. Просто почтовая станция. Просто таверна. Просто…

Жизнь наша проста и неприхотлива. Так похожа на Дорогу.

День за днём.

Книги здесь тяжелы, но есть брошюрки и печатные листки, которые здесь вместо привычных мне журналов и газет. Ну, хоть что-то.

Газет Священной Римской Империи сейчас немало, и они пока вещают свободно, но, при этом, привычных мне по XXI-му веку политических скандалов я в них не заметил. Журналисты критикуют власть, но всегда осторожны с «оскорблением величеств». Даже чужих. Можно сказать, что соседний государь дурак, а что, если свой обидится? Может же и голову снести. За что? Найдёт! Как там в булгаковском «Иване Васильевиче»? «Не позволю про царя такие песни петь! Распустились тут без меня!» Так и здесь примерно.

Стою у почтовой стойки, перебираю выложенные издания. Я здесь не в Гольштинии – на дом мне газеты не приносят. Но на каждой почтовой станции есть такой вот «журнальный киоск». Немецкие газеты наполняли местечковые новости, запоздалые вести с идущей в Силезии и Богемии войны. Полюбившейся мне лейпцигской «Neue Zeitung von gelehrten Sachen» («Новой газеты о научных предметах») в раскладе нет. Зато нашлась, невесть каким ветром занесённая, «The Scots Magazine» от 4 января. И меня заинтересовала эта газета. Шотландцы писали о России!

Краткое изложение государственных дел в начале 1742 года у островитян выглядело так:

«Итальянский автор, рассуждая о причинах революций в королевствах, причисляет к ним также отклонения в линиях наследования престола: „Тогда в особенности стоит ожидать волнений и беспокойств, когда наследник происходит из враждебной нации, или, когда министры нового принца корыстолюбивы и заносчивы, или есть еще в государстве те, кто обладает явным правом на престол“. Описанное очень похоже на ситуацию в России, где линия наследования прервалась, а принц, его родители и министры по происхождению либо по прямому рождению – немцы. Главные люди в правительстве – иностранцы, и слишком многое зиждется на алчности и гордыне. Это стало причиной первых волнений и изменений в правительстве, а затем проложило путь к трону тому, кто имел бесспорные права на престол».

В целом итальянец прав, но куда мы сейчас без немцев? На всю страну половина университета! Да и та, смех и горе, а не университет.

«Князь Гессен-Гомбургский…»

Что это ещё за высокородный хлыщ? Даже не слышал о таком. Впрочем, я мало кого помню из этого века. Уж точно не имена немецких князей на русской службе.

«Гренадеры, общим числом 141, которые поспособствовали восхождению принцессы Елизаветы Петровны на российский престол, были назначены сопровождать ее всюду и число их увеличилось до 300. Рядовые теперь имеют ранг лейтенантов, капралы – капитанов, сержанты – майоров, а те шестеро, что первыми откликнулись на ее призыв, – подполковников. Прапорщик произведён в бригадные генералы, два подпоручика – в генерал-майоров, а лейтенант в генерал-лейтенанта. Князь Гессенский назначен капитан-лейтенантом, и ее величество сама получит ранг капитана, для чего она уже приказала подготовить себе гренадерскую фуражку и соответствующий наряд».

Кажется, эти «триста спартанцев» назывались Лейб-Компания. А может я путаю.

Читаю. Шепчу проклятия.

Блин, ну, что за язык! Вроде и по английский написано, а столько нахожу новых неправильных глаголов! Шотландцы – что с них взять!

Интересно, насколько изложенное хоть приблизительно соответствует реальности? Откровенно сомневаюсь. «Репортёр» вряд ли имел доступ к реальным раскладам, скорее опирался на слухи, щедро сдобрив их своими домыслами.

«Императрица в первый раз направилась в Сенат 26 декабря и в своей изысканной речи объявила, что „коли правление Петра Великого было эпохой процветания и славы Российской империи, она намерена возродить и то, и другое, через неизменное соблюдение принципов и правил этого монарха“. Произошла смена постов в военном министерстве, возглавил которое князь Долгоруков, также его членами стали герцог Гессен-Гомбургский, маршал Ласси и генерал Кейт.»

Так, всё же надо этих немцев запоминать. В Петербурге мимо них мне не пройти. Поначалу лучше с ними хотя бы не ссориться.

«Суд сейчас готовится к допросу графов Остермана и Миниха. Их обвиняют „в сподвижничестве княгине Мекленбургской на ее пути к российскому трону; и не только в том, что они исключили ее императорское величество из числа наследников, но также и заперли ее в монастыре под предлогом того, что её присутствие угрожает покою государства“. Граф Остерман также обвиняется в сокрытии завещания императрицы Екатерины… Граф Миних, которого к этому времени уже несколько раз допрашивали, также перекладывает всю вину на Остермана.»

Чушь, наверняка. Можно подумать, что этот «журнашлюх» присутствовал на допросах в Тайной канцелярии. Но, написано довольно бойко. Видно, что писавший, возможно даже лично, знаком с местными узилищами.

Остерман мне не интересен, хотя в честь чего он, «завещавшему» мне бумаги де Брилли выписал охранную грамоту, узнать хочется. А вот Миних… Он же инженер. Помню я его из истории. Потом будет у нас в ссылке на Урале. Его бы к делу пристроить. Но как? Елизавета на него зла, а мне сейчас с ней не резон ссориться…

«А сейчас между Россией и Швецией перемирие, заключенное на три месяца. Также проходят предварительные переговоры об условиях мира между двумя странами. Шведы требуют возврата Карелии, областей Выборга и Кексгольма, а также части Ливонии, либо оплаты в денежном эквиваленте для возмещения военных убытков.»

Ливонию?

Оплатить?

Дед её на штык взял, а потом уже оплатил из щедрости.

Губа не дура, но не обломится шведам.

Это я помню.

Так что хоть и христолюбивы мы, но вернуть дедовы денежки мне не помешало бы. Как и неоплаченное матушкино приданное. Подготовка индустриализации тоже денег требует. Да, и, вообще.

А вот уже о Швеции:

«Смерть королевы и преклонный возраст его величества делают вопрос о наследовании престола крайне серьезным и важным. Если наследника так и не определят, кто знает, быть может, Франция пошлет еще одного достойного представителя от своей монархии, даруя Швеции короля, как она уже дала Германии императора? И это довольно вероятное развитие событий, потому что, как только новости о смерти королевы достигли Версаля, были проведены совещания по вопросам того, как обезопасить наследование шведской короны, передав ее впоследствии герцогу Гольштейнскому, а к французскому посланнику в Стокгольме были отправлены гонцы с приказом поддержать интересы этого князя».

Вот оно как!

Французы оказывается обо мне заботятся!

Это я вовремя из Киля исчез.

Мне шведская Упсала не нужна, вместе со Стокгольмом.

А Людовик затейник ещё тот, может мне нежданные приключения организовать. Надо всё же посмотреть, что там в шкатулке, может и про мою душу что в тех бумагах сказано.

– Молодой человек, – обратился ко мне почтмейстер, отрывая от чтения, – вы уже долго не заглавия смотрите, а листаете, оплачивать положено.

О чёрт! Опустошит меня моя любознательность! Надо мариенгроши доставать или су. После этого Берхгольц точно всю кассу у меня отберёт.

Внезапно:

– Ваше Высочество⁈ – тихо выдаёт почтарь на выдохе.

Я удивлённо смотрю на старика.

* * *

Штеттинский замок. Реконструкция ИИ.

КОРОЛЕВСТВО ПРУССИЯ. ПЕРЕДНЯЯ ПОМЕРАНИЯ. ШТЕТТИН. КНЯЖЕСКИЙ ЗАМОК. 13 января 1742 года.

Часы на башне Штеттинского замка пробили полдень. Была суббота и Кристиан Август губернатор передней Померании, и суверенный князь Ангальт-Цербстский сегодня мог себе позволить обедать с семьёй. Супруга привела детей. Всех. Кроме старшей Софии Фредерики, сидевшей у постели свалившегося два дня назад как снег на голову раненого гольштинского гофмаршала. Расселись. Дети вертелись, но боялись шалить. Перед подачей блюд было ещё несколько минут для беседы.

– Иоганна, дорогая, как там наш больной?

– Он ещё плох, дорогой, Фике и с Бабеттой сменяют друг друга у его постели.

– Для мадмуазель Кардель Отто был хорошей партией, – благодушно проговорил Кристиан, – ты уже сообщила о нём брату?

– Собиралась сегодня, да вот только с утра Адольф сам прислал письмо! – оживилась княгиня.

– И что пишет Гольштинский Регент, – поинтересовался хозяин замка, – праздничная скукота?

– Ты знаешь, юный герцог сбежал! – продолжила супруга.

– Не удивительно! – съязвил князь Ангальт-Цербстский, – ему там и поговорить не с кем.

Родители Фике (в реальной истории Императрицы Екатерины Великой).

Вдруг князь переменился.

– Стоп. Куда? Когда?

– Да на Новый год, с русскими, – начала почуяв интерес мужа Иоганна Елизавета Гольштейн-Готторопская.

– С русскими? – с лёгким возмущением выпалил Кристиан Август.

– Ну, да, наверно везут его в Петербург, – чуть опешила жена, – он же теперь там наследник.

– Иоганна! Ты же знаешь, что наш король и французы заинтересованы посадить Карла Питера Ульриха на шведский трон, – князь негодующе смотрел на супругу.

Иоганна сглотнула и кивнула в ответ. Французы – пустое, но расстроить Фридриха Прусского она бы не хотела. Сильно не хотела.

– Что вчера сказал тот, кто привёз больного?

– Что они ехали по делам, а Отто затеял дуэль, дорогой.

– И куда они направлялись, дорогая?

– Кремер сказал, что назад уже, в Киль, – почти шептала княгиня, – а фон Брюммер в забытьи был.

– А о Карле Петре Ульрихе? – продолжил допрос Кристиан.

– Ничего, – уже увереннее продолжила Иоганна, – сказал только, что в Гольштинии всё хорошо.

– Лгун! – отрезал князь, – русские с твоим племянником где-то недалеко!

Метрдотели начали заносить первое. Кристиан Август встал. Дети сидели тихо.

– Начинайте без меня, сударыня, – с ноткой желчи произнёс он. – Мне надо задать пару вопросов Отто, и сделать срочные распоряжения!

Губернатор Передней Померании спешно удалился.

* * *

КОРОЛЕВСТВО ПРУССИЯ. ДАЛЬНЯЯ ПОМЕРАНИЯ. ГОРОД КЁСЛИН. ПОЧТОВАЯ СТАНЦИЯ. 13 января 1742 года.

– Вы меня не помните, – продолжил почтмейстер радостно. – Я – Ганс Падт, служил раньше при вашем батюшке.

– Простите герр Падт, я не знаю Вас, – ответил любезно, но уклончиво.

– Понимаю, Вы были тогда ещё малы, и я бы вас не узнал, если бы не отцовские черты и Бергхольц, заходивший давеча – продолжил радоваться почтмейстер.

Мы говорили тихо. Но уже стали собирать заинтересованные взгляды. Надо было что-то делать.

– Герр Герцог, у нас же тут в полку служит пара наших Готторпских, им приятно было бы Вас всех поведать, я пошлю сына.

Я уже не знал, что делать. Вот служащих в прусской армии земляков мне сейчас видеть совершенно не хотелось.

Меня выручил возникший фон Корф.

– Граф, нам пора.

– Граф? – удивился Падт,

– Вы обознались, любезный, а нам ещё гостиницу подыскать надобно, – твёрдо сказал Николай Андреевич, оттеснив меня от памятливого почтмейстера.

– Да, как же…

– Нам пора, герр Падт, утром мы придем за лошадьми.

Барон повернулся, кивнул мне, и мы нарочито неспешно вышли из Почтовой станции.

– Что это было, Петер? – тихо спросил Корф.

– Случайность.

– Случайность? Я слышал концовку разговора. Нам срочно уезжать надо.

– Но… лошади устали… – неуверенно начал я.

– Решим. Если уж вы, кильцы, подставились, то потрясем немного вашу кассу.

Деньги жалко, но ещё час в Кёслине, и мой побег на русский Престол здесь и закончится.

– Ничего. В Польше всё дёшево, – ободрил меня фон Корф, – держи свои мешки и шевели копытами, нам ещё лошадей запрягать надобно.

Лишь бы что-то сказать, спрашиваю:

– В Польше правда дёшево?

Корф щедро усмехнулся:

– Уж точно, дешевле, чем твоя жизнь, Петер. И моя заодно.

* * *

* * *

Пока пишется продолжение, Сергей Васильев предлагает путешествие в Севастополь 1916. Британская, немецкая и турецкая разведки, революционеры, контрабандисты и наши современники, закинутые в этот замес прямо со съемочной площадки 2023 года. /work/450563

Глава 7

Охота по-Царски


* * *

КОРОЛЕВСТВО ПРУССИЯ. ДАЛЬНЯЯ ПОМЕРАНИЯ. АМТ КЁСЛИН. БУБЛИЦ. ЛЕСНАЯ ДОРОГА. 13 января 1742 года.

Анжей остановил своего коня и прислушался к лесу. Где-то там, довольно далеко, раздавался волчий вой.

– Панство, я пас. Я довёл вас до опушки, но, увольте, дальше я не поеду ночью ни за какие деньги! У меня семья, жена и четверо детей, на кого я их оставлю? Нет-нет, увольте!

– Любезный…

«Любезный» проводник решительно замотал головой.

– Даже не уговаривайте! Ехать ночью ТУДА? Матка Боска! Да вы просто сумасшедшие! Я не знаю, что вы натворили, от кого бежите или кого догоняете. И знать не хочу, правду сказать. Но, Христом прошу, вернёмся в постоялый двор! Утром поедете. Ей Богу, вы не знаете мест здешних. Дурная слава об этой дороге. Никто не ездит тут в одиночку даже днём! Гиблое место!

Корф хмуро глядел в чащу.

– И что там? Разбойники?

Местный поляк замотал головой.

– Нет. Они там есть, но, ночью, когда приличные люди спят, они тоже спят в своих лагерях в лесу. Какой смысл караулить дорогу, на которой ночью нет никого? Они ловят тех, кто вечером припозднился или с рассветом спешит пересечь лес от греха подальше. Нет, ночью там не надо бояться разбойников. И, при определённой доле удачи, если не сломать лошади ногу и не свернуть шею себе, то, вполне можно и проскочить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю