355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Влада Белобарсова » Медея идёт ко дну (СИ) » Текст книги (страница 13)
Медея идёт ко дну (СИ)
  • Текст добавлен: 24 января 2022, 10:30

Текст книги "Медея идёт ко дну (СИ)"


Автор книги: Влада Белобарсова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

Сумка упала, когда контейнер тряхнуло. Сильвия не спешила её поднимать.

– А мы ведь летим, – сказала она.

Чувство, будто лифт снесло ветром в бок. Эллиот поперхнулся. Сильвия могла его понять, её саму начало укачивать. Постепенно едва видная в свете фонаря обшивка стала пропадать, и все погрузилось в темноту. Потом Эллиот постучал по фонарику рукой, потом – самим фонариком по приборной панели. Свет появился снова.

– Дай боже нам это пережить, – прошептал он.

Сильвия мысленно присоединилась к его молитвам.

Чем дальше они отдалялись от берега, тем больше энергии текло по жилам. Казалось, стоит поднести друг к другу ладони – и между ними заискрит. На земле Сильвия никогда бы не почувствовала такого. Она точно знала. Даже в старшей школе, когда ей удалось отхватить колёс, такого она не испытывала.

Сила пьянила. Проплыви здесь русалка, Сильвия бы не преминула примерить её способность на себя. Даже будь это сама Амонет. Сильвия улыбнулась. Она помнила, насколько испуганно королева выглядела, когда поняла, что из себя представляет эта совсем юная русалка из вод Атлантики. Что она осознала? Сопоставимую со своей силу? Опасность? Не поэтому ли она дала ей возможность вернуться к старой жизни? К воздуху, к обычной жизни без магии.

Неважно. Сильвия возвращалась, став сильнее и способнее, чем раньше. Она знала, что делать. Она знала, как себя защитить. И не дай бог кому-то переплыть ей дорогу.

Морриган вроде бы стояла на иле в гордом одиночестве. Рядом даже не проплыло ни одной рыбки, но чувства обострились. Что-то не так. Это не та безумная Морриган, которую Сильвия знала. Не та, что обучала её. Морриган перед ней, одетая во что-то, больше напоминающее мантию, чем платье, казалась старше. Она казалась мудрой матерью, а не беспечным ребенком. Да и такую одежду Сильвия если и видела, то только на картинах в каком-то из многочисленных музеев. Да, она и Меланта – старые русалки. Но настолько?

– Вернись, Сильвия, – в голосе сквозила вековая усталость. Сильвия взглянула ей в глаза. В них не было огня безумия. Не было холодной ярости, присущей второй сестре. Лишь усталость.

Тень накрыла обеих. Вот она. Именно та Морриган, которая впихнула Сильвии в руки арбалет. Поехавшая. Та, которая носила при себе оружие, куда бы не пошла.

– Не стоит, малышка, – она как обычно улыбнулась лишь одним уголком губ, пока приземлялась на податливый ил. Этот вздернутый подбородок. У кого-то была точно такая же привычка. Но у кого? – Твое место на суше. Обычная, никчемная человеческая жизнь. Как и у твоего брата. Как он там? Еще жив или сестрица его уже достала?

– Ты всегда была нахальной, – спокойно ответила Морриган в мантии. – Всё так же уверена в себе гораздо больше, чем стоило бы. Тебе никогда не стать такой же, какой была…

– Закрой рот, – Улыбка пропала с лица Морриган в спортивном костюме. – Ты меня не знаешь. Ты и её не знаешь. Неофиты…

– Сильнее старых русалок. Так работает эволюция, и ты знаешь это. Ты боишься.

– Я пытаюсь спасти ей жизнь, старая ты карга! – знакомая Морриган повернулась к Сильвии. – Я отвела отряды сестры от тебя и твоего никчемного брата! Я позволила убить душку Домингу, только чтоб она не убила тебя! Я, понимаешь? Я!!!

– Атлантика ждет тебя, Сильвия, – Морриган в мантии улыбнулась, но не как та, другая. По-доброму. Прямо как тетушка Джули. – Вернись. Судьба привела тебя не просто так.

– Судьба – слепая мразь, – прошипела знакомая Морриган. – Ей плевать, кого куда закидывать. Одним она дает всё, как твоему старшему братцу – любовь, семью, чертово уважение! Другим, таким, как мы с тобой, даёт поиграться и сразу забирает, будто мы недостойны. Кидает из одной адской пучины в другую, и так по кругу, по чертовому кругу! – под конец она уже кричала, но потом остановилась, глубоко вздохнула и продолжила тише. – Беги, пока есть возможность, мелкая. Поживи спокойно, пока есть такая возможность. Оставь гены в детишках и отойди в иной мир, как все. Нормально…

– Заткнитесь обе, – сказала Сильвия тихо и разборчиво. – Прекратите лаять.

Морриган в мантии смиренно кивнула. Другая, знакомая, посмотрела на Сильвию с явным недовольством.

– Малышка выросла, я погляжу, – бросила она с презрением. – Смотри, дитё. Я тебя предупреждала.

– И об обратном мне тоже говорила ты. Разве нет? – парировала Сильвия. Она провела рукой по бедру. Подол легкого цветастого платья скрывал клинок. Если он поможет, то появлялся неплохой шанс раздобыть себе еще и знакомый арбалет. Руки налились силами от одного желания взять его в руки.

– Не приравнивай это восьмое чудо света по старости ко мне. Она древнее даже ила у нас под ногами, – Морриган в костюме даже не бросила взгляд на близнеца.

Течение усилилось, и Сильвию снесло влево на несколько метров. Когда она наконец вернула равновесие, ни той, ни другой Морриган уже не было. Не было и океана вокруг. Только кожаная обшивка автомобиля.

– Открывай глазки, спящее чудовище, – отозвался Эллиот глухо.

Сильвия попыталась пошевелиться, но поняла, что провалилась плечом следом за собственным рюкзаком, который сейчас подпирал бедро. Она попыталась пошевелить ступней, но не вышло. Потрогала – нога холодная.

– Класс, – буркнула она. Сначала рука, потом нога. Потом, видимо, всё сразу. Привет, старость. Неожиданно ты подоспела.

Еле-еле выбравшись на сидения, Сильвия отобедала еще одним батончиком. Или это уже ужин?

– Который час?

– Половина понятия-не-имею-какого, – ответил Эллиот. – Еще пара часов, и я не смогу заходить в лифты всю свою оставшуюся жизнь.

– Молись, чтоб ты вообще получил возможность заходить туда, – Сильвия осмотрелась. Она понимала его. Атмосфера душного контейнера где-то посреди Бермудского треугольника давила и на неё, не то, что на свободолюбивого брата. – Ты же знаешь, что в год тонет от сорока до двух сотен судов?

– И к чему мне сейчас эта информация? – едва ли не закричал Эллиот. Сильвия пригляделась – он сложил руки на груди. Интересно, а он помнил, что в детстве, когда боялся, делал так же?

– К тому, что мы здесь почти в безопасности, дурак, – Сильвии пришлось говорить громче. Прямо как с обеспокоенными посетителями, которые увидели на стене пятнышко, ужасно похожее на таракана. – В безопасности. Перелезай сюда.

– Я улечу, – ответил он коротко.

– Не улетишь, мы в закрытом контейнере. Может, покатаешься, будто с горки, не больше.

Немного подумав, Эллиот так и сделал. Осторожно, накрепко, до побелевших костяшек он цеплялся сначала за одну дверь, потом за вторую, пока наконец не бухнулся на заднее сиденье. Сильвия не стала болтать, просто обняла его. Может, он и стал почти на две головы выше сестры, но всё еще оставался младшим братишкой. Тем самым мальчиком, который впадал в ступор каждый раз, когда кричала мама и бросался защищать сестру, когда в дело вступал отец. Который обнимал сестру, когда она была не в духе. Который приходил к ней и молча протягивал руки, когда у самого дела шли не очень хорошо. И в этот раз он обнял Сильвию и положил голову на плечо. Она не удержалась и поцеловала его в лоб. Раньше, когда они еще жили вместе, она постоянно так делала, потом он уже стал взрослым и крутым парнем, который не мог позволить себе телячьи нежности. Не на виду у остальных. И все же позволял чмокнуть себя в щеку, когда мог оглядеться и удостовериться, что вокруг никого.

– Осталось немного потерпеть, и мы будем дома, – сказал он тихо.

Успокаивался. Предплечьем Сильвия могла почувствовать, что пульс брата, быстрый, будто сердце делало разминку перед прыжками из груди на дальность, и вправду замедляется.

– Зуб даю, мы уже в водах штатов, – Сильвия улыбнулась, хоть брат и не мог этого увидеть. Заряд батарейки на фонарике садился, он светил всё тусклее и тусклее. Даже мягкий огонь свечи светил ярче, но одно дело разжигать его в фермерском доме, когда отключают электричество и совсем другое – в контейнере среди сотен таких же контейнеров в океане. И не факт, что кислорода останется столько, сколько нужно, чтобы дышать. Глупая идея.

– Если ты не права, повешу этот зуб на шею кулончиком, – Эллиот выдавил из себя нервную усмешку. Сильвия провела рукой по его волосам.

– Какой выбираешь?

– Клык, – ответил он без заминки.

– Я почти забыла. У тебя так и не отросли Вампирские клыки Чемберзов.

– Даже детишек не напугать в Хэллоуин.

– Бедняга. На следующий нарядись отцом, точно всех распугаешь.

Эллиот прыснул.

– А если я тебя укушу? – вдруг предложила Сильвия. – Вдруг, тогда вырастут?

– Ты мне разве что Орлеанское бешенство передашь. Буду бегать вокруг мастерской, закидывать бусы на все, что выступает из стен и земли хотя бы на сантиметр и танцевать что-то богохульское.

– С последним у тебя никогда проблем не было, – заметила Сильвия, за что получила ощутимый, хоть и шуточный удар локтем в бок.

– Не напоминай, будь человеком, – Сильвия слышала, как брат улыбался. Миссия выполнена. Но теперь он дал ей другую

«Будь человеком». Сложно им быть, когда ты однажды побывал кем-то еще. Когда поверил, что ты мертв и почувствовал, насколько сильным можно быть, лишившись жизни.

Контейнер увело в сторону, Сильвия почувствовала, как руки брата сжали её сильнее. Она сделала то же самое. Их качнуло, как на качелях и понесло вниз. Когда контейнер коснулся земли, затрещала даже машина. Сильвия и Эллиот облегченно выдохнули в унисон. Эллиот резко отстранился и отодвинулся ближе к двери.

– Прости, – пробубнил он.

– Уже забыли, – ответила Сильвия. – Главное, мы на земле, и мы живы.

Подумав еще немного, Эллиот вернулся на переднее сиденье.

– Мартину ни слова, – сказал он, едва уселся.

– Ты меня сейчас почти оскорбил, – Сильвия и вправду почти обиделась. Чтобы она рассказала что-то старшему брату? Она пробовала, будучи совсем еще малюткой, и больше не испытывала судьбу. Связаться с ним – все равно что рассказать отцу, что она специально бросила камень прямо ему в лоб.

– Да? – Показалось, Эллиот и вправду удивился. – Сейчас ты похожа на него почти как двойняшка.

– Что?! – выкрик оказался слишком громким, Сильвия сама подпрыгнула, испугавшись своего же голоса. И поняла. – Черт. Лучше бы она меня убила.

– Не говори ерунды, – Эллиот посмотрел сестре прямо в глаза. – Ты – не он и тем более – не отец. Ты никогда не причинишь вреда тем, кого любишь.

– Какая разница, кому причинять вред, если это – вред?

– Судьба всегда возвращает людям то, что они отдали в мир. Иногда она будет делать это твоими руками, – он замолчал и, подумав, добавил. – Я помню того парня. Хадсон, да? Поправишь, если ошибаюсь. Видел, как его сажали в полицейскую машину, а потом тем же вечером он уже ходил у дома тетушки Джули… Нет, Брайсон. Да, точно, Брайсон. Или нет?..

– Я узнала его имя три секунды назад. От тебя.

– Правда? Он говорил, вы хорошо знакомы.

– Ты с ним говорил? – Если бы челюсть имела свойство отваливаться, как в поговорке, то сейчас она валялась бы где-то рядом с рюкзаком. – Если он со мной и разговаривал, то только о том, как медленно я отдаю ему кошелек.

– Он помог мне поймать попутку. Я тогда сбежал от отца и совсем забыл о деньгах на обратную дорогу. Вас дома не было. Пришлось подойти к нему, пока он выбивал деньги из какого-то бомжа. Думал, и меня побьет, но нет.

– Поэтому ты не лез в драку.

– Я думал, он не полезет к даме, – Эллиот пожал плечами. – Кто же знал, что ты его отлопатишь.

– Когда никто не приходит на помощь, приходится справляться самой.

– А я, по-твоему, должен был? – поинтересовался Эллиот с вызовом.

Сильвия вздохнула.

– Я сказала «никто», а не «младший брат».

– Ты все больше становишься похожа на Мартина, – констатировал Эллиот.

Сильвия попыталась разговорить его еще несколько раз, но безуспешно, и сдалась. Слопала очередной батончик – Эллиот от своего отказался – и снова закрыла глаза.

Сон не шел. Сильвия прислушивалась к шуршанию снаружи, пытаясь догадаться, что сейчас делают с контейнером. Он трясся, но уже не раскачивался. Их везли по дороге или пока только по багажной карусели? Сильвия усмехнулась. В детстве она все бы отдала, чтобы покататься на такой вместе с чемоданами. Мечты сбываются. Жаль только, что невовремя.

Когда наконец раздался шум двигателя, Сильвия перепугалась. Она встала, чтобы проверить, что такое нажал брат, чтобы завести машину, но он сидел и грыз ручку с какой-то головоломкой в руках. Ключа в замке зажигания не было. Сначала паззл отказывался складываться, но потом дошло: звучал грузовик, на который установили контейнер.

– Ты почувствовал, как контейнер установили на машину?

– А её установили? – Эллиот перевел на сестру серьезный вдумчивый взгляд. Видимо, кроссворд оказался сложным.

– Мне кажется, да. Слышишь, мотор жужжит?

Эллиотт ответить не успел. Двери распахнулись и на несколько мгновений ослепили и брата, и сестру. Двери открылись почти одновременно, и крепкие руки буквально вытащили сначала Сильвию, а потом и Эллиота. Если бы вдалеке не мелькнуло знакомое лицо кубинца, показывающего жестом, что всё в порядке, Сильвия бы взбунтовалась.

– Я думала, родина встретит меня приветливее, – пробурчала она, когда поравнялась с Диего. – Даже рюкзак забрать не дали.

– Простите, мэм. Я куплю вам такой же рюкзак, но позже. Сейчас у нас нет времени, – ответил тот, кто держал её за руку.

Сильвия смутилась. Она так привыкла говорить на английском обо всем подряд и знать, что её не поймут, что англоговорящий человек в Америке привел её в замешательство.

– Простите, мистер.

– Не вы первая, мэм, – ответил он коротко. Так и не отпустил руку. А держал он крепко, наверняка потом будет синяк.

Сильвия оглянулась. Эллиот, кажется, вообще ничего не понимал, хоть и не рыпался.

– Мы дома, братик, – сказала она с широкой улыбкой.

Глава 15

– Это же Майами, – догадался Эллиот.

– Бинго, – ответил Диего без энтузиазма. Разговор с очередным латиноамериканцем занимал его куда больше. На него он потом и отвлёкся окончательно.

– Почему не Новый Орлеан? Там тоже есть порт.

– Лили, иногда ты настолько упертый, когда дело касается того, чтоб заставить работать мозг, – Сильвия вздохнула. – Сутки кататься в железяке или неделю?

Эллиот хотел возразить, поднял даже руки, чтобы как обычно, доходчиво ими объясниться, раз уж словами не выходит, но остановился, едва раскрыв рот.

– Умничка. Понял, – Сильвия довольно кивнула.

Да, она не очень любила проводить время в машине. Ни разобраться с документами, ни другой полезной работой не заняться, хоть покупай вертолет, чтоб обменять деньги на сохраненное время. И все же, лучше в старой и рычащий, будто медведь при смерти, машине, чем в железной коробке посреди моря. Пусть там и не жарило, как на острове свободы.

Будь Сильвия все еще администратором, она ни за что не села бы в это порождения зла за авторством итальянцев. Сколько раз отец мотался в мастерскую, где сейчас работал Эллиот, чтобы починить свою старую развалюху. Наверное, не зря её создали в стране, где в свое время написали «Божественную комедию». Вряд ли можно было найти машину, больше этой подходящей к описанию «Ад». Добавь «Фи» – и готово название. Может быть, так его и придумывали.

Но домой Сильвия хотела больше, чем комфорта. Она готова была ехать и в повозке, если бы эта повозка везла её к Дилану и к тетушке. Надо же! Еще несколько часов – и она будет дома. По-настоящему дома. С любимым. Воссоединится с семьёй. Может быть, и в отеле ей снова найдут место, даже если на ресепшене, она совсем не будет против. Жизнь сделала крюк и почти вернулась в свое русло. Совсем скоро этот крюк исчезнет из памяти Сильвии, как страшный сон. Всего несколько часов. Сильвия не могла в это поверить.

Эллиот сел в машину первым. Сильвия – следом. Мужчина с татуировкой змеи на шее и, скорее всего, где-то под густым ежиком волос, пообещал, что ужин будет. Где и когда – не сообщил. Вполне возможно, что придется потерпеть и до завтра. Но это совершенно ничего не значило рядом с возможностью снова вернуться в Гарденс, во Французский квартал и даже в Дуайер-Плам. Теперь, когда зеленоглазый получил отпор, там нечего бояться. Сильвия настолько обрадовалась, что не могла согнать улыбку с лица.

– Ты захватила с собой батончик? – тихо поинтересовался Эллиот. Сильвия отрицательно покачала головой. Эллиот вздохнул. – Из Флориды до Нового Орлеана ехать целый день.

– Откуда ты знаешь? – Сильвия с легкой хитрой улыбкой посмотрела на брата. Он отвел взгляд распахнутых глаз вбок, пытаясь скрыть его. – Сколько раз ты тут был?

– Здесь живет Лейни. Так что я бывал тут пару раз, – сказал он нехотя.

– Лейни, – повторила Сильвия, будто пробуя имя на вкус. – Эллиот и Лейни. Лили и Кенни. Благословляю вас, дети мои.

– Не издевайся, – Эллиот бросил на сестру суровый взгляд.

– Я серьезна, как стеклышко, – заметила Сильвия. – Она брюнетка?

– Откуда ты?..

– Догадалась, – сразу же ответила Сильвия. – Лейни вряд ли может быть блондинкой. Лейни – девушка, которая днем роковая женщина под псевдонимом, а ночью раскладывает таро и наводит порчу на своих врагов. Так что, братишка, аккуратнее со своей будущей…

– Нет! Черт, Сильвия, ты точь-в-точь как мама!

– Поспорим? – коротко спросила Сильвия.

– На пять сотен, – мгновенно ответил Эллиот. – Закрыли тему.

– Как скажешь, Ромео.

– Не в твоем положении надо мной издеваться. Лейни хотя бы знает, что я жив.

– Разве Дилан не знает?

– Я даже в фильмах не слышал настолько трогательную речь на похоронах. Потом я его видел только в новостях.

– В новостях?

– Отель расширили. Взяли какую-то старую вешалку администратором. Уотсон, кажется.

– Уоттс. Сьюзен. Администратор по питанию. Была, когда я работала на номерах. Она не могла выбраться их этой ямы годами, хотя очень хотела на моё место. Хотя, на вешалку она не похожа. Сколько я её помню, женщиной она всегда была при формах.

– Нет. Такая стояла рядом.

Сердце сделало сальто. Как Дилан мог взять кого-то на её место? Это предательство.

– Всё-таки Уотсон, Виви. Но имя я тебе сейчас не скажу. Где мы, капитан?

– В Майами, сынок, – отозвался водитель.

– Всё еще?

– К сожалению. Не поверишь, но я тоже хочу побыстрее получить свои деньги.

Диего усмехнулся, и Сильвия вздрогнула. Она напрочь забыла, что он рядом.

– Осталось всего ничего, amigo. Каких-то двенадцать часов – и всё твое. Как договаривались.

На выезде из города затор превратился в пробку. Эллиот с детским восторгом рассматривал встречные машины, потому что те, что стояли рядом, уже изучил вдоль и поперек. Иногда вскрикивал, что видел такую, но в процессе обсуждения оказывалось, что видел он её где-то по телевизору в те времена, когда еще его смотрел. Сильвия пару-тройку раз пыталась перевести разговор в русло личной жизни брата, но каждый раз упиралась в невидимую стену. Единственное, что удалось выведать – что брат остался бы в Майами еще на день-два, будь у него возможность. Когда Сильвия в очередной раз полезла с расспросами, Эллиот закатил глаза так, что они могли бы оказаться на затылке, закати их он хоть немного посильнее. Он открытой ладонью указал на кресло, где сидел Диего, и с долей усталости посмотрел на сестру.

– А… Ой. Поняла, – стушевалась Сильвия.

Автомобиль медленно, но верно подобрался к черте города. Наконец стало ясно, что тормозило поток: Сильвия рассмотрела в сумерках проблесковые огни полиции. Когда человек в форме добрался до их машины, она не сразу поняла, что сейчас произойдет. До остальных, казалось, дошло раньше.

– Твои преследователи постарались, – заметил водитель. Он покопался в бардачке и достал оттуда одну из множества корочек.

– Сколько мы тебе должны, – тихо поинтересовалась у него Сильвия.

– Твой дружок всё покроет. У него нет выбора, – водитель ослепительно улыбнулся в зеркало заднего вида.

– Он прав, Сильвия, – спокойно подтвердил Диего. – Мы уже обсуждали это. Тебе не о чем волноваться.

– Я всё ещё не хочу быть кому-то должной.

– Разберетесь с этим по факту, – предложил водитель. – Сейчас замолчали в тряпочку. Говорим о хорошем выходном в Майами. Понравилось? – спросил он и открыл окно.

Никто не успел произнести ни слова, когда в голову водителя прилетела стрела. Полицейский мгновенно среагировал, выстрелил, но Сильвия уже поняла, что их врагу это не принесет никакого вреда.

– Хватит! – крикнула она в открытое окно, но вряд ли стрелявшая её услышала. Тогда она вышла. Нож под юбкой дал о себе знать благословенной тяжестью. Но что он мог сделать против полудюжины воинов с арбалетами?

Сильвия прошла мимо обескураженного полицейского прямо к деревьям на обочине. Вот она, глава представления. Сильвия видела её в свой первый день по пути к алтарю. Сейчас эта пепельная блондинка сохраняла все то же надменное выражение, как и тогда. Надменное выражение тирана, по щелчку пальцев которого все решается. Только вот она сменила обычный черный спортивный костюм на деловой. Не будь она убийцей, вполне могла бы сделать карьеру модели.

– Какая умненькая девочка, – сказала она. Очередной выстрел заставил её немного отшатнуться, но пуля пролетела насквозь так, будто перед ней никого и не было.

– Всё, что происходит, происходит из-за меня.

– И?

– Не трогайте их. Ни Эллиота, ни доктора Лосано. Давайте поговорим.

– Разве покушение на убийство можно замять разговором?

– Можем узнать, если попробуем, – предложила Сильвия. Она встала так, чтобы автомобиль был прямо за её спиной. Не лучший щит, но хоть какой-то.

Брюнетка повернулась куда-то в сторону. Её взгляд был слишком выжидающим.

– Пусть попробует.

Снова этот противный писклявый голос.

– Меланта. Давно тебя не было видно.

– Да уж, – русалка даже слегка улыбнулась. Самым кончиком уголка губ. – Обещаешь в этот раз меня не убивать?

– Не сегодня. Хочешь, поклянусь?

Меланта кивнула.

– Клянусь всеми святыми, сегодня я Меланту не убью, – отчеканила Сильвия так чётко, как только могла.

– Братом. Вряд ли после дна тебя волнуют святые.

Сильвия недовольно выдохнула. Помедлив, она всё же произнесла:

– Клянусь Эллиотом Чемберзом, что сегодня Меланта не умрёт.

– Умница, – Меланта взглянула на ту, что застрелила водителя и еле заметным кивком отозвала её. Брюнетка, женщина-полицейский, водитель стоящей спереди машины… Черт подери, сколько их там было? Все они – девушек, наверное, семь – собрались вокруг двух русалок – настоящей и бывшей.

– Меланта, – начала Сильвия. Глубоко вздохнув, она взглянула ей прямо в глаза. Такие голубые. Ледяные. Если в таких тонуть, то замерзать насмерть. – Прекрати за мной гнаться. Я больше не могу тебе навредить.

Разумеется, это не поможет. Нельзя просто так взять и попросить убийцу не убивать. Но можно было сделать вид, что ты глупее, чем есть на самом деле. Меланта усмехнулась. Русалки рассмеялись, вторя за ней.

– Ты правда думаешь, что я спущу покушение на себя тебе с рук?

– Слишком много телодвижений для человека, который и так убегает.

– И что ты предлагаешь? – она испытующе посмотрела на Сильвию.

– Я оставляю тебя, ты оставляешь меня.

– Ох, нет, моя дорогая. Так не пойдет. С того момента, как ритуальная ткань коснулась твоих волос, ты принадлежишь мне.

– Ритуальная ткань? Значит, так вы теперь называете мешок?

Арбалет блондинки взметнулся, но Меланта его перехватила.

– Сказывается воспитание сестрицы. Она бы тебя ни за что не оставила в этой сухой дыре.

– А мне она говорила не возвращаться, – заметила Сильвия. Сон это был или нет? Какая, по сути, разница?

– Она наконец выбралась в люди? – Сильвия не понимала, была ли наигранность Меланты настоящей, или это отголоски обычного поведения прошлых времён. – Впрочем, неудивительно. Сломала бы шею – и дело с концом, боже… Но вернемся к сути. Что ты предлагаешь отдать мне в обмен на себя? Брата? Сестру? Мать?

– Сестер у меня нет. Брата я не отдам, – твердо ответила Сильвия.

– Ребенок, – предложила одна из русалок. Раньше Сильвия её не видела. Может, просто не замечала в толпе.

Меланта задумалась. Пока она молчала, Сильвия чувствовала то напряжение, что витало в воздухе. Вот она, цель всех этих русалок, стоит перед ними. И никакой возможности убить.

– Меня этот вариант устраивает. А тебя, Сильвия из Нового Орлеана?

– Я из поместья Чемберз, штат Луизиана, – поправила её Сильвия. – Сильвия из рода Чемберз. Сильвия Чемберз, меня все так зовут.

– Вот как. Устраивает ли тебя обмен собственной жизни на суше на жизнь ребенка в моем услужении, Сильвия из рода Чемберз?

– Да, – ответила Сильвия.

– Даю тебе три года. Не будет ребенка – заберу твоего брата.

Меланта широко улыбнулась и протянула Сильвии руку. Рукопожатие отдалось разрядом тока по всему организму. Сильвия только что совершила ошибку. Раздался выстрел – полицейский сам себя застрелил под чарами брюнетки. Машинам больше ничего не мешало, даже куча машин и женщин на обочине. Поток наладился.

– Они нас не видят?

– Люди не видят ничего, кроме своих мелочных проблем и мыльных опер по ТВ, – с отвращением ответила ей Меланта. – Добро пожаловать в твой новый мир!

Она тихо засмеялась, русалки позади – тоже. Миг – и они пропали. Осталась только брюнетка, которая уже вытаскивала из машины тело водителя. Кровь запачкала сидение, руль и рычаг переключения передач, но её это нисколько не смущало. Как и Диего, и даже Эллиота. Они оба смотрели перед собой с выражением крайней степени блаженства на лице.

– Что вы с ними сделали?

– Просто спела одну песенку с радио. Когда я уеду, они придут в себя.

– Твое счастье, если придут.

– Твое счастье, если закроешь рот и поедешь молча. Меланта добра к тебе. Я бы тебя убила.

Несколько часов дороги тянулись как жвачка, которую пытались отодрать от подошвы, но все же машина добралась до Нового Орлеана без приключений. Сильвия не доверяла русалке, но она сделала то, что должен был сделать убитый ею мужчина – довезла до Модести в целости и сохранности. Правда, воркование Диего и Эллиота совершенно не добавляло поездке комфорта. Хотелось ударить обоих чем-то тяжелым по голове. Но русалка сдержала обещание. Едва она ушла, оба пришли в себя и совершенно не поняли, что происходило во время и после пробки. Сильвии хотелось бы, чтоб и она этого не помнила, но увы.

– Сильвия! Девочки, Сильвия! Живая! – звонко прокричала на всё фойе Коринн Рени, едва она вошла. Теперь на посту портье она выглядела куда более уверенно, чем полгода назад, когда Сильвия только её приняла.

– Куда я от вас денусь, дети мои, – Сильвия засмеялась. Сначала её обняла Коринн, потом Томми, второй портье, который почему-то оказался на работе в ночную смену вместе со своей сменщицей. Носильщик Леви и даже начальник службы безопасности Ник.

Каждый спрашивал, что случилось, перебивал другого, который спрашивал то же самое, кто-то предлагал устроить по такому поводу банкет, все равно в тот день ничего не проводилось. Но Сильвия узнала того, кто замер на лестнице, рассматривая вакханалию в фойе своего отеля. Сильвия по губам прочла своё имя. Она не заметила, как подбежала к нему, лишь почувствовала настолько знакомое тепло, крепкие руки на спине и дыхание в волосах. Все пройденное вмиг превратилось в обычный страшный сон. Она снова дома. Снова рядом с Диланом.

Даже в момент, когда Сильвия только переехала в Гарденс, она не была так рада просто находиться в доме Гарденберга. Сейчас каждый цветок, даже немного засохший, из-за того, что его забывали поливать, почти что кричал «Ты дома, Сильвия!». Каждая неубранная на место тарелка. Каждый стакан из-под кофе на рабочем столе. И она готова была кричать в ответ.

Следующим же утром Сильвия, открыв глаза, наконец увидела знакомые задернутые шторы, а не голые стены или, что еще хуже, полуразложившиеся в воде деревяшки. Рядом Дилан. Странно было видеть, как он спит в это время. Сильвия взглянула на часы – почти десять. Она осторожно растолкала его. Вряд ли он был бы рад узнать, что Сильвия осознавала, что он опоздал, и ничего не сделала.

Либо ей показалось, либо Гарденберг на самом деле вначале отпрянул.

– Доброе утро, солнце мое, – он улыбнулся так лучезарно, что сам мог бы заменить солнце на небосводе.

– Ты не представляешь, как я хотела снова здесь оказаться, – Сильвия положила голову не плечо Дилана.

– Я так и не смог примириться с тем, что ты пропала.

– Ты меня похоронил.

– Твои родители меня заставили. Сказали, сроки прошли, и, если ты… – он запнулся и отвел взгляд. – Сказали, если ты найдешься, тебя всегда можно будет похоронить заново.

– Другого от них и ждать было нельзя. Пошли к черту. Я вернусь из ада только чтобы досадить им и их пособиям.

Дилан усмехнулся. Сильвия обняла Дилана так сильно, как только могла, а он так и не рисковал прижимать её. Боялся, что она снова исчезнет? Не дождется.

– Ты изменилась за это время.

– Правда? Как?

– Ты сильно похудела. Теперь о твои ключицы можно порезаться, а фото можно направлять в модельные агентства как пример, – мужчина выдержал паузу. – А еще ты будто нарастила броню.

– Броню? – удивилась Сильвия и немного отодвинулась, пытаясь по лицу понять, о чем говорил её жених.

– Раньше ты не позволяла себе выражаться о родителях в таком тоне.

– Я просто хотела выжить, милый, – Сильвия уловила в выражении лица Дилана легкое изменение, но не успела понять, какое именно. Наверное, он жалел, что не мог помочь ей там, где она пропадала всё лето. – Если бы я осталась той самой офисной работницей, я бы не вернулась.

– И зачем теперь тебе я? – Дилан грустно усмехнулся.

– Чтобы быть рядом. Чтобы любить.

Сильвия поцеловала Дилана. Он позволил себе движения серьезнее, чем просто слабые прикосновения и легкие поглаживания. Наконец поверил, что перед ним, хоть и прошедшая через круги ада, его Сильвия. Его маленькая глупенькая Сильвия, которую он приметил еще в университете. И теперь она точно никуда от него не уйдет.

В тот день Дилан так и не пошел на работу, хотя Сильвия уверяла, что в отеле он нужнее. Конечно, она врала. Все, чего она сейчас хотела – удобная кровать, фильм и Дилана рядом. Он слишком хорошо её знал. Никаких фильмов – Сильвия уже и не помнила, когда они вообще включали телевизор в спальне. Такое было? Вряд ли. Дилан просто говорил, хотя Сильвия слушала вполуха, и вряд ли повторила бы, что он сказал, если бы он попросил. О работе. О том, как племянники Сильвии приходили, чтобы повесить на стену свои рисунки. Одна из них, старшая девочка, со слов Дилана, и вправду хорошо рисовала, но он не смог позволить творениям детей висеть долго. Каждый раз, глядя на них, вспоминал, что гроб пуст.

– Но это же хорошо, правда? Гроб был пуст, а я жива, – Сильвия не могла отвести взгляд от изумрудно-зеленых глаз.

Может, Сильвия и юлила, но она и вправду не умирала. Она каким-то образом смогла обмануть смерть, разделить тело и душу. Как? Уже неважно. Она больше не вернется на дно. Она вернулась к тому, чего всегда хотела. Жить, любить, состариться рядом с самым близким человеком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю