Текст книги "Эхнатон: Милость сына Солнца (СИ)"
Автор книги: Владимир Андриенко
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
– И его жена решилась написать жалобу? – искренне удивился Нехези.
– Да. Я уговорил её за вознаграждение. Ведь после смерти мужа у неё на руках трое детей. И их нужно кормить. Это была первая крупная сумма полученная от твоего дяди. И это свидетельствует о преступлении Мерира.
– И много украл почтенный Мерира?
– Практически половину из всех выделенных государственной казной средств.
– Так много? – Нехези не мог поверить своей удаче. – Ты ничего не путаешь?
– Как можно, господин. Это еще не все. Почтенный Мерира завладел имуществом бывшего жреца храма Птаха в Мемфисе и предал его в государственную казну, как имущество врага фараона. Сам жрец был казнен. Вот копия документа с описью имущества поступившего в казну. Я купил копию у личного писца Мерира, отдав ему трех коров. А вот еще один интересный папирус. Это отчет о реально полученных Мерира в Мемфисе ценностях. Из стада в 120 коров, Мерира отдал государству только 15 коров. Из золотых украшений и драгоценностей в казну поступила едва четверть. А где остальное? На это пошла вторая крупная сумма полученная у твоего дяди. Мне продолжать?
– Нет. С этими папирусами я так прижму верховного жреца, что он станет у меня ласковым как кошка. А ты Небра готовь свои вещи. Поедешь со мной в Ахетатон. Для тебя найдется много работы.
– Ряд служить тебе, господин…
На следующий день Нехези сидел в своих покоях и никого приказал не к нему не пускать. Он думал, как ему поступить. Ночью он почти не спал и перебрал тысячу вариантов своей мести Мерани и её любовнику. Он в своих мыслях сотню раз пронзил сердце коварной женщины кинжалом. Он сносил голову офицеру корпуса Амона и натирал свое лицо его кровью.
Но он же хорошо понимал, что ничего подобного в реальности не произойдет. Такая месть не залечит ран в его душе. И он попросту решил залить горе вином.
Однако, хмель почему-то не брал его.
– Пропустите меня! – неожиданно за дверью прозвучал женский голос. Прочь! Я хочу войти и войду!
Это была она. Нехези вскочил с места и неловко задел кувшин и тот разбился прямо под его ногами. Красная пряная жидкость растеклась между черепков.
Двери распахнулись и Мерани вошла к нему. Она была прекрасна в своем гневе и новая одежда, какую носили богатые и знатные египтянки, чрезвычайно ей шла. На ней был каласирис из мягкой шелковой ткани плотно облагавший фигуру и высокий парик, перетянутый серебряными обручами.
– Что это значит, Нехези? – гневно просила она. – Ты приказал не пускать меня? Так? Но я не твоя служанка, которую ты можешь в любой момент выставить наружу!
– А госпожа хочет меня видеть?
– А ты разве не желаешь видеть меня? – ответила она вопросом на вопрос. – Я видела взгляд твоих глаз, когда вошла. Ты хочешь меня видеть, но некто уже успел напеть тебя обо мне нечто плохое. Так? Иначе ты не стал бы напиваться в одиночестве.
– А разве у меня нет повода, Мерани?
– Для гнева на меня? Нет.
– И ты ждала меня и скучала по мне? Так? – он строго посмотрел на женщину. – И подле тебя не появился новый мужчина.
– А подле тебя разве за время нашей разлуки не было женщины?
– Была! – гневно ответил он. – Была и не одна! Но я мужчина и не мог отказываться от подарков принца Кашта. Но женщина, если она не шлюха, должна вести себя по-другому!
– Что? Ты сказал шлюха? Это ты так обо мне?
– Я не сказал этого о тебе, я сказал, если она не шлюха.
– Нехези! Я не простая женщина и тебе это давно известно. Я не твоя рабыня и ничем тебе не обязана. Меня нельзя привязать к себе узами брака и вашими традициями, которые говорят как и что нужно делать женщине! Я сама выберу себе что и как! Сама! И я давно говорила тебе об этом!
– Но говорить и делать это разные вещи. Я рассчитывал, что ты меня дождешься, а не бросишься в постель к первому попавшемуся офицеру корпуса Амона.
– Ах, вот ты как заговорил! Значит ты такой же как и они все! Но если так, то я уйду и никогда более к тебе не вернусь! Тебя это устраивает?
Нехези знал, что он может сдержать слово и действительно уйти. Потому он промолчал.
– Ты не сказал ни да, ни нет, Нехези.
– Я не хочу, чтобы ты уходила навсегда, Мерани.
– Тогда проси у меня прощения и я забуду о твоих словах…
Нехези и его правнуки. 1283 год до новой эры
Фивы
– И я просил её, и даже умолял прости меня, – проговорил старик Нехези. – Я не мог оттолкнуть от себя эту женщину. Не мог. Не знаю почему.
– После того что ты горишь, дедушка, я не хотел бы попасть под влияние чар любви, – проговорил юный Бата.
– А я бы хотел! – вскричал Яхотеп. – Хотел бы испытать страсть и любовь женщины.
– Тогда ты также станешь несчастным, мой мальчик. И погибнешь из-за женщины.
– А я усвоил твои уроки, дедушка. Зачем доживать до глубокой старости, когда твое тело откажется тебе повиноваться? Не лучше ли умереть в расцвете сил насладившись жизнью?
– Это слова солдата, но не слова мудреца, Яхотеп. А солдаты не бывают счастливыми. И те из них кому повезло – встретят смерть в бою. А те кому не повезло станут калеками проклинающими свою жизнь. Я также в молодости носил меч, хоть и был писцом. И я гордился тем, что убивал врагов на поле боя. А вот теперь не могу сказать, ради чего я это делал? Кому принес этим благо? Нет в этом нет мудрости. Нет.
Старик закатил глаза и стал бормотать что-то невнятное. Яхотеп и Бата переглянулись и решили отойти от Нехези оставив его со своими мыслями…
Папирус 7. Милость фараона Эхнатона
1356 год до новой эры. Восьмой год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)
Ахетатон
Нехези в сопровождении собственной свиты отправлялся в Ахетатон. Пришло его время отбыть из Фив ко двору фараона и доложить о выполненной им работе. А сделано за последний год было немало. Вырос в Нубии грандиозный храм Гем-Атон, который мог поспорить по своему великолепию с храмом Атона в Фивах. При этом волнений в провинции Нубия совершенно не наблюдалось и не было ни одного случая срыва поставок продовольствия рабочим-строителями или срыва поставок строительных материалов. А вот в иных номах такое случалось сплошь и рядом. Нехези показал себя мудрым администратором и талантливым организатором, умевшим находить компромисс с местными властями.
Вместе с ним ехали Пентоэр, Небра и Мерани. Правда отряд солдат Пентоэра, на преданность которых Нехези вполне мог положиться, пришлось оставить в Фивах. Мерира дал ему отряд ливийских колесниц для сопровождения.
Во время одного из привалов Пентоэр приблизился к Нехези и присел рядом с ним у костра.
– Ты уверен, господин, что мне следовало сопровождать тебя? – спросил он.
– Да, Пентоэр. Тебе ничего не грозит. Фараон Эхнатон умеет прощать. Да и ты не сделал ничего такого, за что Его святейшество жаждет мстить. Скажешь что божественный свет Атона сошел на тебя и ты стал просветленным и готов служить новому божеству. За такие слова тебя не только простят, но и возвысят.
– Это можно сказать. Тем более что к культам старых богов я равнодушен. И мне все равно какой храм посещать. Я солдат и умею сражаться. Большего мне не нужно.
– И тебя не интересует за что сражаться?
– Нет. Если слишком много думать, то можно потеряться среди различных истин и правд. А я этого не желаю. Судьба послала мне тебя и тебе приятно служить. Воину нужен господин.
– Но ты мог бы найти господина и побольше чем я. Кто я в сущности такой? Писец господина Эйе.
– Но у тебя храброе сердце и большая душа. Мне этого хватит. И я чувствую в тебе друга, Нехези. И мне кажется, что умеешь быть верным.
– Думаю, что так.
По прибытии в новую столицу, Нехези сразу же был приглашен ко двору фараона. И на этот раз за ним прислали носилки и рабов что должны были нести его во дворец.
Нехези одел золоченную юбку с пластинами исписанными ритуальными формулами и обращениями к Атону, что прислал ему Эйе. Это было отличное произведение ювелирного искусства придворной мастерской. Золотые браслеты и многослойное новое ожерелье дополнили его наряд. Сандалии из золоченой кожи сверкали драгоценностями и были ничуть не хуже чем те, что он видел на ногах Мерира в Фивах.
В его свиту вошли Небра и Пентоэр также одетые по праздничному. Они вместе со слугами и рабами сопровождали носилки.
Впереди бежали глашатаи и выкрикивали:
– Дорогу высокому господину Нехези, писцу великого господина Эйе, части фараона Верхнего и Нижнего Египта!
Нехези раздвинул шторки носилок и беседовал в Небра.
– Ты уже воспользовался тем, что я добыл для тебя, господин? – спросил нубиец.
– Ты хочешь спросить прижал ли я великого жреца Атона? Нет. Это все не так просто, Небра. Торопиться в таком деле не следует.
– Твоя правда, господин. Этот жрец опасный человек и такого лучше иметь другом, чем врагом.
– Но когда мне придется сделать выбор между ним и Эйе, то придется стать врагом одного из них. Ты бы кого посоветовал для сохранения верности? Эйе или Мерира?
– Мне пока трудно судить о том, что здесь происходит в политике и при дворе.
– Настроение фараона, – ответил Нехези, – часто меняется. И любой его приближенный может пасть в мгновение ока. Но Эйе силен царицей, ибо она его дочь.
– Но её можно скомпрометировать в глазах фараона.
Нехези вспомнил о своей ночи с Нефертити и понял, что Небра прав. Стоит только великому жрецу Атона узнать о любовной связи царицы Египта с простым писцом и все…
Среди ярких расписанных колон большого приемного зала появился владыка Египта фараон Эхнатон. С тех пор как культ Атона стал общегосударственным, он сильно постарел, хотя прошел всего лишь год. Кожа его теперь напоминала старый папирус и оспины и шрамы на его лице стали багровыми. Уголки рта владыки постоянно подергивались. Жрецы Ра говорили, что царя медленно убивают боги, которых он предал. Всего год назад он выглядел намного лучше.
Фараон не любил одеваться пышно и абсолютно не соблюдал некогда священные ритуалы появления царя пред подданными. На этот раз он вышел в простой белой льняной юбке с простым кожаным поясом без всяких украшений и его высокую должность выдавал только золотой урей на его калафе. За царем как всегда словно тень следовала красавица Нефертити.
За царицей вышел изрядно растолстевший великий Жрец Атона Мерира. Он прибыл в столицу даже раньше чем Нехези, что нимало удивило писца, который не ожидал от этого неуклюжего служителя культа такой прыти. На его обрюзгшем лице застыла льстивая улыбка. Так он делал всегда при официальных приемах.
Фараон жестом приказал глашатаю не произносить ритуальных формул и опустился на трон.
– Нехези прибыл? – спросил он Мерира.
– Я вижу его среди придворных, о владыка! – ответил жрец фараону.
– Пусть приблизиться.
Мерира приказал церемониймейстеру подозвать чиновника. Высокий египтянин с золотым знаком на груди и золоченым жезлом приблизился к Нехези.
– Владыка Обоих Египтов, живущий в правде, фараон Эхнатон, желает услышать твой доклад.
– Слово фараона! Внимание и повиновение!– традиционно ответил Нехези.
После этого он вслед за церемониймейстером приблизился к трону и хотел пасть ниц, но Эхнатон нетерпеливо махнул рукой – мол этого не надо.
– Говори!
– Твоя воля исполнена, о владыка. Прославление имени Атона идет по всему Египту и люди славят твое великое имя.
– Меня интересует, что в Нубии?
– Храм Гем-Атон закончен, о повелитель. Когда я покидал провинцию, там уже начали славить имя великого Солнца, хотя тогда работы еще продолжались. Царский сын Куша принц Кашт неукоснительно исполнял твою волю, и храм был возведен в рекордно короткие сроки. По красоте он не многим уступает храму Атона в Фивах.
– Мой наместник Нубии, царский сын Куша Кашт, сообщил мне тоже самое и я рад, что ты подтвердил его слова. В последнее время мне многие врут. Они сообщают, что выполнили мои повеления, но сами ничего не сделали. А божественный Атон видит их лукавство и гневается на весь Египет! – голос фараона перешел на крик.– Глупые и своекорыстные людишки! Они не хотят понять, что все, что я делаю только для славы и благосостояния страны. Почему же мне противодействуют? Скажи, Нехези, верный слуга фараона?
– Многие завидуют твоей государственной мудрости и не хотят лишаться доходов, которые они потеряли из-за строительства храмов Атону, – ответил Нехези.
– Как трудно, – фараон поднес руку ко лбу и вытер проступивший пот, – вершить благие дела во имя Солнца. Но я не сверну с пути. Ты выбил надпись в городе Напата, о которой я просил тебя?
– Да, повелитель, – Нехези достал папирус заранее им приготовленный. – Все что было выбито камнесечцами на стеле здесь.
– Читай! – бросил владыка.
Нехези развернул папирус и громким и четким голосом чеканя каждое слово стал произносить текст священной надписи:
– Это клятва моя во веки веков! Тому свидетельством выступает надпись эта! Во славу великого Атона мною выстроен в провинции Куш великий храм Атона и люди узнали свет истинного божества, наместником и первым слугой коего я, фараон, являюсь в Египте. Светла земля, когда Атон поднимается на горизонте и когда ты сияешь днем. Ты изгоняешь Тьму и даришь свет своими лучами!
Лицо фараона просветлело.
– Замечательно, – воскликнул он. – Замечательно! Я использую эти слова для нового гимна в честь Атона. Я назову его День и человек.
– Это будет прекрасный гимн, владыка, – льстиво заявил Мерира.
– Мне также нравиться название, муж мой, – защебетала Нефертити обращаясь к мужу. Затем она повернула свою головку и с улыбкой посмотрела на Нехези. – Ты хорошо служишь Египту и фараону, писец Нехези.
– Твоя похвала лучшая награда для меня, госпожа обеих земель, – он низко склонил голову в знак почтения.
– Нехези верный слуга и я награжу его по достоинству. А пока пусть приведут девочек в сад и там, Нехези прочтет для них свой папирус. Такова моя воля.
– Благодарю владыку обеих земель за оказанную честь. Иди в сад, Нехези. Тебя проводят!
Нехези отправился в сад читать дочерям фараона свою надпись на стеле.
Фараон тем временем окинул взглядом придворных и торжественно произнес:
– Я всегда отмечаю тех кто, верно служит своему фараону и богу Атону! Сегодня я еще раз отмечаю заслуги Мерира! Пусть украсят его золотом! Повесьте золото ему на шею! Украсьте золотом его руки и ноги! Он заслужил это и бог отметил его старания! Он всегда внимательно внимает фараону и чтит бога Атона прежде всего! Мерира!
– Я рядом, повелитель!
– Я дарю тебе 150 рабов и велю украсить новыми барельефами твою гробницу за государственный счет!
Мерира упал на колени и ткнулся головой в расписанный пол.
– Также я хочу отметить и моего военачальника Маи, – продолжил фараон. – Он всегда делает так, как приказал ему фараон! Вот истинный долг каждого придворного. Пусть твоя гробница, Маи, станет лучшей по росписи и пусть на стенах её изобразят мои милости к тебе.
Маи пал на колени и также благодарил фараона.
– Пантеон гробниц в Ахетатоне, – продолжил фараон, – станет самым великим пантеоном в Египте на долгие долгие времена. И в этом пантеоне станут храниться под неусыпной охраной множества воинов и жрецов священные мумии тех кто служил Атону! Святотатственная рука грабителя могил не посмеет коснуться гробницы верного мне! В этом я даю вам свое слово!
Нехези в сопровождении слуг вышел в сад и увидел там 4 незамужних дочерей Эхнатона. Они играли, бегая друг за другом, и весело смеялись. Только самая старшая царевна Анхесенатон стояла в стороне и, смотря на сестер, улыбалась.
У фараона было еще две дочери которых он уже выдал замуж и потому сейчас Анхесенатон исполняла роль старшей и мудрой сестры. Ранее Нехези уже приходилось видеть дочерей фараона, но говорить с ними он не удостаивался чести. Этим Эхнатон хотел выказать ему свое большое расположение.
Нехези широко раскрыл глаза и смотрел на юную принцессу Египта. Анхесенатон превратились за тот год, что они не виделись, в настоящую красавицу. Высокая, статная с тонкой талией царевна так и излучала жизнь и здоровье. А глаза! У неё были прекрасные глаза матери Нефертити и такая же длинная и красивая шея.
"Настоящий цветок расцвел в саду у фараона, – подумал он. – Но лучше ли она Мерани? В этой нет той твердости и воли, что характерна для молодой похитительницы сокровищ. Анхесенатон девушка, воспитанная в лучших египетских традициях. Хотя кто знает, что у ней в душе? Её отец великий реформатор".
Царевны были здесь в сопровождении пяти придворных дам, что также смялись и шутили, глядя на играющих девочек.
– Девочки! – произнесла молодая женщина в белом обегающем платье украшенном разноцветной вышивкой и драгоценностями. – Ваш отец фараон желает, чтобы вы послушали истории этого господина. Она жестом подозвала к себе Нехези.
– Высокочтимый господин Нехези, писец и слуга хранителя лошади фараона господина Эйе, прочтет вам строки из гимна Атону, восхваляющему божественное солнце и его первого слугу фараона.
Девочки, услышав эти слова, прекратили играть и внимательно уставились на Нехези. Он развернул папирус и в этот момент уловил на себе взгляд прекрасных глаз Анхесенатон.
– Ну же, – поторопила его женщина, и изумрудное ожерелье качнулось и отразило в себе блики солнечного луча. – Что же вы молчите? Девочки слушают вас со вниманием.
Это вернуло Нехези способность говорить, и он торжественно прочел написанное.
– Вы сами это писали? – спросила его царевна Анхесанатон.
– Да, ваше высочество. Я наделен таким талантом и мог бы даже писать рассказы.
– Вот как? – царевна всплеснула руками. – Я так люблю читать рассказы. Я читала все, что есть в хранилище папирусов моего отца. Знаете рассказ о двух братьях?
– Да, ваше высочество. Это сочинение много раз переписывалось и обрастало новыми подробностями. Я читал самый первый его вариант дошедший до нас еще со времен фараона Хуфу.
– Вот как? – снова воскликнула она. – Я и не знала что рассказ такой древний. А где вы читали его?
– В библиотеке моего дяди в Фивах, ваше высочество. У него небольшая но весьма ценная коллекция древних папирусов и он велел нам своим ученикам переписывать их. Вот тогда то мне и попался этот папирус.
– Так вы были писцом? – спросила она.
– Готовился стать им, и до сих пор служу в этой должности при чати фараона господине Эйе. По воле фараона я призван на государственную службу и теперь, к сожалению, не могу вернуться к написанию рассказов. Мало свободного времени.
– Вы верный слуга Атона? И у вас много забот с делами по прославлению его имени? Это благородная миссия. Вы носитель света. И Атон наградит вас за приносимую в честь него жертву.
– Я рад служить фараону, ваше высочество.
– А рассказ о Хуфу и чародеях вам знаком? – снова спросила царевна.
– Да, в библиотеке моего дяди есть и такой папирус.
– Вы мне нравитесь, господин Нехези. Не часто встретишь такого образованного и красивого мужчину.
Нехези поклонился царевне и хотел продолжить разговор дальше, но его прервала воспитательница дочерей фараона:
– Вашему высочеству пора уходить!
– Ах, да, – покраснела Анхесенатон. – Прошу простить меня. И думаю, что мы еще не раз сможем побеседовать. Прощайте.
И царевна упорхнула, словно сказочная райская птица.
– Вы сломаете себе глаза, высокочтимый Нехези. Не следует таким взглядом смотреть на дочь фараона.
Он обернулся к женщине:
– Разве запрещено смертному смотреть на солнце и любоваться его красотой?
– Нет. Но вам бы следовало любоваться не красотой царевны, а красотой той, что могла бы быть предназначена вам в жены.
И только сейчас Нехези узнал женщину. Это была госпожа Небти, кормилица дочерей фараона Эхнатона и царицы Нефертити.
Сейчас на ней был пышный парик, надвинутый на лоб, схваченный сверху гравированными обручами из золота. Сбоку пряди парика были убраны назад, чтобы не прикрывали массивных тяжелых серёг с изумрудами.
– Вы наконец-то сумели задержать свой взгляд на мне.
– Госпожа Небти, – вымолвил он. – Я не совеем понял, кто мог бы быть предназначен для меня? Вы это о чем?
– Разве я не так прекрасна как дочь фараона? – спросила она молодого писца. – А вы смотрите на дочь Эхнатона.
– Могу ли я, низкорожденный, даже мечтать о дочери Солнца? Мои глаза только могут смотреть на светило и не более того.
– Вы должны вышвырнуть из своего дома и из своей постели ту жалкую побродяжку, что уже давно пригрелась там, господин Нехези.
Нехези был искренне удивлен осведомленностью этой женщины. Откуда она знает про Мерани?
– Я не совсем вас понял, госпожа.
– Да все вы поняли, Нехези. Не стоит строить из себя дурака, которым вы не являетесь. Я могла бы заменить вам её в постели. Это достаточно откровенное предложение?
– Да, – залепетал растерявшийся писец. – Но достоин ли я такой чести?
– Это мне решать. И нахожу вас вполне достойным.
"Да она старше моей матушки, – про себя подумал Нехези. – Вот неожиданная напасть. Но грубить ей не стоит. Все-таки фигура при дворе Эхнатона".
– Я польщен вашим предложением, госпожа, но по-прежнему считаю себя недостойным такой чести. Я всего лишь писец у моего господина Эйе.
– Что? – лицо Небти изменилось до неузнаваемости. Она ждала совсем иного ответа. В одно мгновение его исказила злоба и она престала быть красивой. – И вы посмели сказать такое?
– А что такого я сказал и чем я вас обидел? – не понял Нехези её гнева.
– Таким женщинам как я не отказывают! Поскольку я решила, что вы будете моим, значит так и будет.
– Но высшие силы могут и передумать, почтенная госпожа. Такое с ними часто случается, – Незези решился на откровенную дерзость.
– В этот раз они будут на моей стороне, Нехези. И для следующей встречи найди более любезные слова для меня.
Сказав это Небти удалилась, гордо подняв голову. Нехези остался в саду один. Ему было над чем поразмыслить. Но появился слуга и предал ему приказание фараона снова явиться в зал для церемоний.
Нехези быстро исполнил волю владыки и предстал перед его взглядом.
– Ты как оказалось еще и храбрый воин, Нехези. Мой военачальник Маи доложил мне только что о твоей храбрости под стенами Семне. Жаль что мне ранее не доложили о твоем геройстве. Это тебе мы обязаны нубийской данью? За фараоном долги не пропадают. Я всегда награждаю за верность и за отвагу. Так велит мне мой господин Великий Атон. Божественное солнце дарит каждого своими лучами и я его первый слуга дарю своими милостями верных мне. За мужество я дарю тебе, писец Незези, титул Друга фараона. Это самое почетное звание в Египте и никто до самой смерти не сможет отнять его у тебя.
Нехези рухнул ниц пред троном. Это отличие поднимало его на небывалую высоту в Египте.
– Поднимись, Нехзези, Друг фараона! – прозвучал голос Эхнатона. – Я полностью доверяю тебе и продолжай служить мне и Атону верно, и твоя служба не будет забыта. Я дарую тебе как друга фараона право на возведение гробницы за государственный счет в окрестностях Ахетатона.
– Слово и воля фараона! – провозгласили глашатаи.
– Имеющие уши да услышат!
Мерира вечером тог же дня сидел в своей роскошной спальне среди драгоценной мебели и смотрел на свою любовницу Небти. Никто не мог более разгорячить его кровь кроме этой женщины. Просто вулкан страстей в постели и абсолютно лишена всякого стыда. Он сам некогда еще совсем девочкой учил её премудростям любви.
– Ты доволен, мой господин? Я сумела ублажить тебя? – спросила она. – Или хочешь еще?
– Нет, нет, Небти. Не сейчас.
– Ты устал? Но я сейчас разгоню твою тоску, – она погладила рукой его выпуклый живот и ладонь опустилась вниз.
– Погоди, – он мягко убрал её руку. – Ты лучше скажи мне – Нехези заглядывался на царскую дочь? Правда? Тебе это не показалось?
– Конечно. Все мужчины не сводят глаз с девчонки Анхесенатон. Что они в ней такого находят? Разве можно сравнить её с настоящей женщиной? Такой как я? Скажи можно?
– Нет. Нельзя. Ты лучшая любовница в Египте. Однако, царевна чудо как хороша. И много есть таких, что в мечтах называют её только своей госпожой. Но мне нужно оружие против этого противного щенка. Он может стать опасным. Фараон сегодня слишком отметил его. Друг фараона это не шутка. И теперь никто не смеет назвать его ничтожным писцом. Он каждому может бросить в лицо фразу: "Я Друг фараона".
– Что, мой господин? – не поняла Небти. – Что я слышу? Ты боишься Эйе?
– Нет, конечно, но он кое-что раскопал на меня. Я и не ждал от него такой прыти. Он напугал меня во время нашего последнего разговора в Фивах.
– Значит, он может навредить даже тебе? Так?
– Пока нет, но в будущем кто знает? Сейчас он не станет мне вредить. Ему это не выгодно. Хотя в дальнейшем мы сойдемся с его господином Эйе в борьбе за влияние на фараона. И мне нужно знать, кому он станет помогать.
– Чего проще, подкупи одного из рабов или слуг.
– В его окружении уже много людей. Поди разберись. На это уйдут месяцы или даже годы. Я все сделаю проще. Ты узнаешь это для меня.
– Но он отринул меня. Он не желает приближать меня к себе, – спросила она.
– Приблизит. Об этом я позабочусь. Но ты должна применить к нему все свое очарование. Сделай вид, что влюблена в него и покажи ему на что ты способна в постели. Прикинься этакой невинной овечкой. У тебя это прекрасно получается, Небти. И он клюнет. Хотя он без ума от Мерани. И даже её измена не разорвала их связи. Но я попробую еще раз поссорить их. Все мужчины клюют на уловки красивых женщин. Почему бы тебе не попробовать? К нашему мужскому счастью большинство красавиц набитые дуры, а не то они крепко бы держали нас мужчин в повиновении…
Нехези вернулся домой и сразу же проследовал в покои к Мерани. Она более не скрывалась и жила в его покоях открыто. Друг фараона мог себе такое позволить.
Нехези прошел в комнаты девушки. Он неслышно отворил двери и проскользнул внутрь. Мерани стояла к нему спиной совершенно нагая, и в её руках Нехези увидел змею! Он содрогнулся всем телом и приник к резному портику.
Женщина шептала какие-то заклинания и прижимала голову змеи к чаше. Она собирала яд!
"Да она занимается запрещенным ныне колдовством. Если Мерира захотел бы её извести, то ему стоило бы только подсмотреть этот ритуал. Она сейчас призвала себе на помощь совсем не божественный свет Атона. Она молиться темным богам подземного мира. Хорошо бы слышать её слова".
И она, словно отвечая ему, стала говорить громче:
– Пусть напитает яд змеи зубы мести и богиня Сехмет обрушит месть на врагов моих. И пусть познаю враги боль и горечь мой мести.
Нехези стало страшно. Он совершенно не знал женщину, спасенную им из Сфинкса.
– Мерани, – прошептал он. – Мерани, что ты делаешь?
– Ты слышал мои слова, Нехези? – не оборачиваясь, спросила она его.
– Да. Я невольно был свидетелем твоего ритуала. Это колдовство. Так?
– С чего ты взял что я занимаюсь колдовством, Нехези?
– Заклинания и змея! Это каждому понятно.
– Змея? Но видел ли ты змею?
– Она до сих пор в твоих руках, Мерани!
– Так ли это, Нехези? – женщина протянула к нему змею и Нехези с ужасом увидел, что в руках её простая сучковатая палка-посох. – А слова заклинания могли тебе послышаться. Человеческие органы чувств несовершенны.
– Я никак не могу понять кто ты, Мерани? Чем больше я узнаю тебя тем страшнее мне с тобой общаться. Но если жрецы Атона прознают о том, что в Ахетатоне кто-то обращается к черным богам преисподни, которых они окрестили злыми демонами, то того жжет страшная смерть после пыток.
– Ты хочешь напугать меня, Нехези?
– Нет. Только предупредить. Я то тебя не выдам, но в доме моего господина Эйе много слуг и рабов. А они имеют глаза и уши. Опасайся их. Среди них может быть человек Мерира. Да что там может! Наверняка есть и не один.
– Мне бояться слуг и рабов? – усмехнулась женщина. – Это они пусть меня бояться, Нехези…
На следующий день чати фараона Эйе задал пир в своем доме для знатных вельмож. Гостей он принимал в гостиной зале с колонами и все присутствующие были рассажены за маленькими столиками в соответствии с занимаемым рангом.
Здесь был верховный военачальник Маи, главный архитектор Бек, придворный парикмахер, хранитель ларца с царскими благовониями, начальник придворной гвардии, колесничий фараона, хранитель царских сандалий, хранитель царского попугая и другие знатные лица. Был приглашен и Нехези.
Эйе выделил для обслуживания гостей 20 красивых рабынь, что ходили между столиками практически обнаженные. Египтяне не имели вилок и если мясные блюда руками (но они пользовались за столом ножами для резания мяса и ложками для жидких блюд) и потому им постоянно подавали салфетки, которыми они вытирали руки. Кроме того, вначале трапезы и в её конце каждому гостю подавался таз с ароматизированной водой для омовения рук.
Обед у него состоял из нескольких перемен, как у самого фараона. Вначале подали мясо быков и диких коз, затем последовали рыбные блюда, жаренные гуси и мясо диких уток. Все это запивали вином и пивом. Затем последовали сладкие дыни, финики и другие фрукты.
– Ты приобрел красивых рабынь, Эйе, – потягивая вино из золотого кубка, произнес Маи. – Не уступишь ли мне пяток из этих сладких газелей?
– Они тебя нравятся? Возьми! – широким жестом сделал подарок подвыпивший Эйе.
– А сколько возьмешь за них? – оживился Маи.
– Бери просто так. Это подарок. Я сегодня принимаю в своем доме таких почтенных людей, что мне ничего не жаль. Главное это ваша дружба и расположение.
Главный царский архитектор Бек ничего не говорил. Он пил вино и, смотря на Нехези, думал о превратностях судьбы. Надо же. Совсем недавно, всего несколько лет назад, этого юношу привели к нему в ободранной юбке и он хотел наградить его палками. У него тогда не было ничего, а теперь есть милость фараона и титул Друга фараона. И если так пойдет и далее, что скоро он станет ему Беку приказывать. Ведь этот молодой человек уверенно шагает наверх и уже приобрел себе покровителей в лице Мерира, верховного жреца Атона и Эйе, тестя фараона.
– Кстати, господин Эйе знает, что в Ахетатоне находиться военачальник фараона Хоремхеб? – спросил Бек. – Ты ведь взял под свое покровительство этого молодого офицера, не так ли?
– Что? Хоремхеб в городе? Здесь?
– Я встречал его вчера днем на улице. Я и сам не знал, что он вернется. Тебе как чати по связям с другими странами надлежит говорить с ним.
– Я буду рад видеть Хоремхеба. Он отличный воин.
– Воин может они хороший, – смеясь произнес Маи, – Но сейчас не время для воинов. Ему бы родиться немного раньше во времена Тутмоса III. Вот тогда он бы сделал карьеру. Тогда, но не сейчас.
– Кто знает, Маи, может и его умения скоро пригодятся фараону…
За год, что не виделись Нехези и Хоремхеб оба они солидно изменились.
Хоремхеб во время своего пребывания на севере в Тане, Сирии, Ливане стал настоящим боевым командиром. Таким как был великий фараон Тутмос. Мощный торс солдата был обтянут бронзовой кольчужной рубашкой, на крепких руках появились белесые шрамы, что отчетливо выделились на его смуглой загорелой коже.