Текст книги "Тот, кто отражается в зеркале"
Автор книги: Владимир Фильчаков
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Послушайте... Но вот эта дурацкая черная месса... Ее тоже я придумал?
– Нет, тут накладочка вышла. Вы уж не сердитесь.
– Да я не сержусь. Хотя грудь до сих пор болит. А история с Яорой? – Какой Яорой? Ах, Яора... Ее зовут Мария, кстати. Это вам подарок. В качестве утешения.
– А этот... Который отражается в зеркале?
– А, он глупец. То, на что вам потребовалось несколько часов, он осилил только через сто лет. Не обращайте на него внимания. Только впредь будьте поосторожнее и не заходите в зазеркалье. Впрочем, трудно сказать, с какой стороны зеркала находится зазеркалье. Кстати, стоимость зеркала придется вычесть из вашего жалованья, вы уж не обессудьте. – Так мне все-таки заплатят? – А вы сомневались? Заплатят. – А дорогое ли зеркало?
– Ну, если его продавать на аукционе, да еще с тем, кто в нем отражается, думаю, тысяч на пятнадцать долларов оно потянет. – Вот это да!
– А вы думали, – улыбнулся хозяин. – Но с вас мы возьмем по остаточной стоимости, с учетом амортизации, – он засмеялся. – Тысячу долларов.
– Спасибо. Знаете, у меня отлегло от сердца. – Не сомневаюсь, – он снова засмеялся. – А когда я смогу получить расчет?
– Хм, – сказал он, – я ошибся. Я полагал, что следующим вашим вопросом будет "А в чем же заключается моя работа?" Вы более меркантильны, чем я думал. – Вас это огорчает?
– Мне все равно.
– Тогда ответьте когда я смогу получить расчет, а потом – в чем заключается моя работа.
– Отвечаю: расчет вы можете получить хоть сейчас, а в чем заключается ваша работа – я не скажу. Ну, не делайте такие большие глаза. Это вам знать не нужно. Здесь как раз такой случай, когда много будешь знать – скоро состаришься. Шучу. Но знание помешает работе, которая не закончится даже с вашим отъездом. Так что даже и не просите. Я не скажу вам это и после того, как вы получите деньги. Но догадываться вы можете, это ваше право. В принципе вы свои двадцать пять тысяч уже отработали, так что я могу отсчитать их вам тут же, не сходя с места.
– Будьте добры.
– Пожалуйста. – Он достал из внутреннего кармана ливреи толстую пачку банкнот, протянул мне. – Двадцать пять тысяч, получите и распишитесь. Насчет платы за разбитое зеркало я пошутил.
– Спасибо. Где расписаться?
Он засмеялся и я понял, что это тоже была шутка.
– Когда я могу уехать?
– Уехать? – он, казалось, растерялся. – Ах, уехать! Да хоть сейчас. Проводить вас к выходу?
– Да, пожалуйста. Хотя... Подождите. Сколько мне будет стоить десяток маленьких зеркал?
– Зачем вам?
– Небольшой сюрприз для Того, Кто Отражается В Зеркале.
Он долго смотрел на меня, не понимая, потом до него дошло и он засмеялся.
– Нисколько. Фирма дарит вам их. Я пришлю вам горничную. А сейчас позвольте проводить вас в ваши комнаты. Или, все-таки, к выходу?
– Можно один вопрос?
– Давайте.
– К чему все это?
– Вы неправильно ставите вопрос, – он улыбнулся. – От чего все это? – вот как нужно ставить вопрос. Не ОТЧЕГО, а ОТ ЧЕГО – почувствуйте разницу. И попробуйте ответить сами. Пойдемте.
В моей гостиной поставили новое зеркало. Я попросил об этом. Оно оказалось немного новее прежнего, лет этак на сто. Когда рабочие ушли, я подошел, посмотрел на свое отражение. Оно нахмурилось.
– Все еще злишься на меня? – спросил я. Он не ответил. – Перестань. Я уезжаю. Но у меня для тебя есть подарок. – Я показал на стопку зеркал, лежащих на столе.
"Не понимаю".
– Сейчас поймешь.
Я открыл дверь в коридор и повесил на стене первое зеркало. Он с интересом наблюдал за моими действиями. В конце коридора я повесил второе зеркало, так, чтобы в нем отражалось первое. Так, вешая зеркала на заранее вбитые гвозди, я вышел на парадную лестницу, ту самую, с балясинами. Здесь я укрепил последнее зеркало, заглянул в него.
– Ну, как тебе подарок?
"Спасибо!" – пронеслось в моей голове его восхищение. – "Теперь у меня есть весь мир!"
– Ну, про весь мир это слишком сильно сказано, но теперь у тебя немного больше, чем было раньше.
Он улыбнулся. Мы пожали друг другу руки через стекло, я подхватил свой чемодан, уже стоящий на лестнице и пошел к выходу. И я уже знал, что никакого замка в сибирском лесу нет, и стоит мне оглянуться назад, я не увижу ничего, кроме деревьев; я оглянулся-таки, но увидел не только деревья, но и старую-старую избушку, вросшую в землю, покосившуюся, почерневшую от времени – этакое таежное зимовье за сотни верст от ближайшего жилья; и никаких дорог вокруг, не говоря уж о такси, хотя могли бы и проводить по-человечески, как встретили, работодатели несчастные!
А хозяин был прав – не К ЧЕМУ все это, а ОТ ЧЕГО. Я знал, от чего. От той тоски, что охватывала меня каждое утро, когда приходилось просыпаться, от той безысходности, которая проглатывала меня ежедневно, от жуткого, испепеляющего желания исправить то, что произошло, и от сознания своего бессилия и невозможности что-либо изменить... И от того чувства, что хочется куда-то сбежать, где-то спрятаться и от сознания того, что никуда не убежишь и не спрячешься...Везет не только везунчикам, но и тем, кому перед этим фантастически не повезло. Мне, наконец, повезло. Нет, конечно же, эти двадцать пять тысяч долларов не исправят того, что было, но они позволят начать новую жизнь, в которой, возможно, уже не будет той тоски... Или будет? Да и повезло мне вовсе не из-за денег...
Я достал из чемодана плащ, перекинул его через руку – так, на всякий случай, – зашвырнул тяжелый чемодан в кусты и зашагал куда глаза глядят. Что ж, будем галлюцинировать дальше. И отражаться в чьем-то зеркале. Лишь бы зазеркалье оказалось достаточно большим. В конце концов, не все так уж плохо. Бывали же такие моменты, когда галлюцинация по имени Жизнь мне нравилась...
(1) Сильное воображение порождает событие. (2) Я мыслю, значит существую. Рене Декарт.