Текст книги "Полдень, XXI век (июль 2011)"
Автор книги: Владимир Голубев
Соавторы: Константин Ситников,Андрей Измайлов,Елена Кушнир,Наталья Землянская,Кусчуй Непома
Жанры:
Публицистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
М-р.
Не ври про шкап, не было там тебя! М-р.
Что значит «какая разница»?! Отвечай немедленно! М-р.
Ладно-ладно. Большой не в претензии. Нашёлся – и славно. Большой просто в последнее время очень нервный.И не имитируя, забавы для…
Поговорим, Шах? Как дворянин с дворянином. Пока никого нет.
М-р.
Ну, а с кем ещё?! Больше не с кем.
* * *
Понимаешь, Шах, поначалу мнилось: партия в лёгкую. Отчего не позабавиться! Тем более, вынуждаютпозабавиться.
Этот доверительный тон! Это глубокое почтение! Это полное понимание – с надеждой на взаимное! От маэстро ничего не требуется, что вы! Никаких письменных отчётов под оперативным псевдонимом ( источникБелый ферзь сообщает)! Никаких вообще отчётов! Никакого табу на разглашение о сотрудничестве! Ради бога! Собственно, почему зазорна крепкая мужская дружба? Зачем её скрывать? Впрочем, как будет угодно. Никто и не настаивает на афишировании. Да и докучать маэстро никто не собирается. Разве только изредка кто-нибудь из друзейзаявится без особого приглашения. И непременно среди ночи. Шах намыл.
– Oh, mon officier! К нам опять гость! – Радость с ноткой недоумения. Играла из рук вон плохо.
– Уф! Ну, приглашай. Погоди! Халат. Теперь приглашай.
Чему обязан? Риторический вопрос! Да просто повидаться,
поболтать о том, о сём. Или уважаемый маэстро не рад друзьям?Они столько для него сделали! От стольких бед уберегли, к стольким благам присоседили! То ли ещё будет, ой-ёй-ёй! И – не рад?
Рад. Проходите. В кабинет. Располагайтесь. Ma cherie, сделай кофе и… водочки.
– Oh, mon…
– И водочки! – Очень нервный.Только-только вернулся с турнира в Буэнос-Айресе (в Токио, в Далласе, в Париже)! Устал с дороги.
О! Буэнос-Айрес (Токио, Даллас, Париж)! Как интересно! И как там у них? Просто интересно! А с кем из интересных людей пришлось общаться? Например, с господином Боголем, бывшим советским гражданином. И как он там? Или, например, с товарищем Лилиендалем, теперь советским гражданином. А он там как?
Скушно, друзья.Скушно с вами.
Понимаешь, Шах?
М-р.
Хоть ты понимаешь.
* * *
Да, и ещё! Нельзя ли уважаемого маэстро попросить о маленьком одолжении?
Вот подлость, ведь не просто об одолжении, а о ма-а-аленьком одолжении. Garde a vous! В ночном воздухе вдруг отчётливый запашок ма-а-аленького одолжения. Внимание!
Нельзя ли пока на время форточку прикрыть? Что-то по ногам сквозит.
Отчего же! Пожалуйста! И Шах целей будет. Шххх, иди сюда. Хорош-ший Шах, Шах хорош-ший… Так что, собственно, за одолжение?
Собственно, про форточку. Собственно, больше ничего. А вы что, собственно, подумали?
* * *
Racailles, чтоб не сказать по-русски! Позволяют себе забавляться – в ответ. Или не такие и валенки?
Эта многозначительность по умолчанию! Вы знаете, что мы знаем, что вы знаете. Но вы многого не знаете из того, что знаем мы. В частности, вопросы об интересных людях вызваны интересом к вам, уважаемый маэстро. Ваши о них отзывы, их отзывы о вас – всё познаётся в сравнении. Да-да, по умолчанию, с ними также – крепкая мужская дружба.Не обращайте внимания. Испытание дружбына прочность. Профилактика…
Racailles! Таки добились того, что и нечаянная встреча с Андрэ на турнире в Баден-Бадене толком не получилась. Дружище Андрэ! Сколько лет, сколько зим! А подспудно: м-м, по-прежнему, ли ты дружище?или товарищЛилендаль, делающий ма-а-аленькое одолжение? Хлопотал о возвращении маэстро на родину перед самим Крылатко? И? Обнадёживающее ни да, ни нет? Большой успех! А у самого маэстро поинтересоваться, намерен ли тот возвращаться, – как?! Да нет, теперь-то что уж! Рад был встрече. Нечаянной?.. Мнительность?
Добились, racailles, того, что и добряк Боголь, confPre Фима, на всякий случай воспринят неоднозначно– в том же Баден-Бадене. Ренегат, лишённый звания чемпиона СССР? Изменник отечеству на службе германскому империализму? Или агент под прикрытием, изнутри подрывающий устои неприятеля? Один в поле воин? Но на пару куда сподручней! Ерохин, бiсов сын! Ты?! Здесь?! Давай к нам!Куда это к нам? На кружку пива? Или?.. Благодарствуйте, Ефим Дмитриевич,режим… А по старой памяти сгонять с собратом партейку вслепую – тем более. Вслепую —увольте… Мнительность?
* * *
Racailles! По вашей милости любое новое знакомство – тем более garde a vous! Взгляд исподлобья, молчаливое прощупывание – пока визитёр светски содрогается, многословно глаголит о цели визита, рассыпается в комплиментах, просит не отказать. Сосредоточенный просчёт вариантов: от себя ли ты говоришь? или от пославшего тебя?
– Oh, mon officier! К нам опять гость! – На сей раз без фальши. На сей раз для Аннализ и впрямь сюрприз. – Он, кажется, русский.Вот визитка…
С порога дать от ворот поворот? Или впустить, удостоить беседы, расположить к себе, вдруг испытать взаимное расположение. И – только потом дать от ворот поворот. С некоторой досадой на себя. В кои веки судьба свела с личностью неординарной, конгениальной.Могли сойтись ближе. Но на всякий случай…
А жаль. Много позже выясняется – Гамаюн испрашивал аудиенцию и впрямь с благой целью: чтобы ни единой буквой не солгать. Только и лишь.
Визитка: Гамаюн, литератор.Всё. Разумно и достаточно.
Почему же на сей раз не среди ночи? Разнообразие подходцев? Скушно, друзья.Скушно с вами. Или полихачить?
– Приглашай, ma chérie.
– Но твой завтрак!
– Подавай. И – приглашай.
Возмутительно молод ты, литератор Гамаюн, – даже относительно маэстро. Крахмальные манжеты, галстук повязан щегольски. Готовился… Пишет роман о шахматах, роман о Шахматисте? Какие ваши годы, юноша? Не угодно ли омлету?
Спасибо, не угодно.
Сам-то юноша играет в шахматы? Или всё чисто умозрительно?
Как сказать…
Так и. Как есть.
– Видите ли, маэстро… Я посвящаю чудовищное количество времени составлению шахматных задач.
– О!
– Да. Это сложное, восхитительное и никчёмное искусство стоит особняком: с обыкновенной игрой, с борьбой на доске, оно связано в том смысле, как, скажем, одинаковыми свойствами шара пользуется и жонглёр, чтобы выработать в воздухе свой хрупкий художественный космос, и теннисист, чтобы как можно скорее и основательнее разгромить противника. Характерно, что шахматные игроки – равно простые любители и гроссмейстеры – мало интересуются этими изящными и причудливыми головоломками. Не так ли?
– Продолжайте.
– Хотя чувствуют прелесть хитрой задачи, совершенно не способны задачу сочинить.
Не лишено изящества. Витиевато, но не лишено…
– И?
– Чаще всего это просто движение в тумане, манёвр привидений, быстрая пантомима, и в ней участвуют не разные фигуры, а бесплотные силовые единицы, которые, вибрируя, входят в оригинальные столкновения и союзы. Ощущение, повторяю, очень сладостное, и единственное моё возражение против шахматных композиций, это то, что я ради них гублю столько часов, которые в мои нынешние наиболее плодотворные, кипучие годы я беспечно отнимаю у писательства.
Ну, и не отнимайте, юноша!
– И?
– Видите ли, маэстро… Меня лично пленяют в задачах миражи и обманы, доведённые до дьявольской тонкости, и, хотя в вопросах реконструкции я стараюсь по мере возможности держаться классических правил, как, например, единство, чеканность, экономия сил, я всегда готов пожертвовать чистотой рассудочной формы требованиям фантастического содержания. В этом творчестве есть точки соприкосновения с сочинительством. И в особенности с писанием тех невероятно сложных по замыслу рассказов, где автор в состоянии ясного ледяного безумия ставит себе единственные в своём роде правила и преграды, преодоление которых и даёт чудотворный толчок к оживлению всего создания, к переходу его от граней кристалла к живым клеткам.
А вот это великолепно! Словесная избыточность, но по сути… Живые клетки. Тут мы с вами, юноша, синтонны. Шахматы как отражение объективной реальности.
И?
– Видите ли, маэстро… Всё-таки этюды – не игра как таковая, не сражение.
– О, да!
– Но мне нужно сражение.То есть, моему… герою. Если уж он делает ход, то… Я, между прочим, всегда интересовался, нет ли в шахматной игре такого хода, благодаря которому всегда выиграешь. Не знаю, понимаете ли вы меня.
Garde á vous! Прилежно пораздумать.
– Нет, я понимаю… Мы имеем ходы тихие и ходы сильные. Сильный ход…
– Так, так, вот оно что!
– Сильный ход, это который, – громко и радостно, – сразу даёт несомненное преимущество. Двойной шах, примерно, со взятием фигуры тяжёлого веса или пешка возводится в степень ферзя. И так далее. И так далее. А тихий ход… Тихий ход это значит подвох, подкоп, компиляция. Возьмём какое-нибудь положение…
– Так, так.
– Но это долгий разговор.
– Готов! А вы, маэстро?
Экий юноша прыткий! На «тихий ход» как подвох – ясноглазая реакция. Обучен! Азы общения: искренность во взгляде даже при утверждении, что Каспийское море впадает в Волгу.
Как бы так дать понять… Подцепить вилкой кусочек омлета, выпятив губы, как для осторожного поцелуя:
– Может быть, всё же угодно омлету?
– Спасибо, нет.
– М-м… Вы действительно русский? Гамаюн – псевдоним?
– Да.
– И какими судьбами в Берлине? Нравится тут, у нас?
– Это… долгий разговор.
Вот и поговорили!
Нет-нет, пожалуйста! Видите ли…
– Видите ли, маэстро… Местные власти где-то, в мутной глубине своих гланд, хранят интересную идейку, что как бы, дескать, плоха ни была исходная страна…
– То есть Россия?
– Да. Советы. В данном случае. Так вот, для них всякий беглец из своей страны должен априори считаться презренным и подозрительным, ибо он существует вне какой-либо национальной администрации. Сладко вспоминать, как доводилось осаживать или обманывать всяких чиновников, гнусных крыс, в разных министерствах, префектурах, полицайпрезидиумах. Не знаю, понимаете ли вы меня…
– Нет, я понимаю… – Garde a vous!
– Представьте, – высвободил крахмальную манжету, подбоченился, – за столько лет жизни в Германии я не познакомился близко ни с одним немцем, не прочёл ни одной немецкой газеты или книги и никогда не чувствовал ни малейшего неудобства от незнания немецкого языка!
– За сколько лет?
– Ну… какое-то количество.
О! Уже вызывающе, литератор Гамаюн! Похоже, юношу проняло. Весьма чуток. А маэстро и не особо скрывает барьер.Даже демонстрирует.
И почему-то чем далее, тем более, до прощального поклона завёлся между ними какой-то удручающе-шутливый тон…
А жаль. Много позже выясняется – от себя говорил Гамаюн, не посланец, не засланец.Но как знать наверняка?!
– Oh, mon officier! Кто это был?
– М-м… Земляк. Отчасти confPre, возможно.
– Просто ты так долго с ним…
– Долго?
– Продолжительно.
– Подай-ка водочки, ma cherie.
– Но топ…
– Водочки, водочки.
И роман у юноши получился превосходный, ходит слух. В книжную лавку маэстро Ерохину всё недосуг и недосуг. А экземпляр с дарственной надписью от автора всё не приходит почтой и не приходит. Ты что, юноша, обиделся, что ли? Ну, в своём праве. Повод был дан.
А жаль. В кои веки судьба свела с личностью…
Но это уже совсем-совсем другая история.
* * *
Господи, до чего ж легко стало после судьбоносной речи в Русском клубе! Какая роскошь избавления от шлаков!
С гражданином Ерохиным у нас всё покончено!
Сильно сказано! И главное (вот главное!), сказано фигурально. Когда б решили по-дружескипокончить с гражданином Ерохиным чисто конкретно (фу! откуда только всплыло непотребное арго!), не провозглашали б о том во всеуслышание – по секрету всему свету. Тишком-молчком – да. Стиль! С непременными разбросанными там и сям намёками: не нашихрук дело, но sapi-enti sat… Умному и впрямь достаточно: его пример другим наука, но, боже мой!
Скушно с вами. Бдительность, конечно, лучше не терять. Шах, ты как? Не теряешь бдительности?
М-р.
Умник! Хорош-ший Шах, Шах хорош-ший.
Но по большому счёту… На что они способны? Надуться мышью на крупу. Столько раз говорили маэстро: убеждения имейте любые, но не следует доводить их до окружения. Первейшая заповедь! А он своим этим «рухнет миф» на rue de lAssomption… Очень подвёл друзей,просто-напросто поставил в н-неудобную позицию, нанёс большую человеческую обиду! Всё! Покончено!
Ну и напакостить – несомненно! С чувством собственной правоты причём.
* * *
Товарищ Минускульский… Давненько его не было! Всплыл на поверхность! Уже не член украинского ревкома? Забирай выше! ОГПУ! Ромб в петлице – понимай, сотрудник для особых поручений, оперуполномоченный центральногоаппарата!
Но здесь, товарищи, на шахматном турнире в Колонном зале Дома Союзов, нет чинов и званий. Здесь он просто в толпе, просто рядовой поклонник древнейшей и мудрейшей игры! Ну, не рядовой…
– Товарищ! Несколько слов для журнала «Шахматы и шашки в рабочем клубе»!
– Ну, разве несколько слов…
– А правда, что вы играли с самим Ерохиным?
– Правда. Только почему «с самим»? С Ерохиным играл. Проиграл. Но пораженья от победы… Как там дальше у поэта?
– А правда, что вот-вот ожидается его возвращение на родину?
– Неправда. Поймите правильно, рассмотреть мы готовы, но сам он желания пока не выразил – ни устно, ни письменно. А насильно мил не будешь. Не в наших правилах.
– А правда, что Ерохин – сексот?! И как раз потому так много лет в Загранице?!
(Вот! Вот! Хитрожопый, однако, рабкор «Шахмат и шашек в рабочем клубе»! И не боится рискнуть такимвопросом! Безумству храбрых поём мы песню!)
– Комментария не будет.
Многоговорящее отсутствие комментария – от сотрудника центрального аппарата ОГПУ!
И врезка от редакции, справка о гр. Ерохине. Так сказать, этапы большого пути (не в шахматах, в жизни):
Белогвардейский офицер, ярый антисоветчик, уличённый в связях с английской разведкой и деникинской контрразведкой. Был принят на службу в уголовный розыск, в дальнейшем работал переводчиком Коминтерна. Беспрепятственно покинул СССР. Женат на иностранке. Совершает частые поездки по странам, враждебным СССР, общаясь с буржуазными прихвостнями. Постоянно проживает в Берлине, в центре города, в отдельной многокомнатной квартире. Заклятый враг трудового народа.
Такая вот… информация к размышлению. И какие могут быть ещё размышления к информации?! После подобной врезки найдётся упрямец, настаивающий на комментарии по поводу сексота?
* * *
Люди, люди! Порожденье крокодила!
Зряшно мнилось, что этих-то друзейвозможно переиграть.
А очень просто! Крокодил не играет в шахматы – по определению. Ему, ящеру с микроскопическим мозгом, чужды игрища ума – по определению. Управляем лишь рефлексами, привитыми за тыщи лет, – по определению. Потому переиграет любого иного,попавшего в его среду, – по определению. Сколь бы ни был высок интеллект купальщика в озере (разве маэстро не маэстро!), – попав на глазок крокодилу, обречён.
Партию в шахматы, ящер?
Вот ещё! При чём тут! Клац! Хрям! Рефлекс – и нет головы со всем хвалёным интеллектом внутри! Всего делов!
Крокодил – примитив, а купальщик – светоч разума? Если ты, купальщик, такой светоч, где твоя голова? И где она была, когда вдруг решила, что возможно переиграть крокодила в его среде?!То-то!
Единственное спасение – зарыться в тину, прикинуться бревном, задыхаясь от нехватки воздуха. Ящер не приметит, мимо проплывёт. Считай, уже большая победа!
Это– победа? Это – победа.Просто она такая– в предложенных обстоятельствах.
Люди, люди! Порожденье крокодила!
* * *
Ну, сексот и сексот. Кем только ни довелось быть и слыть! Глупо слушать. Более того – опровергать. Тогда сразу: вот оно, вот оно, на ус намотано! Возмутился? Знать, совесть нечиста! Промолчал? Тем более! Ты виноват уж тем, что хочется нам. Сексот, сексот!
А давайте тогда ему – бойкот! Не объявленный, но явленный. От лица всей мировой шахматной общественности! Прогрессивной, ну! Раздавите гадину! Кто не с нами, тот против! Кто «против»? «Против» нет!
Chantera pas! Толпою мы сильны! Все – dii minores, то есть младшие боги, то есть второстепенные таланты. Понятно, почему вдруг в едином порыве. До неприличия просто. Шансы на Корону выше – при отлучении сильнейшего.
А что думает по этому поводу профессор Ляскер? Третейский не третейский, но как бы патриарх! Пусть выскажется! Вот пусть!
Профессор Ляскер выскажется. В свойственной мудрецу манере:
Нельзя слепо верить всякому вздору только лишь потому что он напечатан.
Спасибо, принято к сведению. Высказался! Частное мнение, не более того! Дедушка определённо впадает в маразм. И это уже общее мнение, и более того! Диагноз. Какая отвратительная штука – старость…
В общем, гр. Ерохин, по мощам и елей, слово не воробей, заслужил – носи!
Что ж. Своя ноша не тянет, своя сермяга не тяга. И поту не канет… Знал, на что шёл. Выверенный, осознанный ход. Да, слабость в членах, испарина, сердечный колотун. Зато – какая роскошь! Да, такая– зарывшись в тину, прикинувшись бревном, задыхаясь, – но победа.
Тяжело, да. Но кто сказал, что будет легко?
Кр-р-рокодилы!
Ничто не бесконечно. Чёрная полоса в жизни рано или поздно должнаперемежеваться. Рано или поздно должнабыть белая полоса. Чересполосица. Чёрное-белое…
И – вот! Подарок судьбы – экстравагантный, если не сказать безумный, аноним!
Да, странноватое предложение. Да, похоже на изощрённую провокацию.
Provocatio – вызов. С экивоками: если маэстро не слишком занят, если располагает временем…
Проигнорировать вызов?! Будучи не слишком и располагая… (Бойкот опять же!) О, нет!
Что ж, аноним. Успехов! lis ont tout a gagner, rien a perdre. Приобрести можешь всё, а терять тебе нечего. Кроме, объявленной суммы вознаграждения. Но это всего лишь деньги…
Начали? Белые: 1.е4.
Да нет же. Всё ясно-понятно к ходу пятнадцатому где-то. Против маэстро выставлен не дилетант из нуворишей, но необычайно сильная equipe.А к тридцатому ходу маэстро готов назвать поимённо каждого из этой команды. Разве маэстро не маэстро?! Стиль каждой более-менее шахматной величины изучен вдоль и поперёк. Человек это стиль. По аналогии: когда в соседней комнате меж собой говорят несколько знакомых тебе людей, безошибочно определишь по голосам – кто там. Достаточно вскользь брошенного междометия.
Значит, так. Безусловно, тяжёлая артиллерия, Ляскер. Наверняка дружище Андрэ. Скорее всего, Флёр, тихий пакостник (за бойкот громче всех, shantera pas!). И… возможно, ещё кто-то. Раньше не встречались. Но не молодой, подающий надежды. Кто-то из старой гвардии, давно не выступавший, но с квалификацией. Откуда-нибудь из глубинки. Какой-нибудь там Измайлов, к примеру.
А партия получилась занимательная. Пожалуй, достойна включения в сборник «Пятьдесят моих лучших партий»! Хотя бы за сороковой Rh6! достойна. Лишь одна закавыка…
Вот партия Ерохин – Ляскер, 1916(чёрные сдались); партия Кордильера – Ерохин, 1931(белые сдались); партия Каспаров – Ерохин, 1933(ничья). И так далее, и так далее.
Но партия Аноним – Ерохин?!Диковато. Белые сдались. Победа чёрных. Ура, виват, банзай! Просто и убедительно! В стиле! Повержен… аноним, никто и звать никак.
Между прочим, покане повержен. Формально.
После сорокового Rh6! ожидалось – белые партию сдадут. Очевидный, неминуемый мат через семь ходов. Слепой и тот увидит! А уж такой коллективный слепой (Ляскер, Лилендаль, Флёр, не совсем уточнённый Измайлов) – тем более!
Но нет! Какой-то мазохизм напоказ! Белые упрямствуют, закрывая глаза на очевидное. Даже сейчас, когда за чёрными сорок седьмой ход, последний – C:g2 х. Мат…
Voilá une belle mort, сказал Наполеон. Вот прекрасная смерть.
Вопрос: чья смерть?
Граф очень любил детей. Может быть, даже сильней, чем новоявленное дарование Гамаюн. Любил и любил – частная жизнь! Бумагу зачем марать? Как будто всё здоровье её ей подступило кверху с такой силой, что всякую минуту грозило задушить её. Её коротенькие толстые ручки не могли…(«Юность», глава «Нехлюдовы»). Графомания. Баловство. Добро, что шахматами не баловался. Иначе – просто беда! По двадцать раз вмешиваться в корректуру: я всё гениально перепишу! Ваше право, граф. Но не в шахматах. Здесь железное правило: тронул – ходи. Voila une belle mort!
Стоп! Вопрос остаётся: чья смерть? Насущный вопрос. Не отвлекайтесь надеждой, маэстро! Не убирайте ладони со лба! Устроив из ладоней подобие шор – усталость и тяжесть.
Да всё понятно! Понятно всё! Не сразу, не вдруг. Но теперь-то! Секрет Полишинеля! (Или маэстро не маэстро?!)
Коллективный слепой, пребывающий в Совдепии, играющий от лица загадочного Анонима.
Chérie (чтоб тебя!) Аннализ-Коминтерн: oh, mon officier! это же реальныесредства!
Крокодил, вздумавший поиграться.Мерзкая тварь! Мерзкая! Тварь!
Repete: нужно придумать, пожалуй, защиту против этой коварной комбинации, но именно это не представляется возможным.
Хотя…
Понимаешь, Шах?
М-р.
Вот-вот. Мы с тобой одной крови, ты и я. А как бы ты, Шах, поступил на месте Большого? Ну, скажи, скажи!
М-р.
Ну, прав. По-своему. Прыг с колен. Вихляющая проходка на полупальцах – до раздвижной двери. Пауза, оглядка с укоризной: довольно я тебя слушал, кто-то что-то вещал – насчёт печёночки?
Что было, то было. Извини, сейчас. Да подавись, проглот! Никто у тебя не отнимает! Хорош-ший Шах, Шах хорош-ший.
Отстань, Большой! Когда кушаю – никого не слушаю.
Ну, каждому своё. Водочки, что ли? А водочки! В кабинете. Склянка под оттоманкой. Тайник. Ы! Чтоб никто не догадался! Не своротить валкую лампу на чёрном витом столбе под оранжевым абажуром. Вот она, склянка!
Пуста? Почему пуста?! Вчера была ещё на треть!
Нет-нет! У маэстро феноменальная память! Или…
А с другой стороны, всё к лучшему. Принимать такоерешение – только на трезвую голову. Noblesse oblige.
Гобелен над оттоманкой: коррида, бык, матадор. Фальшивка. Шикарная.Где имение, и где наводнение! Где гобелен, и где коррида! Вкусы у фрау Рюг!
Испанская партия.
Матадор – тот, кто убивает.И в помощь ему – квадрилья, пикадоры. Все лавры матадору, но без пикадоров он вряд ли… Но все лавры ему. Мерзкая тварь!
Что там про чересполосицу? Так вот, эта, предыдущая, была белая полоса.
Нет, конечно, вариант остаётся – больным сказаться. Во избежание неизбежного C:g2 х. Даже не сказаться. Просто не позвонить, не дойти до телеграфа. Прихватило, перепад давления, зубы, надкостница воспалилась, пьян в стельку, поскользнулся, упал, очнулся, гипс. Мало ли!
Условия соблюдены. По сути – выиграл, по условиям – проиграл. Этакий благопристойный hommage.
Сделать оммаж – звучит! Почти по-русски. Признание вассалом зависимости от сюзерена. Оммаж. Все довольны. Всем спасибо. Все свободны.
Но… Noblesse oblige. Налицо, м-м, потеря лица.
Но… Если C:g2 х, то сохранённое лицо будет просто-таки украшением тела во гробе. Сколько в нём ума, чести и совести нашей эпохи! Сколько бла-ародной, какой-то даже белогвардейской непримиримости в этих глазах! Даром что сомкнуты – навсегда. Спи спокойно, дорогой товарищ.
А иного-то не дано, маэстро!
Одно дело – возвестить городу и миру про «миф рухнул». Смело, смело! Но всё-таки не персонифицировано.Когда б друзьястоль болезненно откликались на каждое «пфе» каждого бывшего,каждого эмигранта… Даже у них пуль не хватило б. А уж этого добра у них…
И совсем другое дело – зная доподлинно (узнав! или маэстро не маэстро?!), что за крокодил тебе противостоит. Этотне пощадит. Крокодиловы слёзы – красивая (некрасивая!) метафора. Кто в ситуации «садо», кто «мазо» – дискуссия. Но время дискуссий уже миновало. Немигающий выпуклый взгляд. Ничего личного, только инстинкт: вижу – C:g2 х! А посмеешь, купальщик?
А то ж! И – дать ему, крокодилу, в нюх: C:g2 х! От души и от себя! Дальше – тишина.
Или… Ну, а как?.. Или… Никто ж не узнает… Но сам-то?.. Всё равно, что позавтракать в людской, покромсав селёдочку на газеточке. Чавкая и рыгая. Обтирая пальцы о полы халата. Никто не видит. Но сам-то?
Шкалик бы сейчас! Мерзавчик! Ужель склянка пуста? Очень нервный, походка нервная.Феноменальная память! На треть была! Danke sehr за трогательную заботу, Аннализ! Чтоб тебя! Должна вот-вот появиться. Что-то её тоже давненько не было.
Oh, mon officier! Я купила одеколон! Там распродажа, смешные пфенниги! Настоящая кёльнская вода – eua de Cologne! Лаванда! Горная лаванда! Тебе – от меня! В последнее время от тебя амбрэ…
Да-да, конечно. Вот ты молодец! Не раздевайся. Иди снова.
Ку..
Кю! (Жё, Антуан, жё!) Куда-куда! Маэстро Ерохин – не писатель! Маэстро Ерохин всё больше в шахматы! Маэстро Ерохин даже в страшном сне eua de Cologne «Горная лаванда» внутрь не потребляет! Водочки ему! Поняла?! Ферштейн?! Компренд?! Андестэнд?! Быстро пошла и нашла! Принесла! В крайнем случае, пусть камрад с этажа сбегает – засиделся, разомнётся.
И не надо сейчастрогать маэстро! Мы думаем. Мы с Шахом думаем. Иди сюда, Шах. Наелся, жратик?
М-р.
Вот ты молодец! А покакать?
М-р.
Вот ты молодец! Кто-нибудь уберёт дерьмо за котом?! Или на кой ляд вообще в доме Аннализ?!
Хорош-ший Шах, Шах хорош-ший. Умник! Что думаешь? Делать ход? Не делать ход? Как решишь, так и будет.
М-р.
Лапу убрал! Убрал лапу!
М-р.
То-то! И без тебя тут…
C:g2. Последнийход. Тронул – ходи. Слон бьёт пешку на жэ-два – мат. Даже если никто не видел, что – тронул. Сам-то!
Слон. У позорных дилетантов – офицер. Officier.
Разве маэстро не officier?!
Но ты взаправду офицер!
Усталость и тяжесть… Неизвестно, что всё это значит.
Когда тебя мучит страшный сон, убежать ты не можешь, ноги у тебя словно налиты свинцом; ты не можешь отойти от зловещей двери, которая чуть заметно притворяется. Но то же происходит и в жизни, иногда тебе труднее устроить скандал, чемумереть.
– Oh, mon officier, ты кому-то звонишь?
– Да.
– Кому?
А то не знаешь! С-сука коминтернов екая! Всегда играла из рук вон плохо, всегда! А уж играя ревность!..
– Певичке, ma cherie! Имя вряд ли тебе что скажет. Марлен Дитрих.
– Oh, mon officier! А кто это?
Именно!
Длинные гудки. Длинные гудки. Длинные гудки.
Процедурно, по условиям, потом телеграфировать.
Потом, потом…
Длинные гудки.
Дьябло! Кому больше нужно?! Маэстро или кому?!
А вдруг… О! Ведь условия! Никто (аноним, и звать никак!) не отозвался на контрольный звонок! А значит? Признал поражение до того,до C:g2 х! Всем спасибо. Все свободны. А?
Длинные гудки.
Цок!
– Вас слушают.
Вот и… Всё-таки вот и… Летай иль ползай.
– Вас слушают. Слушают вас.
Слушайте, слушайте! Нате вам, крокодилы! От графа: II est venu bien jeune se frotter á nous. Молод же явился он состязаться с нами!
– Слушаете?
– Да.
– Записываете?
– Да.
– Записывайте… М-м.
– Алё!
– Слон бьёт пешку на жэ-два – мат.
– То есть? Повторите. Алё!
– Повторяю. Слон бьёт пешку на жэ-два. Мат. – И семь бед! Вот я вас сейчас, сволочей! В образе насмерть перепутанного брюнета, играя: – Вам мат, товарищ гроссмейстер!
Иначе зачем всё?!
Отбой. Короткие гудки.
Вот и всё, что было. Как хочешь назови.
Теперьнателеграф, чтоли? Подтвердитьочевидное-невероятное.
Шах, пойдем вместе?
М-р.
Что значит: куда потом?! Да на край света! Но, точно, не сюда обратно. Куда подальше. Инкогнито. На край… не света, но Европы, что ли. Португалия, к примеру! Типичный край. Европы. Был в Португалии, Шах? Вот и маэстро тоже. Где только не довелось, а вот в Португалии… Говорят, нищая страна. Всё познаётся в сравнении. Голодная смерть всяко не грозит. Иная – может быть. Но не голодная. Шах?
М-р.
Умник! Вот в ком не сомневался!
М-р!
И я тебя!
Господи, до чего ж легко! Какая роскошь!
Voila une belle mort!
Иначе зачем всё?!