Текст книги "Кто вы, юкагиры"
Автор книги: Владилен Туголуков
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
А в это время на Чукотке уже работал верхнеколымский юкагир с высшим образованием Николай Иванович Спиридонов…
Н. И. Спиридонов родился 22 мая 1906 г. в «крепости», как тогда называли Верхнеколымск. В предисловии к повести «Жизнь Имтеургина-старшего» Спиридонов писал, что его отец Атыляхан Иполун принадлежал к роду «Заячьих людей» – Чолгородие[52]. Не случайно в детстве Н. И. Спиридонова звали Чолгоро – «Заяц». Отец не имел огнестрельного оружия, и большая семья (одних детей было 11 человек) часто оставалась без пищи. Юный Чолгоро помогал отцу – ставил петли на зайцев и куропаток. Акулина Ивановна Софронова, старшая сестра писателя, в письме ко мне сообщает: «Он (Николай Спиридонов, – В. Т.) с детства любил охоту, тайгу. Всегда долго терялся в тайге. В 14–15 лет он уже сам охотился на лося…»
В одну из голодовок мальчика отвезли в Среднеколымск и отдали в услужение купцам. Сначала он жил и работал у русских купцов, а потом у якутских – возил на собаках дрова и воду, топил печи, чистил хотон (хлев), мял кожи и шкуры.
В своем письме А. И. Софронова рассказывает, как молодой Спиридонов овладевал грамотой: «…он построил себе отдельный шалашик и там сидел целыми днями. Читал и писал. Бумаги тогда не было, и он ухитрялся писать на берёсте… Он так увлекался работой, что не слышал, как зовут идти рыбачить или пить чай. Когда приходили за ним, он ничего не замечал вокруг себя, был весь поглощен чтением, работой. Но вот он повернется, улыбнется и с веселым смехом бежит к нам. Он был очень ловок, быстроног, красив. Стан прямой, среднего роста, густые прямые волосы, которые он зачесывал назад. Его чуть-чуть раскосые глаза излучали доброту, взгляд выражал волю и твердость…»
Вместе со своими хозяевами Николай Спиридонов ездил торговать с чукчами, видимо, на нижнюю Колыму. В поездках он выполнял функции каюра. Общение с чукчами дало ему возможность познакомиться с бытом этого своеобразного народа, что пригодилось потом, при работе над книгой об Имтеургине-старшем.
Я уже говорил, что во время гражданской войны на Колыме хозяйничали белогвардейцы. Когда их разгромили, Спиридонов поступил на учебу в Якутскую совпартшколу (в 1924 г.), А вскоре его направили в Ленинградский университет.
Он поехал в Ленинград через Индигирку, но попал в плен к мятежным якутским «тойонам»[53] и просидел у них 11 месяцев.
В 1927 г., после двух лет учебы в университете, Спиридонов выехал по заданию Комитета Севера при ВЦИК РСФСР на Колыму в качестве уполномоченного колымской экспедиции Госторга, чтобы организовать практическую помощь юкагирам.
«Ни на минуту я не оставлял мысли поехать к ним, находиться в их среде, изучать их, просвещать, организовать хозяйство, улучшать жизнь», – писал он председателю ЦИК ЯАССР М. К. Амосову»{138}.
С осени 1929 г. Спиридонов становится членом Якутского Комитета Севера, но вскоре возвращается в Ленинград.
В 1930 г. происходит событие, которое можно смело назвать историческим. «Первый и единственный туземец из племени юкагиров тов. Спиридонов окончил высшее образование в ЛеГоУниверситете», – писал председатель Комитета Севера П. Г. Смидович в Президиум ВЦИК РСФСР{139}. Добавим, что в этом смысле Спиридонов был единственным не только среди юкагиров, но и среди всех малых народов Советского Севера.
В 1931 г. Спиридонов поступил в аспирантуру при Институте народов Севера (в Ленинграде), а 20 мая 1934 г. успешно защитил диссертацию на тему «Торговая эксплуатация юкагиров». Эту работу известный этнограф профессор В. Г. Богораз-Тан назвал «очень ценным вкладом в научное изучение Севера» и высказался за ее опубликование. Как ученый Н. И. Спиридонов подавал большие надежды, но за свою короткую жизнь успел опубликовать всего несколько научных статей о юкагирах.
После защиты диссертации Спиридонов был секретарем Аяно-Майского райкома ВКП(б) на Охотском побережье (среди эвенков), возглавлял национальный сектор Хабаровского отделения Союза советских писателей, работал в ленинградских организациях.
Весной 1969 г. я познакомился с Ольгой Николаевной Спиридоновой – женой Н. И. Спиридонова. Пожилая женщина с. ясными серыми глазами на строгом лице много рассказывала мне о своем покойном муже.
Николай Спиридонов был живым, темпераментным человеком, имел большие способности к языкам и владел несколькими из них, в том числе английским и немецким. Как литератор он пользовался в Ленинграде широкой известностью. В обществе острого на язык северянина любили бывать С. Я. Маршак, В. Я. Шишков и другие писатели.
«Жизнь Имтеургина-старшего», изданная в Ленинграде в 1935 г., принесла автору большой успех и получила на литературном конкурсе премию. Это действительно замечательная вещь, я читал ее дважды и оба раза с большим удовольствием. Предыстория романа такова. В 1927 г. Спиридонов встретил в Нижнеколымске 14-летнего мальчика, состоявшего в услужении у местного якута. Мальчик оказался очень бойким и смышленым, а его судьба, вероятно, напомнила Спиридонову собственную жизнь в Среднеколымске. Спиридонов прилагал старания, чтобы мальчика отпустили на учебу в Ленинград, и добился этого (в 1928 г.). В своей книге писатель изобразил жизнь отца мальчика и имел намерение рассказать о судьбе его самого в книге «Жизнь Имтеургина-младшего». К сожалению, задуманная Спиридоновым дилогия полностью так и не увидела свет: рукопись второй книги, которую он 2 апреля 1937 г. отвез в Ленинградское отделение издательства «Молодая гвардия», осталась неопубликованной. Будем надеяться, что она не потерялась, и мы еще раз встретимся с талантливым литератором.
Кроме «Имтеургина», Спиридонов опубликовал в Москве в 1933 г. книгу «На Крайнем Севере». В ней он рассказал о своих встречах с коренными обитателями Колымы, в частности с семьей коркодонского юкагира Бургачана – дедушки уже знакомой нам Агафьи Шадриной, с которой я часто разговаривал в 1969 г. в поселке Балыгычан. Ее отец каким-то образом достал книгу Спиридонова и завещал своим детям хранить…
Как отмечал В. Г. Богораз-Тан, «несравненное достоинство» этого произведения Спиридонова заключается в том, что он «все время стоит по ту сторону баррикады вместе с голодными, нищими, бедными туземцами, которые бредут сквозь снежные завалы, добывая кусок для своих маленьких детей»{140}.
Свои художественные, а иногда и научные произведения Спиридонов подписывал псевдонимом Текки Одулок. Так звали его дедушку, которого он очень любил. На русский язык эти слова переводятся юкагирами по-разному: «красивый одул», «неженатый парень», «сын одулов» и, как мы помним, «сын большого озера»… Точнее всего, вероятно, – «сын одулов» (юкагиров).
…Летом 1969 г. я бродил по берегу Колымы в поселке Зырянка. Красное солнце опускалось на кромку зубчатого леса вдали, за рекой. В бледном небе, как светлячки, порхали уже первые звезды. Было тихо, но неожиданный плеск воды привлек мое внимание: к берегу причаливал белый пассажирский теплоход-трамвай. На его борту четко выделялась надпись «Текки Одулок».
БРАТЬЯ КУРИЛОВЫ
РОМАНИСТ, ПОЭТ, ХУДОЖНИК
С Семеном Николаевичем Куриловым я познакомился в 1970 г. в поселке Черском. Он тогда работал методистом районного отдела культуры. За год до этого в издательстве «Советский писатель» вышла первая часть его рома-па «Ханидо и Халерха», о котором я много раз здесь упоминал.
Семен Курилов родился в 1935 г. в поселке Андрюшкино. Там он окончил четырехлетку, а экзамены за остальные классы средней школы сдал позже, экстерном. До нашей встречи он успел перепробовать много профессий: работал киномехаником, радистом, электриком, пастухом-оленеводом, заведующим сельским клубом и районной агиткультбригадой. Его первый рассказ увидел свет в 1961 г. в сборнике произведений молодых писателей-северян, называвшемся «От Москвы до тайги одна ночевка». Затем он опубликовал в «Литературной России» новеллу «Встреча в пути», которая была переведена на польский язык и издана в сборнике избранных произведений советских писателей, выпущенном в Варшаве в 1969 г.
Вторая часть романа «Ханидо и Халерха» – «Новые люди» – была издана в 1975 г., а весной 1979 г. дилогия Семена Курилова вышла отдельным двухтомником. Несмотря на болезнь юкагирский прозаик полон творческих замыслов: он собирается опубликовать повесть «Увидимся в тундре» и сборник рассказов.
Младший брат Семена Курилова, Гавриил Курилов, – научный сотрудник Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР. Как и многие другие северяне, Гавриил Николаевич окончил факультет народов Севера в Ленинградском педагогическом институте им. А. И. Герцена, а позднее защитил диссертацию. В 1977 г. была опубликована его научная монография «Сложные имена существительные в юкагирском языке». Сейчас он работает над составлением юкагирско-русского словаря.
Гавриил Николаевич не только лингвист, но и поэт, новеллист, драматург. Литературная карьера ученого началась в 1970 г., когда в Якутске вышла книга его стихов на русском, якутском и юкагирском языках. С тех пор Г. Н. Курилов опубликовал целый ряд книг стихов и рассказов, а также поэму-сказку на основе юкагирской легенды и «детскую» пьесу для кукольного театра.
Поэт приглашает нас к традиционному юкагирскому костру:
Посмотрите, люди Земли,
Юкагиры костер развели…
Приходите, подкиньте дровец
В наш огонь, в наш пожар сердец —
Чтобы он веселей запел,
Чтобы звезды крылом задел,
Чтоб увидел огромный мир
Огонек, что зажег юкагир!
Самый младший из трех братьев Куриловых, Николай, – художник. Он, как и старший брат, – живет в поселке Черском, где работает художником-оформителем. Николай имеет среднее специальное образование в области художественной графики. Он также начинающий поэт…
Яркий огонь литературного и научного творчества, который в конце прошлого века зажег на Анадыре чуванец Афанасий Дьячков, вспыхнул с повой силой в 30-е годы нашего столетия, в годы расцвета блестящего таланта верхнеколымского юкагира Николая Спиридонова. Сейчас «юкагирские огни» горят уже и на Колыме, и на Лене.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Книга закончена. Что еще можно добавить?
Сегодня юкагиров насчитывается около 600 человек (по переписи 1970 г.), но говорящих на родном языке – вероятно, не более 100. Ассимилированные в свое время полностью или частично тунгусами (эвенками), юкагиры затем растворились среди ламутов (эвенов), якутов и русских старожилов. Все эти обитатели Яны, Индигирки, Колымы, Алазеи и Анадыря в течение ряда последних десятилетий сливаются с русскими, которые приезжают с «материка».
Народы, подобно ручьям и рекам, вливаются в море, именуемое Человечеством. Но даже самый маленький ручеек не исчезает в морской пучине бесследно: благодаря ему море приобретает какой-то новый оттенок…
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ААН – Архив Академии наук СССР
АИЭ – Архив Института этнографии Академии наук СССР
АЯФ АН СССР – Архив Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР
ГАМО – Государственный архив Магаданской области
ДАИ – Дополнения к актам историческим
КЯР – Комиссия по изучению Якутской республики
РГО – Русское географическое общество
ЦГАДА – Центральный государственный архив древних актов
ЦГАДВ – Центральный государственный архив РСФСР
ЦГАОР – Центральный государственный архив Октябрьской революции
ЦГА ЯАССР – Центральный государственный архив Якутской АССР
ЦГАВМФ – Центральный государственный архив Военно-Морского Флота
ИЛЛЮСТРАЦИИ

Юкагиры верхней Колымы. Фото конца XIX в.

Девушки-юкагирки с реки Ясачной. Фото конца XIX в.

Юкагирский писатель, ученый и общественный деятель
Николай Иванович СПИРИДОНОВ

Юкагирский писатель
Семен Николаевич КУРИЛОВ

Юкагирский ученый
Гавриил Николаевич КУРИЛОВ

Охотник-юкагир И. П. Никулин. Поселок Ойотунг, 1970 г.
Фото автора

Молодые юкагирки: фельдшерица Мирил Курилова и санитарка Евгения Щербакова. Поселок Омолон, 1973 г. Фото автора

Жители поселка Ойотунг в национальной одежде. 1970 г.
Фото автора

Юрта. 1970 г. Фото автора.
INFO
Т 81
Туголуков В. А. Кто вы, юкагиры? – М.: Наука, 1979.– 152 с., ил., 0,5 ил. – (Серия «Страны и пароды»).
5.8
Т 10602-045/054 (02)-79 БЗ–95–27–78
НП 0508000000
Владиллен Александрович Туголуков
КТО ВЫ, ЮКАГИРЫ?
Утверждено к печати
редколлегией серии научно-популярных изданий
Академии наук СССР
Редактор издательства И. В. Шевелева.
Художник З. М. Козина
Художественный редактор И. В. Разина.
Технический редактор Ф. М. Хенох
Корректор Ф. Г. Сурова
ИБ № 7410
Сдано в набор 01.06.79. Подписано к печати 15.08.79
Т-01780. Формат 84x1°8 1/32. Бумага типографская 2.
Гарнитура обыкновенная. Печать высокая.
Усл. печ. р. 8.2 Уч. изд. л. 8. Тираж 50 000 экз.
Тип. зак. 1980. Цена 50 к.
Издательство «Наука».
117864 ГСП-7, Москва, В-485, Профсоюзная ул., 90
2-я типография издательства «Наука»
121099, Москва, Г-99, Шубинский пер., 10
…………………..
Scan, Djvuing, OCR: Legion; букмарки: Skaramusch, 2015–2016.
FB2 – mefysto, 2024

notes
Примечания
1
Тунгусы – термин, которым прежде обозначали эвенков и эвенов (прим. ред.).
2
Само название юкагиры имеет, несомненно, тунгусское происхождение: это слово отчетливо делится на две части – юка и гир. Юка — искаженное тунгусское дюкэ — означает «лед», а суффикс – гир, характерный для большинства тунгусских родовых этнонимов, имеет значение множественности, вроде русского – чи или – цы («москвичи», «красноярцы»), Дюкэ + гир – дюкэгир, т. с. «ледяные», или «мерзлые», люди, говорящие на непонятном языке (люди с замороженным ртом). Сами юкагиры никогда не употребляют это слово в качестве самоназвания. Они называют себя одул (верхнеколымские) или вадул (алазейские).
3
Чозения – дерево из семейства ивовых.
4
Ерник – карликовая березка.
5
Пасть – ловушка давящего типа.
6
Плавник – деревья, выброшенные морем на берег.
7
Тальник – небольшая ива.
8
Имеется в виду радуга.
9
Кекур – одиноко стоящий каменный столб.
10
Э. Ф. Вебер был участником экспедиции по исследованию Северо-Восточного побережья Сибири под начальством И. П. Толмачева. Его именем назван один из двух утесов, составляющих мыс Рыркарний (ныне мыс Шмидта).
11
Тот же принцип определения численности населения (его ввел советский этнограф Б. О. Долгих) мы будем применять и впредь.
12
Ламуты – неофициальный термин, которым прежде обозначали эвенов.
13
Похоже на то, что и название реки Коркодон означает «Сорочья река».
14
Этот Таушкан (Табушкан) был основателем Ушканского рода верхнеколымских юкагиров.
15
Предание исходит от молодых юкагиров. В данном случае «старик» – это человек, который старше рассказчика.
16
Церковь была недавно перевезена в Академический городок под Новосибирском, где стала одним из главных экспонатов музея под открытым небом.
17
Корякские «остроги» представляли собой поселки с земляными и каменными укреплениями.
18
Административное смешение чуванцев с ходынцами в общих списках плательщиков ясака, о чем мы уже говорили, началось еще на рубеже XVII–XVIII вв., что объяснялось сокращением общей численности анадырских юкагиров. Ходынцев приписали к чуванцам, в результате чего первые как самостоятельная группа исчезли.
19
Поселок Еропол существовал до начала 1950-х годов.
20
О Николае Спиридонове и Семене Курилове см. главу 9.
21
«Ломать» – говорить. Дедушка, видимо, служил переводчиком в сношениях русских с чукчами.
22
«Кахтаны» – видимо, кафтаны, которые в качестве казенного обмундирования получал дедушка-переводчик.
23
«Каргиночка» – от чукотского слова «каргин» («домашний олень»).
24
«Хонбы» – женский меховой комбинезон у чукчанок.
25
Сиводушечка – лисица-сиводушка пепельно-серого цвета.
26
Сестра С. Н. и Г. Н. Куриловых.
27
Шевелево – станок (почтовая станция) на Индигирке, между Русским Устьем и Аллаихоп.
28
Юкола – вяленая рыба.
29
Чёпка – глубокое место, яма в реке.
30
Интересно, что 20 лет спустя с проектом переселения верхнеколымских юкагиров на Омолон выступил Н. И. Спиридонов.
31
Голец – высокая гора или сопка с голой безлесной вершиной, на которой летом держится снег.
32
«Ветка» – легкая лодка, сделанная всего из трех досок. Благодаря русским широко распространена по всей Сибири,
33
Ровдуга – замша из оленьей кожи.
34
Учуг – верховой олень.
35
Трехкопыльная нарта – сани, у которых полозья соединены с верхней частью при помощи трех палок – копыльев. Бывают и четырех-, и пятикопыльные нарты (см. ниже).
36
Тунгусами здесь названы не собственно тунгусы (эвенки), а их восточная ветвь – ламуты (эвены).
37
Черкан – ловушка давящего типа, применяемая для поимки мелкого пушного зверя.
38
Четверть – четвертая часть вершка. Пятичетвертная стерлядь – около 90 см в длину.
39
«Морда» – ловушка, сплетенная из ивовых прутьев.
40
Ез – изгородь из кольев, которой рыболовы перегораживают реку.
41
Ураса – берестяной (реже ровдужный) чум.
42
Парка – короткая (до колен) куртка, обычно из оленьей шкуры мехом наружу, с ремешками вместо пуговиц.
43
Видимо, от русского «порох», «порошок».
44
Тимьян – полукустарник, листья которого содержат эфирные масла.
45
Даты даются по старому стилю.
46
Читателю, который заинтересуется таким календарем, я рекомендую обратиться к моей книге «Следопыты верхом на оленях». В ней приведен соответствующий чертеж.
47
Фотографом был приезжавший к коркодонским юкагирам в 1927 г. Н. И. Спиридонов.
48
Крень – особо прочная выгнутая часть древесины лиственницы со стороны ствола, обращенной к солнцу. Камус – шкура с ноги лося или оленя.
49
Одекуй – крупный бисер.
50
Сравните их с «текстом» пляски эвенков Бутальского рода, приведенным в моей книге «Следопыты верхом на оленях».
51
Речь идет, конечно, о шахматах из мамонтовой кости.
52
Рода с таким названием у верхнеколымских юкагиров не было, а был Ушкавский род, название которого образовано, но всей вероятности, русской администрацией от имени верхнеколымского юкагира Семейки Таушкана (Табушкана), жившего в XVII в. (выше уже говорилось об этом). Делать «обратный перевод» с русского на юкагирский и называть Ушкапский род родом Зайца (Чолгородие) от местного русского слова «ушкан» – заяц – неправомерно и может привести только к недоразумению – например, к заключению, что у юкагиров существовали родовые тотемы. Возможно, однако, что подобная вольная трактовка юкагирских родовых этнонимов бытовала в среде самих юкагиров еще со времени их первого обрусения в конце XVIII в.
53
Тойон – «хозяин», «начальник».
comments
Комментарии
1
Леонтьев Ф. С. В просторах Заполярья: Записки натуралиста. М., 1956, с. 103.
2
Майдель Г. Л. Путешествие по северо-восточной части Якутской области в 1868–1870 гг. СПб., 1894, т. 1, с. 325.
3
Кенон Дж. Степная жизнь в Сибири: Странствия между коряками и другими племенами в Северной Азии. СПб., 1871, с. 213.
4
Аргентов А. Путевые записки священника-миссионера в приполярной местности. Нижний Новгород, 1888, с. 17.
5
ЦГАДВ, ф. 702, oп. 1, д. 127, л. 5.
6
ААН, разряд IV, оп. 10а, д. 13, л. 13.
7
Открытия русских землепроходцев и полярных мореходов на северо-востоке Азии. М., 1951, с. 154
8
Русские мореходы в Ледовитом и Тихом океанах. М.; Л., 1952, с. 37.
9
АЯФ АН СССР, ф. 5, on. 1, д. 174, л. 117–132.
10
Открытия русских землепроходцев…, с. 133.
11
Там же, с. 134.
12
Аргентов А. Путевые записки…, 1888, с. 9.
13
АЯФ АН СССР, ф. 5, on. 1, д. 151, л. 31, 35.
14
Сборник материалов по этнографии якутов. Якутск, 1948, с. 9.
15
ДАИ, т. X, с. 357.
16
ААН, ф. 21, оп. 4, д. 30, л. 325.
17
ДАИ, т. IV, с. 18.
18
АЯФ АН СССР, ф. 5, on. 1, д. 264, л. 56.
19
Долгих Б. О. Родовой и племенной состав народов Сибири в XVII веке. М., 1960, с. 440.
20
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка и фольклора, собранные в Колымском округе, СПб., 1900, с. 83–86.
21
Врангель Ф. П. Путешествие по северным берегам Сибири и Ледовитому морю, совершенное в 1820, 1821, 1822, 1824 годах под начальством флота лейтенанта Ф. П. Врангеля. М.; Л., 1948, с. 126.
22
ЦГА ЯАССР, ф. 250, on. 1, д. 32, л. 21.
23
ААН, ф. 21, оп. 4, д. 34, л. 279.
24
Колониальная политика царизма на Камчатке и Чукотке в XVIII веке. Л., 1935, с. 168.
25
Описание берегов Ледовитого океана от устья Яны до Баранова Камня. – Сибирский вестник, СПб., 1823, ч. 2, с. 25.
26
Врангель Ф. П. Указ. соч., с. 219.
27
Майдель Г. Л. Указ. соч… т. 1, с. 450.
28
Богораз В. Г. Областной словарь русского колымского наречия. СПб., 1901, с. 226.
29
И. Д. Черский. Неопубликованные статьи и письма: Статьи о И. Д. Черском. Иркутск, 1956, с. 293.
30
ЦГА ЯАССР, ф. 680, on. 1, д. 75, л. 3.
31
ЦГАОР, ф. 3977, д. 392, л. 90.
32
Путешествие флота капитана Сарычева по северо-восточной части Сибири, Ледовитому морю в продолжение восьми лет при Географической и астрономической экспедиции, бывшей под командованием флота капитана Биллингса с 1785 по 1793 год. СПб, 1802, ч. 1, с. 63.
33
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка… с. XVI.
34
ААН, ф. 21, оп. 5, д. 171, л. 14 об. – 15.
35
ЦГА ЯАССР, ф. 680, on. 1, д. 75, л. 3 об.
36
Отчет уполномоченного МВД по снабжению продовольствием в 1905 г. Колымского и Охотского края мирового судьи С. А. Бутурлина. СПб, 1907, с. 169.
37
Иохельсон В. И. Бродячие роды тундры между реками Индигиркой и Колымой, их этнический состав, наречие, быт, брачные и иные обычаи и взаимодействие различных племенных элементов, – Живая старина, СПб, 1910, вып. 1/2, с. 155.
38
ААН, ф. 47, оп. 2, д. 171, л. 12.
39
Бензинов В. М. Старинные люди у холодного океана. Русское Устье Якутской области Верхоянского округа. М, 1914, с. 28.
40
Аргентов А. Нижнеколымский край, – Известия РГО, 1879, т. 15, с. 446.
41
Там же.
42
Краткие замечания о ламутах, тунгусах и юкагирах, – Сибирский вестник, СПб., 1823, ч. 3, с. 160.
43
Памятная книжка Якутской области на 1867 год. СПб., 1868, с. 20.
44
Текки Одулок. На Крайнем Севере. М., 1933, с. 84.
45
Мицкевич С. И. Мэнэрик и эмиряченье, Формы истерии в Колымском округе. Л, 1929, с. 27–28.
46
ААН, ф. 250, оп. 5, д. 113, л. 168.
47
Врангель Ф. П. Указ. соч, с. 141.
48
ЦГАДВ, ф. 1016, on. 1, д. 178, л. 5–6.
49
Памятная книжка Якутской области на 1867 год, с. 73.
50
Дьячков. Анадырский край. Владивосток, 1893, с. 21.
51
Иохельсон В. И. Бродячие роды тундры… с. 173–174.
52
Отчет уполномоченного МВД…, с. 21.
53
Там же, с. 82.
54
ЦГАДВ, ф. 2411, on. 1, д. 2, л. 111–114.
55
Дьячков. Указ. соч., с. 29.
56
ЦГАДВ, ф. 702, он. 1, д. 127, л. 8 об.
57
Врангель Ф. П. Указ. соч., с. 142.
58
Аргентов А. Нижнеколымский край, с. 450.
59
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. 173.
60
Врангель Ф. П. Указ. соч., с. 144.
61
Аргентов А. Северная земля, – Записки РГО, СПб., 1861, кв. 2, с. 10.
62
Аргентов А. Нижнеколымский край, с. 442.
63
Врангель Ф. П. Указ. соч., с. 391.
64
Дьячков. Указ. соч., с. 28.
65
Путешествие флота капитана Сарычева, ч. 1, с. 79.
66
ЦГАДА, ф. 199, д. 528, ч. 1, № 32, л. 32.
67
Путешествие Геденштрома по Ледовитому морю. – Сибирский вестник, СПб., 1822, ч. 18, с. 93.
68
Аргентов А. Олени Заленского края. – Акклиматизация, М., 1860, т. 1, вып. 1, с. 27.
69
Врангель Ф. П. Указ. соч., с. 279.
70
Дьячков. Указ. соч., с. 90.
71
Скворцов Е. Ф. В прибрежных тундрах Якутии: Дневник астронома Ленско-Колымской экспедиции 1909 г. – Труды КЯР АН СССР, 1930, т. XV, с. 93.
72
Колониальная политика Московского государства в Якутии. Л., 1936, с. 239.
73
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. 178–179.
74
ГАМО, ф. Р-50, д. 16, л. 59.
75
Врангель Ф. П. Указ. соч., с. 225.
76
Августинович Ф. О племенах, населяющих Колымский округ: Приложение к XXXI тому «Известий Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии». М., 1878, т. XXXI; Труды антропологического отдела, т. IV, с. 47.
77
Аргентов А. Нижнеколымский край, с. 434.
78
Там же, с. 442.
79
Замечания медико-хирурга Фигурина. – Сибирский вестник, СПб., 1823, ч. 4, с. 235
80
Аргентов А. Путевые записки священника-миссионера в приполярной местности. – Записки Сибирского отдела РГО по общей географии, 1857, кн. 10, с. 54.
81
ЦГА ЯАССР, ф. 680, оп. 2, д. 23, л. 27 об.
82
Русские мореходы…, с. 57.
83
Путешествие флота капитана Сарычева…, ч, 1, с, 65.
84
Михель И. М. Ездовое собаководство на Индигирке. Рукопись (около 1930 г.). – АИЭ АН СССР, К – V, oп. 1, д. 60.
85
Майдель Г. Л. Указ. соч., т. 1, С. 115–116.
86
Иохельсон В. И. По рекам Ясачной и Коркодону. – Известия РГО, СПб., 1898, т. XXXIV, вып. 3, с. 15.
87
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. 177.
88
Текки Одулок. Указ. соч., с. 76.
89
Отчет уполномоченного МВД…, с. 32.
90
Обручев С. Колымская землица: Два года скитаний. М., 1933, с. 104.
91
Аргентов А. Путевые записки…, 1857, с. 33.
92
Обручев С. Указ. соч., с. 106.
93
ААН, ф. 47, оп. 2, д. 161, л. 51.
94
Извлечение из дневных записок, содержащих в себе сведения и наблюдения, сделанные в болотных пустынях северо-востока Сибири, – Сибирский вестник, СПб., 1824. ч. 1, с. 31–33.
95
Там же, с. 48–49.
96
Аргентов А. Рыбы водной системы р. Колымы с прилегающими к ней озерами и Ледовитым морем. – Акклиматизация, М., 1860, т. 1, вып. 8, с. 366–367.
97
Дьячков. Указ. соч., 1857, с. 10.
98
Врангель Ф. П. Указ. соч., с. 144.
99
ААН, ф. 47, оп. 2, д. 162, л. 2.
100
Дьячков. Указ. соч., 1857, с. 114–115.
101
ЦГАВМФ, ф. 913, on. 1, д. 259, л. 189 об.
102
Текки Одулок. Указ. соч., с. 155.
103
Шаргородский С. М. Об юкагирских письменах. – Землеведение, М., 1895, № 2–3, с. 141.
104
Там же.
105
ААН, ф. 47, оп. 2, д. 162, л. 84.
106
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. 121–124.
107
Там же.
108
Там же.
109
Дьячков. Указ. соч… с. 125.
110
Там же, с. 138–139.
111
Там же.
112
ААН, ф. 47, оп. 2, д. 162, л. 82.
113
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. 97–98.
114
ЦГАДА, ф. 199, д. 365, ч. 1, № 2, л. 59.
115
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. 110–111.
116
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. VIII.
117
ААН, ф. 47, оп. 2, д. 162, л. 62.
118
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. 226.
119
Там же, с. 41.
120
ГАМО, ф. Р-50, оп. 2, д. 7, л. 7.
121
Колониальная политика Московского государства…, с. 109–110.
122
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. 173–175.
123
Там же.
124
Дьячков. Указ. соч., с. 107.
125
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. XII–XIII.
126
Аргентов А. Путевые записки…, 1886, с. 7.
127
Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка…, с. VI.
128
Там же, с. 195.
129
ЦГА ЯАССР, ф. 680, oп. 1, д. 23, л. 2.
130
Жорницкая М. Я. Народные танцы Якутии. М., 1966, с. 104.
131
Динео. На крайнем северо-востоке. СПб., 1895, с. 87–88.
132
Иохельсон В. И. По рекам Ясачной и Коркодону…, с. 30.
133
Скворцов Е. Ф. Указ. соч., с. 141.
134
Извлечение из дневных записок, ч. 1, с. 35.
135
Иохельсон В. И. По рекам Ясачной и Коркодону…, с. 18.
136
Леонтьев Ф. С. Указ. соч., с. 102.
137
Стариков В. С. К биографии Афанасия Ермиловича Дьячкова, первого марковского краеведа-самородка, – Записки Чукотского краеведческого музея, Магадан, 1961, вып. 2, с. 98–100.
138
ЦГА ЯАССР, ф. 680, оп. 1, д. 75, л. 30.
139
ЦГАОР, ф. 3977, д. 648, л. 19.
140
ААН, ф. 250, on. 1, д. 190, л. 1.








