Текст книги "Медея идёт ко дну (СИ)"
Автор книги: Влада Белобарсова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Глава 17
Впервые за столько времени Сильвия проснулась в теплых объятиях. И они даже не исчезли вместе с пеленой сна, как это было раньше. На одноместной кровати в новом доме Сильвии места едва хватало на двоих, и Диего пришлось вжаться в стену, но даже так Сильвия оказывалась с краю. Одеяло и вовсе свисало до пола. Хоть одна деталь оставалась неизменной уже третий десяток лет. Сильвия закрыла глаза и улыбнулась. Утро на самом деле вышло добрым.
Когда она вернулась с завтраком в руках, Диего уже поднялся, но, казалось, еще не проснулся. Он сидел на кровати, скрестив ноги и упорно пытаясь разглядеть что-то в стене напротив. Одеяло он накинул на плечо, и в таком виде куда больше напоминал греческую статую, чем врача кубинского происхождения.
Сильвия не стала его трогать. Эллиот постоянно делал так же. Ох уж эти совы. Как он вообще стал врачом? Часы показывали немногим раньше семи утра.
– Спите, доктор Лосано, – тихо сказала Сильвия и толкнула Диего в плечо. Тот послушно упал на подушку. Даже не потрудился улечься поудобнее, сразу же уснул.
Смена Сильвии начиналась через час. Еще было время привести себя в порядок и оправдать нахождение в номере другого человека. Мол, устал. Перепутал номера. Да кому какая разница, что он там делал? Личная жизнь на то и личная, чтоб никто в неё не лез.
В восемь Сильвия была на рабочем месте. Диего она оставила записку о том, где он и где можно найти её, если понадобится. На столе лежала коробка шоколадных конфет и открытка. Этот почерк Сильвия узнала бы из миллиона. Настолько непонятные каракули мог изобразить только мистер Роллинс. Интересно только, в честь чего?
Из всей стены текста Сильвия разобрала только «День труда» и «месяцев». Видимо, какая-то годовщина работы или что-то вроде. Радовало, что руководство такие вещи не забывает. Только вот Сильвия забыла. Стоило, наверное, пересечься с мистером Роллинсом в течение дня, разговорить, поблагодарить. Может, получилось бы даже узнать, в честь чего подарок.
Оценить его Сильвия не успела: машина за машиной доставляли то простыни, то расходники. Как назло, все в один день и хорошо, что друг за другом, а не разом. В голове всплыл инцидент в «Модести», когда водитель повел себя как настоящий козел. Что ж, какой директор, такие и поставщики. Сильвия усмехнулась своим мыслям, а один из водителей улыбнулся ей в ответ. Хорошо, что Дилан этого не видел…
Стоп. Сильвия глубоко вздохнула. Задержала дыхание на пару секунд. Выдохнула. Тот самый водитель подбежал к ней, попытался подхватить её, попутно пытаясь разузнать, что произошло. Не говорить же ему, что воспоминания портят жизнь не хуже ноющих коленей.
– Всё в порядке, мистер. Я просто попыталась чихнуть, но, как вы заметили, неудачно, – Сильвия одарила его еще более ослепительной улыбкой.
Точно так же делал Дилан. Ровно так же. Сильвия отвернулась и стерла оскал со своего лица. Что с ней такое? Новая работа, новый мужчина, а из головы всё не выходит тот, от которого пора бы наконец отказаться. Вдох, выдох. Снова. Снова. И с каждым выдохом мысли о Гарденберге покидали тело.
– Чихайте, мисс, тут все свои, – крикнул водитель, пока забирался в кабину грузовика.
– Буду иметь в виду, – ответила ему Сильвия, скрываясь в дверях «Маэстро».
Коридор, ведущий к номеру Сильвии, почти пустовал. Единственная горничная, совсем новенькая, с обесцвеченными локонами у лица, едва заметив начальницу, удивлённо распахнула глаза и юркнула в номер. Сильвия проводила её взглядом.
– Ну вот, пошла жара…
Сначала показалось, что Диего в номере не было, но потом одеяло зашевелилось. Где-то в его недрах показалось заспанное лицо.
– Доброе утро.
– Уже обед.
– Когда проснулся, тогда и утро.
Диего потянулся. Взгляд Сильвии задержался на его напряженных руках. Такие рельефные. Услышав смешок, она сконфуженно отвела взгляд в окно.
– Тебе точно есть восемнадцать, девочка? По поведению и не скажешь.
Мужчина приподнялся на локте и протянул руку к Сильвии. Она лишь осторожно присела на край кровати и неуверенно провела ладонью по обнаженным плечам. Вроде бы всё происходит по-настоящему. Во сне, как говорила Эйприл, часы никогда не показывают правильное время, а сейчас оно шло так, как надо. Сильвия из прошлого билась бы в истерике, узнав, что никакого Дилана в её судьбе больше нет. Есть кубинец, который волей случая оказался в нужное время в нужном месте.
– Самой не верится.
– Ну уж нет, – Диего сел, Сильвия почувствовала спиной его горячее после сна тело и руки, обвивающие талию – Нам с тобой по семнадцать, мы молоды, глупы и будем творить ерунду. Согласна?
Сильвия с хитрым прищуром кивнула и быстро, будто ящерица, выбралась из объятий.
– Только после работы.
Новый Орлеан совсем не подходил для того, чтобы праздновать в нём то самое Рождество, которое показывали в фильмах. Никакого снега, а гирлянды и украшения – обычное дело для города-полумесяца. Новый Орлеан – сам по себе праздник. И не важно, пасха это, день труда или день благодарения.
Кто-то, видимо, потерявшийся во времени, уже забросил на выступающие карнизы несколько бус. Сильвия шла по улицам в легком кардигане и уже почти скрылась в отеле, когда её окликнули.
Дилан. Один, без машины, без хоть какого-то сопровождения.
– Давно не видел тебя. Есть пара минут?
– И тебе доброго утра, – Сильвия улыбнулась бывшему, слегка помедлив. – Я могу поговорить, но недолго. Работа не ждёт, сам знаешь.
– Конечно, – он улыбнулся в своей обычной манере. – Повторяешь за мной?
– Через пятнадцать… – Сильвия взглянула на экран смартфона. – Уже через двенадцать минут мне нужно принимать машину с расходниками.
– Хочешь, перенесу? – предложил он весьма учтиво. – Ты знаешь, я могу.
– Знаю, – подтвердила она. – Но не нужно. Я не вернусь в «Модести», – Мужчина хотел что-то сказать, но Сильвия продолжила, не позволив ему этого. – Не нужно трогать ни мистера Роллинса, ни кого бы то ни было еще. Они не смогут повлиять на меня. Никто не сможет, Дилан. И ты тоже. Будь добр, уходи, я должна выполнять свои обязанности.
Сильвия развернулась к двери, но тяжелая рука легла на плечо и развернула её обратно.
– А раньше тебе нравилось под моим началом.
– Раньше было раньше. Неожиданно, правда?
Дилан замахнулся, но Сильвия ладонью отвела удар от лица. Пришлось прижаться спиной к стене. Невыгодная позиция. Пока мужчина отводил вторую руку, медленно, будто в замедленной съемке, Сильвия юркнула под неё и заломила. Теперь в стену упёрся уже Дилан. Вряд ли ему когда-либо приходилось так близко изучать штукатурку, от его глаз до неё едва оставалось несколько сантиметров. Белоснежно-белая рубашка теперь отчаянно нуждалась в стирке.
– Уходи. Не вынуждай меня делать то, чего я не хочу.
– Ты понятия не имеешь, от чего ты отказалась.
– Я уже работала с тобой. Больше не хочу. Уходи.
Сильвия не стала дожидаться действий и юркнула в открывающуюся дверь.
Машина прибыла на час позже, и ответственный со стороны поставщика заявлял, что отель сам перенёс время. Сильвия пыталась было спорить, однако слова Дилана всплыли в голове, заставив её замолчать на половине фразы. «Хочешь, перенесу?» Он был так уверен, что Сильвия согласится, что сделал это заранее. Он знал, во сколько приходит машина. Знал, какая. Чёртов сталкер. Сильвия извинилась перед водителем и сделала пометку на руке. Стоило уведомить поставщиков, что звонки с посторонних номеров не должны мешать работе заведений.
В обеденный перерыв в дверях показался мистер Роллинс.
– А вот и наша утренняя звезда. Сегодня сочельник, дорогая моя. На сегодня ты свободна.
– Мистер Роллинс, на сегодня запланировано еще две…
– Я справлюсь, Сильвия. Готовь подарки, доктор Лосано уже ждёт тебя.
Сильвия помедлила, но всё же накинула кардиган, который уже успела убрать.
– Откуда вы знаете?
– А кто же не знает, девочка моя? У горничных везде глаза и уши. А потом ты съехала, и все всё поняли.
– Вот уж не думала, что стану местной звездой из-за мужчины.
– Пусть лучше люди говорят о твоём счастье, дорогая, чем о горе.
Документы разложены по порядку, все папки подписаны, директор не должен был в них запутаться. В дверях и правда уже стоял Диего. Несмотря на брюки и рубашку, в нем четко определялся кубинец. Белые кроссовки, аромат, распространяющийся на метры вокруг – дурной тон для Америки, но, видимо, кровь выше окружения. Сильвии еще только предстояло отучить его от этой дурацкой привычки. В основном, потому что, когда она отворачивалась, чтобы отдышаться, вместо того, чтоб оценить аромат, Диего обижался. А про обилие цветных рубашек Сильвия и вовсе молчала.
Диего обнимал так крепко, что Сильвии приходилось прислушиваться, не трещат ли её рёбра. Но нет, всё было в порядке. Врач есть врач, и меру он знает.
– Задушишь, niño, – Сильвия засмеялась, по крайней мере попыталась, когда Диего на секунду сжал её крепче. В спине что-то хрустнуло, но без последствий. Стало даже лучше, чем было.
Диего поцеловал Сильвию в щеку и открыл перед ней дверь машины. Не новая, но хорошая. На памяти Сильвии она еще ни разу не сломалась, что было просто отлично, учитывая, насколько в Новом Орлеане расхлябанный народ. Диего вписывался в толпу, как влитой. – Я же старше тебя на…
– Не забывай, что я – навсегда семнадцатилетняя, – Сильвия улыбнулась.
– Ага, та самая старшеклассница с синдромом отличницы.
– Ты меня почти обидел, – она плюхнулась своё место на переднем сидении. А раньше садилась аккуратно, как леди. Водительское место занял Диего.
– Почти не считается, – парировал он.
Диего вёл машину почти так же умело, как Стив, водитель при «Модести». Хоть Сильвия жила в Новом Орлеане дольше, но до сих пор не изучила, какие маршруты в Квартале свободнее, как объехать главные улицы и площадь так, чтоб вернуться домой как можно скорее. Её это просто не волновало. Стив, Дилан, Эллиот еще множество людей подвозили её. Сильвия знала пешеходные дороги, и этого ей было достаточно.
– Сегодня приходил Дилан, – бросила Сильвия как бы невзначай, когда разговор о различиях белья в отелях и больницах начал угнетать. Лицо Диего почти не изменилось, но она заметила, насколько крепче он сжал руль.
– Это тот, который приревновал тебя, когда мы только вернулись?
– Он.
– Что хотел?
– Не знаю. Я прогнала его.
– Есть свидетели?
– Свидетели?
Диего кивнул и отвлекся на дорогу. Потом, когда сложные повороты остались позади, продолжил.
– Я должен знать, что моя прелесть только моя, – он снова на секунду замолчал, потом прошел по Сильвии взглядом и усмехнулся. – Я помню, что случилось, когда я пришел к тебе в отель.
– Еще одно слово, и тебе прилетит, – подытожила Сильвия.
– Ладно, ладно. Если он опять появится, звони.
Воцарилась тишина. Сильвия осматривала окрестности, пытаясь понять, куда они едут. В какой-то момент пейзаж стал слишком знакомым. Нет, не Гарденс Дистрикт, здесь не было тех вековых деревьев, роскошных домов и атмосферы зажиточности. Здесь везде веяло школьными временами Сильвии. Десятками потерянных кошельков, страха по дороге к средней школе и обратно. Запахом пота, смешанного с отдающей железом кровью.
– Дуайер-Плам, – прошептала Сильвия.
– Он самый, – подтвердил Диего. Даже здесь он не терял своей обычной уверенности. Чёртов кубинец.
– Ты же не хочешь сказать, что…
– Хочу. Рождество, луна моей жизни, семейный праздник, не забыла?
Руки вмиг похолодели. Сильвия испугано взглянула на них, вдруг они снова стали просвечивать? Но нет, обошлось. Тряслись слегка побледнели, но не более. Обычное волнение, смерть пока не подступала.
– Как-то ты напряжена, – заметил Диего.
– Я не видела тетушку Джули с момента смер… С пропажи.
В голове снова всплыли картины дна. Дом Розали. Морриган. Джемини. Сильвия перевела взгляд на раскрашенные не очень приличными граффити стены заброшенных домов. Старые, которыми Сильвия любовалась по пути домой, давно уже покоились под слоями других рисунков, местами краска уже отваливалась кусками размером с её ладонь, если не больше. Когда это было? Пять лет назад? Десять?
– Ты как-то раз спросил меня про любимые места, – сказала Сильвия Диего, не отводя взгляда с домов. – Вот одно из них. Мы скоро приедем туда, но и путь до дома тетушки я тоже по-своему люблю. Помнишь того зеленоглазого, который напал на нас на Кубе? – Диего что-то промычал в ответ, и Сильвия приняла это за подтверждение. – Он отбирал у меня здесь кошелек едва ли не каждые пару месяцев. Странно, правда? И меня занесло на Кубу, и его.
– И правда странно, – Диего свернул на перекрестке и продолжил. – Я жил бедно, но в хорошем районе. Мы никогда не грабили. Разве что туристов, но их можно, – он усмехнулся.
– Обман туристов – это работа каждого, кто с ними работает, – сказала Сильвия, и оба засмеялись. – Тормози!
Машина резко затормозила, и Сильвия почувствовала, как из неё выбило весь воздух. Пришлось немного посидеть и прийти в себя, прежде чем она смогла ответить на молчаливый вопрос Диего, который сверлил её взглядом.
– Мы чуть не проехали дом тетушки, – оправдывающимся тоном сказала она.
Диего недовольно покачал головой и вышел из машины. Через несколько секунд оба стояли перед украшенной дверью.
– Ну, была не была, – и Диего нажал на кнопку звонка.
Ничего не происходило. Сильвия уже успела подумать, что тетушка, должно быть, умерла – в её возрасте нельзя сильно переживать, а смерть племянницы, которой ты отдала столько лет жизни явно ударила бы по старушке. Но нет. Сначала послышались шаркающие шаги, потом треск поворачивающегося в замке ключа, и дверь, наконец, медленно открылась.
Сильвия смотрела на тетушку Джули, а тетушка Джули – на Сильвию. И ни одна из Чемберз не могла поверить в правдивость того, что они перед собой видели.
– Сильвия, – пробормотала тетушка.
– Здравствуй, тетушка, – Сильвия виновато улыбнулась, хоть этого и было недостаточно. Стоило бы найти время и посетить старушку. Да, теперь это слово куда больше подходило ей. Волосы, раньше так сильно выделявшиеся в толпе своим натуральным цветом воронова крыла, почти полностью поседели, морщины прорезали лицо еще глубже. За эти полгода она будто постарела на несколько лет.
– Живая.
– Да, – Сильвия подалась вперед и обняла её. Сначала тётушка противилась, будто это не любимая племянница, а призрак. В какой-то степени так и было. Прежней Сильвии больше не существовало. Нынешняя стала сильнее. Она прошла через ад и вернулась назад. Наконец тетушка прижалась к Сильвии. Когда она отстранилась и жестом пригласила гостей войти, Сильвия заметила слёзы на её глазах.
Тетушка Джули украсила дом так же, как делала это уже не первый десяток лет. Даже гирлянды остались теми же, что вешала Сильвия, сидя на плечах Дэмиана на своё самое первое Рождество в Новом Орлеане. Вот только висели они ниже, чем обычно.
– Тетушка, а где братья?
Не могли же они оставить её после такого потрясения одну. Если посмели, Сильвия просто обязана была преподать им урок. Такие люди, как тетушка Джули, не заслуживают одиночества. Званые ужины, семейные праздники – малая часть того, что они просто обязаны были делать…
Сильвия поджала губы и опустила глаза. А когда она сама навещала тетушку в последний раз? Не весной ли, в тот самый день, когда оказалась в доме Розали?
– Они будут позже, Виви, – сказала она. Странно, раньше Сильвия не замечала, что у неё трясутся руки. Поднос с пирогом грозил вот-вот упасть.
– Давай я донесу.
– Ох, девочка моя, ты прямо как твои братья, – она рассмеялась очень звонко для своих лет. – Дэмиан прибудет ближе к ночи, а Тристан не сказал, но уверена, точно прибудет!
– Было с кого брать пример, – Сильвия широко улыбнулась в ответ.
Уже около стола она поймала взгляд Диего. Тетушка осталась колдовать на кухне.
– Тебе повезло с бабушкой.
– Тетушкой, – поправила его Сильвия. – Она – сестра моего отца.
Диего на мгновение смутился, но тут же вернул обратно уверенную улыбку.
– Ох уж эта Америка. Вы живете так быстро, что даже стареете в разы быстрее нас.
– Живи быстро, умри молодым, – Сильвия усмехнулась и взяла из рук тетушки новый поднос. Та сделала вид, что не слышит их разговора. – И если все в основном выполняют первое правило, то я успела выполнить и второе. Кто еще может этим похвастаться.
– Мне, видимо, уже поздно, – Диего взял с подноса приборы и разложил их так ловко, что Сильвия непроизвольно раскрыла рот от удивления. – А ты думала, мы руками едим?
– Я сама, если честно, не помню, что и как раскладывается. В твоих способностях я нисколько не сомневаюсь, – она примирительно чмокнула Диего в щеку и пошла на кухню к тетушке.
Дэмиан, как всегда, прибыл ровно тогда, когда обещал, а вот Тристан опаздывал и не отвечал на звонки.
– Всё как обычно, – Дэмиан закатил глаза. – Время идет, братец не меняется. Он вообще трезвым был, когда звонил в последний раз?
– Если два дня назад считается, то да. По голосу был трезвым, – заступилась за младшего тетушка Джули. – И вообще, почему ты так уверен, что он пьян?
– Ты всегда видела в нас только лучшее, мам, – Дэмиан усмехнулся.
От Диего он держался на почтительном расстоянии, и после рукопожатия еще не разговаривал. То и дело они оба поглядывали друг на друга и изредка – на Сильвию.
Семь вечера, восемь. Дэмиан всё чаще набирал брата и с каждым раз все сильнее злился, когда Тристан не отвечал. На Диего он в конце концов перестал обращать внимание, говорил с Сильвией о новом отеле, о Дилане – в основном о том, каким же он оказался придурком. С этим в итоге согласился и Диего, и даже тетушка Джули, которая в отношении к нему всегда была добра.
– Что? – спросила она удивленно, когда три пары глаз одновременно уставились на неё. – Я люблю людей, конечно, – Она сняла очки и протерла их подолом одной из многочисленных юбок своего наряда. – но это не мешает мне озвучивать очевидные факты. Может, он и хороший управленец, но как человек…
– Мы поняли, мам, – поспешил прервать её Дэмиан. Она благодарно кивнула.
– Я рада, что ты осталась хорошей, Виви, – тетушка Джули улыбнулась племяннице. – Я так боялась за тебя, когда ты переехала. Он мне сразу не понравился.
– А по тебе и не скажешь, – заметила Сильвия.
– У них с Тристаном одна суперспособность на двоих, – сказал Дэмиан, потянувшись за куском пирога. – На лице написано одно, а думают другое.
– А актёром по итогу стал ты, – поддела его Сильвия. – Наверное, ты тоже не приемный.
Смешок Диего отвлек всех от разговора, но он быстро продолжился. Дэмиан явно успел забыть про гостя, и взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Всё хорошо, что хорошо кончается, так ведь? – протараторила тетушка Джули. Видимо, она тоже заметила, что её сын недолюбливает нового ухажёра сестры так же, как и старого. – Подарки раскрывать пока не будем?
– Я дождусь Тристана, – Пожал плечами Дэмиан. Его тарелка, кажется, вообще не пустела, хотя он не переставал есть. И куда только в него столько помещается?
– И я тоже. За компанию, – сказала Сильвия. Диего промолчал. Сильвии показалось, с каждой минутой он становился все мрачнее. Наверное, посиделки с чужой семьей в чужой стране – не то, чего он хотел на это Рождество.
– Как хотите, – тетушка улыбнулась и поднялась, – а мне жутко интересно, что вы мне выбрали.
Ёлка, украшенная вроде бы и просто, старыми игрушками из детства и Сильвии, и самой тетушки Джули, была такой красивой, будто сошла с ленты соцсетей. Как там называли такой стиль? Шебби шик? Винтаж? Неважно. Выглядела ёлка прекрасно. Еще прекрасней она стала, когда к ней подошла тетушка. Сильвия непроизвольно потянулась к телефону. Эти юбки, вязаный кардиган с оленями и снежинками. Сильвия просто обязана была сохранить память о таком моменте.
– Смотрю, у нас новый штатный фотограф, – поддел Сильвию Дэмиан. – Тристан расстроится, когда узнает, что ты согнала его с должности.
– Не согнала. Это ротация кадров, – Сильвия усмехнулась и бросила взгляд на Диего. Он, вроде как, тоже немного повеселел.
– Ух ты, коробочка для Диего, – притворно всплеснула руками тетушка и протянула подарок Сильвии. Она уже передала адресату. – Тяжелая такая. Санта тебя любит, мой мальчик, – она лучезарно улыбнулась.
– А меня ты звала «моим мальчиком» в пять лет в последний раз, – надулся Дэмиан.
– Пару часов назад, Дэмми, когда ты приехал, – возразила тетушка, срывая с подарка обертку. – Вы все – мои мальчики, и ты, и Диего, и Тристан с Эллиотом, где бы они не пропадали… Ух ты! Я эту пряжу несколько лет не видела!
Сильвия улыбнулась. Она тоже наткнулась на неё совершенно случайно еще прошлой весной, где-то на гаражных распродажах, когда искала какую-то мелочь по поручению Дилана. Прямо как поисковая собака. Будь Сильвия не настолько воспитанной, она бы сплюнула. Почему-то люди всегда так делают.
– А у тебя что, Диего, показывай, – тетушка Джули уже примерялась к новой пряже. Сильвия никогда не понимала эти странные движения пальцами. Кажется, она использовала их вместо спиц. А так разве можно?..
– Что-то американское, – он непроизвольно улыбнулся, пытаясь удержать хмурую мину. Выглядело это так комично, что улыбнулся даже Дэмиан. – Я не понимаю.
Сильвия поднялась, чтобы рассмотреть подарок, который Диего держал за столом.
– Кроссовки, – Сильвия озвучила стоявшее в воздухе слово. – Белые. Найк?
– С Рождеством, южный брат, – отчеканил Дэмиэн.
– И тебя, бледнолицый, – съязвил в ответ Диего. После такого могла бы начаться и драка, но, кажется, кузен и молодой человек Сильвии нашли какое-то подобие общего языка.
– Примеряй, Диего, давай, – подначивала его тетушка. – Мне кажется, они должны тебе подойти. Виви, тут и тебе есть подарки.
– Я жду Тристана с Дэмми, тетушка, – напомнила Сильвия. – А то они будут открывать, а я буду завидовать, ведь все свои уже открыла…
– Вроде такая серьезная тетка на работе, а на деле… – Дэмиан вернулся к поглощению еды. – Прям как Тристан, только наоборот.
– Тебе просто завидно, что я – Тристан-наоборот, а не Дэмиан.
– Конечно, – он невозмутимо кивнул. – Почему ему досталась инверсия, а мне – нет?
– Тебе достался Эллиот, – Сильвия, глядя на кузена, тоже положила себе салат. – Ты его за своим божественным сиянием не замечаешь, вот и всё.
Дэмиан хотел что-то возразить, но замер на полуслове и вернулся к еде. Диего красовался перед восхищенной тетушкой Джули, и её внимание ему явно нравилось.
– Сильвия, ты точно не будешь ничего смотреть? У тебя тут подарков – открывать не переоткрывать, давай вот этот, самый маленький… – Тетушка Джули протянула Сильвии коробочку размером меньше даже компьютерной мышки. Она взглянула на выстроенную из своих подарков горку и кивнула. Просто чтобы порадовать тетушку.
Едва Сильвия приподняла край упаковки, как Диего вырвал подарок у неё из рук.
– Не так это делается.
– Ты чего творишь? – Дэмиан поднялся и встал перед сестрой. – Отдал. Быстро.
Сильвия мягко толкнула его в сторону.
– Всё в порядке, Дэмми. Правда.
– Отойдите, мистер Чемберз. Обещаю, я не причиню ей вреда.
Дэмиан занял своё место на диване и пристально следил за действиями кубинца, а тетушка Джули встала рядом с ним и что-то активно шептала с недовольным лицом.
Всё это померкло, когда Диего опустился на одно колено и протянул Сильвии кольцо, прекрасное, как звездная ночь, и настолько же старинное. Она даже не слышала, что он говорил, хотя наверняка долго тренировался. Ей стало бы стыдно, если бы не странная эйфория, охватившая тело. И когда речь закончилась, Сильвия кивнула несколько раз, будто одного было недостаточно, и никто не понял бы, что она безусловно согласна.
Тетушка что-то радостно лепетала и хлопала в ладоши, пока Сильвия целовала теперь уже жениха. Отстранившись, она взглянула на Дэмиана. Его лицо говорило само за себя. Наверное, Эллиот отреагировал бы так же. Диего будто услышал её мысли.
– Представь, как сильно отвисла бы челюсть у твоего родного братца, – тихо сказал он, усевшись на другом от Дэмиана конце дивана. Место между ними заняла Сильвия. Вряд ли Диего дал бы сейчас ей отойти хоть на шаг. Вряд ли она сама захотела бы. Под его плечом было слишком удобно.
Полночь наступила под болтовню ни о чём и наполовину опустевший стол. Дэмиан, отошедший наконец от шока, ворчал, как сильно вкусный ужин отразится на его идеальном актёрском теле. В конце концов Диего уже набрал в легкие воздуха, чтоб высказаться, но Сильвия с силой, впиваясь ногтями, сжала его бедро.
– Не в Рождество, милый. Потом поругаетесь, – прошептала она ему. Увидев это, Дэмиан закатил глаза. Ему Сильвия ответила уже вслух. – И на твоей улице перевернется грузовик с невестой, не волнуйся.
– Если будет как твой, я лучше останусь холостяком, – ответил он с недовольной гримасой. Сильвия бросила в него свернутым фантиком. Угодила в глаз. Дэмиан схватился за лицо и стал извиваться, будто змея. За это ему прилетело сложенной газетой от тетушки Джули. Диего почти незаметно, но очень довольно улыбнулся одним уголком губ.
В конце концов удалось вернуться к болтовне, когда Сильвия снова задела тему общего с кузеном фильма. Он снова стал убеждать всех, что из младшей Чемберз вышла бы актриса ничуть не хуже её известного родственника. Диего просто поднялся, поблагодарил тетушку Джули и скрылся где-то на втором этаже. Похоже, хозяйка уже успела показать ему спальное место. Сильвия последовала за женихом, но, когда поднялась, замешкалась. Четыре абсолютно одинаковые двери, и она, к своему стыду, не помнила, где какая. Раньше сама Сильвия жила по левой стороне. Наверное, и Диего был где-то там.
За первой дверью обнаружились вывернутые наизнанку вещи, заманивающие своими бирками с логотипами люксовых брендов. Ошибочка. Тут обитают кузены. Следующая дверь вела куда надо. Диего стягивал брюки, готовясь к душу, и Сильвии не смогла удержаться и не схватиться за филейную часть. Кубинец чуть не рухнул.
– Проблемы с равновесием. Всё ясно. И под таким градусом ты вёл машину?
– Я трезв как стёклышко, – отозвался Диего хмуро. – Завтра дежурство.
– А я думала, что опьяняю тебя…
Диего развернулся и прижал Сильвию к себе.
– Знаешь, что такое Куба Либре? – Когда девушка отрицательно покачала головой, мужчина продолжил. Тихо, Сильвия едва слышала его голос. – Ром и кола. Символ Кубы и символ свободы. Так что из нас двоих опьяняю я, а ты, моя мила американка, освобождаешь.
Когда Сильвия уже запустила руки в волосы Диего, он выскользнул из её объятий и скрылся за дверью ванной комнаты. Девушка ругнулась на всю комнату тем самым словом, которое узнала на острове свободы. Диего на чистейшем английском пообещал её наказать.
Дэмиан всё еще сидел у ёлки, в руках, не знавших тяжелой работы, бокал чего-то напоминающего по цвету мёд.
– Вернулась? Я думал, вы там дня на два.
– Завидуешь, – Сильвия даже не спрашивала. Это было видно.
– Еще бы.
Сильвия замерла на месте, взгляд её упёрся в кузена.
– Ты признал?!
Дэмиан только допил остатки не то виски, не то рома.
– Вряд ли это Рождество может стать дерьмовее.
– Вряд ли.
Когда Дэмиан снова наполнил стакан, Сильвия выхватила его, сделала пару глотков и поставила на стол.
– Куда ты его хуже делаешь?
– А что ты предлагаешь?
– У тётушки Джули куча нерассказанных историй.
– Она их только тебе ещё не рассказала.
– Не превращайся в моего отца.
Чемберз отвлёкся от попыток добраться до выпивки.
– Не так уж я на него и похож.
Ха. Вспомнил, наверное, и рассказы о плохом.
– Один в один. Потом у тебя будет ребёнок, ещё один, и ещё, ты будешь напиваться и дубасить их.
– Не буду.
– Будешь. Ты Чемберз. Мы все пьём одинаково.
Дэмиан смотрел на кузину как на чудовище из иного мира. Так и смотрел бы до утра, не пропищи его смартфон дурацкую мелодию-оповещение о новом СМС.
– Сильвия, тут такое дело… – прошептал Дэмиан и протянул кузине телефон, огромную махину, которая не помещалась в её ладони. Но на это она даже не обратила внимания, от текста сообщений на экране кровь мгновенно похолодела в жилах.
«Больница Ветеранс Аффэйр».
«Я поломан».
«Эллиот в реанимации».