Текст книги "Медея идёт ко дну (СИ)"
Автор книги: Влада Белобарсова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
– …о чем задумалась? – голос с ноткой насмешливости вывел Сильвию из мыслей. Черт подери, она не слушала саму королеву!
– Простите, – только и смогла выдавить из себя Сильвия.
– Я в твоем возрасте тоже предпочитала осматриваться, а не слушать кого-то еще, – королева Амонет снова улыбнулась. – Но, когда на меня начали охоту, я была опытнее, чем ты.
Тон её был дружелюбным, но намек Сильвия уловила.
– Почему на меня вообще начали охоту?
Этот вопрос таился внутри и не выдавал себя так долго, что Сильвия просто не смогла его остановить.
– Я не могу сказать с уверенностью, но расскажу о догадках, когда вокруг не будет лишних ушей. Ты знаешь, чьё ожерелье ты носишь?
– Розали из Галанеи? – предположила Сильвия, но королева явно знала больше.
– Почти, – уклончиво ответила королева. Подумав, она продолжила. – Мы потеряли его несколько сотен лет назад, как раз тогда, когда твоя хорошая знакомая решила присвоить его себе. Оно исчезло на долгие годы. И вот, мы снова видим его. Оно стало чернее, чем в самые темные времена Атлантики.
Украшение вдруг надавило на грудь Сильвии так сильно, будто пыталось показать, как ему не нравились речи королевы. Она заметила, как Сильвия медленно пошла ко дну.
– Оно всегда было своенравным.
Сильвия не понимала, о чем она говорит.
Когда Сильвия наконец смогла оторвать взгляд от лица королевы, она застыла на месте. Трудно было поверить, что сооружение перед ней – не более чем замок. То, что стояло на дне, Сильвия видела не раз в городах Америки, куда её с классом отправляли в далёком детстве, но то, что выше…
Она просто не могла поверить своим глазам. Стебли, такие же, как у фонарей, сопровождавших её с самого начала, возвышались на многие метры, на десятки, если не на сотни. Переплетались друг с другом в причудливых узорах, будто позаимствованных у кельтов и доработанных кем-то настолько искусным, что ни один из земных архитекторов не мог с ним сравниться. В какой-то момент стебли то прерывались, будто кто-то огромный сорвал цветок, но некоторым повезло, и их будто венчали белые одуванчики. Стоило русалке коснуться одного – и свет озарял всё вокруг, как молния.
Боль в шее стала настолько же быстрой и неожиданной. Сильвия было подумала, что она – русалка, что от удушения ей ничего не будет, но жуткая тяжесть и все наступающая темнота в глазах совершенно не вписывались в эту картину. Арбалет, совершенно бесполезный, висел на спине и иногда постукивал по пояснице, а до ножей Сильвия не успела дотянуться. За пеленой тьмы Сильвия видела королеву, всё так же непринужденно улыбающуюся. Наверное, так же улыбалась Меланта перед убийством. Силы покидали Сильвию.
Они обманули её. Оден. Харлоу. Королева Амонет. Сама королева! Грудь снова наполнилась жаром. Глаза вместо темноты застлала кровь. Они не могут просто взять и навредить ей. Не могут сделать это безнаказанно.
Рука на шее расслабилась будто сама по себе, но Сильвия знала: это её работа. Её месть. Кем бы ни была эта русалка, она вряд ли поднимется со дна.
Взгляд Сильвии скользнул по лицу королевы. По прозрачному ожерелью, которое поначалу она не заметила. Чуть ниже, к сердцу. Да, стоило целиться туда. Улыбка сползла с лица королевы, когда она поняла, что происходит. Вот в чем её сила. Она просила Сильвию прекратить, она показывала это жестами, она на самом деле испугалась, такое выражение лица не подделать. На Сильвию посыпался целый град из русалок, с хвостами, с ногами в чешуе, но все они падали, едва до Сильвии им оставалось пара футов. Но они упорно пытались, и гора из тел под Сильвией росла.
Когда Сильвия направила руку на королеву, никто ей уже не мешал. Энергии, исходящей от древней русалки, хватило бы Сильвии на долгие, долгие годы. Зачем нужно было копить её в себе, когда столько русалок в Атлантике гибнут от недостатка?
– Ты можешь вернуться! – только три слова проникли под завесу гнева, прямиком в сознание.
Сильвия опустила руку. Энергия пульсировала внутри, жаждала выхода, и он нашелся. От кончиков пальцев, к каждому, кто лежал внизу, спустилась тонкая серебряная нить. Сильвия чувствовала себя опустошающимся кувшином. Одна за одной, русалки просыпались, поднимались, взмывали вверх, подальше от собственной королевы и её гостьи.
– Продолжайте. – коротко сказала Сильвия.
– Прости меня, дитя, – королева подплыла к Сильвии и прижала её к себе. Она излучала спокойствие и энергию. Как только Сильвия могла подумать её атаковать? – Я должна была убедиться в том, что ты и есть та самая Сильвия, иначе я не могла бы зваться королевой своего народа.
– Это было грубо, – высказала Сильвия. Королева кивнула.
– Мне сообщали о тебе. Просили помощи.
– Помощи?
– Я очень удивилась, когда Меланта связалась со мной по своей воле, и передо мной стоит причина, которая удивляет не меньше.
– Как я могу вернуться? – прервала королеву Сильвия, и только потом поняла, что это может быть чревато. Хотя, вряд ли. Сильвия показала, что может постоять за себя.
– Ты жива, Сильвия. Ты не дитя океана.
По венам от кончиков пальцев и выше, к плечам, к шее, к голове и груди пролился обжигающий жар. Сквозь бледную русалочью кожу Сильвия видела, как по жилам потекла кровь. Самая настоящая, красная, какой она и должна быть.
Часть 2. Сестра бури
И я с тобой непобедима.
Глава 10
Проснувшись, Сильвия увидела белый потолок, такой яркий, что глаза сразу же пришлось зажмурить. Вокруг кто-то бегал и о чем-то тихо, полушепотом, переговаривался. Сильвия не смогла разобрать ни слова. Она попробовала сжать пальцы в кулак, но они отозвались ноющей болью и дрожью, и она просто бросила руки обратно на кушетку. Рядом что-то жужжало. Сильвия медленно, стараясь избегать лишних движений, повернула голову. На столе мерно урчал аппарат, чем-то похожий на небольшой пылесос. От него к лицу Сильвии вели прозрачные трубки. Кислород. Прекрасно, просто прекрасно.
Понемногу, миллиметр за миллиметром, чтобы успеть привыкнуть, открывала глаза. Вскоре потолок перестал слепить, а на стенах можно было разглядеть рисунок. Что-то геометрическое. Такое простое, что не верилось. Так далеко этому узору было до собратьев на дне.
Сильвия судорожно вздохнула. Она больше не в океане. Она наверху, на суше, вокруг не вода, а воздух. Поэтому поднимать руки так тяжело, а на грудь будто положили бетонный блок.
Она снова закрыла глаза, выдохнула, вдохнула, потом еще раз, и еще. С трудом подняла руку и положила пальцы на сонную артерию. Пульс, равномерный, как метроном. Она жива. Всё это время, выискивая путь назад, она могла вернуться, если бы сильно захотела.
Или не могла? Вдруг весь этот мир, русалки, монстры, все погони Сильвии только приснились? Может, поначалу она была права, а мозг, чтобы преподать ей урок, показать, что всё это время его мучило, заставил самого себя поверить в обратное? Люди верят в галлюцинации, а Сильвия – человек. Она ущипнула себя за плечо. Больно. Да, человек. Живой.
– Сколько я здесь? – спросила Сильвия хрипло, почти шепотом. Прокашлялась и повторила вопрос.
В ответ послышалась речь на испанском. Жаль рядом не было Эллиота, сама Сильвия язык знала на уровне «привет-пока». Она вздохнула.
– Lo siento, no le entiendo, – вроде бы фраза о непонимании звучала так, Сильвия не помнила точно. Но она подействовала: одна из медсестер поспешно вышла, а остальные так и остались таращиться на неё. Они отводили взгляд, когда Сильвия ловила его, но потом определенно возвращали. Что они все так пялятся?
И десяти минут не прошло – а может и прошло, Сильвия давным-давно потерялась во времени – как в дверях появился молодой мужчина, едва ли намного старше Сильвии.
– Здравствуйте, мисс. Диего Лосано, ваш лечащий врач, – сказал он на неплохом английском, хоть и с акцентом. – Можете представиться?
– Сильвия Чемберз, – прохрипела Сильвия. Связки отказывались слушаться её после такого долгого молчания.
Глаза медсестер округлились еще сильнее. Даже врач, казалось, перед следующей фразой взял паузу, чтобы осознать то, что она сказала.
– Вы знаете, где вы находитесь?
– Могу предположить, что в больнице, – ответила Сильвия. Уголок губ доктора дрогнул в попытке улыбнуться, но он вовремя остановил себя. Зато Сильвия останавливать себя не стала и усмехнулась, скривившись потом от боли в груди. – Скорее всего, где-то в Латинской Америке. Однако, не вполне понимаю, что я тут забыла, в последний раз я помню себя в Новом Орлеане.
– Весьма странно, – доктор приподнял бровь. – Вас вынесло на берег Кубы.
– Интересно, – Сильвия отвела взгляд обратно на потолок.
– Согласен. Это очень интересно.
– Что со мной, доктор?
– Ничего смертельного, учитывая, что сейчас вы спокойно называете своё имя и выдаёте прекрасные для коматозницы шутки. Худшее позади. Возможно, вы будете бояться воды.
В ответ Сильвия рассмеялась, хотя смехом эти звуки умирающей вороны назвать можно было с натяжкой.
– Увольте, месье, – Сильвия закашлялась, но потом продолжила все тем же веселом тоном. – Вода – последнее, чего мне стоит бояться.
Она снова посмотрела на врача. Он – на неё. Кажется, до Сильвии стало доходить. Она пропала в Америке, попала на Кубу и чудом выжила. Если подумать, не обращая внимания на мифы, то что это может быть, если не мафия? Уж лучше бы это была какая-то обычная американская группировка. Дилан расправился бы с ними на раз-два.
– А чего стоит? Язвы мы вам залечили, сердце по всем параметрам здорово, похоже, причина сердечных приступов была соматической…
– Где-то на Кубе прячется мой брат.
– Прячется? – Лосано отвел взгляд от планшета и взглянул на пациентку.
– Да, из-за меня на него начали охоту.
– Вот как. Кажется, тут нужен другой врач, – хоть слова и казались жесткими, тон доктора совершенно таким не был. Он сопереживал Сильвии. В отличии от стоящих у двери медсестер.
– Доктор?
– Да?
– Можете прогнать их? Я не музейный экспонат.
Доктор быстро сказал что-то на испанском, и в палате остались только они вдвоем.
– Мне нужно уйти как можно быстрее.
– Мисс Чемберз, вы перенесли серьезнейшее заболевание.
– Это проблема? Вы сами сказали, что последствий не будет.
– Последствий от утопления. Я не хотел вас пугать.
– А вы попробуйте, – Сильвия начинала злиться. Неужели по ней не видно, что всё в порядке?
Нет, не видно. Она лежит на кушетке без сил и с кислородной маской.
– Ваш мозг может быть поврежден. Причина приступов и язв так и не найдена. Мы должны провести исследования.
– У меня нет таких денег, – перебила его Сильвия. – Если мои данные верны, меня признали погибшей больше двух месяцев назад.
– Откуда у вас эти данные? – скептично поинтересовался врач. И правда. По его наблюдениям Сильвия пролежала всё это время в больничной палате, и всё то, что она добыла на дне, значения не имело. Не более, чем галлюцинации, попытка мозга отвлечь Сильвию от боли.
– У меня очень хорошая интуиция. В роду были ведьмы, – ответила Сильвия. Звучит как бред, но не настолько, как история про Атлантику.
– А у меня бабка – жрица вуду, и моя интуиция говорит, что вам стоит подлечиться, – пожал плечами доктор Лосано.
– Может, поэтому я до сих пор жива? – Сильвия улыбнулась во все тридцать два. Доктор не оценил комплимент и вышел.
Сильвия осталась один на один с белой палатой и жужжащим аппаратом. Что теперь? Она добилась того, чего хотела. Два-три дня – и она уговорит доктора Лосано отпустить её. Ни денег, ни документов, признание погибшей и брат…
Эллиот. Он где-то здесь, он официально жив, а, значит, разыскивается. Теперь, когда Сильвия могла ходить по земле, она могла сделать гораздо больше, чем просто заколдовать какого-то рыбака. Она знала, чего бояться, она могла защитить и его, и себя.
Только при условии, что выберется из больницы. Полиция поможет или только помешает? У Сильвии нет документов. У Эллиота – тоже. И думать нечего: нужно бежать, как только представится возможность.
Сильвия попыталась поднять туловище и тут же упала обратно на кушетку. Что-то запищало, и внутрь снова забежали медсестры, но уже со шприцами и стетоскопом наготове.
– Многоуважаемые дамы, я хочу есть.
День шел мимо. То медсестры, быстро и тихо обсуждавшие что-то между собой, брали анализы, проводили какие-то процедуры, то доктор Лосано заходил и спрашивал, как дела. Еду Сильвии так и не дали, только вкололи что-то, отчего во рту появился противный приторный привкус. И все же, силы понемногу возвращались. Кулаки можно было сжать так, что ногти, отрезанные, судя по остаткам маникюра, когда Сильвия поступила, и уже отросшие, впивались в ладони. Через несколько часов, к вечеру, Сильвия уже могла сидеть. Но тело телом, а все сознание Сильвии было занято только побегом.
Ночью в палате она осталась одна. Впервые за эти месяцы Сильвии приснился сон, настоящий сон, а не воспоминания о былом, которые видели все русалки. Единственное, что Сильвия помнила, что во сне за ней кто-то гнался, и она ощутимо расслабилась, когда поняла, что проснулась.
На следующий день она уже могла ходить, хоть доктор Лосано и не отпускал её без собственного сопровождения. Наверное, ей не стоило просвещать его о своих планах. Ничего. Он не смог бы находиться в больнице двадцать четыре на семь.
– Доктор Лосано, когда мне можно будет выйти во двор?
– Когда вы окрепнете, мисс Чемберз.
Английская речь не вписывалась в местную атмосферу, тем более такая приглушенная, как у Сильвии и её врача. Каждый, мимо кого они проходили, считал своим долгом обернуться и проводить их заинтересованным взглядом. Сильвия не понимала, как в этом обилии белизны и стекла они вообще могли кого-то разглядывать без солнцезащитных очков. Сколько времени прошло, а она так и не привыкла к свету. Глаза начинали болеть, едва Сильвия их открывала, и ей приходилось ходить прищурившись. С улыбкой она выглядела хитро, а доктор часто заставлял её улыбаться.
Куда чаще, чем Дилан.
Воспоминание о нём вернуло Сильвию в реальность. Как он? Каждый раз, убегая от проблем, Дилан закапывался в работу настолько, что забывал спать, и Сильвии приходилось укладывать его силой. Теперь укладывать его было некому. Тетушка Джули говорила, что так он заработает себе Альцгеймер годам к сорока. Тогда Сильвия только посмеялась в ответ. Теперь разделяла её мнение.
– А позвонить я могу?
– В Америку это сделать будет очень и очень проблематично, – доктор Лосано почесал затылок. – Причем из-за неё же.
Сильвия вздохнула.
– Даже с семьёй не связаться.
– Полиция помогла бы вам.
– Бабушка всегда говорила, не верь полицейским и людям с чистой обувью.
Пока доктор рассматривал свои туфли, Сильвия вернулась в палату.
Если она сбежит, она понятия не имеет, куда ей податься. Да, искать брата. Но где? Все, что помнила Сильвия – рыбак и маяк. Маяк. Таких сооружений на Кубе явно не настолько много, чтобы в них можно было потеряться. Стоило расспросить об этом доктора. Но не сегодня, если сегодня она снова заговорит с доктором, он заведет шарманку о копах. Сильвия снова вздохнула, наслаждаясь воздухом. Никакой слизи, никаких медленно развевающихся тканей. Все так, как должно быть. Только воздух. Только ласкающий открытые руки и ноги ветер.
На следующее утро только сама палата напоминала о том, что Сильвия днём ранее едва ли могла встать с кровати. Так бодро она чувствовала себя разве что в первый день на работе и на свиданиях с Диланом. Доктор Лосано не смог скрыть удивление, когда результаты анализов не показали никаких отклонений. Даже нагрузка не заставила Сильвию слечь на отдых раньше положенного для здорового человека срока.
– Похоже, вы на самом деле ведьма, мисс Чемберз. Вам бы повидаться с моей бабушкой, вы бы нашли общий язык.
– Я думала, сначала девушек водят на свидания, а уже потом знакомят с семьёй.
Доктор Лосано отвернулся, а после непродолжительных колебаний и вовсе вышел. Странно. Видимо, на Кубе считается смешным иной вид юмора. Сильвия пожала плечами и легла на кушетку, положив руки за голову. Аппарат не жужжал. В палате было так тихо, что Сильвия слышала мерный стук собственного сердца. Приложила ладонь к шее, почувствовала пульс и закрыла глаза. Она жива. Софи, Розали, Оден – все они ошиблись.
Сильвия резко раскрыла глаза и уставилась в белый потолок. Если она всё это время была жива, то всё, что было на дне – лишь галлюцинация. Обучение. Путешествия. Королева. Эллиот.
Эллиот. Если Сильвия была жива, то он в безопасности. Он дома, работает в магазине и иногда получает от отца, но это – ничто по сравнению с тем, что могли сделать русалки. Слова доктора о полиции перестали казаться таким уж бредом. Возможно, сами кубинцы и не имели возможности дозвониться до Штатов, то полиция должна обладать такой возможностью. Сильвия вскочила с кушетки и выбежала в коридор как ужаленная, едва не сбив какую-то медсестру с ног. Несмотря на что-то, очень напоминающее испанскую ругань, она прошла дальше, к ординаторской. Доктор Лосано вроде как обитал там, пока не ходил по пациентам.
Было бы легче, знай Сильвия испанский. Сейчас она пыталась узнать, где её доктор, у каждого встречного в костюме медика жестами и единственным словом «Лосано». По итогу он нашелся в обществе нескольких других докторов, которых Сильвия если и видела, то мельком в коридорах. У каждого на лице то смущение, то удивления, то возмущение, особенно у дам в возрасте, которые едва успели набить рот чем-то напоминающим тако.
– Вы говорили о полиции, доктор. Поможете?
Доктор Лосано лишь кивнул и, бросив что-то на испанском, вышел в коридор вместе с Сильвией.
– Ваши слова о семье могут породить немало слухов, мисс Чемберз.
– Не понимаю, о чем вы, доктор Лосано. Мне необходимо связаться с семьей, что в этом плохого? – Сильвии было совершенно не до слухов. Она планировала покинуть это место через считанные часы, а проблемы Лосано её не касались.
– В чем проблема? Полицейский пункт есть на первом этаже.
– Вы мне не поможете? – Сильвия изобразила самый безнадежный тон, на который только была способна. – Я – американская девушка, по-испански едва ли знаю два слова.
Доктор Лосано отвел взгляд в сторону и вздохнул. Почему ему не хотелось связываться с полицией? Неужели добрый доктор был не настолько уж и добрым?
– Можем выйти в соседний парк. Там есть возможность выйти в интернет. Вас устроит такой расклад?
– Если я смогу связаться с семьей – лучше и нельзя придумать, – Сильвия засияла. Доктор Лосано ответил ей сдержанной улыбкой и позвал за собой.
Вместо лифтов они пошли по лестницам. Дыхание самого доктора немного сбилось, когда они спустились с шестого этажа. Так Сильвия и узнала, что лежала на шестом. Никаких указателей на самом этаже и в коридорах не было. Сама она не почувствовала совершенно ничего, кроме едва уловимо участившегося сердцебиения.
– С каждым часом вы удивляете все сильнее, мисс.
– Сочту это за комплимент.
Воцарилась неловкая тишина. Доктор шел чуть впереди, едва стоило Сильвии ускориться и оказаться ближе, он ускорялся еще сильнее.
– Если вы продолжите работать шаром для боулинга, смертность в больнице повысится, – Сильвия позволила себе бросить колкость, когда в какой-то момент он едва кого-то не сбил. Почти в этот же момент доктор остановился, и Сильвия едва в него не врезалась, с криком подпрыгнув и оттолкнувшись руками от его спины.
– Вы, кажется, убьете меня быстрее, – сказал он без злобы и протянул девушке телефон. – Инстаграм, мессенджеры, выбирайте, что вам удобно. Но скорость далеко не американская.
У Сильвии перехватило дыхание. Так хотелось узнать, всё ли в порядке, как дела у семьи, как Эллиот, как Дилан. Но едва Сильвия взяла смартфон в руки, они заметно затряслись, а воздух вокруг резко похолодел, будто рядом вот-вот должна была появиться Джемини. Всё могло быть прекрасно, но вероятность плохих новостей никуда не пропала. И чем дольше Сильвия тянула, тем больше рос страх услышать что-то ужасное.
– Сильвия?
– Дайте мне пару минут, доктор, – она попыталась унять сосущее чувство тревоги в груди. – Я не общалась с семьей несколько месяцев, мне страшно.
– Я думал, что слова об открытости американцев – только стереотипы.
– Если хотите фальшивых улыбок – вам в Японию, – огрызнулась Сильвия, пытаясь попасть пальцем в иконку Инстаграма. Доктор отобрал у неё телефон и сам нажал, куда она хотела.
– Диктуйте, мисс, – сказал он ровно и строго. Сильвия послушалась, продиктовала никнейм и пароль едва ли не по буквам.
– Вы же знаете, что такую информацию, вообще-то, нельзя никому говорить? – Сильвия была благодарна доктору Лосано за помощь, но показывать это не решилась. Оставался микроскопический шанс, что дно существовало в том виде, в котором Сильвия его видела. А доктор мог служить Меланте. Хоть шанс на это был еще меньше.
– Сделаем вид, что я храню врачебную тайну, а разговор с семьей – терапия. Вот и всё. Помните, как записаны ваши родственники?
Сильвия продиктовала ник Эллиота. Последний пост – их с Сильвией фото. Не одно, целая галерея. Их противостояние с Мартином в далеком детстве. Фото за столом в кафе во Французском квартале. Сильвия до сих пор ненавидела эту разноцветную кофту, да еще и с бахромой. Мама уверяла, что Сильвия в ней была похожа на индейца. Ей самой казалось, что на попугая.
Фото, где Сильвия с Эллиотом отдыхают у бассейна в гостях у тетушки Джули. Последний раз перед тем, как Сильвия уехала к ней насовсем. Фото Эллиота в одиночестве перед игровой приставкой. Второй джойстик подключен и лежит на кресле с нарисованной на фотографии девочкой. Джойстик Сильвии. Горло сдавило. Она предала его еще перед тем, как умереть. Она предала его, когда уехала в Новый Орлеан.
Фото с выпускного Сильвии, потом и с выпуска самого Эллиота. Он изменился, очень изменился, и в каждой фотографии из карусели он отличался от себя же на любой из поста. Сильвия осталась той же. Даже взгляд с вызовом, подойди, попробуй. Если бы не Эллиот рядом, она себе никогда такого бы не позволила.
Последнее фото Сильвия никогда раньше не видела. Она, уже с осветленными прядями, на фоне фикуса и вагонки, старой и уже местами потрескавшейся. И она улыбалась, глядя куда-то перед собой.
Воспоминание о том вечере само всплыло в голове. В тот момент Сильвия разговаривала с Дэмианом, он едва успел сказать о новой роли в фильме по какой-то очень популярной книге. Тема сама перешла от нового проекта к старым, а потом – к тому самому, в котором давным-давно засветилась Сильвия.
– Ты же будешь предоставлять мне номера, чтобы мама не ругалась из-за бардака, что аж стыдно девушек водить? – Тетушка Джули в тот момент здорово шлепнула ему газетой по плечу, но не смогла удержать улыбку.
– А что ты ей за это дашь, балбес? – прокаркала она. Как на зло, она слегла с простудой всего за несколько дней до приезда сыновей, но никакие уговоры не могли удержать ни Дэмиана, ни Тристана от приезда к маме.
– А что она хочет?
– Нужно больше золота! – Сильвия рассмеялась.
– А не надо было кино бросать, – Дэмиан сложил руки на груди. Его лицо выдавало, что еще немного – и он переберет. Тристан, как обычно, выглядел так, будто не выпил ни капли. – Было бы у тебя твоё золото.
– Ой, не начинай, – Сильвия закатила глаза. – Ты не потерпишь рядом с собой кого-то еще ярче, я что, не знаю?
Пришлось украдкой взглянуть на Тристана, но он, как и Эллиот, лишь с улыбкой наблюдал за братом и кузенами. Как обычно спокоен. Так и не скажешь, что на концертах устраивает такой ужас, что стыдно даже Дэмиану. Про тетушку Джули и говорить нечего – никто так и не решился показать ей хоть какую-то запись кроме спокойных акустических версий.
– А ты пробовала? – Дэмиан откинулся на спинку дивана.
Сильвия с Тристаном переглянулись и прыснули. Дэмиан ничего на это не ответил и потянулся за своими любимыми канапе.
Именно в этот момент Эллиот уловил то, что никто кроме него поймать бы не смог. То самое настоящее веселье, легкое, как гелиевый шарик, теплое, как весенние лучи солнца. Такое необычное и для неё, и для него в окружении давящей атмосферы фермы и бесконечных проблем.
Пара неловких движений дрожащих пальцев – и Сильвия оказалась на странице Дэмиана. Все как обычно – реклама фильмов, несколько фото с красных дорожек, видео в поддержку общественных движений.
И фото Эллиота прямо перед черно-белым фото Сильвии.
«Разыскивается».
Сильвия сразу заметила, как по её щекам покатились слезы. Там, на дне, они сразу смешивались с водой и не чувствовались, а здесь имели вес. Текли по щекам, по шее, впитывались в белую футболку, которую доктор одолжил Сильвии, чтобы она могла выйти.
– Мисс Чемберз?.. – Доктор Лосано не успел даже договорить её фамилию, когда голова Сильвия оказалась у него на плече, а он сам – в её объятиях. Это было неправильно, порядочные люди не ревут на глазах у сотен, если не тысяч прохожих, но Сильвия не могла сдержаться. Те хрупкие надежды, что она успела построить за эти несколько дней разрушились на глазах, а страхи возликовали. Всё это было правдой. Опасность не миновала, она приближалась с каждой минутой, как торнадо, которое на вид вроде и не двигалось.
Сильвия не могла ему ответить. Всё пережитое будто разом навалилось на неё. Сильвия не заметила ни то, как у нее забрали телефон, ни руки, которые оттащили её от доктора, ни боль от укола. В какой-то момент всё просто пропало.